Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8317 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7280 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 12:58+0000\n"
8224 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 15:18+0000\n"
7280 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7280 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8224 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1580915930.406411\n"
7280 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the qtwebengine-major entity
19
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:7
8317 jlepiller 20
msgid "5.15"
21
msgstr "5.15"
7280 jlepiller 22
 
23
#. type: Content of the qtwebengine-download-http entity
24
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:8
25
msgid ""
26
"https://download.qt.io/archive/qt/&qtwebengine-major;/&qtwebengine-"
7334 jlepiller 27
"version;/submodules/qtwebengine-everywhere-src-&qtwebengine-version;.tar.xz"
7280 jlepiller 28
msgstr ""
29
"https://download.qt.io/archive/qt/&qtwebengine-major;/&qtwebengine-"
7334 jlepiller 30
"version;/submodules/qtwebengine-everywhere-src-&qtwebengine-version;.tar.xz"
7280 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the qtwebengine-md5sum entity
33
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:10
8317 jlepiller 34
msgid "738478b9409f8615ca0f63738b73bbae"
35
msgstr "738478b9409f8615ca0f63738b73bbae"
7280 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the qtwebengine-size entity
38
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:11
8317 jlepiller 39
msgid "265 MB"
40
msgstr "265&nbsp;Mo"
7280 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the qtwebengine-buildsize entity
43
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:12
8317 jlepiller 44
#, fuzzy
45
#| msgid "3.6 GB (146 MB installed)"
46
msgid "4.3 GB (146 MB installed)"
8176 jlepiller 47
msgstr "3.6 Go (146 Mo installés)"
7280 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the qtwebengine-time entity
50
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:13
8317 jlepiller 51
#, fuzzy
52
#| msgid "68 SBU (using 4 cores)"
53
msgid "74 SBU (using 4 cores)"
8224 jlepiller 54
msgstr "68 SBU (avec 4 cœurs)"
7280 jlepiller 55
 
56
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
8300 jlepiller 57
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:20
8082 jlepiller 58
#| msgid ""
8329 jlepiller 59
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-05-27 "
60
#| "17:08:18 +0000 (Wed, 27 May 2020) $</date>"
7280 jlepiller 61
msgid ""
8329 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-06-09 "
63
"02:52:48 +0000 (Tue, 09 Jun 2020) $</date>"
7280 jlepiller 64
msgstr ""
8329 jlepiller 65
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-06-09 "
66
"02:52:48 +0000 (Tue, 09 Jun 2020) $</date>"
7280 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of: <sect1><title>
8300 jlepiller 69
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:24
7280 jlepiller 70
msgid "QtWebEngine-&qtwebengine-version;"
71
msgstr "QtWebEngine-&qtwebengine-version;"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
8300 jlepiller 74
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:27
7280 jlepiller 75
msgid "qtwebengine"
76
msgstr "qtwebengine"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8300 jlepiller 79
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:31
7280 jlepiller 80
msgid "Introduction to QtWebEngine"
81
msgstr "Introduction à QtWebEngine"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8300 jlepiller 84
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:34
7280 jlepiller 85
msgid ""
86
"<application>QtWebEngine</application> integrates "
7719 jlepiller 87
"<application>chromium</application>'s web capabilities into Qt. It ships "
88
"with its own copy of ninja which it uses for the build if it cannot find a "
89
"system copy, and various copies of libraries from ffmpeg, icu, libvpx, and "
90
"zlib (including libminizip) which have been forked by the "
7280 jlepiller 91
"<application>chromium</application> developers."
92
msgstr ""
93
"<application>QtWebEngine</application> intègre les composantes web de "
94
"<application>chromium</application> dans Qt. Il contient sa propre copie de "
7725 jlepiller 95
"ninja qu'il utilise lors de la construction s'il ne peut pas trouver une "
96
"copie sur le système, et diverses copies de bibliothèques de ffmpeg, icu, "
97
"libvpx et zlib (dont libminizip) qui ont été forkées par les développeurs de"
98
" <application>chromium</application>."
7280 jlepiller 99
 
7318 jlepiller 100
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8300 jlepiller 101
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:46
7318 jlepiller 102
msgid ""
7351 jlepiller 103
"By default, ninja will use all online CPUs +2 (if at least 4 exist), even if"
104
" they are not available to the current task because the build terminal has "
105
"been restricted with 'taskset'.  To work around this, see the Command "
106
"Explanations below."
7318 jlepiller 107
msgstr ""
7351 jlepiller 108
"Par défaut, ninja utilisera tous les CPU actifs + 2 (si au moins 4 "
109
"existent), même s'ils ne sont pas disponibles pour la tâche actuelle parce "
110
"que le terminal a été restreint avec «&nbsp;taskset&nbsp;». Pour éviter "
111
"cela, voir les explications des commandes ci-dessous."
7318 jlepiller 112
 
7719 jlepiller 113
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8300 jlepiller 114
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:53
7719 jlepiller 115
msgid ""
116
"Unusually, the shipped GN build system (used to create the Ninja files)  "
117
"requires a static <filename class=\"libraryfile\">libstdc++.a</filename> "
118
"although the installed libraries correctly use the shared version. If that "
119
"static library is not present, the build will fail quite quickly.  Please "
7765 jlepiller 120
"note that if you try to build webengine as part of "
121
"<application>Qt</application> and the static library is not available, that "
122
"build will either complete without installing webengine, or else fail during"
123
" the install (both variants have been observed in 5.12.0)."
7719 jlepiller 124
msgstr ""
7725 jlepiller 125
"De manière inhabituelle, le système de construction GN intégré (utilisé pour"
126
" créer les fichiers Ninja) a besoin d'une version statique de <filename "
127
"class=\"libraryfile\">libstdc++.a</filename> bien que les bibliothèque "
128
"installées utilisent bien la version partagée. Si cette bibliothèque "
129
"statique n'est pas présente, la construction échouera rapidement. Remarquez "
7765 jlepiller 130
"que si vous essayez de construire webengine en tant que partie de "
131
"<application>Qt</application> et que la bibliothèque statique n'est pas "
132
"disponible, cette construction terminera sans installer webengine ou "
133
"échouera pendant l'installation (les deux comportements ont été observés en "
134
"5.12.0)."
7719 jlepiller 135
 
