Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7426 | Rev 7563 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7426 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 20:02+0000\n"
7428 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 16:59+0000\n"
7296 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7234 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7428 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1524070762.444810\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gtk3-download-http entity
22
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:7
7190 jlepiller 23
msgid "&gnome-download-http;/gtk+/&gnome-minor-22;/gtk+-&gtk3-version;.tar.xz"
7165 jlepiller 24
msgstr ""
7190 jlepiller 25
"&gnome-download-http;/gtk+/&gnome-minor-22;/gtk+-&gtk3-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the gtk3-download-ftp entity
28
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:8
7190 jlepiller 29
msgid "&gnome-download-ftp;/gtk+/&gnome-minor-22;/gtk+-&gtk3-version;.tar.xz"
30
msgstr "&gnome-download-ftp;/gtk+/&gnome-minor-22;/gtk+-&gtk3-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the gtk3-md5sum entity
33
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:9
7426 jlepiller 34
msgid "61e60dc073e0a6893c72043d20579dc0"
35
msgstr "61e60dc073e0a6893c72043d20579dc0"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the gtk3-size entity
38
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:10
7385 jlepiller 39
msgid "18 MB"
40
msgstr "18 Mo"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the gtk3-buildsize entity
43
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:11
7426 jlepiller 44
#| msgid "430 MB (add 9 MB for tests)"
45
msgid "434 MB (add 9 MB for tests)"
46
msgstr "434 Mo (plus 9 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of the gtk3-time entity
49
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:12
7426 jlepiller 50
#| msgid "2.1 SBU (using parallelism=4, add 0.8 SBU for tests)"
51
msgid "2.3 SBU (using parallelism=4, add 0.7 SBU for tests)"
7428 jlepiller 52
msgstr "2.3 SBU (avec parallélisme=4, plus 0.7 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
55
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:19
7385 jlepiller 56
#| msgid ""
7426 jlepiller 57
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-12 "
58
#| "01:26:09 +0000 (Thu, 12 Apr 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgid ""
7426 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-17 "
61
"18:03:43 +0000 (Tue, 17 Apr 2018) $</date>"
7156 jlepiller 62
msgstr ""
7426 jlepiller 63
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-17 "
64
"18:03:43 +0000 (Tue, 17 Apr 2018) $</date>"
7156 jlepiller 65
 
