Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7357 | Rev 7376 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7244 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 18:11+0000\n"
7334 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2017-12-02 10:59+0000\n"
7244 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7244 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7334 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1512212379.771067\n"
7244 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the qscintilla-download-http entity
19
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:7
7304 jlepiller 20
msgid "&sourceforge-dl;/pyqt/QScintilla_gpl-&qscintilla-version;.tar.gz"
21
msgstr "&sourceforge-dl;/pyqt/QScintilla_gpl-&qscintilla-version;.tar.gz"
7244 jlepiller 22
 
23
#. type: Content of the qscintilla-md5sum entity
24
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:9
7334 jlepiller 25
msgid "0d2b25ad607f93453c37478e83ec4640"
26
msgstr "0d2b25ad607f93453c37478e83ec4640"
7244 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the qscintilla-size entity
29
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:10
30
msgid "2.5 MB"
31
msgstr "2.5 Mo"
32
 
33
#. type: Content of the qscintilla-buildsize entity
34
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:11
35
msgid "27 MB (with documentation)"
36
msgstr "27 Mo (avec la documentation)"
37
 
38
#. type: Content of the qscintilla-time entity
39
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:12
7334 jlepiller 40
msgid "0.4 SBU (using parallelism=4; with documentation)"
41
msgstr "0.4 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec la documentation)"
7244 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
44
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:19
45
msgid ""
7357 jlepiller 46
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-25 "
47
"23:41:39 +0000 (Sun, 25 Feb 2018) $</date>"
7244 jlepiller 48
msgstr ""
7357 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-25 "
50
"23:41:39 +0000 (Sun, 25 Feb 2018) $</date>"
7244 jlepiller 51
 
52
#. type: Content of: <sect1><title>
53
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:23
54
msgid "QScintilla-gpl-&qscintilla-version;"
55
msgstr "QScintilla-gpl-&qscintilla-version;"
56
 
57
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
58
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:26
59
msgid "qscintilla"
60
msgstr "qscintilla"
61
 