7280 jlepiller 136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8300 jlepiller 137
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:64
7280 jlepiller 138
msgid "Package Information"
139
msgstr "Informations sur le paquet"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8300 jlepiller 142
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:68
7280 jlepiller 143
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&qtwebengine-download-http;\"/>"
144
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qtwebengine-download-http;\"/>"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8300 jlepiller 147
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:73
7280 jlepiller 148
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&qtwebengine-download-ftp;\"/>"
149
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qtwebengine-download-ftp;\"/>"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8300 jlepiller 152
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:78
7280 jlepiller 153
msgid "Download MD5 sum: &qtwebengine-md5sum;"
154
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &qtwebengine-md5sum;"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8300 jlepiller 157
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:83
7280 jlepiller 158
msgid "Download size: &qtwebengine-size;"
159
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &qtwebengine-size;"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8300 jlepiller 162
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:88
7280 jlepiller 163
msgid "Estimated disk space required: &qtwebengine-buildsize;"
164
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &qtwebengine-buildsize;"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8300 jlepiller 167
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:93
7280 jlepiller 168
msgid "Estimated build time: &qtwebengine-time;"
169
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &qtwebengine-time;"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8300 jlepiller 172
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:98
173
msgid "Additional Downloads"
174
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
177
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:102
178
msgid ""
179
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/qtwebengine-everywhere-"
8317 jlepiller 180
"src-&qtwebengine-version;-consolidated_fixes-1.patch\"/>"
8300 jlepiller 181
msgstr ""
182
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/qtwebengine-everywhere-"
8317 jlepiller 183
"src-&qtwebengine-version;-consolidated_fixes-1.patch\"/>"
8300 jlepiller 184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
186
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:108
7280 jlepiller 187
msgid "qtwebengine Dependencies"
188
msgstr "Dépendances de qtwebengine"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8300 jlepiller 191
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:110
7280 jlepiller 192
msgid "Required"
193
msgstr "Requises"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8300 jlepiller 196
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:113
7284 jlepiller 197
msgid ""
7719 jlepiller 198
"<xref linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, and <xref "
7284 jlepiller 199
"linkend='qt5'/>"
7725 jlepiller 200
msgstr "<xref linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"python2\"/> et <xref linkend='qt5'/>"
7280 jlepiller 201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8300 jlepiller 203
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:118
7280 jlepiller 204
msgid "Recommended"
205
msgstr "Recommandées"
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8300 jlepiller 208
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:121
7280 jlepiller 209
msgid ""
210
"If these packages are not installed, the build process will compile and "
211
"install its own (perhaps older) version, with the side effect of increasing "
212
"build and installed disk space and build time."
213
msgstr ""
214
"Si ces paquets ne sont pas installés, le processus de construction compilera"
215
" et installera ses propres (sans doute plus vieilles) versions, avec pour "
216
"effet d'augmenter l'espace disque utilisé et le temps pris par la "
217
"construction et l'installation."
218
 
8329 jlepiller 219
#.       <xref linkend="Jinja2"/>
220
#.  (Python 2 module),
7280 jlepiller 221
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8300 jlepiller 222
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:128
8289 jlepiller 223
#, fuzzy
224
#| msgid ""
225
#| "either <xref linkend=\"alsa-lib\"/> or <xref linkend=\"pulseaudio\"/> (or "
226
#| "both), <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"Jinja2\"/> (Python 2 "
227
#| "module), <xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref "
228
#| "linkend=\"libxslt\"/>, and <xref linkend=\"opus\"/>"
7284 jlepiller 229
msgid ""
7719 jlepiller 230
"either <xref linkend=\"alsa-lib\"/> or <xref linkend=\"pulseaudio\"/> (or "
8329 jlepiller 231
"both), <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
232
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, and <xref "
233
"linkend=\"opus\"/>"
7280 jlepiller 234
msgstr ""
7725 jlepiller 235
"soit <xref linkend=\"alsa-lib\"/> soit <xref linkend=\"pulseaudio\"/> (ou "
8089 jlepiller 236
"les deux), <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"Jinja2\"/> (module "
237
"Python 2), <xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref "
238
"linkend=\"libxslt\"/> et <xref linkend=\"opus\"/>"
7280 jlepiller 239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8300 jlepiller 241
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:138
7280 jlepiller 242
msgid "Optional"
243
msgstr "Facultatives"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8300 jlepiller 246
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:140
7280 jlepiller 247
msgid ""
7973 jlepiller 248
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <ulink "
249
"url=\"https://github.com/open-source-"
7280 jlepiller 250
"parsers/jsoncpp/releases\">jsoncpp</ulink>, <ulink "
251
"url=\"https://github.com/cisco/libsrtp/releases\">libsrtp</ulink>, <ulink "
252
"url=\"http://google.github.io/snappy/\">snappy</ulink>"
253
msgstr ""
7973 jlepiller 254
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <ulink "
255
"url=\"https://github.com/open-source-"
7280 jlepiller 256
"parsers/jsoncpp/releases\">jsoncpp</ulink>, <ulink "
257
"url=\"https://github.com/cisco/libsrtp/releases\">libsrtp</ulink>, <ulink "
258
"url=\"http://google.github.io/snappy/\">snappy</ulink>"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8300 jlepiller 261
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:148
7280 jlepiller 262
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qtwebengine\"/>"
263
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qtwebengine\"/>"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8300 jlepiller 266
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:153
7280 jlepiller 267
msgid "Installation of qtwebengine"
268
msgstr "Installation de qtwebengine"
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8300 jlepiller 271
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:156
7280 jlepiller 272
msgid ""
7719 jlepiller 273
"First, ensure that the local headers are available when not building as part"
274
" of the complete <xref linkend=\"qt5\"/>:"
275
msgstr ""
7725 jlepiller 276
"Tout d'abord assurez-vous que les en-têtes locaux sont disponibles lorsque "
277
"vous ne construisez pas ce paquet en tant que partie de <xref "
278
"linkend=\"qt5\"/>&nbsp;:"
7719 jlepiller 279
 
