Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7165 | Rev 7190 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7164 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:44+0200\n"
7168 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 11:12+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7168 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1475061153.079904\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the pango-download-http entity
22
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:7
7164 jlepiller 23
#| msgid "&gnome-download-http;/pango/1.38/pango-&pango-version;.tar.xz"
24
msgid "&gnome-download-http;/pango/1.40/pango-&pango-version;.tar.xz"
7165 jlepiller 25
msgstr "&gnome-download-http;/pango/1.40/pango-&pango-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the pango-download-ftp entity
28
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:8
7164 jlepiller 29
#| msgid "&gnome-download-ftp;/pango/1.38/pango-&pango-version;.tar.xz"
30
msgid "&gnome-download-ftp;/pango/1.40/pango-&pango-version;.tar.xz"
7165 jlepiller 31
msgstr "&gnome-download-ftp;/pango/1.40/pango-&pango-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the pango-md5sum entity
34
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:9
7164 jlepiller 35
msgid "6fc88c6529890d6c8e03074d57a3eceb"
7165 jlepiller 36
msgstr "6fc88c6529890d6c8e03074d57a3eceb"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the pango-size entity
39
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:10
40
msgid "1 MB"
41
msgstr "1 Mio"
42
 
43
#. type: Content of the pango-buildsize entity
44
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:11
7164 jlepiller 45
msgid "21 MB (with tests)"
7165 jlepiller 46
msgstr "21 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of the pango-time entity
49
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:12
7164 jlepiller 50
msgid "0.4 SBU (with tests)"
7165 jlepiller 51
msgstr "0.4 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 54
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:19
7156 jlepiller 55
#| msgid ""
56
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
57
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
58
msgid ""
7164 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
60
"03:22:29 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgstr ""
7165 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
63
"03:22:29 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 66
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:23
7156 jlepiller 67
msgid "Pango-&pango-version;"
68
msgstr "Pango-&pango-version;"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 71
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:26
7156 jlepiller 72
msgid "Pango"
73
msgstr "Pango"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 76
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:30
7156 jlepiller 77
msgid "Introduction to Pango"
78
msgstr "Introduction à Pango"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 81
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:33
7156 jlepiller 82
msgid ""
83
"<application>Pango</application> is a library for laying out and rendering "
84
"of text, with an emphasis on internationalization. It can be used anywhere "
7165 jlepiller 85
"that text layout is needed, though most of the work on "
86
"<application>Pango</application> so far has been done in the context of the "
87
"<application>GTK+</application> widget toolkit."
7156 jlepiller 88
msgstr ""
89
"<application>Pango</application> contient est une bibliothèque de "
90
"présentation et d'affichage de texte, mettant l'accent sur "
91
"l'internationalisation. On peut l'utiliser n'importe où où on a besoin d'un "
7165 jlepiller 92
"texte présenté, même si la plupart du travail fait sur "
93
"<application>Pango</application> jusqu'à présent s'effectue dans le contexte"
94
" des outils de widget de <application>GTK+</application>."
7156 jlepiller 95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 97
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:42
7156 jlepiller 98
msgid "Package Information"
99
msgstr "Informations sur le paquet"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 102
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:46
7156 jlepiller 103
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pango-download-http;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pango-download-http;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 107
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:51
7156 jlepiller 108
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pango-download-ftp;\"/>"
109
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pango-download-ftp;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 112
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:56
7156 jlepiller 113
msgid "Download MD5 sum: &pango-md5sum;"
114
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &pango-md5sum;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 117
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:61
7156 jlepiller 118
msgid "Download size: &pango-size;"
119
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &pango-size;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 122
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:66
7156 jlepiller 123
msgid "Estimated disk space required: &pango-buildsize;"
124
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &pango-buildsize;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 127
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:71
7156 jlepiller 128
msgid "Estimated build time: &pango-time;"
129
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &pango-time;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 132
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:76
7156 jlepiller 133
msgid "Pango Dependencies"
134
msgstr "Dépendances de Pango"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 137
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:78
7156 jlepiller 138
msgid "Required"
139
msgstr "Requises"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 142
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:80
7156 jlepiller 143
msgid ""
7165 jlepiller 144
"<xref linkend=\"fontconfig\"/> (must be built with <xref "
145
"linkend=\"freetype2\"/> using <xref linkend=\"harfbuzz\"/>) and <xref "
146
"linkend=\"glib2\"/>"
7156 jlepiller 147
msgstr ""
7165 jlepiller 148
"<xref linkend=\"fontconfig\"/> (doit être construit avec un <xref "
149
"linkend=\"freetype2\"/> qui utilise <xref linkend=\"harfbuzz\"/>) et <xref "
150
"linkend=\"glib2\"/>"
7156 jlepiller 151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 153
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:85
7156 jlepiller 154
msgid "Recommended"
155
msgstr "Recommandées"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 158
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:87
7156 jlepiller 159
msgid "<xref linkend=\"cairo\"/> and <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
160
msgstr "<xref linkend=\"cairo\"/> et <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 163
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:91
7156 jlepiller 164
msgid "Optional (Required if building GNOME)"
165
msgstr "Facultatives (Requises pour construire GNOME)"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 168
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:93
7156 jlepiller 169
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
170
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 173
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:96
7156 jlepiller 174
msgid "Optional"
175
msgstr "Facultatives"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 178
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:98
179
msgid ""
7165 jlepiller 180
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink url=\"https://github.com/GNOME"
181
"/cantarell-fonts/releases\">Cantrell Fonts</ulink> (for tests)"
7164 jlepiller 182
msgstr ""
7168 jlepiller 183
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> et <ulink url=\"https://github.com/GNOME"
184
"/cantarell-fonts/releases\">Cantrell Fonts</ulink> (pour les tests)"
7156 jlepiller 185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
187
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:103
188
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pango\"/>"
189
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pango\"/>"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
192
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:108
193
msgid "Installation of Pango"
194
msgstr "Installation de Pango"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
197
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:111
198
msgid ""
199
"Install <application>Pango</application> by running the following commands:"
200
msgstr ""
201
"Installez <application>Pango</application> en lançant les commandes "
202
"suivantes&nbsp;:"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
205
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:115
7165 jlepiller 206
#, no-wrap
7164 jlepiller 207
#| msgid ""
208
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
209
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 210
msgid ""
7164 jlepiller 211
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &amp;&amp;\n"
212
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 213
"make</userinput>"
214
msgstr ""
7165 jlepiller 215
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &amp;&amp;\n"
216
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 217
"make</userinput>"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 220
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:120
7156 jlepiller 221
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 222
msgstr ""
223
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 226
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:124
7156 jlepiller 227
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
228
msgstr ""
7165 jlepiller 229
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
230
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 233
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:127
7156 jlepiller 234
#, no-wrap
235
msgid "<userinput>make install</userinput>"
236
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 239
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:143
7156 jlepiller 240
msgid "Command Explanations"
241
msgstr "Explication des commandes"
242
 
