Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7817 | Rev 8069 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8053 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-08-18 04:06+0000\n"
7168 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 10:10+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7168 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1475057445.176963\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the libglade-download-http entity
22
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:7
23
msgid "&gnome-download-http;/libglade/2.6/libglade-&libglade-version;.tar.bz2"
7165 jlepiller 24
msgstr ""
25
"&gnome-download-http;/libglade/2.6/libglade-&libglade-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the libglade-download-ftp entity
28
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:8
29
msgid "&gnome-download-ftp;/libglade/2.6/libglade-&libglade-version;.tar.bz2"
30
msgstr "&gnome-download-ftp;/libglade/2.6/libglade-&libglade-version;.tar.bz2"
31
 
32
#. type: Content of the libglade-md5sum entity
33
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:9
34
msgid "d1776b40f4e166b5e9c107f1c8fe4139"
35
msgstr "d1776b40f4e166b5e9c107f1c8fe4139"
36
 
37
#. type: Content of the libglade-size entity
38
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:10
39
msgid "348 KB"
7233 jlepiller 40
msgstr "348 Ko"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the libglade-buildsize entity
43
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:11
44
msgid "5 MB"
7233 jlepiller 45
msgstr "5 Mo"
7156 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the libglade-time entity
48
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:12
49
msgid "0.1 SBU"
50
msgstr "0.1 SBU"
51
 
52
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
53
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:19
8053 jlepiller 54
#| msgid ""
55
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
56
#| "22:03:30 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 57
msgid ""
8053 jlepiller 58
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-18 "
59
"01:15:25 +0000 (Sun, 18 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 60
msgstr ""
8053 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-18 "
62
"01:15:25 +0000 (Sun, 18 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><title>
65
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:23
66
msgid "libglade-&libglade-version;"
67
msgstr "libglade-&libglade-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
70
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:26
71
msgid "Libglade"
72
msgstr "Libglade"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
75
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:30
76
msgid "Introduction to libglade"
77
msgstr "Introduction à libglade"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
80
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:32
81
msgid ""
7165 jlepiller 82
"The <application>libglade</application> package contains <filename "
83
"class=\"libraryfile\">libglade</filename> libraries. These are useful for "
84
"loading Glade interface files in a program at runtime."
7156 jlepiller 85
msgstr ""
86
"Le paquet <application>libglade</application> contient les bibliothèques "
87
"<filename class=\"libraryfile\">libglade</filename>. Elles sont utiles pour "
88
"le chargement de fichiers d'interface Glade dans un programme en cours "
89
"d'exécution."
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
92
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:38
93
msgid "Package Information"
94
msgstr "Informations sur le paquet"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:41
98
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libglade-download-http;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libglade-download-http;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:44
103
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libglade-download-ftp;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libglade-download-ftp;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:47
108
msgid "Download MD5 sum: &libglade-md5sum;"
109
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libglade-md5sum;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:50
113
msgid "Download size: &libglade-size;"
114
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libglade-size;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:53
118
msgid "Estimated disk space required: &libglade-buildsize;"
119
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libglade-buildsize;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
122
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:56
123
msgid "Estimated build time: &libglade-time;"
124
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libglade-time;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
127
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:60
128
msgid "libglade Dependencies"
129
msgstr "Dépendances de libglade"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
132
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:62
133
msgid "Required"
134
msgstr "Requises"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
137
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:63
138
msgid "<xref linkend=\"libxml2\"/> and <xref linkend=\"gtk2\"/>"
139
msgstr "<xref linkend=\"libxml2\"/> et <xref linkend=\"gtk2\"/>"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
142
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:66
143
msgid "Optional"
144
msgstr "Facultatives"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
147
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:67
148
msgid "<xref linkend=\"python2\"/> and <xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
149
msgstr "<xref linkend=\"python2\"/> et <xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
152
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:70
153
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libglade\"/>"
154
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libglade\"/>"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
157
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:76
158
msgid "Installation of libglade"
159
msgstr "Installation de libglade"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
162
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:78
163
msgid ""
164
"Install <application>libglade</application> by running the following "
165
"commands:"
166
msgstr ""
167
"Installez <application>libglade</application> en lançant les commandes "
168
"suivantes&nbsp;:"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
171
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:81
172
#, no-wrap
173
msgid ""
174
"<userinput>sed -i '/DG_DISABLE_DEPRECATED/d' glade/Makefile.in &amp;&amp;\n"
175
"./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
176
"make</userinput>"
177
msgstr ""
178
"<userinput>sed -i '/DG_DISABLE_DEPRECATED/d' glade/Makefile.in &amp;&amp;\n"
179
"./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
180
"make</userinput>"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
183
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:85
184
msgid ""
185
"To test the results, issue: <command>make check</command>.  One of the "
186
"tests, test-convert, is known to fail."
187
msgstr ""
188
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>.  Un "
189
"des tests, test-convert, est connu pour échouer."
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7557 jlepiller 192
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:90
7156 jlepiller 193
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
194
msgstr ""
7165 jlepiller 195
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
196
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7557 jlepiller 199
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:92
7156 jlepiller 200
#, no-wrap
201
msgid "<userinput>make install</userinput>"
202
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7557 jlepiller 205
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:97
7156 jlepiller 206
msgid "Command Explanations"
207
msgstr "Explication des commandes"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7557 jlepiller 210
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:99
7156 jlepiller 211
msgid ""
212
"<command>sed -i '/DG_DISABLE_DEPRECATED/d'</command>: Some of the "
7165 jlepiller 213
"<application>glib</application> functions that "
214
"<application>libglade</application> uses were declared deprecated in "
215
"glib-2.30. This sed removes the G_DISABLE_DEPRECATED CFLAG."
7156 jlepiller 216
msgstr ""
217
"<command>sed -i '/DG_DISABLE_DEPRECATED/d'</command>&nbsp;: Certaines "
218
"fonctions de <application>glib</application> utilisées par "
219
"<application>libglade</application> ont été déclarées obsolètes dans "
220
"glib-2.30. Ce sed supprime G_DISABLE_DEPRECATED CFLAG."
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7557 jlepiller 223
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:113
7156 jlepiller 224
msgid "Contents"
225
msgstr "Contenu"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7557 jlepiller 228
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:116
7156 jlepiller 229
msgid "Installed Program"
230
msgstr "Programme installé"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7557 jlepiller 233
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:117
7156 jlepiller 234
msgid "Installed Library"
235
msgstr "Bibliothèque installée"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7557 jlepiller 238
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:118
7156 jlepiller 239
msgid "Installed Directories"
240
msgstr "Répertoires installés"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7557 jlepiller 243
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:121
7156 jlepiller 244
msgid "libglade-convert (requires <command>python</command>)"
245
msgstr "libglade-convert (requiert <command>python</command>)"
246
 