66
#. type: Content of: <sect1><title>
67
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:23
68
msgid "GTK+-&gtk3-version;"
69
msgstr "GTK+-&gtk3-version;"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
72
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:26
73
msgid "GTK+3"
74
msgstr "GTK+3"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
77
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:30
78
msgid "Introduction to GTK+ 3"
79
msgstr "Introduction à GTK+ 3"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
82
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:33
83
msgid ""
84
"The <application>GTK+ 3</application> package contains libraries used for "
85
"creating graphical user interfaces for applications."
86
msgstr ""
87
"Le paquet <application>GTK+ 3</application> contient les bibliothèques "
88
"utilisées pour les interfaces graphiques des applications."
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 91
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:40
7156 jlepiller 92
msgid "Package Information"
93
msgstr "Informations sur le paquet"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 96
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:44
7156 jlepiller 97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gtk3-download-http;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gtk3-download-http;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 101
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:49
7156 jlepiller 102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gtk3-download-ftp;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gtk3-download-ftp;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 106
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:54
7156 jlepiller 107
msgid "Download MD5 sum: &gtk3-md5sum;"
108
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gtk3-md5sum;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 111
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:59
7156 jlepiller 112
msgid "Download size: &gtk3-size;"
113
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gtk3-size;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 116
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:64
7156 jlepiller 117
msgid "Estimated disk space required: &gtk3-buildsize;"
118
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gtk3-buildsize;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 121
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:69
7156 jlepiller 122
msgid "Estimated build time: &gtk3-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gtk3-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 126
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:74
7156 jlepiller 127
msgid "GTK+ 3 Dependencies"
128
msgstr "Dépendances de GTK+ 3"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 131
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:76
7156 jlepiller 132
msgid "Required"
133
msgstr "Requises"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 136
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:78
7156 jlepiller 137
msgid ""
138
"<xref linkend=\"at-spi2-atk\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref "
7313 jlepiller 139
"linkend=\"libepoxy\"/>, <xref linkend=\"pango\"/>, and <xref "
140
"linkend=\"six\"/>"
7156 jlepiller 141
msgstr ""
142
"<xref linkend=\"at-spi2-atk\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref "
7313 jlepiller 143
"linkend=\"libepoxy\"/>, <xref linkend=\"pango\"/> et <xref linkend=\"six\"/>"
7156 jlepiller 144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7313 jlepiller 146
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:85
7156 jlepiller 147
msgid "Recommended"
148
msgstr "Recommandées"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 151
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:87
7156 jlepiller 152
msgid ""
7313 jlepiller 153
"<xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/> (default for some gtk+3 settings "
154
"keys, also needed for tests), <xref linkend=\"hicolor-icon-theme\"/> (needed"
7326 jlepiller 155
" for tests), <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref linkend=\"wayland\"/>, "
156
"and <xref linkend=\"wayland-protocols\"/>"
7156 jlepiller 157
msgstr ""
7313 jlepiller 158
"<xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/> (par défaut pour certaines clefs de "
159
"préférences gtk+3, aussi requis pour les tests), <xref linkend=\"hicolor-"
7326 jlepiller 160
"icon-theme\"/> (requis pour les tests), <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, "
161
"<xref linkend=\"wayland\"/> et <xref linkend=\"wayland-protocols\"/>"
7156 jlepiller 162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7326 jlepiller 164
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:95
7156 jlepiller 165
msgid "Recommended (Required if building GNOME)"
166
msgstr "Recommandées (Requises pour construire GNOME)"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7326 jlepiller 169
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:97
7156 jlepiller 170
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
171
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7326 jlepiller 174
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:100
7156 jlepiller 175
msgid "Optional"
176
msgstr "Facultatives"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7326 jlepiller 179
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:102
7156 jlepiller 180
msgid ""
7334 jlepiller 181
"<xref linkend=\"colord\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref "
182
"linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
183
"linkend=\"json-glib\"/>, <ulink "
184
"url=\"http://icl.cs.utk.edu/papi/\">PAPI</ulink>, and <ulink "
185
"url=\"http://ftp.acc.umu.se/pub/gnome/sources/rest/\">rest</ulink>"
7164 jlepiller 186
msgstr ""
7334 jlepiller 187
"<xref linkend=\"colord\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref "
188
"linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
189
"linkend=\"json-glib\"/>, <ulink "
190
"url=\"http://icl.cs.utk.edu/papi/\">PAPI</ulink> et <ulink "
7304 jlepiller 191
"url=\"http://ftp.acc.umu.se/pub/gnome/sources/rest/\">rest</ulink>"
7164 jlepiller 192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 194
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:111
7164 jlepiller 195
msgid ""
7334 jlepiller 196
"<xref linkend=\"colord\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref "
197
"linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
198
"linkend=\"json-glib\"/>, <xref linkend=\"pyatspi2\"/> (for tests), <xref "
7326 jlepiller 199
"linkend=\"rest\"/>, and <ulink "
7250 jlepiller 200
"url=\"http://icl.cs.utk.edu/papi/\">PAPI</ulink>"
7156 jlepiller 201
msgstr ""
7334 jlepiller 202
"<xref linkend=\"colord\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref "
203
"linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
204
"linkend=\"json-glib\"/>, <xref linkend=\"pyatspi2\"/> (pour les tests), "
205
"<xref linkend=\"rest\"/> et <ulink "
7250 jlepiller 206
"url=\"http://icl.cs.utk.edu/papi/\">PAPI</ulink>"
7156 jlepiller 207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7326 jlepiller 209
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:122
7156 jlepiller 210
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gtk3\"/>"
211
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gtk3\"/>"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7326 jlepiller 214
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:127
7156 jlepiller 215
msgid "Installation of GTK+ 3"
216
msgstr "Installation de GTK+ 3"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7326 jlepiller 219