7164 jlepiller 243
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
244
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:146
245
msgid ""
246
"<command>sed -i ... ltmain.sh</command>: This sed silences several useless "
247
"and annoying warnings generated from libtool."
248
msgstr ""
7168 jlepiller 249
"<command>sed -i ... ltmain.sh</command>&nbsp;: Ce sed rend muets de nombreux"
250
" avertissements inutiles et ennuyeux de libtool."
7164 jlepiller 251
 
7156 jlepiller 252
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 253
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:156
7156 jlepiller 254
msgid "Configuring Pango"
255
msgstr "Configuration de Pango"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 258
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:159
7156 jlepiller 259
msgid "Config Files"
260
msgstr "Fichiers de configuration"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 263
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:162
7156 jlepiller 264
msgid ""
7165 jlepiller 265
"<filename>/etc/pango/pangorc</filename>, <filename>~/.pangorc</filename> and"
266
" the file specified in the environment variable <envar>PANGO_RC_FILE</envar>"
7156 jlepiller 267
msgstr ""
268
"<filename>/etc/pango/pangorc</filename>, <filename>~/.pangorc</filename> et "
269
"the file specified in the environment variable <envar>PANGO_RC_FILE</envar>"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 272
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:168
7156 jlepiller 273
msgid "/etc/pango/pangorc"
274
msgstr "/etc/pango/pangorc"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 277
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:172
7156 jlepiller 278
msgid "~/.pangorc"
279
msgstr "~/.pangorc"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 282
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:191
7156 jlepiller 283
msgid "Contents"
284
msgstr "Contenu"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 287
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:194
7156 jlepiller 288
msgid "Installed Programs"
289
msgstr "Programmes installés"
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 292
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:195
7156 jlepiller 293
msgid "Installed Libraries"
294
msgstr "Bibliothèques installées"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 297
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:196
7156 jlepiller 298
msgid "Installed Directories"
299
msgstr "Répertoires installés"
300
 
