Rev 7788 | Rev 7817 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7808 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:08+0000\n" |
7156 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2016-09-11 12:06+0000\n" |
11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
||
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1473595566.000000\n" |
||
20 | |||
21 | #. type: Content of the gtk-engines-md5sum entity |
||
22 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:11 |
||
23 | msgid "5deb287bc6075dc21812130604c7dc4f" |
||
24 | msgstr "5deb287bc6075dc21812130604c7dc4f" |
||
25 | |||
26 | #. type: Content of the gtk-engines-size entity |
||
27 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:12 |
||
28 | msgid "676 KB" |
||
7233 | jlepiller | 29 | msgstr "676 Ko" |
7156 | jlepiller | 30 | |
31 | #. type: Content of the gtk-engines-buildsize entity |
||
32 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:13 |
||
33 | msgid "19 MB" |
||
7233 | jlepiller | 34 | msgstr "19 Mo" |
7156 | jlepiller | 35 | |
36 | #. type: Content of the gtk-engines-time entity |
||
37 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:14 |
||
38 | msgid "0.4 SBU" |
||
39 | msgstr "0.4 SBU" |
||
40 | |||
41 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
42 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:21 |
||
43 | msgid "" |
||
7788 | jlepiller | 44 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 " |
45 | "03:14:14 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 46 | msgstr "" |
7788 | jlepiller | 47 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 " |
48 | "03:14:14 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 49 | |
50 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
51 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:25 |
||
52 | msgid "GTK Engines->k-engines-version;" |
||
53 | msgstr "GTK Engines->k-engines-version;" |
||
54 | |||
55 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
56 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:28 |
||
57 | msgid "GTK Engines" |
||
58 | msgstr "GTK Engines" |
||
59 | |||
60 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
61 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:32 |
||
62 | msgid "Introduction to GTK Engines" |
||
63 | msgstr "Introduction à GTK Engines" |
||
64 | |||
65 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
66 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:35 |
||
67 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 68 | "The <application>GTK Engines</application> package contains eight " |
69 | "themes/engines and two additional engines for " |
||
70 | "<application>GTK2</application>." |
||
7156 | jlepiller | 71 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 72 | "Le paquet <application>GTK Engines</application> contient huit " |
73 | "thèmes/moteurs et deux moteurs supplémentaires pour " |
||
74 | "<application>GTK2</application>." |
||
7156 | jlepiller | 75 | |
76 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
77 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:42 |
||
78 | msgid "Package Information" |
||
79 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
80 | |||
81 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
82 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:45 |
||
83 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\">k-engines-download-http;\"/>" |
||
7165 | jlepiller | 84 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\">k-engines-download-http;\"/>" |
7156 | jlepiller | 85 | |
86 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
87 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:48 |
||
88 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\">k-engines-download-ftp;\"/>" |
||
7165 | jlepiller | 89 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\">k-engines-download-ftp;\"/>" |
7156 | jlepiller | 90 | |
91 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
92 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:51 |
||
93 | msgid "Download MD5 sum: >k-engines-md5sum;" |
||
94 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : >k-engines-md5sum;" |
||
95 | |||
96 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
97 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:54 |
||
98 | msgid "Download size: >k-engines-size;" |
||
99 | msgstr "Taille du téléchargement : >k-engines-size;" |
||
100 | |||
101 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
102 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:57 |
||
103 | msgid "Estimated disk space required: >k-engines-buildsize;" |
||
104 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : >k-engines-buildsize;" |
||
105 | |||
106 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
107 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:60 |
||
108 | msgid "Estimated build time: >k-engines-time;" |
||
109 | msgstr "Estimation du temps de construction : >k-engines-time;" |
||
110 | |||
111 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
112 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:64 |
||
113 | msgid "GTK Engines Dependencies" |
||
114 | msgstr "Dépendances de GTK Engines" |
||
115 | |||
116 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
117 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:66 |
||
118 | msgid "Required" |
||
119 | msgstr "Requises" |
||
120 | |||
121 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
122 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:68 |
||
123 | msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/>" |
||
124 | msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/>" |
||
125 | |||
126 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
127 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:71 |
||
128 | msgid "Optional" |
||
129 | msgstr "Facultatives" |
||
130 | |||
131 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
132 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:73 |
||
133 | msgid "" |
||
134 | "<xref linkend=\"lua\"/> and <xref linkend=\"which\"/> (required for test " |
||
135 | "suite)" |
||
136 | msgstr "" |
||
137 | "<xref linkend=\"lua\"/> et <xref linkend=\"which\"/> (Requis pour la suite " |
||
138 | "de tests)" |
||
139 | |||
140 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
141 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:78 |
||
142 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gtk-engines\"/>" |
||
143 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/gtk-engines\"/>" |
