Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8069 | Rev 8237 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7858 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 09:16+0000\n"
7304 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7225 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7858 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1553764604.564985\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the libdrm-download-http entity
22
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "https://dri.freedesktop.org/libdrm/libdrm-&libdrm-version;.tar.bz2"
24
msgstr "https://dri.freedesktop.org/libdrm/libdrm-&libdrm-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the libdrm-md5sum entity
27
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:9
8123 jlepiller 28
msgid "f47bc87e28198ba527e6b44ffdd62f65"
29
msgstr "f47bc87e28198ba527e6b44ffdd62f65"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the libdrm-size entity
32
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:10
7992 jlepiller 33
msgid "836 KB"
34
msgstr "836 Ko"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the libdrm-buildsize entity
37
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:11
7992 jlepiller 38
msgid "12 MB (with tests)"
39
msgstr "12 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the libdrm-time entity
42
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:12
7749 jlepiller 43
msgid "less than 0.1 SBU (add 0.8 SBU for tests)"
7750 jlepiller 44
msgstr "moins de 0.1 SBU (plus 0.8 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:19
8123 jlepiller 48
#| msgid ""
49
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-16 "
50
#| "22:28:01 +0000 (Fri, 16 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
8123 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-10-21 "
53
"20:29:03 +0000 (Mon, 21 Oct 2019) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
8123 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-10-21 "
56
"20:29:03 +0000 (Mon, 21 Oct 2019) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
59
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:23
60
msgid "libdrm-&libdrm-version;"
61
msgstr "libdrm-&libdrm-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
64
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:26
65
msgid "libdrm"
66
msgstr "libdrm"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
69
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:30
70
msgid "Introduction to libdrm"
71
msgstr "Introduction à libdrm"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
74
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:33
75
msgid ""
76
"<application>libdrm</application> provides a user space library for "
77
"accessing the DRM, direct rendering manager, on operating systems that "
78
"support the ioctl interface. libdrm is a low-level library, typically used "
79
"by graphics drivers such as the Mesa DRI drivers, the X drivers, libva and "
80
"similar projects."
81
msgstr ""
82
"<application>libdrm</application> fournit une bibliothèque en espace "
83
"utilisateur pour accéder au DRM, au gestionnaire de rendu direct, sur les "
84
"systèmes qui supportent l'interface ioctl. libdrm est une bibliothèque de "
7220 jlepiller 85
"bas-niveau, généralement utilisée par les pilotes graphiques comme les "
7156 jlepiller 86
"pilotes Mesa DRI, les pilotes X, libva et les projets similaires."
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 89
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:42
7156 jlepiller 90
msgid "Package Information"
91
msgstr "Informations sur le paquet"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 94
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:46
7156 jlepiller 95
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libdrm-download-http;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libdrm-download-http;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 99
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:51
7156 jlepiller 100
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libdrm-download-ftp;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libdrm-download-ftp;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 104
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:56
7156 jlepiller 105
msgid "Download MD5 sum: &libdrm-md5sum;"
106
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libdrm-md5sum;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 109
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:61
7156 jlepiller 110
msgid "Download size: &libdrm-size;"
111
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libdrm-size;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 114
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:66
7156 jlepiller 115
msgid "Estimated disk space required: &libdrm-buildsize;"
116
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libdrm-buildsize;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 119
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:71
7156 jlepiller 120
msgid "Estimated build time: &libdrm-time;"
121
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libdrm-time;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 124
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:76
7156 jlepiller 125
msgid "libdrm Dependencies"
126
msgstr "Dépendances de libdrm"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 129
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:78
7156 jlepiller 130
msgid "Recommended"
131
msgstr "Recommandées"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 134
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:80
7165 jlepiller 135
msgid "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/> (for Intel KMS API support required by Mesa)"
7156 jlepiller 136
msgstr ""
7165 jlepiller 137
"<xref linkend=\"xorg7-lib\"/> (pour le support de l'API Intel KMS requis par"
138
" Mesa)"
7156 jlepiller 139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 141
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:83
7156 jlepiller 142
msgid "Optional"
143
msgstr "Facultatives"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 146
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:85
7156 jlepiller 147
msgid ""
7858 jlepiller 148
"<xref linkend=\"cairo\"/> (for tests), <xref linkend=\"cmake\"/> (could be "
149
"used to find dependencies without pkgconfig files), <xref "
150
"linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/> and <xref "
151
"linkend=\"libxslt\"/> (to build manual pages), <xref "
152
"linkend=\"libatomic_ops\"/> (required by architectures without native atomic"
153
" operations), <xref linkend=\"valgrind\"/>, and <ulink "
7165 jlepiller 154
"url=\"http://cunit.sourceforge.net/\">CUNIT</ulink> (for AMDGPU tests)"
7156 jlepiller 155
msgstr ""
7858 jlepiller 156
"<xref linkend=\"cairo\"/> (pour les tests), <xref linkend=\"cmake\"/> (peut "
157
"être utilisé pour trouver des dépendances sans fichiers pkgconfig), <xref "
158
"linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/> et <xref "
159
"linkend=\"libxslt\"/> (pour construire les pages de manuel), <xref "
160
"linkend=\"libatomic_ops\"/> (requis par les architectures sans opérations "
161
"atomiques natives), <xref linkend=\"valgrind\"/> et <ulink "
7168 jlepiller 162
"url=\"http://cunit.sourceforge.net/\">CUNIT</ulink> (pour les tests AMDGPU)"
7156 jlepiller 163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7858 jlepiller 165
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:95
7156 jlepiller 166
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libdrm\"/>"
167
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libdrm\"/>"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7858 jlepiller 170
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:101
7156 jlepiller 171
msgid "Installation of libdrm"
172
msgstr "Installation de libdrm"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7858 jlepiller 175
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:104
7156 jlepiller 176
msgid ""
177
"Install <application>libdrm</application> by running the following commands:"
178
msgstr ""
179
"Installez <application>libdrm</application> en lançant les commandes "
180
"suivantes&nbsp;:"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7858 jlepiller 183
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:108
7156 jlepiller 184
#, no-wrap
185
msgid ""
7374 jlepiller 186
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
7453 jlepiller 187
"cd    build &amp;&amp;\n"
188
"\n"
7374 jlepiller 189
"meson --prefix=$XORG_PREFIX -Dudev=true &amp;&amp;\n"
190
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 191
msgstr ""
7374 jlepiller 192
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
7453 jlepiller 193
"cd    build &amp;&amp;\n"
194
"\n"
7374 jlepiller 195
"meson --prefix=$XORG_PREFIX -Dudev=true &amp;&amp;\n"
196
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 197
 
