Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7788 | Rev 7817 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7808 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:08+0000\n"
7353 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-19 08:53+0000\n"
7340 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7353 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1519030384.118595\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gtk2-download-http entity
22
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:7
23
msgid "&gnome-download-http;/gtk+/2.24/gtk+-&gtk2-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/gtk+/2.24/gtk+-&gtk2-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the gtk2-download-ftp entity
27
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:8
28
msgid "&gnome-download-ftp;/gtk+/2.24/gtk+-&gtk2-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/gtk+/2.24/gtk+-&gtk2-version;.tar.xz"
30
 
31
#. type: Content of the gtk2-md5sum entity
32
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:9
7340 jlepiller 33
msgid "d5742aa42275203a499b59b4c382a784"
34
msgstr "d5742aa42275203a499b59b4c382a784"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gtk2-size entity
37
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:10
7190 jlepiller 38
msgid "12 MB"
39
msgstr "12 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gtk2-buildsize entity
42
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:11
7340 jlepiller 43
msgid "275 MB"
44
msgstr "275 Mo"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the gtk2-time entity
47
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:12
7353 jlepiller 48
msgid "1.0 SBU (using parallelism=4; add 0.1 SBU for tests)"
7340 jlepiller 49
msgstr "1.0 SBU (avec parallélisme=4&nbsp;; plus 0.1 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:19
53
msgid ""
7788 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
55
"22:03:30 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7788 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
58
"22:03:30 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:23
62
msgid "GTK+-&gtk2-version;"
63
msgstr "GTK+-&gtk2-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:26
67
msgid "GTK+2"
68
msgstr "GTK+2"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:30
72
msgid "Introduction to GTK+ 2"
73
msgstr "Introduction à GTK+ 2"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:33
77
msgid ""
78
"The <application>GTK+ 2</application> package contains libraries used for "
79
"creating graphical user interfaces for applications."
80
msgstr ""
81
"Le paquet <application>GTK+ 2</application> contient des bibliothèques "
82
"utilisées pour créer des interfaces graphiques pour les applications."
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
85
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:40
86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:44
91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gtk2-download-http;\"/>"
92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gtk2-download-http;\"/>"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:49
96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gtk2-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gtk2-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:54
101
msgid "Download MD5 sum: &gtk2-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gtk2-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:59
106
msgid "Download size: &gtk2-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gtk2-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:64
111
msgid "Estimated disk space required: &gtk2-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gtk2-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:69
116
msgid "Estimated build time: &gtk2-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gtk2-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:74
121
msgid "GTK+ 2 Dependencies"
122
msgstr "Dépendances de GTK+ 2"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:76
126
msgid "Required"
127
msgstr "Requises"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
130
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:78
131
msgid ""
7165 jlepiller 132
"<xref linkend=\"atk\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/> and <xref "
133
"linkend=\"pango\"/>"
7156 jlepiller 134
msgstr ""
7165 jlepiller 135
"<xref linkend=\"atk\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/> et <xref "
136
"linkend=\"pango\"/>"
7156 jlepiller 137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
139
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:83
140
msgid "Recommended"
141
msgstr "Recommandées"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
144
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:85
145
msgid "<xref linkend=\"hicolor-icon-theme\"/>"
146
msgstr "<xref linkend=\"hicolor-icon-theme\"/>"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
149
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:88
150
msgid "Optional"
151
msgstr "Facultatives"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
154
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:90
155
msgid ""
7334 jlepiller 156
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref "
157
"linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
7156 jlepiller 158
msgstr ""
7334 jlepiller 159
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref "
160
"linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"gtk-doc\"/>."
7156 jlepiller 161
 