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:142
7156 jlepiller 220
msgid ""
221
"Install <application>GTK+ 3</application> by running the following commands:"
222
msgstr ""
223
"Installez <application>GTK+ 3</application> en lançant les commandes "
224
"suivantes&nbsp;:"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7326 jlepiller 227
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:146
7165 jlepiller 228
#, no-wrap
7156 jlepiller 229
msgid ""
7216 jlepiller 230
"<userinput>./configure --prefix=/usr             \\\n"
7156 jlepiller 231
"            --sysconfdir=/etc         \\\n"
232
"            --enable-broadway-backend \\\n"
233
"            --enable-x11-backend      \\\n"
7313 jlepiller 234
"            --enable-wayland-backend &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 235
"make</userinput>"
236
msgstr ""
7216 jlepiller 237
"<userinput>./configure --prefix=/usr             \\\n"
7156 jlepiller 238
"            --sysconfdir=/etc         \\\n"
239
"            --enable-broadway-backend \\\n"
240
"            --enable-x11-backend      \\\n"
7313 jlepiller 241
"            --enable-wayland-backend &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 242
"make</userinput>"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7326 jlepiller 245
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:154
7156 jlepiller 246
msgid ""
7165 jlepiller 247
"Some tests fail if "
248
"<filename>/usr/share/glib-2.0/schemas/gschemas.compiled</filename> is not "
249
"found. If you wish to run the test suite, create (or update) the file using "
250
"the following command as the <systemitem "
251
"class=\"username\">root</systemitem> user: <command>glib-compile-schemas "
252
"/usr/share/glib-2.0/schemas</command>."
7156 jlepiller 253
msgstr ""
7165 jlepiller 254
"Quelques tests échouent si "
255
"<filename>/usr/share/glib-2.0/schemas/gschemas.compiled</filename> n'est pas"
256
" trouvé. Si vous souhaitez lacer la suite de tests, créez (ou mettez à jour)"
257
" le fichier en utilisant la commande suivante en tant qu'utilisateur "
258
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;: <command>glib-"
259
"compile-schemas /usr/share/glib-2.0/schemas</command>."
7156 jlepiller 260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7326 jlepiller 262
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:163
7203 jlepiller 263
msgid ""
7165 jlepiller 264
"To test the results you need a graphical session, then issue <command>make "
7385 jlepiller 265
"-k check</command>.  Several tests are known to fail.  At times there will "
266
"be many failures depending on the current GTK Theme."
7156 jlepiller 267
msgstr ""
7253 jlepiller 268
"Pour tester les résultats vous devez avoir une session graphique, ensuite "
7353 jlepiller 269
"tapez <command>make -k check</command>. Plusieurs tests gtk-reftest sont "
7385 jlepiller 270
"connus pour échouer. Parfois il peut y avoir beaucoup d'échecs en fonction "
271
"du thème GTK utilisé."
7156 jlepiller 272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7385 jlepiller 274
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:170
7156 jlepiller 275
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
276
msgstr ""
7165 jlepiller 277
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
278
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7385 jlepiller 281
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:173
7156 jlepiller 282
#, no-wrap
283
msgid "<userinput>make install</userinput>"
284
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7385 jlepiller 287
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:177
7156 jlepiller 288
msgid ""
7165 jlepiller 289
"If you installed the package on to your system using a "
290
"<quote>DESTDIR</quote> method, an important file was not installed and must "
291
"be copied and/or generated. Generate it using the following command as the "
292
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 293
msgstr ""
294
"Si vous avez installé le paquet sur votre système en utilisant une méthode "
7165 jlepiller 295
"<quote>DESTDIR</quote>, un fichier important n'a pas été installé et il faut"
7220 jlepiller 296
" le copier ou le générer. Générez-le en utilisant la commande suivante en "
297
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
7385 jlepiller 300
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:183
7156 jlepiller 301
#, no-wrap
302
msgid "<userinput>gtk-query-immodules-3.0 --update-cache</userinput>"
303
msgstr "<userinput>gtk-query-immodules-3.0 --update-cache</userinput>"
304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7385 jlepiller 306
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:191
7156 jlepiller 307
msgid "Command Explanations"
308
msgstr "Explication des commandes"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7385 jlepiller 311
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:194
7156 jlepiller 312
msgid ""
7164 jlepiller 313
"<parameter>--enable-broadway-backend</parameter>: This switch enables the "
314
"HTML5 GTK backend."
315
msgstr ""
7168 jlepiller 316
"<parameter>--enable-broadway-backend</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
317
"le moteur HTML5 de GTK."
7156 jlepiller 318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7385 jlepiller 320
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:199
7156 jlepiller 321
msgid ""
7165 jlepiller 322
"<parameter>--enable-x11-backend</parameter>: This switch enables the X11 GDK"
323
" backend."
7156 jlepiller 324
msgstr ""
7168 jlepiller 325
"<parameter>--enable-x11-backend</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le "
7156 jlepiller 326
"moteur GDK de X11."
327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7385 jlepiller 329
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:204
7156 jlepiller 330
msgid ""
7313 jlepiller 331
"<parameter>--enable-wayland-backend</parameter>: This switch enables the "
332
"Wayland GDK backend. Replace with <option>--disable-wayland-backend</option>"
333
" if you do not have <xref linkend=\"wayland\"/> and <xref linkend=\"wayland-"
334
"protocols\"/> or you do not wish to build <application>GNOME</application> "
335
"with Wayland support.  Other changes may be needed to allow the build to "
336
"complete without the wayland-backend enabled."
7156 jlepiller 337
msgstr ""
7313 jlepiller 338
"<parameter>--enable-wayland-backend</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
339
"le moteur GDK de Wayland. Remplacez le par <option>--disable-wayland-"
340
"backend</option> si vous n'avez pas <xref linkend=\"wayland\"/> et <xref "
341
"linkend=\"wayland-protocols\"/> ou si vous ne souhaitez pas construire "
7234 jlepiller 342
"<application>GNOME</application> avec le support Wayland."
7156 jlepiller 343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7385 jlepiller 345
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:219
7156 jlepiller 346
msgid "Configuring GTK+ 3"
347
msgstr "Configuration de GTK+ 3"
348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7385 jlepiller 350
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:222
7156 jlepiller 351
msgid "Config Files"
352
msgstr "Fichiers de configuration"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7385 jlepiller 355
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:224
7156 jlepiller 356
msgid ""
7165 jlepiller 357
"<filename>~/.config/gtk-3.0/settings.ini</filename> and "
358
"<filename>/etc/gtk-3.0/settings.ini</filename>"
7156 jlepiller 359
msgstr ""
7165 jlepiller 360
"<filename>~/.config/gtk-3.0/settings.ini</filename> et "
361
"<filename>/etc/gtk-3.0/settings.ini</filename>"
7156 jlepiller 362
 
