Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7587 | Rev 7699 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7280 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 12:58+0000\n"
7620 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 13:56+0000\n"
7280 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7280 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7620 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1537710960.666804\n"
7280 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the qtwebengine-major entity
19
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:7
7474 jlepiller 20
msgid "5.11"
21
msgstr "5.11"
7280 jlepiller 22
 
23
#. type: Content of the qtwebengine-download-http entity
24
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:8
25
msgid ""
26
"https://download.qt.io/archive/qt/&qtwebengine-major;/&qtwebengine-"
7334 jlepiller 27
"version;/submodules/qtwebengine-everywhere-src-&qtwebengine-version;.tar.xz"
7280 jlepiller 28
msgstr ""
29
"https://download.qt.io/archive/qt/&qtwebengine-major;/&qtwebengine-"
7334 jlepiller 30
"version;/submodules/qtwebengine-everywhere-src-&qtwebengine-version;.tar.xz"
7280 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the qtwebengine-md5sum entity
33
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:10
7620 jlepiller 34
msgid "183b1e44bac4f70b54a77a9e569ff554"
35
msgstr "183b1e44bac4f70b54a77a9e569ff554"
7280 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the qtwebengine-size entity
38
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:11
7474 jlepiller 39
msgid "223 MB"
40
msgstr "223 Mo"
7280 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the qtwebengine-buildsize entity
43
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:12
7620 jlepiller 44
#| msgid "3.5 GB (142 MB installed)"
45
msgid "3.6 GB (139 MB installed)"
46
msgstr "3.6 Go (139 Mo installés)"
7280 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of the qtwebengine-time entity
49
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:13
7620 jlepiller 50
#| msgid "52 SBU (using 4 cores)"
51
msgid "50 SBU (using 4 cores)"
52
msgstr "50 SBU (avec 4 cœurs)"
7280 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7351 jlepiller 55
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:20
7620 jlepiller 56
#| msgid ""
57
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-26 "
58
#| "19:11:33 +0000 (Sun, 26 Aug 2018) $</date>"
7280 jlepiller 59
msgid ""
7620 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-09-22 "
61
"20:57:33 +0000 (Sat, 22 Sep 2018) $</date>"
7280 jlepiller 62
msgstr ""
7620 jlepiller 63
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-09-22 "
64
"20:57:33 +0000 (Sat, 22 Sep 2018) $</date>"
7280 jlepiller 65
 
66
#. type: Content of: <sect1><title>
7351 jlepiller 67
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:24
7280 jlepiller 68
msgid "QtWebEngine-&qtwebengine-version;"
69
msgstr "QtWebEngine-&qtwebengine-version;"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7351 jlepiller 72
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:27
7280 jlepiller 73
msgid "qtwebengine"
74
msgstr "qtwebengine"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7351 jlepiller 77
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:31
7280 jlepiller 78
msgid "Introduction to QtWebEngine"
79
msgstr "Introduction à QtWebEngine"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 82
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:34
7280 jlepiller 83
msgid ""
84
"<application>QtWebEngine</application> integrates "
85
"<application>chromium</application>&quot;s web capabilities into Qt. It "
7318 jlepiller 86
"ships with its own copy of ninja which it uses for the build if it cannot "
87
"find a system copy, and various copies of libraries from ffmpeg, icu, "
88
"libvpx, and zlib (including libminizip) which have been forked by the "
7280 jlepiller 89
"<application>chromium</application> developers."
90
msgstr ""
91
"<application>QtWebEngine</application> intègre les composantes web de "
92
"<application>chromium</application> dans Qt. Il contient sa propre copie de "
7318 jlepiller 93
"ninja qu'il utilise lors de la construction, et diverses copies de "
94
"bibliothèques de ffmpeg, icu, libvpx et zlib (dont libminizip) qui ont été "
95
"forkées par les développeurs de <application>chromium</application>."
7280 jlepiller 96
 
7318 jlepiller 97
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7351 jlepiller 98
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:44
7318 jlepiller 99
msgid ""
7351 jlepiller 100
"By default, ninja will use all online CPUs +2 (if at least 4 exist), even if"
101
" they are not available to the current task because the build terminal has "
102
"been restricted with 'taskset'.  To work around this, see the Command "
103
"Explanations below."
7318 jlepiller 104
msgstr ""
7351 jlepiller 105
"Par défaut, ninja utilisera tous les CPU actifs + 2 (si au moins 4 "
106
"existent), même s'ils ne sont pas disponibles pour la tâche actuelle parce "
107
"que le terminal a été restreint avec «&nbsp;taskset&nbsp;». Pour éviter "
108
"cela, voir les explications des commandes ci-dessous."
7318 jlepiller 109
 