7280 jlepiller 280
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8300 jlepiller 281
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:160
7280 jlepiller 282
#, no-wrap
283
msgid ""
7719 jlepiller 284
"<userinput>find -type f -name \"*.pr[io]\" |\n"
285
"  xargs sed -i -e 's|INCLUDEPATH += |&amp;$$QTWEBENGINE_ROOT/include |'</userinput>"
286
msgstr ""
287
"<userinput>find -type f -name \"*.pr[io]\" |\n"
288
"  xargs sed -i -e 's|INCLUDEPATH += |&amp;$$QTWEBENGINE_ROOT/include |'</userinput>"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8300 jlepiller 291
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:164
8024 jlepiller 292
msgid ""
8317 jlepiller 293
"Next, apply a patch that fixes issues when using gcc-10 and enables using "
8300 jlepiller 294
"system ICU version 67.1 or greater."
295
msgstr ""
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
298
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:168
299
#, no-wrap
300
msgid ""
301
"<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../qtwebengine-everywhere-"
8317 jlepiller 302
"src-&qtwebengine-version;-consolidated_fixes-1.patch</userinput>"
8300 jlepiller 303
msgstr ""
304
"<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../qtwebengine-everywhere-"
8317 jlepiller 305
"src-&qtwebengine-version;-consolidated_fixes-1.patch</userinput>"
8300 jlepiller 306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
308
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:171
309
msgid ""
8087 jlepiller 310
"Next, allow the pulseaudio library to be linked at build time, instead of "
311
"run time. This also prevents an issue with newer pulseaudio:"
312
msgstr ""
8089 jlepiller 313
"Ensuite, permettez à la bibliothèques pulseaudio de se lier à la "
314
"construction, plutôt qu'à l'exécution. Cela évite un problème avec les "
315
"nouvelles versions de pulseaudio&nbsp;:"
8087 jlepiller 316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8300 jlepiller 318
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:175
8087 jlepiller 319
#, no-wrap
320
msgid ""
321
"<userinput>sed -e '/link_pulseaudio/s/false/true/' \\\n"
322
"    -i src/3rdparty/chromium/media/media_options.gni</userinput>"
323
msgstr ""
324
"<userinput>sed -e '/link_pulseaudio/s/false/true/' \\\n"
325
"    -i src/3rdparty/chromium/media/media_options.gni</userinput>"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8300 jlepiller 328
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:179
8087 jlepiller 329
msgid ""
8168 jlepiller 330
"Finally, fix a change in the build system which allows its developers to "
331
"pass e.g. -j20 to make (for quick tests of some areas) but breaks the build "
332
"with LFS's use of the NINJAJOBS environment variable:"
333
msgstr ""
8169 jlepiller 334
"Enfin, corrigez un changement dans le système de construction qui permet à "
335
"ses développeurs de passer par exemple -j20 à make (pour des tests rapides "
336
"de certains composants) mais casse la construction quand LFS utilise la "
337
"variable d'environnement NINJAJOBS&nbsp;:"
8168 jlepiller 338
 
339
#.  editors: See thread at
340
#. http://lists.linuxfromscratch.org/pipermail/blfs-
341
#. dev/2019-December/036996.html
342
#. et.seq, particularly 037002.html which shows the commit near the end.
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8300 jlepiller 344
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:188
8168 jlepiller 345
#, no-wrap
346
msgid ""
347
"<userinput>sed -i 's/NINJAJOBS/NINJA_JOBS/' src/core/gn_run.pro</userinput>"
348
msgstr ""
349
"<userinput>sed -i 's/NINJAJOBS/NINJA_JOBS/' src/core/gn_run.pro</userinput>"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8300 jlepiller 352
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:191
8168 jlepiller 353
msgid ""
7719 jlepiller 354
"If an older version of the package's main library has been installed, when "
355
"the package is built separately it will link to that in preference to its "
356
"own not-yet-installed version, and fail because of missing symbols.  Prevent"
357
" that by, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, "
8172 jlepiller 358
"moving the symlink out of the way:"
7719 jlepiller 359
msgstr ""
7725 jlepiller 360
"Si une version plus ancienne de la bibliothèque principale de ce paquet est "
361
"installée et si vous construisez ce paquet séparément, il se liera à celle-"
8176 jlepiller 362
"ci plutôt que sa propre version non encore installée, et échouera à cause de"
7725 jlepiller 363
" symboles manquants. Évitez cela, en tant qu'utilisateur <systemitem "
364
"class=\"username\">root</systemitem>, en déplaçant le lien symbolique&nbsp;:"
7719 jlepiller 365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8300 jlepiller 367
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:198
7719 jlepiller 368
#, no-wrap
369
msgid ""
8030 jlepiller 370
"<userinput>if [ -e ${QT5DIR}/lib/libQt5WebEngineCore.so ]; then\n"
371
"  mv -v ${QT5DIR}/lib/libQt5WebEngineCore.so{,.old}\n"
7842 jlepiller 372
"fi</userinput>"
7719 jlepiller 373
msgstr ""
8030 jlepiller 374
"<userinput>if [ -e ${QT5DIR}/lib/libQt5WebEngineCore.so ]; then\n"
375
"  mv -v ${QT5DIR}/lib/libQt5WebEngineCore.so{,.old}\n"
7842 jlepiller 376
"fi</userinput>"
7719 jlepiller 377
 