7164 jlepiller 162
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
163
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:96
164
msgid ""
165
"If <xref linkend=\"gobject-introspection\"/> was installed after <xref "
7165 jlepiller 166
"linkend=\"atk\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, and/or <xref "
167
"linkend=\"pango\"/>, those packages will have to be rebuilt before this "
168
"package can be built."
7164 jlepiller 169
msgstr ""
7168 jlepiller 170
"Si <xref linkend=\"gobject-introspection\"/> a été installé après <xref "
7220 jlepiller 171
"linkend=\"atk\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/> ou <xref "
7168 jlepiller 172
"linkend=\"pango\"/>, ces paquets doivent être reconstruits avant que ce "
173
"paquet ne puisse être construit."
7164 jlepiller 174
 
7156 jlepiller 175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 176
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:102
7156 jlepiller 177
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gtk+2\"/>"
178
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gtk+2\"/>"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 181
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:107
7156 jlepiller 182
msgid "Installation of GTK+ 2"
183
msgstr "Installation de GTK+ 2"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 186
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:110
7156 jlepiller 187
msgid ""
188
"Install <application>GTK+ 2</application> by running the following commands:"
189
msgstr ""
190
"Installez <application>GTK+ 2</application> en lançant les commandes "
191
"suivantes&nbsp;:"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 194
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:114
7165 jlepiller 195
#, no-wrap
7156 jlepiller 196
msgid ""
197
"<userinput>sed -e 's#l \\(gtk-.*\\).sgml#&amp; -o \\1#' \\\n"
198
"    -i docs/{faq,tutorial}/Makefile.in      &amp;&amp;\n"
199
"\n"
200
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
201
"\n"
202
"make</userinput>"
203
msgstr ""
204
"<userinput>sed -e 's#l \\(gtk-.*\\).sgml#&amp; -o \\1#' \\\n"
205
"    -i docs/{faq,tutorial}/Makefile.in      &amp;&amp;\n"
206
"\n"
207
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
208
"\n"
209
"make</userinput>"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 212
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:122
7156 jlepiller 213
msgid ""
214
"To test the results, issue: <command>make check</command>. Note that you "
215
"must run the tests from a session with X Window Display capability (i.e., "
7165 jlepiller 216
"not a text-based terminal/console) as the tests attempt to open an X window,"
217
" and the tests can take an excessively long time. Using an X Window, the "
7156 jlepiller 218
"tests should take less than 0.3 SBU."
219
msgstr ""
220
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>.  "
221
"Remarquez que vous devez lancer les tests depuis une session avec la "
7165 jlepiller 222
"possibilité d'affichage X Window (donc pas depuis un terminal en "
223
"texte/console) car les tests essaient d'ouvrir une fenêtre X, et que les "
224
"tests peuvent prendre vraiment très longtemps. En utilisant une session X "
225
"Window, les tests devraient prendre moins de 0.3 SBU"
7156 jlepiller 226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 228
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:130
7156 jlepiller 229
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
230
msgstr ""
7165 jlepiller 231
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
232
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 235
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:133
7156 jlepiller 236
#, no-wrap
237
msgid "<userinput>make install</userinput>"
238
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7216 jlepiller 241
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:137
7156 jlepiller 242
msgid ""
7165 jlepiller 243
"If you installed the package on to your system using a "
244
"<quote>DESTDIR</quote> method, an important file was not installed and must "
245
"be copied and/or generated. Generate it using the following command as the "
246
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 247
msgstr ""
248
"Si vous avez installé le paquet sur votre système en utilisant la méthode "
249
"<quote>DESTDIR</quote>, un fichier important ne sera pas installé et devra "
7220 jlepiller 250
"être copié ou généré. Générez-le en utilisant les commandes suivantes en "
7156 jlepiller 251
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
7216 jlepiller 254
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:143
7156 jlepiller 255
#, no-wrap
256
msgid "<userinput>gtk-query-immodules-2.0 --update-cache</userinput>"
257
msgstr "<userinput>gtk-query-immodules-2.0 --update-cache</userinput>"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 260
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:149
7156 jlepiller 261
msgid "Command Explanations"
262
msgstr "Explication des commandes"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 265
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:152
7164 jlepiller 266
msgid ""
7165 jlepiller 267
"<command>sed -i 's#l \\(gtk-.*\\).sgml#&amp; -o \\1#' "
7334 jlepiller 268
"docs/{faq,tutorial}/Makefile.in</command>: If you have <xref "
269
"linkend=\"docbook-utils\"/> installed (specifically, if configure finds "