363
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7385 jlepiller 364
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:229
7156 jlepiller 365
msgid "~/.config/gtk-3.0/settings.ini"
366
msgstr "~/.config/gtk-3.0/settings.ini"
367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7385 jlepiller 369
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:233
7156 jlepiller 370
msgid "/etc/gtk-3.0/settings.ini"
371
msgstr "/etc/gtk-3.0/settings.ini"
372
 
373
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7385 jlepiller 374
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:237
7156 jlepiller 375
msgid "Configuration Information"
376
msgstr "Informations sur la configuration"
377
 
378
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7385 jlepiller 379
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:240
7156 jlepiller 380
msgid ""
381
"<application>GTK+ 3</application> themes change the way a <application>GTK+ "
382
"3</application> application looks. An icon theme can be used to change the "
383
"icons that appear on the application's toolbar.  If you have installed a "
7164 jlepiller 384
"<application>GTK+ 3</application> theme (e.g.  <xref linkend=\"gnome-themes-"
7165 jlepiller 385
"standard\"/>), an icon theme (such as <xref linkend=\"oxygen-icons5\"/>) "
386
"and/or a font (such as <ulink url=\"http://dejavu.sourceforge.net/\">DejaVu "
387
"fonts</ulink>), you can set your prefences in "
388
"<filename>~/.config/gtk-3.0/settings.ini</filename> or the default system "
389
"wide configuration file (as the <systemitem "
390
"class=\"username\">root</systemitem> user), in "
391
"<filename>/etc/gtk-3.0/settings.ini</filename>.  For the local user an "
392
"example is:"
7156 jlepiller 393
msgstr ""
394
"Les thèmes <application>GTK+ 3</application> modifient la manière dont est "
7174 jlepiller 395
"affichée une application <application>GTK+ 3</application>. Un thème d'icône"
396
" peut être utilisé pour modifier les icônes apparaissant sur la barre "
7156 jlepiller 397
"d'outils de l'application. Si vous avez installé un thème <application>GTK+ "
7168 jlepiller 398
"3</application> (par exemple <xref linkend=\"gnome-themes-standard\"/>) ou "
7220 jlepiller 399
"un thème d'icônes (tel que <xref linkend=\"oxygen-icons5\"/>) ou une police "
400
"de caractères (comme <ulink "
7174 jlepiller 401
"url=\"http://dejavu.sourceforge.net/\">DejaVu</ulink>), vous pouvez définir "
402
"vos préférences dans <filename>~/.config/gtk-3.0/settings.ini</filename> ou "
403
"le fichier de configuration par défaut pour tout le système (en tant "
404
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>) dans "
7165 jlepiller 405
"<filename>/etc/gtk-3.0/settings.in</filename>. Par exemple pour "
406
"l'utilisateur local&nbsp;:"
7156 jlepiller 407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7385 jlepiller 409
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:254
7156 jlepiller 410
#, no-wrap
411
msgid ""
412
"<userinput>mkdir -vp ~/.config/gtk-3.0\n"
413
"cat &gt; ~/.config/gtk-3.0/settings.ini &lt;&lt; \"EOF\"\n"
414
"<literal>[Settings]\n"
415
"gtk-theme-name = <replaceable>Adwaita</replaceable>\n"
416
"gtk-icon-theme-name = <replaceable>oxygen</replaceable>\n"
417
"gtk-font-name = <replaceable>DejaVu Sans 12</replaceable>\n"
418
"gtk-cursor-theme-size = <replaceable>18</replaceable>\n"
419
"gtk-toolbar-style = <replaceable>GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ</replaceable>\n"
420
"gtk-xft-antialias = <replaceable>1</replaceable>\n"
421
"gtk-xft-hinting = <replaceable>1</replaceable>\n"
422
"gtk-xft-hintstyle = <replaceable>hintslight</replaceable>\n"
423
"gtk-xft-rgba = <replaceable>rgb</replaceable>\n"
424
"gtk-cursor-theme-name = <replaceable>Adwaita</replaceable></literal>\n"
425
"EOF</userinput>"
426
msgstr ""
427
"<userinput>mkdir -vp ~/.config/gtk-3.0\n"
428
"cat &gt; ~/.config/gtk-3.0/settings.ini &lt;&lt; \"EOF\"\n"
429
"<literal>[Settings]\n"
430
"gtk-theme-name = <replaceable>Adwaita</replaceable>\n"
431
"gtk-icon-theme-name = <replaceable>oxygen</replaceable>\n"
432
"gtk-font-name = <replaceable>DejaVu Sans 12</replaceable>\n"
433
"gtk-cursor-theme-size = <replaceable>18</replaceable>\n"
434
"gtk-toolbar-style = <replaceable>GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ</replaceable>\n"
435
"gtk-xft-antialias = <replaceable>1</replaceable>\n"
436
"gtk-xft-hinting = <replaceable>1</replaceable>\n"
437
"gtk-xft-hintstyle = <replaceable>hintslight</replaceable>\n"
438
"gtk-xft-rgba = <replaceable>rgb</replaceable>\n"
439
"gtk-cursor-theme-name = <replaceable>Adwaita</replaceable></literal>\n"
440
"EOF</userinput>"
441
 
442
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7385 jlepiller 443
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:270
7156 jlepiller 444
msgid ""
7165 jlepiller 445
"There are many settings keys, some with default values. You can find them at"
446
" <ulink "
447
"url=\"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html\">Settings: "
448
"GTK+ 3 Reference Manual</ulink>. There are many more themes available at "
449
"<ulink url=\"http://gnome-look.org/\"/> and other places."
7156 jlepiller 450
msgstr ""
451
"Il y a beaucoup de clefs de configuration, dont certaines avec des valeurs "
7165 jlepiller 452
"par défaut. Vous pouvez les trouver sur <ulink "
453
"url=\"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html\">Configuration&nbsp;:"
454
" Manuel de référence GTK+ 3</ulink>. Il existe beaucoup plus de thèmes "
455
"disponibles sur <ulink url=\"http://gnome-look.org/\"/> et à d'autres "
456
"endroits."
7156 jlepiller 457
 
458
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7385 jlepiller 459
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:281
7156 jlepiller 460
msgid "Contents"
461
msgstr "Contenu"
462
 
463
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7385 jlepiller 464
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:284
7156 jlepiller 465
msgid "Installed Programs"
466
msgstr "Programmes installés"
467
 
468
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7385 jlepiller 469
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:285
7156 jlepiller 470
msgid "Installed Libraries"
471
msgstr "Bibliothèques installées"
472
 
473
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7385 jlepiller 474
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:286
7156 jlepiller 475
msgid "Installed Directories"
476
msgstr "Répertoires installés"
477
 
478
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7385 jlepiller 479
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:290
7156 jlepiller 480
msgid ""
481
"broadwayd, gtk3-demo, gtk3-demo-application, gtk3-icon-browser, gtk3-widget-"
482
"factory, gtk-builder-tool, gtk-encode-symbolic-svg, gtk-launch, gtk-query-"
7164 jlepiller 483
"immodules-3.0, gtk-query-settings, and gtk-update-icon-cache"
7156 jlepiller 484
msgstr ""
485
"broadwayd, gtk3-demo, gtk3-demo-application, gtk3-icon-browser, gtk3-widget-"
486
"factory, gtk-builder-tool, gtk-encode-symbolic-svg, gtk-launch, gtk-query-"
7168 jlepiller 487
"immodules-3.0, gtk-query-settings et gtk-update-icon-cache"
7156 jlepiller 488
 