7744 jlepiller 378
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8300 jlepiller 379
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:203
7719 jlepiller 380
msgid ""
7776 jlepiller 381
"Install <application>qtwebengine</application> by running the following "
382
"commands:"
7744 jlepiller 383
msgstr ""
7776 jlepiller 384
"Installez <application>qtwebengine</application> en lançant les commandes "
385
"suivantes&nbsp;:"
7744 jlepiller 386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8300 jlepiller 388
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:207
7744 jlepiller 389
#, no-wrap
390
msgid ""
8046 jlepiller 391
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
7284 jlepiller 392
"cd    build &amp;&amp;\n"
393
"\n"
8300 jlepiller 394
"qmake .. -- -system-ffmpeg -webengine-icu &amp;&amp;\n"
7280 jlepiller 395
"make</userinput>"
396
msgstr ""
8046 jlepiller 397
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
7284 jlepiller 398
"cd    build &amp;&amp;\n"
399
"\n"
8300 jlepiller 400
"qmake .. -- -system-ffmpeg -webengine-icu &amp;&amp;\n"
7280 jlepiller 401
"make</userinput>"
402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8300 jlepiller 404
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:221
7280 jlepiller 405
msgid "This package does not come with a test suite."
406
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8300 jlepiller 409
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:225
7280 jlepiller 410
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
411
msgstr ""
412
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
413
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
414
 
415
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8300 jlepiller 416
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:228
7280 jlepiller 417
#, no-wrap
7284 jlepiller 418
msgid "<userinput>make install</userinput>"
419
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
7280 jlepiller 420
 
421
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8300 jlepiller 422
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:239
7280 jlepiller 423
msgid ""
424
"Remove references to the build directory from installed library dependency "
425
"(prl) files by running the following commands as the <systemitem "
426
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
427
msgstr ""
428
"Supprimez les références au répertoire de construction dans les "
429
"bibliothèques de dépendances (prl) installées en lançant les commandes "
430
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
431
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
432
 
433
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8300 jlepiller 434
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:244
7280 jlepiller 435
#, no-wrap
436
msgid ""
7318 jlepiller 437
"<userinput>find $QT5DIR/ -name \\*.prl \\\n"
7280 jlepiller 438
"   -exec sed -i -e '/^QMAKE_PRL_BUILD_DIR/d' {} \\;</userinput>"
439
msgstr ""
7318 jlepiller 440
"<userinput>find $QT5DIR/ -name \\*.prl \\\n"
7280 jlepiller 441
"   -exec sed -i -e '/^QMAKE_PRL_BUILD_DIR/d' {} \\;</userinput>"
442
 
443
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8300 jlepiller 444
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:249
7280 jlepiller 445
msgid "Command Explanations"
446
msgstr "Explication des commandes"
447
 
448
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8300 jlepiller 449
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:252
7280 jlepiller 450
msgid ""
7284 jlepiller 451
"<command>qmake</command>: This will build the included copy of "
452
"<application>ninja</application> if it is not already installed and use it "
7351 jlepiller 453
"to configure the build."
7280 jlepiller 454
msgstr ""
7284 jlepiller 455
"<command>qmake</command>&nbsp;: Ceci construira la copie embarquée de "
456
"<application>ninja</application> si elle n'est pas déjà installée et "
7351 jlepiller 457
"l'utilisera pour configurer la construction."
7280 jlepiller 458
 
8300 jlepiller 459
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
460
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:258
8289 jlepiller 461
#, fuzzy
462
#| msgid ""
463
#| "<command>-- -system-ffmpeg -webengine-icu</command>: If any options are "
464
#| "passed to qmake they must come after '--' which must follow '..' that points"
465
#| " to the main directory. The options here cause it to use system ffmpeg and "
466
#| "system icu.  If built as part of full Qt5, the system icu is automatically "
467
#| "used (only) by Qt5Core if it is available, but unless this option is used "
468
#| "webengine will always use its shipped copy of icu, adding time and space to "
469
#| "the build."
7351 jlepiller 470
msgid ""
8300 jlepiller 471
"<command>-- -system-ffmpeg -webengine-icu</command>: If any options are "
472
"passed to qmake they must come after '--' which must follow '..' that points"
473
" to the main directory. The options here cause it to use system ffmpeg and "
474
"system icu.  If built as part of full Qt5, the system icu is automatically "
475
"used (only) by Qt5Core if it is available, but unless this option is used "
476
"webengine will always use its shipped copy of icu, adding time and space to "
477
"the build."
7719 jlepiller 478
msgstr ""
7733 jlepiller 479
"<command>-- -system-ffmpeg -webengine-icu</command>&nbsp;: Si des options "
480
"sont passées à qmake elles doivent apparaître après «&nbsp;--&nbsp;» qui "
481
"doit suivre les «&nbsp;..&nbsp;» qui pointent vers le répertoire principal. "
482
"Les options lui font utiliser les paquets ffmpeg et icu du système. Si vous "
483
"le construisez en tant que partie de Qt5, le paquet icu du système est "
7725 jlepiller 484
"automatiquement utilisé (seulement) par Qt5Core s'il est disponible, mais à "
485
"moins que vous utilisiez cette option webengine utilisera toujours la copie "
486
"incluse de icu, ce qui demande plus de temps et d'espace pour la "
487
"construction."
7719 jlepiller 488
 