7631 jlepiller 198
#.  Tests may hang
199
#.       for unknown reasons.
7550 jlepiller 200
#.  If nouveau threaded test hangs, you can disable it
201
#.       with
202
#.       <command>
203
#. sed -i 's/^TESTS/#&amp;/' tests/nouveau/Makefile.in</command>.
7653 jlepiller 204
#.       Now that tests are run with ninja, the test merely times out after 30
205
#. seconds.
7156 jlepiller 206
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7858 jlepiller 207
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:115
7653 jlepiller 208
msgid ""
209
"To check the results, issue <command>ninja test</command>. One test, "
210
"'threaded' in the nouveau subdirectory, is known to fail with a 30 second "
211
"timeout."
212
msgstr ""
213
"Pour vérifier les résultats, lancez <command>ninja test</command>. Un test, "
214
"«&nbsp;threaded&nbsp;» dans le répertoire nouveau, est connu pour échouer "
215
"après 30 secondes d'attente."
7156 jlepiller 216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7858 jlepiller 218
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:129
7156 jlepiller 219
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
220
msgstr ""
7165 jlepiller 221
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
222
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7858 jlepiller 225
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:132
7156 jlepiller 226
#, no-wrap
7374 jlepiller 227
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
228
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7156 jlepiller 229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7858 jlepiller 231
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:137
7156 jlepiller 232
msgid "Command Explanations"
233
msgstr "Explication des commandes"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7858 jlepiller 236
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:140
7156 jlepiller 237
msgid ""
7374 jlepiller 238
"<parameter>-Dudev=true</parameter>: This parameter enables support for using"
239
" <application>Udev</application> instead of <command>mknod</command>."
7156 jlepiller 240
msgstr ""
7374 jlepiller 241
"<parameter>-Dudev=true</parameter>&nbsp;: Cette option active le support "
7165 jlepiller 242
"pour utiliser <application>Udev</application> au lieu de "
243
"<command>mknod</command>."
7156 jlepiller 244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7858 jlepiller 246
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:147
7156 jlepiller 247
msgid "Contents"
248
msgstr "Contenu"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7858 jlepiller 251
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:150
7156 jlepiller 252
msgid "Installed Programs"
253
msgstr "Programmes installés"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7858 jlepiller 256
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:151
7156 jlepiller 257
msgid "Installed Libraries"
258
msgstr "Bibliothèques installées"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7858 jlepiller 261
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:152
7156 jlepiller 262
msgid "Installed Directories"
263
msgstr "Répertoires installés"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7858 jlepiller 266
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:156
7156 jlepiller 267
msgid "None"
7160 jlepiller 268
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7858 jlepiller 271
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:159
7156 jlepiller 272
msgid ""
273
"libdrm_amdgpu.so, libdrm_intel.so, libdrm_nouveau.so, libdrm_radeon.so, "
274
"libdrm.so, and libkms.so"
275
msgstr ""
276
"libdrm_amdgpu.so, libdrm_intel.so, libdrm_nouveau.so, libdrm_radeon.so, "
277
"libdrm.so et libkms.so"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7858 jlepiller 280
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:163
7323 jlepiller 281
msgid "/usr/include/libdrm, /usr/include/libkms, and /usr/share/libdrm"
282
msgstr "/usr/include/libdrm, /usr/include/libkms et /usr/share/libdrm"
7156 jlepiller 283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7858 jlepiller 285
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:169
7156 jlepiller 286
msgid "Short Descriptions"
287
msgstr "Descriptions courtes"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7858 jlepiller 290
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:174
7156 jlepiller 291
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libdrm_amdgpu.so</filename>"
292
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libdrm_amdgpu.so</filename>"
293
 