489
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7385 jlepiller 490
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:303
7156 jlepiller 491
msgid "libgailutil-3.so, libgdk-3.so, and libgtk-3.so"
492
msgstr "libgailutil-3.so, libgdk-3.so et libgtk-3.so"
493
 
494
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7385 jlepiller 495
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:306
7156 jlepiller 496
msgid ""
7165 jlepiller 497
"/etc/gtk-3.0, /usr/include/{gail,gtk}-3.0, /usr/{lib,share}/gtk-3.0, "
498
"/usr/share/gtk-doc/html/{gail-libgail-util,gdk,gtk}3, and "
499
"/usr/share/themes/{Default,Emacs}/gtk-3.0"
7156 jlepiller 500
msgstr ""
7165 jlepiller 501
"/etc/gtk-3.0, /usr/include/{gail,gtk}-3.0, /usr/{lib,share}/gtk-3.0, "
502
"/usr/share/gtk-doc/html/{gail-libgail-util,gdk,gtk}3 et "
503
"/usr/share/themes/{Default,Emacs}/gtk-3.0"
7156 jlepiller 504
 
505
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7385 jlepiller 506
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:316
7156 jlepiller 507
msgid "Short Descriptions"
508
msgstr "Descriptions courtes"
509
 
510
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7385 jlepiller 511
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:321
7156 jlepiller 512
msgid "<command>broadwayd</command>"
513
msgstr "<command>broadwayd</command>"
514
 
7165 jlepiller 515
#. type: Content of:
516
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7385 jlepiller 517
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:324
7156 jlepiller 518
msgid ""
519
"provides support for displaying <application>GTK+ 3</application> "
520
"applications in a web browser, using HTML5 and web sockets."
521
msgstr ""
7165 jlepiller 522
"fournit le support pour l'affichage des applications <application>GTK+ "
523
"3</application> dans un navigateur web utilisant HTML5 et les sockets web."
7156 jlepiller 524
 
7165 jlepiller 525
#. type: Content of:
526
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7385 jlepiller 527
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:329
7156 jlepiller 528
msgid "broadwayd"
529
msgstr "broadwayd"
530
 
531
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7385 jlepiller 532
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:335
7156 jlepiller 533
msgid "<command>gtk3-demo</command>"
534
msgstr "<command>gtk3-demo</command>"
535
 
7165 jlepiller 536
#. type: Content of:
537
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7385 jlepiller 538
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:338
7156 jlepiller 539
msgid ""
7220 jlepiller 540
"is a simple program that demonstrates some of the tasks that can be done "
7156 jlepiller 541
"with <application>GTK+ 3</application>"
542
msgstr ""
543
"est un simple programme qui démontre certaines des choses dont est capable "
544
"<application>GTK+ 3</application>."
545
 
7165 jlepiller 546
#. type: Content of:
547
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7385 jlepiller 548
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:342
7156 jlepiller 549
msgid "gtk3-demo"
550
msgstr "gtk3-demo"
551
 
552
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7385 jlepiller 553
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:348
7156 jlepiller 554
msgid "<command>gtk3-demo-application</command>"
555
msgstr "<command>gtk3-demo-application</command>"
556
 
7165 jlepiller 557
#. type: Content of:
558
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7385 jlepiller 559
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:351
7156 jlepiller 560
msgid "is a simple <application>GTK+ 3</application> application."
561
msgstr "est une simple application <application>GKT+ 3</application>."
562
 
7165 jlepiller 563
#. type: Content of:
564
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7385 jlepiller 565
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:354
7156 jlepiller 566
msgid "gtk3-demo-application"
567
msgstr "gtk3-demo-application"
568
 
569
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7385 jlepiller 570
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:360
7156 jlepiller 571
msgid "<command>gtk3-icon-browser</command>"
572
msgstr "<command>gtk3-icon-browser</command>"
573
 
7165 jlepiller 574
#. type: Content of:
575
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7385 jlepiller 576
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:363
7156 jlepiller 577
msgid ""
578
"is a utility to explore the icons in the current icon theme. It shows icons "
579
"in various sizes, their symbolic variants where available, as well as a "
580
"description of the icon and its context."
581
msgstr ""
582
"est un utilitaire pour explorer les icônes dans le thème d'icône courante. "
583
"Il montre les icônes dans des tailles différentes, leurs différences "
584
"symboliques quand elles sont disponibles, aussi bien que la description des "
585
"icônes et leur contexte."
586
 
7165 jlepiller 587
#. type: Content of:
588
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7385 jlepiller 589
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:368
7156 jlepiller 590
msgid "gtk3-icon-browser"
591
msgstr "gtk3-icon-browser"
592
 
593
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7385 jlepiller 594
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:374
7156 jlepiller 595
msgid "<command>gtk3-widget-factory</command>"
596
msgstr "<command>gtk3-widget-factory</command>"
597
 
7165 jlepiller 598
#. type: Content of:
599
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7385 jlepiller 600
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:377
7156 jlepiller 601
msgid ""
602
"is a program to view <application>GTK+ 3</application> themes and widgets."
603
msgstr ""
604
"est un programme pour visionner les thèmes et les widgets <application>GTK+ "
605
"3</application>."
606
 
7165 jlepiller 607
#. type: Content of:
608
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7385 jlepiller 609
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:380
7156 jlepiller 610
msgid "gtk3-widget-factory"
611
msgstr "gtk3-widget-factory"
612
 
613
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7385 jlepiller 614
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:386
7156 jlepiller 615
msgid "<command>gtk-builder-tool</command>"
616
msgstr "<command>gtk-builder-tool</command>"
617
 