489
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8300 jlepiller 490
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:273
7719 jlepiller 491
msgid ""
7351 jlepiller 492
"<option>NINJAJOBS=4 make</option>: If you patched system ninja in LFS to "
493
"recognize the NINJAJOBS environment variable, this command will run system "
7792 jlepiller 494
"ninja with the specified number of jobs (i.e. 4).  There are several reasons"
495
" why you might want to do this:"
7351 jlepiller 496
msgstr ""
7792 jlepiller 497
"<option>NINJAJOBS=4 make</option>&nbsp;: Si vous avez corrigé le ninja du "
498
"système dans LFS pour qu'il reconnaisse la variable d'environnement "
499
"NINJAJOBS, cette commande lancer le ninja du système avec le nombre de "
500
"travaux spécifiées (c.-à-d. 4).  Il y a plusieurs raisons pour lesquelles "
501
"vous pourriez vouloir faire cela&nbsp;:"
7351 jlepiller 502
 
7792 jlepiller 503
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8300 jlepiller 504
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:282
7792 jlepiller 505
msgid ""
506
"Building on a subset of CPUs allows measuring the build time for that number"
507
" of processors or to run other CPU-intensive tasks on other cores."
508
msgstr ""
509
"Construire sur un sous-ensemble des CPU permet de mesurer le temps de "
510
"construction pour ce nombre de processeurs et de lancer d'autres tâches "
511
"gourmandes en CPU sur les autres cœurs."
512
 
513
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8300 jlepiller 514
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:289
7792 jlepiller 515
msgid ""
516
"Improving the build speed on a less-well endowed 4-core machine.  On a "
517
"machine with a powerful CPU and plenty of RAM, running N+2 jobs (the ninja "
518
"default for 4+ cores) for the large working sets of the C++ compiles in this"
519
" package is typically only marginally faster than running N jobs at a time."
520
"  But for a machine with less memory it can be much slower."
521
msgstr ""
522
"Pour améliorer la vitesse de construction sur les machines moins bien dotées"
523
" à 4 cœurs. Sur une machine avec un CPU puissant et beaucoup de RAM, N+2 "
524
"travaux (par défaut avec ninja quand la machine a au moins 4 cœurs) pour le "
525
"très grand nombre de fichiers C++ compilés dans ce paquet n'est typiquement "
526
"que légèrement plus rapide que de lancer N travaux en même temps. Mais pour "
527
"une machine avec moins de mémoire, cela peut être beaucoup plus lent."
528
 
529
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8300 jlepiller 530
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:299
7792 jlepiller 531
msgid ""
532
"Reducing the number of cores being used on long running, CPU intensive "
533
"packages may alleviate heat problems."
534
msgstr ""
535
"Réduire le nombre de cœurs utilisé pour des paquets gourmands en CPU pendant"
536
" un long moment peut atténuer des problèmes de température."
537
 
7280 jlepiller 538
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8300 jlepiller 539
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:308
7719 jlepiller 540
msgid "Configuring QtWebEngine"
541
msgstr "Configuration de QtWebEngine"
542
 
543
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
8300 jlepiller 544
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:311
7719 jlepiller 545
msgid "Configuration Information"
546
msgstr "Informations sur la configuration"
547
 
548
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8300 jlepiller 549
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:314
7719 jlepiller 550
msgid ""
551
"If you are upgrading from an older minor version of this application, for "
552
"some webpages to load you may need to clear the <emphasis>browser</emphasis>"
553
" caches, e.g. for <application>falkon</application> they will be found in "
554
"<filename class=\"directory\">~/.cache/falkon/</filename>.  You will need to"
555
" do this if the browser starts to render the page and then changes to a "
556
"blank tab with a message that something went wrong, and a button to Retry. "
557
"Even after removing the old caches, you may need to retry a few times for "
558
"each affected tab."
559
msgstr ""
7725 jlepiller 560
"Si vous mettez à jour depuis une version mineur plus ancienne de cette "
561
"application, vous devrez nettoyer le cache du "
562
"<emphasis>navigateur</emphasis> pour que certaines pages fonctionnent, p. "
563
"ex. pour <application>falkon</application> ce sera dans <filename "
564
"class=\"directory\">~/.cache/falkon/</filename>. vous devrez le faire si le "
565
"navigateur commence à rendre la page puis se change en un onglet vide avec "
566
"un message disant que quelque chose s'est mal passé, et un bouton pour "
567
"réessayer. Même après avoir supprimé l'ancien cache, vous pourriez avoir "
568
"besoin de réessayer plusieurs fois pour chaque onglet affecté."
7719 jlepiller 569
 
570
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8300 jlepiller 571
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:332
7280 jlepiller 572
msgid "Contents"
573
msgstr "Contents"
574
 
575
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8300 jlepiller 576
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:335
7280 jlepiller 577
msgid "Installed Programs"
578
msgstr "Programmes installés"
579
 
580
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8300 jlepiller 581
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:336
7280 jlepiller 582
msgid "Installed Libraries"
583
msgstr "Bibliothèques installées"
584
 
585
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8300 jlepiller 586
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:337
7280 jlepiller 587
msgid "Installed Directories"
588
msgstr "Répertoires installés"
589
 
590
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8300 jlepiller 591
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:341
8172 jlepiller 592
msgid "qtwebengine_convert_dict and QtWebEngineProcess (in $QT5DIR/libexec)"
8176 jlepiller 593
msgstr "qtwebengine_convert_dict et QtWebEngineProcess (dans $QT5DIR/libexec)"
7280 jlepiller 594
 
595
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8300 jlepiller 596
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:345
8317 jlepiller 597
#, fuzzy
598
#| msgid ""
599
#| "libQt5WebEngineCore.so, libQt5WebEngine.so, and libQt5WebEngineWidgets.so"
7284 jlepiller 600
msgid ""
8317 jlepiller 601
"libQt5Pdf.so, libQt5PdfWidgets.so, libQt5WebEngineCore.so, "
602
"libQt5WebEngine.so, and libQt5WebEngineWidgets.so"
7284 jlepiller 603
msgstr ""
604
"libQt5WebEngineCore.so, libQt5WebEngine.so et libQt5WebEngineWidgets.so"
7280 jlepiller 605
 