7165 jlepiller 294
#. type: Content of:
295
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7858 jlepiller 296
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:177
7156 jlepiller 297
msgid "contains the AMDGPU specific Direct Rendering Manager functions."
7165 jlepiller 298
msgstr ""
299
"contient les fonctions de gestion du rendu direct spécifique à AMDGPU."
7156 jlepiller 300
 
7165 jlepiller 301
#. type: Content of:
302
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7858 jlepiller 303
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:180
7156 jlepiller 304
msgid "libdrm_amdgpu.so"
305
msgstr "libdrm_amdgpu.so"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7858 jlepiller 308
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:186
7156 jlepiller 309
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libdrm_intel.so</filename>"
310
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libdrm_intel.so</filename>"
311
 
7165 jlepiller 312
#. type: Content of:
313
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7858 jlepiller 314
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:189
7156 jlepiller 315
msgid "contains the Intel specific Direct Rendering Manager functions."
316
msgstr ""
317
"contient les fonctions spécifiques au gestionnaire de rendu direct de Intel."
318
 
7165 jlepiller 319
#. type: Content of:
320
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7858 jlepiller 321
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:193
7156 jlepiller 322
msgid "libdrm_intel.so"
323
msgstr "libdrm_intel.so"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7858 jlepiller 326
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:199
7156 jlepiller 327
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libdrm_nouveau.so</filename>"
328
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libdrm_nouveau.so</filename>"
329
 
7165 jlepiller 330
#. type: Content of:
331
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7858 jlepiller 332
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:202
7156 jlepiller 333
msgid ""
334
"contains the open source nVidia (Nouveau) specific Direct Rendering Manager "
335
"functions."
336
msgstr ""
7165 jlepiller 337
"contient les fonctions spécifiques au gestionnaire de rendu direct de nVidia"
338
" (Nouveau)."
7156 jlepiller 339
 
7165 jlepiller 340
#. type: Content of:
341
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7858 jlepiller 342
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:206
7156 jlepiller 343
msgid "libdrm_nouveau.so"
344
msgstr "libdrm_nouveau.so"
345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7858 jlepiller 347
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:212
7156 jlepiller 348
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libdrm_radeon.so</filename>"
349
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libdrm_radeon.so</filename>"
350
 
7165 jlepiller 351
#. type: Content of:
352
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7858 jlepiller 353
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:215
7156 jlepiller 354
msgid "contains the AMD Radeon specific Direct Rendering Manager functions."
355
msgstr ""
356
"contient les fonctions spécifiques au gestionnaire de rendu direct de AMD "
357
"Radeon."
358
 
7165 jlepiller 359
#. type: Content of:
360
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7858 jlepiller 361
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:219
7156 jlepiller 362
msgid "libdrm_radeon.so"
363
msgstr "libdrm_radeon.so"
364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7858 jlepiller 366
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:225
7164 jlepiller 367
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libdrm.so</filename>"
368
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libdrm.so</filename>"
369
 
7165 jlepiller 370
#. type: Content of:
371
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7858 jlepiller 372
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:228
7164 jlepiller 373
msgid "contains the Direct Rendering Manager API functions."
374
msgstr "contient les fonctions de l'API de gestion directe du rendu."
375
 
