Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7310 | Rev 7334 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7244 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 18:11+0000\n"
7
"PO-Revision-Date: 2017-03-08 20:54+0000\n"
8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7244 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
16
"X-POOTLE-MTIME: 1489006457.778554\n"
17
 
18
#. type: Content of the qscintilla-download-http entity
19
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:7
7304 jlepiller 20
msgid "&sourceforge-dl;/pyqt/QScintilla_gpl-&qscintilla-version;.tar.gz"
21
msgstr "&sourceforge-dl;/pyqt/QScintilla_gpl-&qscintilla-version;.tar.gz"
7244 jlepiller 22
 
23
#. type: Content of the qscintilla-md5sum entity
24
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:9
7296 jlepiller 25
msgid "e6d74c445bae69ba335acef65d526260"
26
msgstr "e6d74c445bae69ba335acef65d526260"
7244 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the qscintilla-size entity
29
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:10
30
msgid "2.5 MB"
31
msgstr "2.5 Mo"
32
 
33
#. type: Content of the qscintilla-buildsize entity
34
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:11
35
msgid "27 MB (with documentation)"
36
msgstr "27 Mo (avec la documentation)"
37
 
38
#. type: Content of the qscintilla-time entity
39
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:12
40
msgid "1.5 SBU (with documentation)"
41
msgstr "1.5 SBU (avec la documentation)"
42
 
43
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
44
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:19
45
msgid ""
7308 jlepiller 46
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-28 "
47
"22:14:37 +0000 (Mon, 28 Aug 2017) $</date>"
7244 jlepiller 48
msgstr ""
7308 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-28 "
50
"22:14:37 +0000 (Mon, 28 Aug 2017) $</date>"
7244 jlepiller 51
 
52
#. type: Content of: <sect1><title>
53
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:23
54
msgid "QScintilla-gpl-&qscintilla-version;"
55
msgstr "QScintilla-gpl-&qscintilla-version;"
56
 
57
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
58
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:26
59
msgid "qscintilla"
60
msgstr "qscintilla"
61
 