||
144 | |||
145 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
146 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:83 |
||
147 | msgid "Installation of GTK Engines" |
||
148 | msgstr "Installation de GTK Engines" |
||
149 | |||
150 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
151 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:86 |
||
152 | msgid "" |
||
153 | "Install <application>GTK Engines</application> by running the following " |
||
154 | "commands:" |
||
155 | msgstr "" |
||
156 | "Installez <application>GTK Engines</application> en lançant les commandes " |
||
157 | "suivantes :" |
||
158 | |||
159 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
160 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:90 |
||
161 | #, no-wrap |
||
162 | msgid "" |
||
163 | "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
164 | "make</userinput>" |
||
165 | msgstr "" |
||
166 | "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
167 | "make</userinput>" |
||
168 | |||
169 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
170 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:93 |
||
171 | msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>." |
||
7165 | jlepiller | 172 | msgstr "" |
173 | "Pour tester les résultats lancez : <command>make check</command>." |
||
7156 | jlepiller | 174 | |
175 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
176 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:96 |
||
177 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
178 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 179 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
180 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 181 | |
182 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
183 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:99 |
||
184 | #, no-wrap |
||
185 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
186 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
187 | |||
188 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
189 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:103 |
||
190 | msgid "Command Explanations" |
||
191 | msgstr "Explication des commandes" |
||
192 | |||
193 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
194 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:106 |
||
195 | msgid "" |
||
196 | "<option>--enable-lua --with-system-lua</option>: Use these switches if you " |
||
197 | "installed <application>Lua</application> and want to build Lua theming " |
||
198 | "engine." |
||
199 | msgstr "" |
||
200 | "<option>--enable-lua --with-system-lua</option>: Utilisez ces paramètres si " |
||
201 | "vous avez installé <application>Lua</application> et voulez construire avec " |
||
202 | "le moteur de thème Lua." |
||
203 | |||
204 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
205 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:114 |
||
206 | msgid "Contents" |
||
207 | msgstr "Contenu" |
||
208 | |||
209 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
210 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:117 |
||
211 | msgid "Installed Programs" |
||
212 | msgstr "Programmes installés" |
||
213 | |||
214 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
215 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:118 |
||
216 | msgid "Installed Libraries" |
||
217 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
218 | |||
219 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
220 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:119 |
||
221 | msgid "Installed Directories" |
||
222 | msgstr "Répertoires installés" |
||
223 | |||
224 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
225 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:120 |
||
226 | msgid "Installed Themes" |
||
227 | msgstr "Thèmes installés" |
||
228 | |||
229 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
230 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:124 |
||
231 | msgid "None" |
||
232 | msgstr "Aucun" |
||
233 | |||
234 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
235 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:127 |
||
236 | msgid "" |
||
237 | "libclearlooks.so, libcrux-engine.so, libglide.so, libhcengine.so, " |
||
238 | "libindustrial.so, libmist.so, libredmond95.so and libthinice.so (GTK-2 " |
||
239 | "engines libraries)" |
||
240 | msgstr "" |
||
241 | "libclearlooks.so, libcrux-engine.so, libglide.so, libhcengine.so, " |
||
242 | "libindustrial.so, libmist.so, libredmond95.so et libthinice.so " |
||
243 | "(bibliothèques du moteur GTK-2)" |
||
244 | |||
245 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
246 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:137 |
||
247 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 248 | "/usr/lib/gtk->k2-libdir;/engines, /usr/share/gtk-engines, " |
249 | "/usr/share/themes/Clearlooks, /usr/share/themes/Crux, " |
||
250 | "/usr/share/themes/Industrial, /usr/share/themes/Mist, " |
||
251 | "/usr/share/themes/Redmond and /usr/share/themes/ThinIce" |
||
7156 | jlepiller | 252 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 253 | "/usr/lib/gtk->k2-libdir;/engines, /usr/share/gtk-engines, " |
254 | "/usr/share/themes/Clearlooks, /usr/share/themes/Crux, " |
||
255 | "/usr/share/themes/Industrial, /usr/share/themes/Mist, " |
||
256 | "/usr/share/themes/Redmond et /usr/share/themes/ThinIce" |
||
7156 | jlepiller | 257 | |
258 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
259 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:147 |
||
260 | msgid "Clearlooks, Crux, Industrial, Mist, Redmond and ThinIce" |
||
261 | msgstr "Clearlooks, Crux, Industrial, Mist, Redmond et ThinIce" |
||
262 | |||
263 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
264 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:158 |
||
265 | msgid "Short Descriptions" |
||
266 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
267 | |||
268 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
269 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:163 |
||
270 | msgid "engine libraries" |
||
271 | msgstr "Bibliothèques du moteur" |
||
272 | |||
7165 | jlepiller | 273 | #. type: Content of: |
274 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 275 | #: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:165 |
276 | msgid "are manager systems for specific themes." |
||
277 | msgstr "sont des systèmes gestionnaires pour les thèmes spécifiques." |