7165 jlepiller 376
#. type: Content of:
377
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7858 jlepiller 378
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:231
7164 jlepiller 379
msgid "libdrm.so"
380
msgstr "libdrm.so"
381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7858 jlepiller 383
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:237
7156 jlepiller 384
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libkms.so</filename>"
385
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libkms.so</filename>"
386
 
7165 jlepiller 387
#. type: Content of:
388
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7858 jlepiller 389
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:240
7156 jlepiller 390
msgid "contains API functions for kernel mode setting abstraction."
391
msgstr ""
392
"contient les fonctions de l'API nécessaire pour l'initialisation des modes "
393
"du noyau."
394
 
7165 jlepiller 395
#. type: Content of:
396
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7858 jlepiller 397
#: blfs-en/x/lib/libdrm.xml:243
7156 jlepiller 398
msgid "libkms.so"
399
msgstr "libkms.so"
7164 jlepiller 400
 
8123 jlepiller 401
#~ msgid "72539626815b35159a63d45bc4c14ee6"
402
#~ msgstr "72539626815b35159a63d45bc4c14ee6"
403
 
7992 jlepiller 404
#~ msgid "1320b43c4bdb8846c308ec2610b62b64"
405
#~ msgstr "1320b43c4bdb8846c308ec2610b62b64"
406
 
7893 jlepiller 407
#~ msgid "acef22d0c62c89692348c2dd5591393e"
408
#~ msgstr "acef22d0c62c89692348c2dd5591393e"
409
 
410
#~ msgid "820 KB"
411
#~ msgstr "820 Ko"
412
 
7749 jlepiller 413
#~ msgid "f296d87272b1befeada3bb135751ab3d"
414
#~ msgstr "f296d87272b1befeada3bb135751ab3d"
415
 
416
#~ msgid "812 KB"
417
#~ msgstr "812 Ko"
418
 
7653 jlepiller 419
#~ msgid "41b9ed196a27f5dc7fb88412b704e9fd"
420
#~ msgstr "41b9ed196a27f5dc7fb88412b704e9fd"
421
 
422
#~ msgid "804 KB"
423
#~ msgstr "804 Ko"
424
 
425
#~ msgid "13 MB"
426
#~ msgstr "13 Mo"
427
 
428
#~ msgid "To check the results, issue <command>ninja test</command>."
429
#~ msgstr "Pour vérifier les résultats, lancez <command>ninja test</command>."
430
 
7631 jlepiller 431
#~ msgid "e9803233838007047f39eb385c70d9e0"
432
#~ msgstr "e9803233838007047f39eb385c70d9e0"
433
 
434
#~ msgid "11 MB"
435
#~ msgstr "11 Mo"
436
 
7608 jlepiller 437
#~ msgid "0ba45ad1551b2c1b6df0797a3e65f827"
438
#~ msgstr "0ba45ad1551b2c1b6df0797a3e65f827"
439
 
440
#~ msgid "808 KB"
441
#~ msgstr "808 Ko"
442
 
7550 jlepiller 443
#~ msgid "f9b00d985f82d0be6ecc20c799acc89e"
444
#~ msgstr "f9b00d985f82d0be6ecc20c799acc89e"
445
 
446
#~ msgid ""
447
#~ "To check the results, issue <command>ninja test</command>. Tests may hang "
448
#~ "for unknown reasons. If nouveau threaded test hangs, you can disable it with"
449
#~ " <command>sed -i 's/^TESTS/#&amp;/' tests/nouveau/Makefile.in</command>."
450
#~ msgstr ""
451
#~ "Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>. Des "
452
#~ "tests peuvent tourner à l'infini pour des raisons inconnues. Si le test "
453
#~ "multithreadé nouveau ne répond plus, vous pouvez le désactiver avec "
454
#~ "<command>sed -i 's/^TESTS/#&amp;/' tests/nouveau/Makefile.in</command>."
455
 
7453 jlepiller 456
#~ msgid "23d87cda92700b710a37d9b8edaa9f54"
457
#~ msgstr "23d87cda92700b710a37d9b8edaa9f54"
458
 
459
#~ msgid "12 MB"
460
#~ msgstr "12 Mo"
461
 
7374 jlepiller 462
#~ msgid "5307a147dde67ac643f6753a42b5d32c"
463
#~ msgstr "5307a147dde67ac643f6753a42b5d32c"
464
 