606
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8317 jlepiller 607
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:352
608
#, fuzzy
609
#| msgid ""
610
#| "$QT5DIR/include/QtWebEngine, $QT5DIR/include/QtWebEngineCore, "
611
#| "$QT5DIR/include/QtWebEngineWidgets, $QT5DIR/qml/QtWebEngine, and "
612
#| "$QT5DIR/translations/qtwebengine_locales"
7280 jlepiller 613
msgid ""
8317 jlepiller 614
"$QT5DIR/include/QtPdf, $QT5DIR/include/QtPdfWidgets, "
8172 jlepiller 615
"$QT5DIR/include/QtWebEngine, $QT5DIR/include/QtWebEngineCore, "
616
"$QT5DIR/include/QtWebEngineWidgets, $QT5DIR/qml/QtWebEngine, and "
617
"$QT5DIR/translations/qtwebengine_locales"
7280 jlepiller 618
msgstr ""
8176 jlepiller 619
"$QT5DIR/include/QtWebEngine, $QT5DIR/include/QtWebEngineCore, "
620
"$QT5DIR/include/QtWebEngineWidgets, $QT5DIR/qml/QtWebEngine et "
621
"$QT5DIR/translations/qtwebengine_locales"
7280 jlepiller 622
 
623
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8317 jlepiller 624
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:364
7280 jlepiller 625
msgid "Short Descriptions"
626
msgstr "Descriptions courtes"
627
 
628
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8317 jlepiller 629
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:369
7280 jlepiller 630
msgid "<command>qtwebengine_convert_dict</command>"
631
msgstr "<command>qtwebengine_convert_dict</command>"
632
 
633
#. type: Content of:
634
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8317 jlepiller 635
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:372
7280 jlepiller 636
msgid ""
637
"converts hunspell dictionaries (<literal>.dic</literal>) to chromium format "
638
"(<literal>.bdic</literal>)"
639
msgstr ""
640
"converti les dictionnaires hunspell (<literal>.dic</literal>) au format "
641
"chromium (<literal>.bdic</literal>)"
642
 
643
#. type: Content of:
644
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8317 jlepiller 645
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:376
7280 jlepiller 646
msgid "qtwebengine_convert_dict"
647
msgstr "qtwebengine_convert_dict"
648
 
649
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8317 jlepiller 650
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:382
7280 jlepiller 651
msgid "<command>QtWebEngineProcess</command>"
652
msgstr "<command>QtWebEngineProcess</command>"
653
 
654
#. type: Content of:
655
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8317 jlepiller 656
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:385
7280 jlepiller 657
msgid ""
658
"is a libexec program which runs a zygote process (one that listens for spawn"
659
" requests from a master process and will fork itself in response)."
660
msgstr ""
661
"est un programme libexec qui lance un processus zygote (qui écoute les "
662
"requêtes de spawn d'un processus maître et se fork en réponse)."
663
 
664
#. type: Content of:
665
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8317 jlepiller 666
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:390
7280 jlepiller 667
msgid "QtWebEngineProcess"
668
msgstr "QtWebEngineProcess"
669
 
670
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8317 jlepiller 671
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:396
7280 jlepiller 672
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngine.so</filename>"
673
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngine.so</filename>"
674
 
675
#. type: Content of:
676
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8317 jlepiller 677
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:399
7280 jlepiller 678
msgid "provides QML types for rendering web content within a QML application."
679
msgstr ""
680
"fournit des types QML pour présenter du contenu web dans une application "
681
"QML."
682
 
683
#. type: Content of:
684
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8317 jlepiller 685
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:402
7280 jlepiller 686
msgid "libQtWebEngine.so"
687
msgstr "libQtWebEngine.so"
688
 
689
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8317 jlepiller 690
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:408
7280 jlepiller 691
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineCore.so</filename>"
692
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineCore.so</filename>"
693
 
694
#. type: Content of:
695
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8317 jlepiller 696
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:411
7280 jlepiller 697
msgid "provides public API shared by both QtWebEngine and QtWebEngineWidgets."
698
msgstr ""
699
"fournit l'API publique partagée par QtWebEngine et QtWebEngineWidgets."
700
 
701
#. type: Content of:
702
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8317 jlepiller 703
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:414
7280 jlepiller 704
msgid "libQtWebEngineCore.so"
705
msgstr "libQtWebEngineCore.so"
706
 
707
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8317 jlepiller 708
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:420
7280 jlepiller 709
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineWidgets.so</filename>"
710
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQtWebEngineWidgets.so</filename>"
711
 
712
#. type: Content of:
713
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8317 jlepiller 714
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:423
7280 jlepiller 715
msgid ""
716
"provides a web browser engine as well as C++ classes to render and interact "
717
"with web content."
718
msgstr ""
719
"fournit un moteur de navigateur web ainsi que des classes C++ pour présenter"
720
" et interagir avec du contenu web."
721
 
722
#. type: Content of:
723
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8317 jlepiller 724
#: blfs-en/x/lib/qtwebengine.xml:427
7280 jlepiller 725
msgid "libQtWebEngineWidgets.so"
726
msgstr "libQtWebEngineWidgets.so"
7284 jlepiller 727
 
8317 jlepiller 728
#~ msgid "5.14"
729
#~ msgstr "5.14"
730
 
731
#~ msgid "48f85fa5875bee56931b3be8b64a6712"
732
#~ msgstr "48f85fa5875bee56931b3be8b64a6712"
733
 