7165 jlepiller 618
#. type: Content of:
619
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7385 jlepiller 620
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:389
7156 jlepiller 621
msgid "can perform various operations on GtkBuilder .ui files."
622
msgstr ""
623
"peut réaliser différentes opérations sur les fichiers .ui de GtkBuilder."
624
 
7165 jlepiller 625
#. type: Content of:
626
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7385 jlepiller 627
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:392
7156 jlepiller 628
msgid "gtk-builder-tool"
629
msgstr "gtk-builder-tool"
630
 
631
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7385 jlepiller 632
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:398
7156 jlepiller 633
msgid "<command>gtk-encode-symbolic-svg</command>"
634
msgstr "<command>gtk-encode-symbolic-svg</command>"
635
 
7165 jlepiller 636
#. type: Content of:
637
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7385 jlepiller 638
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:401
7156 jlepiller 639
msgid ""
640
"converts symbolic svg icons into specially prepared png files.  "
7165 jlepiller 641
"<application>GTK+ 3</application> can load and recolor these pngs, just like"
642
" original svgs, but loading them is much faster."
7156 jlepiller 643
msgstr ""
7165 jlepiller 644
"convertit des icônes SVG symboliques dans un fichier spécialement préparé en"
645
" PNG. <application>GTK+ 3</application> peut charger et recolorer ces PNG "
7156 jlepiller 646
"comme ceux d'origine en SVG, mais les charge bien plus rapidement."
647
 
7165 jlepiller 648
#. type: Content of:
649
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7385 jlepiller 650
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:406
7156 jlepiller 651
msgid "gtk-encode-symbolic-svg"
652
msgstr "gtk-encode-symbolic-svg"
653
 
654
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7385 jlepiller 655
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:412
7156 jlepiller 656
msgid "<command>gtk-launch</command>"
657
msgstr "<command>gtk-launch</command>"
658
 
7165 jlepiller 659
#. type: Content of:
660
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7385 jlepiller 661
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:415
7156 jlepiller 662
msgid ""
7164 jlepiller 663
"launches an application using the given name. The name should match the "
7165 jlepiller 664
"application desktop file name, as residing in <filename "
665
"class=\"directory\">/usr/share/applications</filename>, with or without the "
666
"'.desktop' suffix."
7156 jlepiller 667
msgstr ""
7168 jlepiller 668
"lance une application en utilisant soun nom. Le nom doit correspondre à des "
7174 jlepiller 669
"noms de fichier d'application de bureau, qui sont dans <filename "
670
"class=\"directory\">/usr/share/application</filename>, avec ou sans "
671
"l'extension '.desktop'."
7156 jlepiller 672
 
7165 jlepiller 673
#. type: Content of:
674
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7385 jlepiller 675
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:421
7156 jlepiller 676
msgid "gtk-launch"
677
msgstr "gtk-launch"
678
 
679
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7385 jlepiller 680
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:427
7156 jlepiller 681
msgid "<command>gtk-query-immodules-3.0</command>"
682
msgstr "<command>gtk-query-immodules-3.0</command>"
683
 
7165 jlepiller 684
#. type: Content of:
685
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7385 jlepiller 686
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:430
7156 jlepiller 687
msgid ""
7165 jlepiller 688
"collects information about loadable input method modules for "
689
"<application>GTK+ 3</application> and writes it to the default cache file "
690
"location, or to standard output."
7156 jlepiller 691
msgstr ""
692
"rassemble des informations sur les modules de méthode d'entrée chargeables "
693
"pour <application>GTK+ 3</application> et il les écrit à l'emplacement du "
694
"fichier cache par défaut ou sur la sortie standard."
695
 
7165 jlepiller 696
#. type: Content of:
697
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7385 jlepiller 698
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:435
7156 jlepiller 699
msgid "gtk-query-immodules-3.0"
700
msgstr "gtk-query-immodules-3.0"
701
 
702
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7385 jlepiller 703
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:441
7164 jlepiller 704
msgid "<command>gtk-query-settings</command>"
7165 jlepiller 705
msgstr "<command>gtk-query-settings</command>"
7164 jlepiller 706
 
7165 jlepiller 707
#. type: Content of:
708
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7385 jlepiller 709
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:444
7164 jlepiller 710
msgid ""
7165 jlepiller 711
"provides a complete listing of all settings related to <application>GTK+ "
712
"3</application>"
7164 jlepiller 713
msgstr ""
7168 jlepiller 714
"fournit une liste complète de tous les paramètres liés à <application>GTK+ "
715
"3</application>."
7164 jlepiller 716
 
7165 jlepiller 717
#. type: Content of:
718
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7385 jlepiller 719
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:448
7164 jlepiller 720
msgid "gtk-query-settings"
7165 jlepiller 721
msgstr "gtk-query-settings"
7164 jlepiller 722
 
723
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7385 jlepiller 724
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:454
7156 jlepiller 725
msgid "<command>gtk-update-icon-cache</command>"
726
msgstr "<command>gtk-update-icon-cache</command>"
727
 
7165 jlepiller 728
#. type: Content of:
729
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7385 jlepiller 730
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:457
7156 jlepiller 731
msgid ""
732
"is an icon theme caching utility that creates mmap()able cache files for "
733
"icon themes."
734
msgstr ""
735
"est un outil de mise en cache de thème d'icône qui crée des fichiers de "
736
"cache mmap()able pour les thèmes d'icônes."
737
 
7165 jlepiller 738
#. type: Content of:
739
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7385 jlepiller 740
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:461
7156 jlepiller 741
msgid "gtk-update-icon-cache"
742
msgstr "gtk-update-icon-cache"
743
 
744
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7385 jlepiller 745
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:467
7156 jlepiller 746
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgailutil-3.so</filename>"
747
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgailutil-3.so</filename>"
748
 