465
#~ msgid "13 MB (add 1 MB for the tests)"
466
#~ msgstr "13 Mo (plus 1 Mo pour les tests)"
467
 
468
#~ msgid ""
469
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr --enable-udev &amp;&amp;\n"
470
#~ "make</userinput>"
471
#~ msgstr ""
472
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr --enable-udev &amp;&amp;\n"
473
#~ "make</userinput>"
474
 
7340 jlepiller 475
#~ msgid "fe4d5c77f1468ee73d0bbb30d76945d7"
476
#~ msgstr "fe4d5c77f1468ee73d0bbb30d76945d7"
477
 
7323 jlepiller 478
#~ msgid "7aa540aeea4a1f3d1e9b0828f1772543"
479
#~ msgstr "7aa540aeea4a1f3d1e9b0828f1772543"
480
 
481
#~ msgid "/usr/include/lib{drm,kms}"
482
#~ msgstr "/usr/include/lib{drm,kms}"
483
 
484
#~ msgid "35b9544bc2ad864acd1abaa1a2b99092"
485
#~ msgstr "35b9544bc2ad864acd1abaa1a2b99092"
486
 
7318 jlepiller 487
#~ msgid "23800953ed7564988872e1e8c61fde31"
488
#~ msgstr "23800953ed7564988872e1e8c61fde31"
489
 
7310 jlepiller 490
#~ msgid "29867814123c3d23056b1d05aada1b9d"
491
#~ msgstr "29867814123c3d23056b1d05aada1b9d"
492
 
493
#~ msgid "737 KB"
494
#~ msgstr "737 Ko"
495
 
496
#~ msgid "16 MB"
497
#~ msgstr "16 Mo"
498
 
7304 jlepiller 499
#~ msgid "d04f3567f0a812188d06f860fded5ab7"
500
#~ msgstr "d04f3567f0a812188d06f860fded5ab7"
501
 
7280 jlepiller 502
#~ msgid "4867866477f228973a64e68051ca9c66"
503
#~ msgstr "4867866477f228973a64e68051ca9c66"
504
 
505
#~ msgid "753 KB"
506
#~ msgstr "753 Ko"
507
 
508
#~ msgid "14 MB"
509
#~ msgstr "14 Mo"
510
 
7260 jlepiller 511
#~ msgid "049ee80ce816cbef7669e7807b2ee816"
512
#~ msgstr "049ee80ce816cbef7669e7807b2ee816"
513
 
7257 jlepiller 514
#~ msgid "f03e095b591d62b5b5fc9ec79efebf64"
515
#~ msgstr "f03e095b591d62b5b5fc9ec79efebf64"
516
 
517
#~ msgid "7a28eedd84459ac97017f1aa437237ac"
518
#~ msgstr "7a28eedd84459ac97017f1aa437237ac"
519
 
520
#~ msgid "57b0589122ec4b8d5dfb9e430a21f0b3"
521
#~ msgstr "57b0589122ec4b8d5dfb9e430a21f0b3"
522
 
7242 jlepiller 523
#~ msgid ""
524
#~ "<command>sed -e \"/pthread-stubs/d\" -i configure.ac</command>: This sed "
525
#~ "removes a dependency on the libpthread-stubs package which is useless on "
526
#~ "Linux."
527
#~ msgstr ""
528
#~ "<command>sed -e \"/pthread-stubs/d\" -i configure.ac</command>&nbsp;: Ce sed"
529
#~ " supprime la dépendance au paquet libpthread-stubs qui est inutile sur "
530
#~ "Linux."
531
 
7225 jlepiller 532
#~ msgid "31964aa15bdea1a40c5941d4ce0962ee"
533
#~ msgstr "31964aa15bdea1a40c5941d4ce0962ee"
534
 
7209 jlepiller 535
#~ msgid "bc1cee09cde72ffe3b952e8f50ccdaa8"
536
#~ msgstr "bc1cee09cde72ffe3b952e8f50ccdaa8"
537
 
7203 jlepiller 538
#~ msgid "776bccc84618b616fc57a7143836ae7a"
539
#~ msgstr "776bccc84618b616fc57a7143836ae7a"
540
 
7190 jlepiller 541
#~ msgid "920957cfe25a80efb02be9bd90bf3c1e"
542
#~ msgstr "920957cfe25a80efb02be9bd90bf3c1e"
543
 
7164 jlepiller 544
#~ msgid "c6809c48538d6e5999588832045ff014"
545
#~ msgstr "c6809c48538d6e5999588832045ff014"