62
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
63
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:30
64
msgid "Introduction to QScintilla"
65
msgstr "Introduction à QScintilla"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
68
# longue chaine, j'suis pas certain de la syntaxe
69
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:33
70
msgid ""
71
"<application>QScintilla</application> is a port to "
72
"<application>Qt</application> of <ulink "
73
"url=\"http://www.scintilla.org/\">Scintilla</ulink>. As well as features "
74
"found in standard text editing components, it includes features especially "
75
"useful when editing and debugging source code: language syntax styling, "
76
"error indicators, code completion, call tips, code folding, margins can "
77
"contain markers like those used in debuggers to indicate breakpoints and the"
78
" current line, recordable macros, multiple views and, of course, printing."
79
msgstr ""
80
"<application>QScintilla</application> est un port de <ulink "
81
"url=\"http://www.scintilla.org/\">Scintilla</ulink> sur "
82
"<application>Qt</application>. En plus des fonctions trouvées dans les "
83
"composants standards d'édition de texte, il ajoute des fonctions "
84
"particulièrement utiles pour l'édition et le débogage de code source&nbsp;: "
85
"la coloration syntaxique, l'indication d'erreurs, la complétion de code, un "
86
"assistant fonction, le pliage de code, des marqueurs dans les marges comme "
87
"dans les débogueurs pour indiquer les points d'arrêts et la ligne courante, "
88
"les macros enregistrables, les vues multiples et, bien sur, l'impression."
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 91
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:46
7244 jlepiller 92
msgid "Package Information"
93
msgstr "Informations sur le paquet"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 96
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:51
7244 jlepiller 97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&qscintilla-download-http;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qscintilla-download-http;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 101
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:56
7244 jlepiller 102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&qscintilla-download-ftp;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qscintilla-download-ftp;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 106
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:61
7244 jlepiller 107
msgid "Download MD5 sum: &qscintilla-md5sum;"
108
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &qscintilla-md5sum;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 111
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:66
7244 jlepiller 112
msgid "Download size: &qscintilla-size;"
113
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &qscintilla-size;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 116
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:71
7244 jlepiller 117
msgid "Estimated disk space required: &qscintilla-buildsize;"
118
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &qscintilla-buildsize;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 121
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:76
7244 jlepiller 122
msgid "Estimated build time: &qscintilla-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &qscintilla-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 126
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:81
7244 jlepiller 127
msgid "QScintilla Dependencies"
128
msgstr "Dépendances de QScintilla"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 131
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:83
7244 jlepiller 132
msgid "Required"
133
msgstr "Requises"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 136
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:85
7244 jlepiller 137
msgid "<xref linkend=\"chrpath\"/> and <xref linkend=\"qt5\"/>"
138
msgstr "<xref linkend=\"chrpath\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 141
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:89
7244 jlepiller 142
msgid "Optional"
143
msgstr "Facultatives"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 146
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:91
7244 jlepiller 147
msgid ""
148
"<ulink "
149
"url=\"http://riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro\">PyQt</ulink> "
150
"(for <application>Python</application> <application>Qt</application> "
151
"bindings)"
152
msgstr ""
153
"<ulink "
154
"url=\"http://riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro\">PyQt</ulink> "
155
"(pour les liaisons <application>Python</application> de "
156
"<application>Qt</application>)"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 159
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:98
7244 jlepiller 160
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qscintilla\"/>"
161
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qscintilla\"/>"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 164
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:103
7244 jlepiller 165
msgid "Installation of QScintilla"
166
msgstr "Installation de QScintilla"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7304 jlepiller 169
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:107
7244 jlepiller 170
msgid ""
171
"The instructions in this page are just for the "
172
"<application>QScintilla</application> application. Code is included in the "
173
"tarball for <application>QScintilla Qt Designer</application> plugin and "
174
"<application>Python</application> bindings."
175
msgstr ""
176
"Les instructions dans cette page sont juste pour l'application "
177
"<application>QScintilla</application>. Le code est inclus dans l'archive "
178
"pour le greffon <application>QScintilla Qt Designer</application> et les "
179
"liaisons <application>Python</application>."
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 182
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:115
7244 jlepiller 183
msgid ""
184
"Install <application>QScintilla</application> by running the following "
185
"commands:"
186
msgstr ""
187
"Installez <application>QScintilla</application> en lançant les commandes "
188
"suivantes&nbsp;:"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 191
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:119
7244 jlepiller 192
#, no-wrap
193
msgid ""
194
"<userinput>cd Qt4Qt5             &amp;&amp;\n"
195
"qmake qscintilla.pro  &amp;&amp;\n"
196
"make</userinput>"
197
msgstr ""
198
"<userinput>cd Qt4Qt5             &amp;&amp;\n"
199
"qmake qscintilla.pro  &amp;&amp;\n"
200
"make</userinput>"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 203
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:124
7244 jlepiller 204
msgid "This package does not come with a test suite."
205
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 208
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:128
7244 jlepiller 209
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
210
msgstr ""
211
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
212
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 215
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:131
7244 jlepiller 216
#, no-wrap
217
msgid ""
218
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
219
"\n"
220
"ln -sfv libqscintilla2_qt5.so.13.0.0 $QT5DIR/lib/libqt5scintilla2.so</userinput>"
221
msgstr ""
222
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
223
"\n"
224
"ln -sfv libqscintilla2_qt5.so.13.0.0 $QT5DIR/lib/libqt5scintilla2.so</userinput>"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 227
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:136
7244 jlepiller 228
msgid ""
229
"If you wish to install the documentation, issue, as the <systemitem "
230
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
231
msgstr ""
232
"Si vous souhaitez installer la documentation, tapez, en tant qu'utilisateur "
233
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 236
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:140
7244 jlepiller 237
#, no-wrap
238
msgid ""
239
"<userinput>install -v -m755 -d $QT5DIR/share/doc/QScintilla-&qscintilla-version;/html &amp;&amp;\n"
240
"install -v -m644    ../doc/html-Qt4Qt5/* \\\n"
241
"                    $QT5DIR/share/doc/QScintilla-&qscintilla-version;/html</userinput>"
242
msgstr ""
243
"<userinput>install -v -m755 -d $QT5DIR/share/doc/QScintilla-&qscintilla-version;/html &amp;&amp;\n"
244
"install -v -m644    ../doc/html-Qt4Qt5/* \\\n"
245
"                    $QT5DIR/share/doc/QScintilla-&qscintilla-version;/html</userinput>"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 248
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:146
7244 jlepiller 249
msgid "Command Explanations"
250
msgstr "Explication des commandes"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 253
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:149
7244 jlepiller 254
msgid ""
255
"<command>ln -sfv ...</command>: This command creates a compatibility symlink"
256
" needed by some programs."
257
msgstr ""
258
"<command>ln -sfv ...</command>&nbsp;: Cette commande crée un lien symbolique"
259
" de compatibilité utilisé par certains programmes."
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 262
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:156
7244 jlepiller 263
msgid "Contents"
264
msgstr "Contents"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 267
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:159
7244 jlepiller 268
msgid "Installed Programs"
269
msgstr "Programmes installés"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 272
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:160
7244 jlepiller 273
msgid "Installed Libraries"
274
msgstr "Bibliothèques installées"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 277
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:161
7244 jlepiller 278
msgid "Installed Directories"
279
msgstr "Répertoires installés"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 282
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:165
7244 jlepiller 283
msgid "None"
284
msgstr "None"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 287
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:168
7244 jlepiller 288
msgid ""
289
"$QT5DIR/lib/libqt5scintilla2.so (link to libqscintilla2_qt5.so) and "
290
"$QT5DIR/lib/libqscintilla2_qt5.so"
291
msgstr ""
292
"$QT5DIR/lib/libqt5scintilla2.so (lien vers libqscintilla2_qt5.so) et "
293
"$QT5DIR/lib/libqscintilla2_qt5.so"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 296
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:172
7244 jlepiller 297
msgid ""
298
"$QT5DIR/{include/Qsci,qsci,share/doc/QScintilla-&qscintilla-version;}/html"
299
msgstr ""
300
"$QT5DIR/{include/Qsci,qsci,share/doc/QScintilla-&qscintilla-version;}/html"
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7304 jlepiller 303
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:178
7244 jlepiller 304
msgid "Short Descriptions"
305
msgstr "Descriptions courtes"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 308
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:183
7244 jlepiller 309
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libqscintilla2_qt5.so</filename>"
310
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libqscintilla2_qt5.so</filename>"
311
 
312
#. type: Content of:
313
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 314
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:186
7244 jlepiller 315
msgid ""
316
"contains the <application>QScintilla</application> "
317
"<application>Qt5</application> API functions."
318
msgstr ""
319
"Contient les fonctions de l'API de <application>QScintilla</application> "
320
"<application>Qt5</application>"
321
 
322
#. type: Content of:
323
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 324
#: blfs-en/x/lib/qscintilla.xml:190
7244 jlepiller 325
msgid "libqscintilla2_qt5.so"
326
msgstr "libqscintilla2_qt5.so"
7296 jlepiller 327
 
328
#~ msgid "a61eb0d598b6787de18450574c2ad3b4"
329
#~ msgstr "a61eb0d598b6787de18450574c2ad3b4"