7165 jlepiller 749
#. type: Content of:
750
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7385 jlepiller 751
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:470
7156 jlepiller 752
msgid ""
7164 jlepiller 753
"contains functions that implement the accessibility interfaces defined by "
7156 jlepiller 754
"the <application>GNOME</application> Accessibility Toolkit."
755
msgstr ""
756
"contient les fonctions qui implémentent les interfaces d'accessibilité "
757
"définies par le <application>GNOME</application> Accessibility Toolkit."
758
 
7165 jlepiller 759
#. type: Content of:
760
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7385 jlepiller 761
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:475
7156 jlepiller 762
msgid "libgailutil-3.so"
763
msgstr "libgailutil-3.so"
764
 
765
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7385 jlepiller 766
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:481
7156 jlepiller 767
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgdk-3.so</filename>"
768
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgdk-3.so</filename>"
769
 
7165 jlepiller 770
#. type: Content of:
771
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7385 jlepiller 772
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:484
7156 jlepiller 773
msgid ""
774
"contains functions that act as a wrapper around the low-level drawing and "
775
"windowing functions provided by the underlying graphics system."
776
msgstr ""
777
"contient les fonctions agissant comme une enveloppe autour des fonctions de "
778
"dessin et de mise en fenêtres de bas niveau qu'offre le système graphique "
779
"sous-jacent."
780
 
7165 jlepiller 781
#. type: Content of:
782
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7385 jlepiller 783
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:489
7156 jlepiller 784
msgid "libgdk-3.so"
785
msgstr "libgdk-3.so"
786
 
787
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7385 jlepiller 788
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:495
7156 jlepiller 789
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgtk-3.so</filename>"
790
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgtk-3.so</filename>"
791
 
7165 jlepiller 792
#. type: Content of:
793
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7385 jlepiller 794
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:498
7156 jlepiller 795
msgid ""
796
"contains functions that provide an API to implement graphical user "
797
"interfaces."
798
msgstr ""
799
"contient les fonctions offrant une API pour implémenter des interfaces "
800
"graphiques."
801
 
7165 jlepiller 802
#. type: Content of:
803
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7385 jlepiller 804
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:502
7156 jlepiller 805
msgid "libgtk-3.so"
806
msgstr "libgtk-3.so"
7164 jlepiller 807
 
7426 jlepiller 808
#~ msgid "229a39f7d9ada53398baa39652630f2e"
809
#~ msgstr "229a39f7d9ada53398baa39652630f2e"
810
 
7417 jlepiller 811
#~ msgid ""
812
#~ "<application>GTK+ 3</application> will overwrite <command>gtk-update-icon-"
813
#~ "cache</command> from <xref linkend=\"gtk2\"/> if it is installed.  There is "
814
#~ "nothing wrong about that assuming that both programs provide same "
815
#~ "functionality.  If you wish to keep one from <application>GTK+ "
816
#~ "2</application> you can add <option>--enable-gtk2-dependency</option> to the"
817
#~ " <command>configure</command> command."
818
#~ msgstr ""
819
#~ "<application>GTK+ 3</application> va écraser <command>gtk-update-icon-"
820
#~ "cache</command> de <xref linkend=\"gtk2\"/> s'il est installé. Il n'est pas "
821
#~ "faux de considérer que les deux programmes fournissent les mêmes fonctions. "
822
#~ "Si vous souhaitez en garder celui de <application>GTK+ 2</application>, vous"
823
#~ " pouvez ajouter <option>--enable-gtk2-dependency</option> à la commande "
824
#~ "<command>configure</command>."
825
 
7385 jlepiller 826
#~ msgid "8c1f5ab987ddc7dab3e59660f89dcd9b"
827
#~ msgstr "8c1f5ab987ddc7dab3e59660f89dcd9b"
828
 
829
#~ msgid "22 MB"
830
#~ msgstr "22 Mo"
831
 
7353 jlepiller 832
#~ msgid "eeeb8038fe0d386c7516fa46cd4fff6b"
833
#~ msgstr "eeeb8038fe0d386c7516fa46cd4fff6b"
834
 
7323 jlepiller 835
#~ msgid "b782a15b7b5b2005a1ce4647fb002a49"
836
#~ msgstr "b782a15b7b5b2005a1ce4647fb002a49"
837
 
7318 jlepiller 838
#~ msgid "ea8d2cd5731be7266ffa99a8b8282e1d"
839
#~ msgstr "ea8d2cd5731be7266ffa99a8b8282e1d"
840
 
841
#~ msgid "622c0ae9a271bf55855a0d2d937d6d16"
842
#~ msgstr "622c0ae9a271bf55855a0d2d937d6d16"
843
 
844
#~ msgid "5.8 SBU (add 0.4 SBU for tests)"
845
#~ msgstr "5.8 SBU (plus 0.4 SBU pour les tests)"
846
 
7313 jlepiller 847
#~ msgid "f4b6b6f52def4590df137ca20924fa2a"
848
#~ msgstr "f4b6b6f52def4590df137ca20924fa2a"
849
 
850
#~ msgid "8a4878abe72726b4d33c623c595749bc"
851
#~ msgstr "8a4878abe72726b4d33c623c595749bc"
852
 
853
#~ msgid "5c574a872ef3af67706bd612374ea58b"
854
#~ msgstr "5c574a872ef3af67706bd612374ea58b"
855
 