7280 jlepiller 110
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 111
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:49
7280 jlepiller 112
msgid "Package Information"
113
msgstr "Informations sur le paquet"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7351 jlepiller 116
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:53
7280 jlepiller 117
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&qtwebengine-download-http;\"/>"
118
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qtwebengine-download-http;\"/>"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7351 jlepiller 121
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:58
7280 jlepiller 122
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&qtwebengine-download-ftp;\"/>"
123
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qtwebengine-download-ftp;\"/>"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7351 jlepiller 126
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:63
7280 jlepiller 127
msgid "Download MD5 sum: &qtwebengine-md5sum;"
128
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &qtwebengine-md5sum;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7351 jlepiller 131
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:68
7280 jlepiller 132
msgid "Download size: &qtwebengine-size;"
133
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &qtwebengine-size;"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7351 jlepiller 136
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:73
7280 jlepiller 137
msgid "Estimated disk space required: &qtwebengine-buildsize;"
138
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &qtwebengine-buildsize;"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7351 jlepiller 141
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:78
7280 jlepiller 142
msgid "Estimated build time: &qtwebengine-time;"
143
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &qtwebengine-time;"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 146
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:83
7280 jlepiller 147
msgid "qtwebengine Dependencies"
148
msgstr "Dépendances de qtwebengine"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 151
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:85
7280 jlepiller 152
msgid "Required"
153
msgstr "Requises"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 156
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:88
7284 jlepiller 157
msgid ""
158
"<xref linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, and <xref "
159
"linkend='qt5'/>"
7280 jlepiller 160
msgstr ""
7284 jlepiller 161
"<xref linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/> et <xref "
7280 jlepiller 162
"linkend='qt5'/>"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 165
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:93
7280 jlepiller 166
msgid "Recommended"
167
msgstr "Recommandées"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7351 jlepiller 170
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:96
7280 jlepiller 171
msgid ""
172
"If these packages are not installed, the build process will compile and "
173
"install its own (perhaps older) version, with the side effect of increasing "
174
"build and installed disk space and build time."
175
msgstr ""
176
"Si ces paquets ne sont pas installés, le processus de construction compilera"
177
" et installera ses propres (sans doute plus vieilles) versions, avec pour "
178
"effet d'augmenter l'espace disque utilisé et le temps pris par la "
179
"construction et l'installation."
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 182
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:103
7284 jlepiller 183
msgid ""
7323 jlepiller 184
"<xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, and <xref "
185
"linkend=\"opus\"/>"
7280 jlepiller 186
msgstr ""
7323 jlepiller 187
"<xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> et <xref "
188
"linkend=\"opus\"/>"
7280 jlepiller 189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7351 jlepiller 191
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:108
7280 jlepiller 192
msgid "Optional"
193
msgstr "Facultatives"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 196
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:110
7280 jlepiller 197
msgid ""
198
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <ulink url=\"https://github.com/open-source-"
199
"parsers/jsoncpp/releases\">jsoncpp</ulink>, <ulink "
200
"url=\"https://github.com/cisco/libsrtp/releases\">libsrtp</ulink>, <ulink "
201
"url=\"http://google.github.io/snappy/\">snappy</ulink>"
202
msgstr ""
203
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <ulink url=\"https://github.com/open-source-"
204
"parsers/jsoncpp/releases\">jsoncpp</ulink>, <ulink "
205
"url=\"https://github.com/cisco/libsrtp/releases\">libsrtp</ulink>, <ulink "
206
"url=\"http://google.github.io/snappy/\">snappy</ulink>"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 209
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:117
7280 jlepiller 210
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qtwebengine\"/>"
211
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qtwebengine\"/>"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7351 jlepiller 214
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:122
7280 jlepiller 215
msgid "Installation of qtwebengine"
216
msgstr "Installation de qtwebengine"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 219
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:125
7280 jlepiller 220
msgid ""
221
"Install <application>qtwebengine</application> by running the following "
222
"commands:"
223
msgstr ""
224
"Installez <application>qtwebengine</application> en lançant les commandes "
225
"suivantes&nbsp;:"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7495 jlepiller 228
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:129
7280 jlepiller 229
#, no-wrap
230
msgid ""
7284 jlepiller 231
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
232
"cd    build &amp;&amp;\n"
233
"\n"
234
"qmake ..    &amp;&amp;\n"
7280 jlepiller 235
"make</userinput>"
236
msgstr ""
7284 jlepiller 237
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
238
"cd    build &amp;&amp;\n"
239
"\n"
240
"qmake ..    &amp;&amp;\n"
7280 jlepiller 241
"make</userinput>"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7495 jlepiller 244
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:142
7280 jlepiller 245
msgid "This package does not come with a test suite."
246
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7495 jlepiller 249
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:146
7280 jlepiller 250
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
251
msgstr ""
252
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
253
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7495 jlepiller 256
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:149
7280 jlepiller 257
#, no-wrap
7284 jlepiller 258
msgid "<userinput>make install</userinput>"
259
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
7280 jlepiller 260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7495 jlepiller 262
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:158
7280 jlepiller 263
msgid ""
264
"Remove references to the build directory from installed library dependency "
265
"(prl) files by running the following commands as the <systemitem "
266
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
267
msgstr ""
268
"Supprimez les références au répertoire de construction dans les "
269
"bibliothèques de dépendances (prl) installées en lançant les commandes "
270
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
271
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7495 jlepiller 274
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:163
7280 jlepiller 275
#, no-wrap
276
msgid ""
7318 jlepiller 277
"<userinput>find $QT5DIR/ -name \\*.prl \\\n"
7280 jlepiller 278
"   -exec sed -i -e '/^QMAKE_PRL_BUILD_DIR/d' {} \\;</userinput>"
279
msgstr ""
7318 jlepiller 280
"<userinput>find $QT5DIR/ -name \\*.prl \\\n"
7280 jlepiller 281
"   -exec sed -i -e '/^QMAKE_PRL_BUILD_DIR/d' {} \\;</userinput>"
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7495 jlepiller 284
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:168
7280 jlepiller 285
msgid "Command Explanations"
286
msgstr "Explication des commandes"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7495 jlepiller 289
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:171
7280 jlepiller 290
msgid ""
7284 jlepiller 291
"<command>qmake</command>: This will build the included copy of "
292
"<application>ninja</application> if it is not already installed and use it "
7351 jlepiller 293
"to configure the build."
7280 jlepiller 294
msgstr ""
7284 jlepiller 295
"<command>qmake</command>&nbsp;: Ceci construira la copie embarquée de "
296
"<application>ninja</application> si elle n'est pas déjà installée et "
7351 jlepiller 297
"l'utilisera pour configurer la construction."
7280 jlepiller 298
 