7165 jlepiller 301
#. type: Content of:
302
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 303
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:200 blfs-en/x/lib/pango.xml:226
7156 jlepiller 304
msgid "pango-view"
305
msgstr "pango-view"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 308
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:203
7156 jlepiller 309
msgid ""
310
"libpango-1.0.so, libpangocairo-1.0.so, libpangoft2-1.0.so, and "
311
"libpangoxft-1.0.so"
312
msgstr ""
7165 jlepiller 313
"libpango-1.0.so, libpangocairo-1.0.so, libpangoft2-1.0.so et "
314
"libpangoxft-1.0.so"
7156 jlepiller 315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 317
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:207
7156 jlepiller 318
msgid "/usr/include/pango-1.0 and /usr/share/gtk-doc/html/pango"
319
msgstr "/usr/include/pango-1.0 et /usr/share/gtk-doc/html/pango"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 322
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:214
7156 jlepiller 323
msgid "Short Descriptions"
324
msgstr "Descriptions courtes"
325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 327
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:219
7156 jlepiller 328
msgid "<command>pango-view</command>"
329
msgstr "<command>pango-view</command>"
330
 
7165 jlepiller 331
#. type: Content of:
332
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 333
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:222
7156 jlepiller 334
msgid ""
335
"renders a given file through <application>Pango</application> for viewing "
336
"purposes."
337
msgstr ""
7165 jlepiller 338
"permet la visualisation d'un fichier donné par "
339
"<application>Pango</application>."
7156 jlepiller 340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 342
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:232
7156 jlepiller 343
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpango-1.0.so</filename>"
344
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpango-1.0.so</filename>"
345
 
7165 jlepiller 346
#. type: Content of:
347
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 348
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:235
349
#| msgid ""
7165 jlepiller 350
#| "contain low level layout rendering routines, a high level driver for laying "
351
#| "out entire blocks of text, and routines to assist in editing "
7164 jlepiller 352
#| "internationalized text."
7156 jlepiller 353
msgid ""
7165 jlepiller 354
"contains low level layout rendering routines, a high level driver for laying"
355
" out entire blocks of text, and routines to assist in editing "
7156 jlepiller 356
"internationalized text."
357
msgstr ""
7168 jlepiller 358
"contient des routines de rendu de disposition de bas niveau, un pilote de "
359
"haut niveau de disposition de blocs entiers de texte et des routines pour "
360
"aider à éditer du texte internationalisé."
7156 jlepiller 361
 
7165 jlepiller 362
#. type: Content of:
363
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 364
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:240
7156 jlepiller 365
msgid "libpango-1.0.so"
366
msgstr "libpango-1.0.so"
7164 jlepiller 367
 
368
#~ msgid "7fde35d4a127b55ce8bbcefe109bc80d"
369
#~ msgstr "7fde35d4a127b55ce8bbcefe109bc80d"
370
 
371
#~ msgid "27 MB (additional 2 MB to rebuild and install the API documentation)"
372
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 373
#~ "27 Mo (2 Mo supplémentaires pour reconstruire et installer la documentation "
374
#~ "de l'API)"
7164 jlepiller 375
 
376
#~ msgid ""
377
#~ "0.4 SBU (additional 0.1 SBU to rebuild and install the API documentation)"
378
#~ msgstr ""
379
#~ "0.4 SBU (0.1 SBU  supplémentaires pour reconstruire et installer la "
380
#~ "documentation de l'API)"
381
 
382
#~ msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
383
#~ msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"