62
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
63
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:30
64
msgid "Introduction to QScintilla"
65
msgstr "Introduction à QScintilla"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
68
# longue chaine, j'suis pas certain de la syntaxe
69
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:33
70
msgid ""
71
"<application>QScintilla</application> is a port to "
72
"<application>Qt</application> of <ulink "
73
"url=\"http://www.scintilla.org/\">Scintilla</ulink>. As well as features "
74
"found in standard text editing components, it includes features especially "
75
"useful when editing and debugging source code: language syntax styling, "
76
"error indicators, code completion, call tips, code folding, margins can "
77
"contain markers like those used in debuggers to indicate breakpoints and the"
78
" current line, recordable macros, multiple views and, of course, printing."
79
msgstr ""
80
"<application>QScintilla</application> est un port de <ulink "
81
"url=\"http://www.scintilla.org/\">Scintilla</ulink> sur "
82
"<application>Qt</application>. En plus des fonctions trouvées dans les "
83
"composants standards d'édition de texte, il ajoute des fonctions "
84
"particulièrement utiles pour l'édition et le débogage de code source&nbsp;: "
85
"la coloration syntaxique, l'indication d'erreurs, la complétion de code, un "
86
"assistant fonction, le pliage de code, des marqueurs dans les marges comme "
87
"dans les débogueurs pour indiquer les points d'arrêts et la ligne courante, "
88
"les macros enregistrables, les vues multiples et, bien sur, l'impression."
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 91
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:46
7244 jlepiller 92
msgid "Package Information"
93
msgstr "Informations sur le paquet"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 96
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:51
7244 jlepiller 97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&qscintilla-download-http;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qscintilla-download-http;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 101
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:56
7244 jlepiller 102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&qscintilla-download-ftp;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qscintilla-download-ftp;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 106
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:61
7244 jlepiller 107
msgid "Download MD5 sum: &qscintilla-md5sum;"
108
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &qscintilla-md5sum;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 111
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:66
7244 jlepiller 112
msgid "Download size: &qscintilla-size;"
113
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &qscintilla-size;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 116
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:71
7244 jlepiller 117
msgid "Estimated disk space required: &qscintilla-buildsize;"
118
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &qscintilla-buildsize;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 121
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:76
7244 jlepiller 122
msgid "Estimated build time: &qscintilla-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &qscintilla-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 126
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:81
7244 jlepiller 127
msgid "QScintilla Dependencies"
128
msgstr "Dépendances de QScintilla"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 131
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:83
7244 jlepiller 132
msgid "Required"
133
msgstr "Requises"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 136
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:85
7244 jlepiller 137
msgid "<xref linkend=\"chrpath\"/> and <xref linkend=\"qt5\"/>"
138
msgstr "<xref linkend=\"chrpath\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 141
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:89
7244 jlepiller 142
msgid "Optional"
143
msgstr "Facultatives"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 146
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:91
7244 jlepiller 147
msgid ""
148
"<ulink "
149
"url=\"http://riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro\">PyQt</ulink> "
150
"(for <application>Python</application> <application>Qt</application> "
151
"bindings)"
152
msgstr ""
153
"<ulink "
154
"url=\"http://riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro\">PyQt</ulink> "
155
"(pour les liaisons <application>Python</application> de "
156
"<application>Qt</application>)"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 159
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:98
7244 jlepiller 160
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qscintilla\"/>"
161
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qscintilla\"/>"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 164
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:103
7244 jlepiller 165
msgid "Installation of QScintilla"
166
msgstr "Installation de QScintilla"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7304 jlepiller 169
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:107
7244 jlepiller 170
msgid ""
171
"The instructions in this page are just for the "
172
"<application>QScintilla</application> application. Code is included in the "
173
"tarball for <application>QScintilla Qt Designer</application> plugin and "
174
"<application>Python</application> bindings."
175
msgstr ""
176
"Les instructions dans cette page sont juste pour l'application "
177
"<application>QScintilla</application>. Le code est inclus dans l'archive "
178
"pour le greffon <application>QScintilla Qt Designer</application> et les "
179
"liaisons <application>Python</application>."
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 182
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:115
7244 jlepiller 183
msgid ""
184
"Install <application>QScintilla</application> by running the following "
185
"commands:"
186
msgstr ""
187