734
#~ msgid "232 MB"
735
#~ msgstr "232&nbsp;Mo"
736
 
8262 jlepiller 737
#~ msgid "26eb3bb5cd1e47320d74f4115a879b10"
738
#~ msgstr "26eb3bb5cd1e47320d74f4115a879b10"
739
 
8217 jlepiller 740
#~ msgid "a6765a7674728f6a3326de21937f9a94"
741
#~ msgstr "a6765a7674728f6a3326de21937f9a94"
742
 
743
#~ msgid "230 MB"
744
#~ msgstr "230&nbsp;Mo"
745
 
8172 jlepiller 746
#~ msgid "5.13"
747
#~ msgstr "5.13"
748
 
749
#~ msgid "e688da1efa123f3158e85b08bd919489"
750
#~ msgstr "e688da1efa123f3158e85b08bd919489"
751
 
752
#~ msgid "244 MB"
753
#~ msgstr "244&nbsp;Mo"
754
 
755
#~ msgid "Next, fix a critical zero-day vulnerability in the audio subsystem:"
756
#~ msgstr ""
757
#~ "Ensuite, corrigez une vulnérabilité zero-day dans le sous-système "
758
#~ "audio&nbsp;:"
759
 
760
#~ msgid ""
761
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -e '/!buffer/a \\\n"
762
#~ "\\    BaseAudioContext::GraphAutoLocker context_locker(Context()); \\\n"
763
#~ "\\    MutexLocker locker(process_lock_);' -i \\\n"
764
#~ "     src/3rdparty/chromium/third_party/blink/renderer/modules/webaudio/convolver_node.cc</userinput>"
765
#~ msgstr ""
766
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -e '/!buffer/a \\\n"
767
#~ "\\    BaseAudioContext::GraphAutoLocker context_locker(Context()); \\\n"
768
#~ "\\    MutexLocker locker(process_lock_);' -i \\\n"
769
#~ "     src/3rdparty/chromium/third_party/blink/renderer/modules/webaudio/convolver_node.cc</userinput>"
770
 
771
#~ msgid ""
772
#~ "Now add a terminating semicolon to a macro to let it compile with <xref "
773
#~ "linkend=\"icu\"/>:"
774
#~ msgstr ""
775
#~ "Maintenant ajoutez un point-virgule à la fin d'une macro pour qu'elle puisse"
776
#~ " être compilée avec <xref linkend=\"icu\"/>&nbsp;:"
777
 
778
#~ msgid ""
779
#~ "<userinput>sed -i '5713s/.*/&amp;;/' \\\n"
780
#~ "  src/3rdparty/chromium/third_party/blink/renderer/core/dom/document.cc</userinput>"
781
#~ msgstr ""
782
#~ "<userinput>sed -i '5713s/.*/&amp;;/' \\\n"
783
#~ "  src/3rdparty/chromium/third_party/blink/renderer/core/dom/document.cc</userinput>"
784
 
8133 jlepiller 785
#~ msgid "0f6a3e3d9c1a17be769fca94d4a8f7cb"
786
#~ msgstr "0f6a3e3d9c1a17be769fca94d4a8f7cb"
787
 
8082 jlepiller 788
#~ msgid "235ecc14211ba03ae7331c175c1b7c78"
789
#~ msgstr "235ecc14211ba03ae7331c175c1b7c78"
790
 
791
#~ msgid ""
792
#~ "Next, apply a patch that fixes background rendering issues in Falkon, and "
793
#~ "crashes on multimedia-heavy sites."
794
#~ msgstr ""
795
#~ "Ensuite, appliquez un correctif qui corrige des problèmes de rendu de fond "
796
#~ "dans Falkon, et des crashs sur des sites avec beaucoup de contenus "
797
#~ "multimédias."
798
 
7995 jlepiller 799
#~ msgid "5.12"
800
#~ msgstr "5.12"
801
 
802
#~ msgid "9f1f20537eba9b166cd0e59191e49f29"
803
#~ msgstr "9f1f20537eba9b166cd0e59191e49f29"
804
 
805
#~ msgid "238 MB"
806
#~ msgstr "238 Mo"
807
 
7973 jlepiller 808
#~ msgid "9841599435095b16f12870bd48ef5342"
809
#~ msgstr "9841599435095b16f12870bd48ef5342"
810
 
7889 jlepiller 811
#~ msgid "a5182f10645103b54a35f8611fd13506"
812
#~ msgstr "a5182f10645103b54a35f8611fd13506"
813
 
7842 jlepiller 814
#~ msgid "516c70f4f5ef8f4d0462425735f4ff47"
815
#~ msgstr "516c70f4f5ef8f4d0462425735f4ff47"
816
 
7776 jlepiller 817
#~ msgid ""
818
#~ "If you are building on a 32-bit i686 system, GCC changed the alignof "
819
#~ "operator to optimize the ABI. Unfortunately, this makes the alignof()  "
820
#~ "operator return an incorrect number (4 instead of 8). Apply a patch to fix "
821
#~ "this:"
822
#~ msgstr ""
823
#~ "Si vous construisez sur un système i686 32 bits, GCC a changé l'opérateur "
824
#~ "alignof pour optimiser l'ABI. Malheureusement, cela fait que l'opérateur "
825
#~ "alignof() renvoie un nombre incorrect (4 au lieu de 8). Appliquez un "
826
#~ "correctif pour corriger cela&nbsp;:"
827
 
7765 jlepiller 828
#~ msgid "53d74f6ed0c188ee106381d9cba99e94"
829
#~ msgstr "53d74f6ed0c188ee106381d9cba99e94"
830
 