7351 jlepiller 299
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7495 jlepiller 300
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:177
7620 jlepiller 301
#| msgid ""
302
#| "<option>NINJAJOBS=4 make</option>: If you patched system ninja in LFS to "
303
#| "recognize the NINJAJOBS environment variable, this command will run system "
304
#| "ninja with the specified number of jobs (i.e. 4). Among the reasons why you "
305
#| "might want to do this are: building on a subset of CPUs, either to measure "
306
#| "the build time for that number of processors or to run other CPU-intensive "
307
#| "tasks on other cores, or to improve the build speed on a less-well endowed "
308
#| "4-core machine. On a machine with a powerful CPU and plenty of RAM, running "
309
#| "N+2 jobs (the ninja default for 4+ cores) for the large working sets of the "
310
#| "C++ compiles in this package is typically only marginally slower than "
311
#| "running 4 jobs at a time.  But for a machine with less memory it might be "
312
#| "much slower."
7351 jlepiller 313
msgid ""
314
"<option>NINJAJOBS=4 make</option>: If you patched system ninja in LFS to "
315
"recognize the NINJAJOBS environment variable, this command will run system "
316
"ninja with the specified number of jobs (i.e. 4). Among the reasons why you "
317
"might want to do this are: building on a subset of CPUs, either to measure "
318
"the build time for that number of processors or to run other CPU-intensive "
319
"tasks on other cores, or to improve the build speed on a less-well endowed "
320
"4-core machine. On a machine with a powerful CPU and plenty of RAM, running "
321
"N+2 jobs (the ninja default for 4+ cores) for the large working sets of the "
7620 jlepiller 322
"C++ compiles in this package is typically only marginally faster than "
323
"running N jobs at a time.  But for a machine with less memory it can be much"
324
" slower."
7351 jlepiller 325
msgstr ""
7620 jlepiller 326
"<option>NINJAJOBS=4 make</option>&nbsp;: Si vous avez corrigé le système "
7351 jlepiller 327
"ninja dans LFS pour reconnaître la variable d'environnement NINJAJOBS, cette"
7620 jlepiller 328
" commande lancera le ninja du système avec le nombre de travaux définis "
329
"(c'est-à-dire 4). Vous pourriez vouloir faire cela pour certaines raisons, "
330
"comme pour construire sur un sous-ensemble des CPU, pour mesurer le temps de"
331
" construction pour ce nombre de processeurs, pour lancer une autre tâche "
7351 jlepiller 332
"gourmande en temps processeur sur un autre cœur, ou pour améliorer la "
333
"vitesse de construction sur les machines moins bien dotées à 4 cœurs. Sur "
334
"une machine avec un CPU puissant et beaucoup de RAM, N+2 travaux (par défaut"
7620 jlepiller 335
" avec ninja quand la machine a au moins 4 cœurs) pour le très grand nombre "
336
"de fichiers C++ compilés dans ce paquet n'est typiquement que légèrement "
337
"plus rapide que de lancer N travaux en même temps. Mais pour une machine "
338
"avec moins de mémoire, cela peut être beaucoup plus lent."
7351 jlepiller 339
 