7165 jlepiller 270
"<command>db2html</command>) then it will try to use it to rebuild some of "
271
"its HTML documentation and fail due to bugs in some of the "
272
"<filename>Makefile</filename>s. This <command>sed</command> fixes the "
273
"<filename>Makefile</filename>s."
7156 jlepiller 274
msgstr ""
7165 jlepiller 275
"<command>sed -i 's#l \\(gtk-.*\\).sgml#&amp; -o \\1#' "
276
"docs/{faq,tutorial}/Makefile.in</command>&nbsp;: Si vous avez installé <xref"
277
" linkend=\"docbook-utils\"/>, (notamment si configure trouve "
278
"<command>db2html</command>) il essaiera de l'utiliser pour reconstruire "
279
"certaines de ses documentation HTML et il échouera du fait de bogues dans "
280
"certains <filename>Makefile</filename>s.  Ce <command>sed</command> corrige "
281
"les <filename>Makefile</filename>s."
7156 jlepiller 282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7788 jlepiller 284
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:175
7156 jlepiller 285
msgid "Configuring GTK+ 2"
286
msgstr "Configuration de Gtk+ 2"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7788 jlepiller 289
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:178
7156 jlepiller 290
msgid "Config Files"
291
msgstr "Fichiers de configuration"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7788 jlepiller 294
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:180
7156 jlepiller 295
msgid ""
296
"<filename>~/.gtkrc-2.0</filename>, <filename>/etc/gtk-2.0/gtkrc</filename>, "
297
"and <filename>/usr/share/gtk-2.0/gtkrc</filename>"
298
msgstr ""
299
"<filename>~/.gtkrc-2.0</filename>, <filename>/etc/gtk-2.0/gtkrc</filename>, "
300
"et <filename>/usr/share/gtk-2.0/gtkrc</filename>"
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7788 jlepiller 303
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:186
7156 jlepiller 304
msgid "~/.gtkrc-2.0"
305
msgstr "~/.gtkrc-2.0"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7788 jlepiller 308
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:190
7156 jlepiller 309
msgid "/etc/gtk-2.0/gtkrc"
310
msgstr "/etc/gtk-2.0/gtkrc"
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7788 jlepiller 313
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:194
7156 jlepiller 314
msgid "/usr/share/gtk-2.0/gtkrc"
315
msgstr "/usr/share/gtk-2.0/gtkrc"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7788 jlepiller 318
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:198
7156 jlepiller 319
msgid "Configuration Information"
320
msgstr "Informations sur la configuration"
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7788 jlepiller 323
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:201
7156 jlepiller 324
msgid ""
325
"<application>GTK+ 2</application> themes change the way a <application>GTK+ "
326
"2</application> application looks. A <application>GTK+ 2</application> icon "
327
"theme can be used to change the icons that appear on the application's "
328
"toolbar. If you have installed a <application>GTK+ 2</application> theme "
329
"(such as <ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gnome-"
7190 jlepiller 330
"themes/2.32/\">gnome-themes</ulink> or <xref linkend=\"gtk-engines\"/>), a "
331
"<application>GTK+</application> icon theme (such as <xref linkend=\"adwaita-"
332
"icon-theme\"/>) you can set your preferences in "
333
"<filename>~/.gtkrc-2.0</filename>:"
7156 jlepiller 334
msgstr ""
335
"Les thèmes <application>Gtk+ 2</application> changent l'aspect des "
336
"applications <application>Gtk+ 2</application>. On peut utiliser un thème "
7196 jlepiller 337
"d'icône <application>Gtk+ 2</application> pour modifier l'aspect des icônes "
338
"qui apparaissent sur la barre d'outils de l'application. Si vous avez "
339
"installé un thème <application>Gtk+ 2</application> (tel que <ulink "
7165 jlepiller 340
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gnome-themes/2.32/\">gnome-"
7196 jlepiller 341
"themes</ulink> ou <xref linkend=\"gtk-engines\"/>) ou un thème d'icônes "
342
"<application>Gtk+</application> (tel que <xref linkend=\"adwaita-icon-"
343
"theme\"/>) vous pouvez régler vos préférences dans "
344
"<filename>~/.gtkrc-2.0</filename>&nbsp;:"
7156 jlepiller 345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7788 jlepiller 347
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:213
7156 jlepiller 348
#, no-wrap
349
msgid ""
350
"<userinput>cat &gt; ~/.gtkrc-2.0 &lt;&lt; \"EOF\"\n"
351
"include \"/usr/share/themes/<replaceable>Glider</replaceable>/gtk-2.0/gtkrc\"\n"
352
"gtk-icon-theme-name = \"<replaceable>hicolor</replaceable>\"\n"
353
"EOF</userinput>"
354
msgstr ""
355
"<userinput>cat &gt; ~/.gtkrc-2.0 &lt;&lt; \"EOF\"\n"
356
"include \"/usr/share/themes/<replaceable>Glider</replaceable>/gtk-2.0/gtkrc\"\n"
357
"gtk-icon-theme-name = \"<replaceable>hicolor</replaceable>\"\n"
358
"EOF</userinput>"
359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7788 jlepiller 361
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:219
7156 jlepiller 362
msgid ""
7334 jlepiller 363
"There are many more themes available at <ulink url=\"http://gnome-"
364
"look.org/\">Gnome-Look.org</ulink> and other places."
7156 jlepiller 365
msgstr ""
7334 jlepiller 366
"Beaucoup plus d'autres thèmes sont disponibles sur <ulink "
367
"url=\"http://gnome-look.org/\">Gnome-Look.org</ulink> et à d'autres "
368
"endroits."
7156 jlepiller 369
 