7165 jlepiller 247
#. type: Content of:
248
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7557 jlepiller 249
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:122 blfs-en/x/lib/libglade.xml:150
7156 jlepiller 250
msgid "libglade-2.0.so"
251
msgstr "libglade-2.0.so"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7557 jlepiller 254
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:123
7156 jlepiller 255
msgid ""
7165 jlepiller 256
"/usr/{include/libglade-2.0/glade,share/{gtk-doc/html/libglade, "
257
"xml/libglade}}"
7156 jlepiller 258
msgstr ""
7165 jlepiller 259
"/usr/{include/libglade-2.0/glade,share/{gtk-doc/html/libglade, "
260
"xml/libglade}}"
7156 jlepiller 261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7557 jlepiller 263
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:129
7156 jlepiller 264
msgid "Short Descriptions"
265
msgstr "Descriptions courtes"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7557 jlepiller 268
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:134
7156 jlepiller 269
msgid "<command>libglade-convert</command>"
270
msgstr "<command>libglade-convert</command>"
271
 
7165 jlepiller 272
#. type: Content of:
273
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7557 jlepiller 274
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:136
7156 jlepiller 275
msgid "is used to convert old Glade interface files to Glade-2.0 standards."
276
msgstr ""
277
"est utilisé pour convertir de vieux fichiers d'interface Glade en standards "
278
"Glade-2.0."
279
 
7165 jlepiller 280
#. type: Content of:
281
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7557 jlepiller 282
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:139
7156 jlepiller 283
msgid "libglade-convert"
284
msgstr "libglade-convert"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7557 jlepiller 287
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:145
7156 jlepiller 288
msgid "<filename class='libraryfile'>libglade-2.0.so</filename>"
289
msgstr "<filename class='libraryfile'>libglade-2.0.so</filename>"
290
 
7165 jlepiller 291
#. type: Content of:
292
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7557 jlepiller 293
#: blfs-en/x/lib/libglade.xml:147
7164 jlepiller 294
msgid "contains the functions necessary to load Glade interface files."
7156 jlepiller 295
msgstr ""
296
"contient les fonctions nécessaires pour charger les fichiers d'interface "
297
"Glade."