7280 jlepiller 340
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7495 jlepiller 341
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:193
7280 jlepiller 342
msgid "Contents"
343
msgstr "Contents"
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7495 jlepiller 346
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:196
7280 jlepiller 347
msgid "Installed Programs"
348
msgstr "Programmes installés"
349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7495 jlepiller 351
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:197
7280 jlepiller 352
msgid "Installed Libraries"
353
msgstr "Bibliothèques installées"
354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7495 jlepiller 356
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:198
7280 jlepiller 357
msgid "Installed Directories"
358
msgstr "Répertoires installés"
359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7495 jlepiller 361
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:202
7284 jlepiller 362
msgid "qtwebengine_convert_dict and QtWebEngineProcess"
363
msgstr "qtwebengine_convert_dict et QtWebEngineProcess"
7280 jlepiller 364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7495 jlepiller 366
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:206
7284 jlepiller 367
msgid ""
368
"libQt5WebEngineCore.so, libQt5WebEngine.so, and libQt5WebEngineWidgets.so"
369
msgstr ""
370
"libQt5WebEngineCore.so, libQt5WebEngine.so et libQt5WebEngineWidgets.so"
7280 jlepiller 371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7495 jlepiller 373
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:211
7280 jlepiller 374
msgid ""
375
"$QT5PREFIX/doc/qtwebengine, $QT5PREFIX/includeQtWebEngine, "
7284 jlepiller 376
"$QT5PREFIX/include/QtWebEngineCore, and "
377
"$QT5PREFIX/include/QtWebEngineWidgets"
7280 jlepiller 378
msgstr ""
379
"$QT5PREFIX/doc/qtwebengine, $QT5PREFIX/includeQtWebEngine, "
7284 jlepiller 380
"$QT5PREFIX/include/QtWebEngineCore et $QT5PREFIX/include/QtWebEngineWidgets"
7280 jlepiller 381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7495 jlepiller 383
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:220
7280 jlepiller 384
msgid "Short Descriptions"
385
msgstr "Descriptions courtes"
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7495 jlepiller 388
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:225
7280 jlepiller 389
msgid "<command>qtwebengine_convert_dict</command>"
390
msgstr "<command>qtwebengine_convert_dict</command>"
391
 
392
#. type: Content of:
393
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7495 jlepiller 394
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:228
7280 jlepiller 395
msgid ""
396
"converts hunspell dictionaries (<literal>.dic</literal>) to chromium format "
397
"(<literal>.bdic</literal>)"
398
msgstr ""
399
"converti les dictionnaires hunspell (<literal>.dic</literal>) au format "
400
"chromium (<literal>.bdic</literal>)"
401
 
402
#. type: Content of:
403
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7495 jlepiller 404
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:232
7280 jlepiller 405
msgid "qtwebengine_convert_dict"
406
msgstr "qtwebengine_convert_dict"
407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7495 jlepiller 409
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:238
7280 jlepiller 410
msgid "<command>QtWebEngineProcess</command>"
411
msgstr "<command>QtWebEngineProcess</command>"
412
 
