Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7598 | Rev 7808 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7788 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 04:07+0000\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 12:06+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1473595566.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the gtk-engines-md5sum entity
22
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:11
23
msgid "5deb287bc6075dc21812130604c7dc4f"
24
msgstr "5deb287bc6075dc21812130604c7dc4f"
25
 
26
#. type: Content of the gtk-engines-size entity
27
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:12
28
msgid "676 KB"
7233 jlepiller 29
msgstr "676 Ko"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gtk-engines-buildsize entity
32
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:13
33
msgid "19 MB"
7233 jlepiller 34
msgstr "19 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gtk-engines-time entity
37
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:14
38
msgid "0.4 SBU"
39
msgstr "0.4 SBU"
40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:21
7788 jlepiller 43
#| msgid ""
44
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-19 "
45
#| "21:04:57 +0000 (Sun, 19 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgid ""
7788 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
48
"03:14:14 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 49
msgstr ""
7788 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
51
"03:14:14 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
54
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:25
55
msgid "GTK Engines-&gtk-engines-version;"
56
msgstr "GTK Engines-&gtk-engines-version;"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
59
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:28
60
msgid "GTK Engines"
61
msgstr "GTK Engines"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
64
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:32
65
msgid "Introduction to GTK Engines"
66
msgstr "Introduction à GTK Engines"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
69
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:35
70
msgid ""
7165 jlepiller 71
"The <application>GTK Engines</application> package contains eight "
72
"themes/engines and two additional engines for "
73
"<application>GTK2</application>."
7156 jlepiller 74
msgstr ""
7165 jlepiller 75
"Le paquet <application>GTK Engines</application> contient huit "
76
"thèmes/moteurs et deux moteurs supplémentaires pour "
77
"<application>GTK2</application>."
7156 jlepiller 78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
80
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:42
81
msgid "Package Information"
82
msgstr "Informations sur le paquet"
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
85
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:45
86
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gtk-engines-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 87
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gtk-engines-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:48
91
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gtk-engines-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 92
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gtk-engines-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:51
96
msgid "Download MD5 sum: &gtk-engines-md5sum;"
97
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gtk-engines-md5sum;"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:54
101
msgid "Download size: &gtk-engines-size;"
102
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gtk-engines-size;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:57
106
msgid "Estimated disk space required: &gtk-engines-buildsize;"
107
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gtk-engines-buildsize;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:60
111
msgid "Estimated build time: &gtk-engines-time;"
112
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gtk-engines-time;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
115
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:64
116
msgid "GTK Engines Dependencies"
117
msgstr "Dépendances de GTK Engines"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:66
121
msgid "Required"
122
msgstr "Requises"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
125
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:68
126
msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/>"
127
msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/>"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
130
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:71
131
msgid "Optional"
132
msgstr "Facultatives"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
135
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:73
136
msgid ""
137
"<xref linkend=\"lua\"/> and <xref linkend=\"which\"/> (required for test "
138
"suite)"
139
msgstr ""
140
"<xref linkend=\"lua\"/> et <xref linkend=\"which\"/> (Requis pour la suite "
141
"de tests)"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
144
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:78
145
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gtk-engines\"/>"
146
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gtk-engines\"/>"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
149
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:83
150
msgid "Installation of GTK Engines"
151
msgstr "Installation de GTK Engines"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
154
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:86
155
msgid ""
156
"Install <application>GTK Engines</application> by running the following "
157
"commands:"
158
msgstr ""
159
"Installez <application>GTK Engines</application> en lançant les commandes "
160
"suivantes&nbsp;:"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
163
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:90
164
#, no-wrap
165
msgid ""
166
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
167
"make</userinput>"
168
msgstr ""
169
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
170
"make</userinput>"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
173
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:93
174
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 175
msgstr ""
176
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
179
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:96
180
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
181
msgstr ""
7165 jlepiller 182
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
183
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
186
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:99
187
#, no-wrap
188
msgid "<userinput>make install</userinput>"
189
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
192
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:103
193
msgid "Command Explanations"
194
msgstr "Explication des commandes"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
197
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:106
198
msgid ""
199
"<option>--enable-lua --with-system-lua</option>: Use these switches if you "
200
"installed <application>Lua</application> and want to build Lua theming "
201
"engine."
202
msgstr ""
203
"<option>--enable-lua --with-system-lua</option>: Utilisez ces paramètres si "
204
"vous avez installé <application>Lua</application> et voulez construire avec "
205
"le moteur de thème Lua."
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
208
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:114
209
msgid "Contents"
210
msgstr "Contenu"
211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
213
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:117
214
msgid "Installed Programs"
215
msgstr "Programmes installés"
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
218
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:118
219
msgid "Installed Libraries"
220
msgstr "Bibliothèques installées"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
223
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:119
224
msgid "Installed Directories"
225
msgstr "Répertoires installés"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
228
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:120
229
msgid "Installed Themes"
230
msgstr "Thèmes installés"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
233
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:124
234
msgid "None"
235
msgstr "Aucun"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
238
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:127
239
msgid ""
240
"libclearlooks.so, libcrux-engine.so, libglide.so, libhcengine.so, "
241
"libindustrial.so, libmist.so, libredmond95.so and libthinice.so (GTK-2 "
242
"engines libraries)"
243
msgstr ""
244
"libclearlooks.so, libcrux-engine.so, libglide.so, libhcengine.so, "
245
"libindustrial.so, libmist.so, libredmond95.so et libthinice.so "
246
"(bibliothèques du moteur GTK-2)"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
249
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:137
250
msgid ""
7165 jlepiller 251
"/usr/lib/gtk-&gtk2-libdir;/engines, /usr/share/gtk-engines, "
252
"/usr/share/themes/Clearlooks, /usr/share/themes/Crux, "
253
"/usr/share/themes/Industrial, /usr/share/themes/Mist, "
254
"/usr/share/themes/Redmond and /usr/share/themes/ThinIce"
7156 jlepiller 255
msgstr ""
7165 jlepiller 256
"/usr/lib/gtk-&gtk2-libdir;/engines, /usr/share/gtk-engines, "
257
"/usr/share/themes/Clearlooks, /usr/share/themes/Crux, "
258
"/usr/share/themes/Industrial, /usr/share/themes/Mist, "
259
"/usr/share/themes/Redmond et /usr/share/themes/ThinIce"
7156 jlepiller 260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
262
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:147
263
msgid "Clearlooks, Crux, Industrial, Mist, Redmond and ThinIce"
264
msgstr "Clearlooks, Crux, Industrial, Mist, Redmond et ThinIce"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
267
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:158
268
msgid "Short Descriptions"
269
msgstr "Descriptions courtes"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
272
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:163
273
msgid "engine libraries"
274
msgstr "Bibliothèques du moteur"
275
 
7165 jlepiller 276
#. type: Content of:
277
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 278
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:165
279
msgid "are manager systems for specific themes."
280
msgstr "sont des systèmes gestionnaires pour les thèmes spécifiques."