370
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7788 jlepiller 371
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:225
7156 jlepiller 372
msgid ""
7165 jlepiller 373
"Once you've settled on themes you like, you can (as the <systemitem "
374
"class=\"username\">root</systemitem> user) make them the default system "
375
"wide:"
7156 jlepiller 376
msgstr ""
377
"Une fois que vous vous êtes décidé sur un thème, vous pouvez (en tant "
378
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>) en faire "
379
"celui par défaut pour tout le système&nbsp;:"
380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7788 jlepiller 382
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:230
7156 jlepiller 383
#, no-wrap
384
msgid ""
385
"<userinput>cat &gt; /etc/gtk-2.0/gtkrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
386
"include \"/usr/share/themes/<replaceable>Clearlooks</replaceable>/gtk-2.0/gtkrc\"\n"
387
"gtk-icon-theme-name = \"<replaceable>elementary</replaceable>\"\n"
388
"EOF</userinput>"
389
msgstr ""
390
"<userinput>cat &gt; /etc/gtk-2.0/gtkrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
391
"include \"/usr/share/themes/<replaceable>Clearlooks</replaceable>/gtk-2.0/gtkrc\"\n"
392
"gtk-icon-theme-name = \"<replaceable>elementary</replaceable>\"\n"
393
"EOF</userinput>"
394
 
395
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7788 jlepiller 396
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:236
7156 jlepiller 397
msgid ""
398
"<xref linkend=\"lxappearance\"/> is a <application>GTK+ 2</application> "
399
"application that can help you choose the themes you like."
400
msgstr ""
7165 jlepiller 401
"<xref linkend=\"lxappearance\"/> est une application <application>Gtk+ "
402
"2</application> qui peut vous aider à choisir vos thèmes préférés."
7156 jlepiller 403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7788 jlepiller 405
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:243
7156 jlepiller 406
msgid "Contents"
407
msgstr "Contenu"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7788 jlepiller 410
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:246
7156 jlepiller 411
msgid "Installed Programs"
412
msgstr "Programmes installés"
413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7788 jlepiller 415
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:247
7156 jlepiller 416
msgid "Installed Libraries"
417
msgstr "Bibliothèques installées"
418
 