413
#. type: Content of:
414
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7495 jlepiller 415
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:241
7280 jlepiller 416
msgid ""
417
"is a libexec program which runs a zygote process (one that listens for spawn"
418
" requests from a master process and will fork itself in response)."
419
msgstr ""
420
"est un programme libexec qui lance un processus zygote (qui écoute les "
421
"requêtes de spawn d'un processus maître et se fork en réponse)."
422
 
423
#. type: Content of:
424
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7495 jlepiller 425
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:246
7280 jlepiller 426
msgid "QtWebEngineProcess"
427
msgstr "QtWebEngineProcess"
428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7495 jlepiller 430
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:252
7280 jlepiller 431
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngine.so</filename>"
432
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngine.so</filename>"
433
 
434
#. type: Content of:
435
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7495 jlepiller 436
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:255
7280 jlepiller 437
msgid "provides QML types for rendering web content within a QML application."
438
msgstr ""
439
"fournit des types QML pour présenter du contenu web dans une application "
440
"QML."
441
 
442
#. type: Content of:
443
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7495 jlepiller 444
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:258
7280 jlepiller 445
msgid "libQtWebEngine.so"
446
msgstr "libQtWebEngine.so"
447
 
448
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7495 jlepiller 449
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:264
7280 jlepiller 450
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineCore.so</filename>"
451
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineCore.so</filename>"
452
 
453
#. type: Content of:
454
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7495 jlepiller 455
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:267
7280 jlepiller 456
msgid "provides public API shared by both QtWebEngine and QtWebEngineWidgets."
457
msgstr ""
458
"fournit l'API publique partagée par QtWebEngine et QtWebEngineWidgets."
459
 
460
#. type: Content of:
461
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7495 jlepiller 462
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:270
7280 jlepiller 463
msgid "libQtWebEngineCore.so"
464
msgstr "libQtWebEngineCore.so"
465
 
466
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7495 jlepiller 467
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:276
7280 jlepiller 468
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineWidgets.so</filename>"
469
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineWidgets.so</filename>"
470
 
471
#. type: Content of:
472
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7495 jlepiller 473
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:279
7280 jlepiller 474
msgid ""
475
"provides a web browser engine as well as C++ classes to render and interact "
476
"with web content."
477
msgstr ""
478
"fournit un moteur de navigateur web ainsi que des classes C++ pour présenter"
479
" et interagir avec du contenu web."
480
 
481
#. type: Content of:
482
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7495 jlepiller 483
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:283
7280 jlepiller 484
msgid "libQtWebEngineWidgets.so"
485
msgstr "libQtWebEngineWidgets.so"
7284 jlepiller 486
 
7620 jlepiller 487
#~ msgid "75d2ff31addba4ec41981b0f459cc587"
488
#~ msgstr "75d2ff31addba4ec41981b0f459cc587"
489
 
7495 jlepiller 490
#~ msgid "551a09ea35270c259223f1a4e69e67f3"
491
#~ msgstr "551a09ea35270c259223f1a4e69e67f3"
492
 
493
#~ msgid "First, make some fixes to make gcc8 happy:"
494
#~ msgstr ""
495
#~ "Tout d'abord effectuez quelques corrections pour faire plaisir à gcc8&nbsp;:"
496
 
497
#~ msgid ""
498
#~ "<userinput>sed -i '/kPaddingSize/s/32/64/' \\\n"
499
#~ "       src/3rdparty/chromium/media/base/decoder_buffer.h &amp;&amp;\n"
500
#~ "\n"
501
#~ "D=src/3rdparty/chromium/mojo/public/cpp/bindings         &amp;&amp;\n"
502
#~ "sed -i '/explicit/s/return handle_/return (bool) handle_/' \\\n"
503
#~ "       $D/associated_interface_ptr_info.h \\\n"
504
#~ "       $D/associated_interface_request.h  \\\n"
505
#~ "       $D/interface_request.h                            &amp;&amp;\n"
506
#~ "unset D</userinput>"
507
#~ msgstr ""
508
#~ "<userinput>sed -i '/kPaddingSize/s/32/64/' \\\n"
509
#~ "       src/3rdparty/chromium/media/base/decoder_buffer.h &amp;&amp;\n"
510
#~ "\n"
511
#~ "D=src/3rdparty/chromium/mojo/public/cpp/bindings         &amp;&amp;\n"
512
#~ "sed -i '/explicit/s/return handle_/return (bool) handle_/' \\\n"
513
#~ "       $D/associated_interface_ptr_info.h \\\n"
514
#~ "       $D/associated_interface_request.h  \\\n"
515
#~ "       $D/interface_request.h                            &amp;&amp;\n"
516
#~ "unset D</userinput>"
517
 