"Installez <application>QScintilla</application> en lançant les commandes "
188
"suivantes&nbsp;:"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 191
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:119
7244 jlepiller 192
#, no-wrap
193
msgid ""
194
"<userinput>cd Qt4Qt5             &amp;&amp;\n"
195
"qmake qscintilla.pro  &amp;&amp;\n"
196
"make</userinput>"
197
msgstr ""
198
"<userinput>cd Qt4Qt5             &amp;&amp;\n"
199
"qmake qscintilla.pro  &amp;&amp;\n"
200
"make</userinput>"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 203
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:124
7244 jlepiller 204
msgid "This package does not come with a test suite."
205
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 208
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:128
7244 jlepiller 209
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
210
msgstr ""
211
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
212
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 215
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:131
7244 jlepiller 216
#, no-wrap
217
msgid ""
218
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
7357 jlepiller 219
"ln -sfv libqscintilla2_qt5.so.13.1.0 $QT5DIR/lib/libqt5scintilla2.so</userinput>"
7244 jlepiller 220
msgstr ""
221
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
7357 jlepiller 222
"ln -sfv libqscintilla2_qt5.so.13.1.0 $QT5DIR/lib/libqt5scintilla2.so</userinput>"
7244 jlepiller 223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 225
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:135
7244 jlepiller 226
msgid ""
227
"If you wish to install the documentation, issue, as the <systemitem "
228
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
229
msgstr ""
230
"Si vous souhaitez installer la documentation, tapez, en tant qu'utilisateur "
231
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7334 jlepiller 234
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:139
7244 jlepiller 235
#, no-wrap
236
msgid ""
237
"<userinput>install -v -m755 -d $QT5DIR/share/doc/QScintilla-&qscintilla-version;/html &amp;&amp;\n"
238
"install -v -m644    ../doc/html-Qt4Qt5/* \\\n"
239
"                    $QT5DIR/share/doc/QScintilla-&qscintilla-version;/html</userinput>"
240
msgstr ""
241
"<userinput>install -v -m755 -d $QT5DIR/share/doc/QScintilla-&qscintilla-version;/html &amp;&amp;\n"
242
"install -v -m644    ../doc/html-Qt4Qt5/* \\\n"
243
"                    $QT5DIR/share/doc/QScintilla-&qscintilla-version;/html</userinput>"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 246
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:145
7244 jlepiller 247
msgid "Command Explanations"
248
msgstr "Explication des commandes"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 251
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:148
7244 jlepiller 252
msgid ""
253
"<command>ln -sfv ...</command>: This command creates a compatibility symlink"
254
" needed by some programs."
255
msgstr ""
256
"<command>ln -sfv ...</command>&nbsp;: Cette commande crée un lien symbolique"
257
" de compatibilité utilisé par certains programmes."
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 260
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:155
7244 jlepiller 261
msgid "Contents"
262
msgstr "Contents"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 265
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:158
7244 jlepiller 266
msgid "Installed Programs"
267
msgstr "Programmes installés"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 270
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:159
7244 jlepiller 271
msgid "Installed Libraries"
272
msgstr "Bibliothèques installées"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 275
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:160
7244 jlepiller 276
msgid "Installed Directories"
277
msgstr "Répertoires installés"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7334 jlepiller 280
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:164
7244 jlepiller 281
msgid "None"
282
msgstr "None"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7334 jlepiller 285
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:167
7244 jlepiller 286
msgid ""
287
"$QT5DIR/lib/libqt5scintilla2.so (link to libqscintilla2_qt5.so) and "
288
"$QT5DIR/lib/libqscintilla2_qt5.so"
289
msgstr ""
290
"$QT5DIR/lib/libqt5scintilla2.so (lien vers libqscintilla2_qt5.so) et "
291
"$QT5DIR/lib/libqscintilla2_qt5.so"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7334 jlepiller 294
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:171
7244 jlepiller 295
msgid ""
296
"$QT5DIR/{include/Qsci,qsci,share/doc/QScintilla-&qscintilla-version;}/html"
297
msgstr ""
298
"$QT5DIR/{include/Qsci,qsci,share/doc/QScintilla-&qscintilla-version;}/html"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7334 jlepiller 301
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:177
7244 jlepiller 302
msgid "Short Descriptions"
303
msgstr "Descriptions courtes"
304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 306
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:182
7244 jlepiller 307
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libqscintilla2_qt5.so</filename>"
308
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libqscintilla2_qt5.so</filename>"
309
 
310
#. type: Content of:
311
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 312
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:185
7244 jlepiller 313
msgid ""
314
"contains the <application>QScintilla</application> "
315
"<application>Qt5</application> API functions."
316
msgstr ""
317
"Contient les fonctions de l'API de <application>QScintilla</application> "
318
"<application>Qt5</application>"
319
 
320
#. type: Content of:
321
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 322
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:189
7244 jlepiller 323
msgid "libqscintilla2_qt5.so"
324
msgstr "libqscintilla2_qt5.so"
7296 jlepiller 325
 
7334 jlepiller 326
#~ msgid "e6d74c445bae69ba335acef65d526260"
327
#~ msgstr "e6d74c445bae69ba335acef65d526260"
328
 
7296 jlepiller 329
#~ msgid "a61eb0d598b6787de18450574c2ad3b4"
330
#~ msgstr "a61eb0d598b6787de18450574c2ad3b4"