831
#~ msgid "241 MB"
832
#~ msgstr "241 Mo"
833
 
7719 jlepiller 834
#~ msgid "5.11"
835
#~ msgstr "5.11"
836
 
837
#~ msgid "c3c086fd2bc0b25fce9737b3a1fe63fb"
838
#~ msgstr "c3c086fd2bc0b25fce9737b3a1fe63fb"
839
 
840
#~ msgid "223 MB"
841
#~ msgstr "223 Mo"
842
 
843
#~ msgid ""
844
#~ "<xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, and <xref "
845
#~ "linkend=\"opus\"/>"
846
#~ msgstr ""
847
#~ "<xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> et <xref "
848
#~ "linkend=\"opus\"/>"
849
 
7699 jlepiller 850
#~ msgid "183b1e44bac4f70b54a77a9e569ff554"
851
#~ msgstr "183b1e44bac4f70b54a77a9e569ff554"
852
 
7620 jlepiller 853
#~ msgid "75d2ff31addba4ec41981b0f459cc587"
854
#~ msgstr "75d2ff31addba4ec41981b0f459cc587"
855
 
7495 jlepiller 856
#~ msgid "551a09ea35270c259223f1a4e69e67f3"
857
#~ msgstr "551a09ea35270c259223f1a4e69e67f3"
858
 
859
#~ msgid "First, make some fixes to make gcc8 happy:"
860
#~ msgstr ""
861
#~ "Tout d'abord effectuez quelques corrections pour faire plaisir à gcc8&nbsp;:"
862
 
863
#~ msgid ""
864
#~ "<userinput>sed -i '/kPaddingSize/s/32/64/' \\\n"
865
#~ "       src/3rdparty/chromium/media/base/decoder_buffer.h &amp;&amp;\n"
866
#~ "\n"
867
#~ "D=src/3rdparty/chromium/mojo/public/cpp/bindings         &amp;&amp;\n"
868
#~ "sed -i '/explicit/s/return handle_/return (bool) handle_/' \\\n"
869
#~ "       $D/associated_interface_ptr_info.h \\\n"
870
#~ "       $D/associated_interface_request.h  \\\n"
871
#~ "       $D/interface_request.h                            &amp;&amp;\n"
872
#~ "unset D</userinput>"
873
#~ msgstr ""
874
#~ "<userinput>sed -i '/kPaddingSize/s/32/64/' \\\n"
875
#~ "       src/3rdparty/chromium/media/base/decoder_buffer.h &amp;&amp;\n"
876
#~ "\n"
877
#~ "D=src/3rdparty/chromium/mojo/public/cpp/bindings         &amp;&amp;\n"
878
#~ "sed -i '/explicit/s/return handle_/return (bool) handle_/' \\\n"
879
#~ "       $D/associated_interface_ptr_info.h \\\n"
880
#~ "       $D/associated_interface_request.h  \\\n"
881
#~ "       $D/interface_request.h                            &amp;&amp;\n"
882
#~ "unset D</userinput>"
883
 
7474 jlepiller 884
#~ msgid "5.10"
885
#~ msgstr "5.10"
886
 
887
#~ msgid "77374c184f2ff5005d1c61a32ea38491"
888
#~ msgstr "77374c184f2ff5005d1c61a32ea38491"
889
 
7351 jlepiller 890
#~ msgid "0ea0b32e97911cf80d32b31cf10a6d8b"
891
#~ msgstr "0ea0b32e97911cf80d32b31cf10a6d8b"
892
 
893
#~ msgid ""
894
#~ "Both qmake and ninja will use all available cores when building.  There is "
895
#~ "no conveninet way to control the number of cores used during the build."
896
#~ msgstr ""
897
#~ "Qmake et ninja utiliseront tous les cœurs disponibles lors de la "
898
#~ "construction. Il n'y a pas de manière facile de contrôler le nombre de cœurs"
899
#~ " utilisés durant la construction."
900
 
7334 jlepiller 901
#~ msgid "5.9"
902
#~ msgstr "5.9"
903
 
904
#~ msgid "3d9a205f94117d1fcd61544b02d32d99"
905
#~ msgstr "3d9a205f94117d1fcd61544b02d32d99"
906
 
907
#~ msgid "366bb699788c79c92787b38c60cbf5db"
908
#~ msgstr "366bb699788c79c92787b38c60cbf5db"
909
 
910
#~ msgid "207 MB"
911
#~ msgstr "207 Mo"
912
 
7318 jlepiller 913
#~ msgid "d4ad2f5df86c8483c06b3fe14c30136a"
914
#~ msgstr "d4ad2f5df86c8483c06b3fe14c30136a"
915
 
916
#~ msgid "35 SBU (on a 12 core processor, estimated 45 SBU with 4 cores)"
917
#~ msgstr "35 SBU (sur un processeur à 12 cœurs, estimé à 45 SBU avec 4 cœurs)"
918
 
7296 jlepiller 919
#~ msgid "d7ca5049baf5ff69d69ee58d5da392d4"
920
#~ msgstr "d7ca5049baf5ff69d69ee58d5da392d4"
921
 
7284 jlepiller 922
#~ msgid "6e7fb2be161c6db4d988a4f5b329672f"
923
#~ msgstr "6e7fb2be161c6db4d988a4f5b329672f"
924
 
925
#~ msgid "if you wish to build the HTML documentation, issue:"
926
#~ msgstr "Si vous souhaitez construire la documentation HTML, lancez&nbsp;:"
927
 
928
#~ msgid "<userinput>make docs</userinput>"
929
#~ msgstr "<userinput>make docs</userinput>"
930
 
931
#~ msgid ""
932
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
933
#~ "ldconfig</userinput>"
934
#~ msgstr ""
935
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
936
#~ "ldconfig</userinput>"
937
 
938
#~ msgid "If you built the HTML documentation, install it with:"
939
#~ msgstr ""
940
#~ "Si vous avez construit la documentation HTML, installez-la avec&nbsp;:"