7474 jlepiller 518
#~ msgid "5.10"
519
#~ msgstr "5.10"
520
 
521
#~ msgid "77374c184f2ff5005d1c61a32ea38491"
522
#~ msgstr "77374c184f2ff5005d1c61a32ea38491"
523
 
524
#~ msgid "201 MB"
525
#~ msgstr "201 Mo"
526
 
7351 jlepiller 527
#~ msgid "0ea0b32e97911cf80d32b31cf10a6d8b"
528
#~ msgstr "0ea0b32e97911cf80d32b31cf10a6d8b"
529
 
530
#~ msgid "208 MB"
531
#~ msgstr "208 Mo"
532
 
533
#~ msgid ""
534
#~ "Both qmake and ninja will use all available cores when building.  There is "
535
#~ "no conveninet way to control the number of cores used during the build."
536
#~ msgstr ""
537
#~ "Qmake et ninja utiliseront tous les cœurs disponibles lors de la "
538
#~ "construction. Il n'y a pas de manière facile de contrôler le nombre de cœurs"
539
#~ " utilisés durant la construction."
540
 
7334 jlepiller 541
#~ msgid "5.9"
542
#~ msgstr "5.9"
543
 
544
#~ msgid "3d9a205f94117d1fcd61544b02d32d99"
545
#~ msgstr "3d9a205f94117d1fcd61544b02d32d99"
546
 
547
#~ msgid "366bb699788c79c92787b38c60cbf5db"
548
#~ msgstr "366bb699788c79c92787b38c60cbf5db"
549
 
550
#~ msgid "207 MB"
551
#~ msgstr "207 Mo"
552
 
7318 jlepiller 553
#~ msgid "d4ad2f5df86c8483c06b3fe14c30136a"
554
#~ msgstr "d4ad2f5df86c8483c06b3fe14c30136a"
555
 
556
#~ msgid "35 SBU (on a 12 core processor, estimated 45 SBU with 4 cores)"
557
#~ msgstr "35 SBU (sur un processeur à 12 cœurs, estimé à 45 SBU avec 4 cœurs)"
558
 
7296 jlepiller 559
#~ msgid "d7ca5049baf5ff69d69ee58d5da392d4"
560
#~ msgstr "d7ca5049baf5ff69d69ee58d5da392d4"
561
 
7284 jlepiller 562
#~ msgid "Additional Downloads"
563
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
564
 
565
#~ msgid ""
566
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/qtwebengine-&qtwebengine-"
567
#~ "version;-gcc7-1.patch\"/>"
568
#~ msgstr ""
569
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/qtwebengine-&qtwebengine-"
570
#~ "version;-gcc7-1.patch\"/>"
571
 
572
#~ msgid "6e7fb2be161c6db4d988a4f5b329672f"
573
#~ msgstr "6e7fb2be161c6db4d988a4f5b329672f"
574
 
575
#~ msgid ""
576
#~ "<userinput>\n"
577
#~ "patch -Np1 -i ../qtwebengine-&qtwebengine-version;-gcc7-1.patch &amp;&amp;\n"
578
#~ "qmake -r                                        &amp;&amp;\n"
579
#~ "make</userinput>"
580
#~ msgstr ""
581
#~ "<userinput>\n"
582
#~ "patch -Np1 -i ../qtwebengine-&qtwebengine-version;-gcc7-1.patch &amp;&amp;\n"
583
#~ "qmake -r                                        &amp;&amp;\n"
584
#~ "make</userinput>"
585
 
586
#~ msgid "if you wish to build the HTML documentation, issue:"
587
#~ msgstr "Si vous souhaitez construire la documentation HTML, lancez&nbsp;:"
588
 
589
#~ msgid "<userinput>make docs</userinput>"
590
#~ msgstr "<userinput>make docs</userinput>"
591
 
592
#~ msgid ""
593
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
594
#~ "ldconfig</userinput>"
595
#~ msgstr ""
596
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
597
#~ "ldconfig</userinput>"
598
 
599
#~ msgid "If you built the HTML documentation, install it with:"
600
#~ msgstr ""
601
#~ "Si vous avez construit la documentation HTML, installez-la avec&nbsp;:"