856
#~ msgid ""
7334 jlepiller 857
#~ "<xref linkend=\"hicolor-icon-theme\"/> (needed for tests) and <xref "
858
#~ "linkend=\"adwaita-icon-theme\"/> (default for some gtk+3 settings keys, also"
859
#~ " needed for tests)"
7313 jlepiller 860
#~ msgstr ""
861
#~ "<xref linkend=\"hicolor-icon-theme\"/> (requis pour les tests) et <xref "
862
#~ "linkend=\"adwaita-icon-theme\"/> (valeur par défaut de certains paramètres "
863
#~ "gtk+3, aussi demandé par tests)"
864
 
7304 jlepiller 865
#~ msgid "29f85430cf7cfa8ca8d0703ba65dbe11"
866
#~ msgstr "29f85430cf7cfa8ca8d0703ba65dbe11"
867
 
868
#~ msgid "71820863d5479e2c4a5b78f3164d5f15"
869
#~ msgstr "71820863d5479e2c4a5b78f3164d5f15"
870
 
7296 jlepiller 871
#~ msgid "9a1177854c4c5609293e017c53bc8950"
872
#~ msgstr "9a1177854c4c5609293e017c53bc8950"
873
 
7262 jlepiller 874
#~ msgid "d9018f05f5617c6e1bbfb5b6afce4143"
875
#~ msgstr "d9018f05f5617c6e1bbfb5b6afce4143"
876
 
877
#~ msgid "17 MB"
878
#~ msgstr "17 Mo"
879
 
7257 jlepiller 880
#~ msgid "8fe8031c12c4f14d8ae7cd4256b0e3ce"
881
#~ msgstr "8fe8031c12c4f14d8ae7cd4256b0e3ce"
882
 
7253 jlepiller 883
#~ msgid "46721b269ad527677f93964c22e551f7"
884
#~ msgstr "46721b269ad527677f93964c22e551f7"
885
 
886
#~ msgid ""
887
#~ "To test the results you need a graphical session, then issue <command>make "
888
#~ "-k check</command>."
889
#~ msgstr ""
890
#~ "Pour tester les résultats vous avez besoin d'une session graphique, puis de "
891
#~ "taper <command>make -k check</command>."
892
 
7250 jlepiller 893
#~ msgid "116fa0849d409b7e1963a38fdccaaebb"
894
#~ msgstr "116fa0849d409b7e1963a38fdccaaebb"
895
 
7242 jlepiller 896
#~ msgid "b4fb39a829e4425b3fa05adbe7f52fef"
897
#~ msgstr "b4fb39a829e4425b3fa05adbe7f52fef"
898
 
7231 jlepiller 899
#~ msgid "e05a7e8e9b89a71fd016883b5431e429"
900
#~ msgstr "e05a7e8e9b89a71fd016883b5431e429"
901
 
7224 jlepiller 902
#~ msgid "07f75a46a914e638e824d4bb69ff9248"
903
#~ msgstr "07f75a46a914e638e824d4bb69ff9248"
904
 
7221 jlepiller 905
#~ msgid "55e0198f100db98f31d1b0f9dc403794"
906
#~ msgstr "55e0198f100db98f31d1b0f9dc403794"
907
 
7220 jlepiller 908
#~ msgid "666b5500abe2e4cf587b83cc5208d4dc"
909
#~ msgstr "666b5500abe2e4cf587b83cc5208d4dc"
910
 
7216 jlepiller 911
#~ msgid ""
912
#~ "<command>sed -i ... build-aux/ltmain.sh</command>: This sed silences several"
913
#~ " useless and annoying warnings generated by libtool."
914
#~ msgstr ""
915
#~ "<command>sed -i ... build-aux/ltmain.sh</command>&nbsp;: Ce sed rend muets "
916
#~ "de nombreux avertissements inutiles et ennuyeux de libtool."
917
 
7203 jlepiller 918
#~ msgid "ebfa5e52167f2b8a4ec6024d51d86f1f"
919
#~ msgstr "ebfa5e52167f2b8a4ec6024d51d86f1f"
920
 
921
#~ msgid "20 MB"
922
#~ msgstr "20 Mo"
923
 
924
#~ msgid "The accessibility test (six subtests) is known to fail."
925
#~ msgstr "Le test d'accessibilité (six sous-tests) est connu pour échouer."
926
 
7190 jlepiller 927
#~ msgid "cc76cac5e18c772c6784bf19a3dff08b"
928
#~ msgstr "cc76cac5e18c772c6784bf19a3dff08b"
929
 
930
#~ msgid "16 MB"
931
#~ msgstr "16 Mo"
932
 
7164 jlepiller 933
#~ msgid "8c31990af6b966fe42238be63690921a"
934
#~ msgstr "8c31990af6b966fe42238be63690921a"
935
 
936
#~ msgid "502 MB (with tests)"
937
#~ msgstr "502 Mo (avec les tests)"
938
 
939
#~ msgid "6.6 SBU (with tests)"
940
#~ msgstr "6.6 SBU (avec les tests)"
941
 
942
#~ msgid ""
943
#~ "If <filename>flipping-icons.ui</filename> test fails, remove with "
944
#~ "<command>rm -v testsuite/reftests/flipping-icons.ui</command>."
945
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 946
#~ "Si le test <filename>flipping-icons.ui</filename> échoue, supprimez le avec "
947
#~ "<command>rm -v testsuite/reftests/flipping-icons.ui</command>."
7164 jlepiller 948
 
949
#~ msgid ""
950
#~ "<parameter>--disable-wayland-backend</parameter>: switch disables the "
951
#~ "Wayland GDK backend because Wayland isn't available in BLFS."
952
#~ msgstr ""
953
#~ "<parameter>--disable-wayland-backend</parameter>&nbsp;:  paramètre pour "
7165 jlepiller 954
#~ "désactiver le moteur GDK Wayland parce que Wayland n'est pas disponible dans"
955
#~ " BLFS."