419
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7788 jlepiller 420
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:248
7156 jlepiller 421
msgid "Installed Directories"
422
msgstr "Répertoires installés"
423
 
424
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7788 jlepiller 425
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:252
7156 jlepiller 426
msgid ""
427
"gtk-builder-convert, gtk-demo, gtk-query-immodules-2.0, and gtk-update-icon-"
428
"cache"
429
msgstr ""
430
"gtk-builder-convert, gtk-demo, gtk-query-immodules-2.0 et gtk-update-icon-"
431
"cache"
432
 
433
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7788 jlepiller 434
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:256
7156 jlepiller 435
msgid "libgailutil.so, libgdk-x11-2.0.so, and libgtk-x11-2.0.so"
436
msgstr "libgailutil.so, libgdk-x11-2.0.so et libgtk-x11-2.0.so"
437
 
438
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7788 jlepiller 439
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:259
7156 jlepiller 440
msgid ""
7165 jlepiller 441
"/etc/gtk-2.0, /usr/include/{gail-1.0,gtk-2.0,gtk-unix-print-2.0}, "
442
"/usr/lib/gtk-2.0, /usr/share/doc/gtk+-&gtk2-version;, /usr/share/gtk-2.0, "
443
"/usr/share/gtk-doc/html/{gail-libgail-util,gdk2,gtk2}, and "
444
"/usr/share/themes/{Default,Emacs,Raleigh}"
7156 jlepiller 445
msgstr ""
7250 jlepiller 446
"/etc/gtk-2.0, /usr/include/{gail-1.0,gtk-2.0,gtk-unix-print-2.0}, "
447
"/usr/lib/gtk-2.0, /usr/share/doc/gtk+-&gtk2-version;, /usr/share/gtk-2.0, "
448
"/usr/share/gtk-doc/html/{gail-libgail-util,gdk2,gtk2}, et "
7165 jlepiller 449
"/usr/share/themes/{Default,Emacs,Raleigh}"
7156 jlepiller 450
 
451
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7788 jlepiller 452
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:271
7156 jlepiller 453
msgid "Short Descriptions"
454
msgstr "Descriptions courtes"
455
 
456
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7788 jlepiller 457
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:276
7156 jlepiller 458
msgid "<command>gtk-builder-convert</command>"
459
msgstr "<command>gtk-builder-convert</command>"
460
 
7165 jlepiller 461
#. type: Content of:
462
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7788 jlepiller 463
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:279
7156 jlepiller 464
msgid ""
465
"converts glade files into XML files which can be loaded with GtkBuilder."
466
msgstr ""
467
"converti les fichiers glade en fichier XML qui peuvent être chargés par "
468
"GtkBuilder."
469
 
7165 jlepiller 470
#. type: Content of:
471
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7788 jlepiller 472
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:284
7156 jlepiller 473
msgid "gtk-builder-convert"
474
msgstr "gtk-builder-convert"
475
 
476
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7788 jlepiller 477
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:290
7156 jlepiller 478
msgid "<command>gtk-demo</command>"
479
msgstr "<command>gtk-demo</command>"
480
 
7165 jlepiller 481
#. type: Content of:
482
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7788 jlepiller 483
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:293
7156 jlepiller 484
msgid ""
485
"demonstrates <application>GTK+ 2</application> functionality and provides "
486
"code for the examples."
487
msgstr ""
7165 jlepiller 488
"démontre les fonctionnalités de <application>Gtk+ 2</application> et fournit"
489
" du code pour des exemples."
7156 jlepiller 490
 
7165 jlepiller 491
#. type: Content of:
492
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7788 jlepiller 493
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:298
7156 jlepiller 494
msgid "gtk-demo"
495
msgstr "gtk-demo"
496
 
497
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7788 jlepiller 498
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:304
7156 jlepiller 499
msgid "<command>gtk-query-immodules-2.0</command>"
500
msgstr "<command>gtk-query-immodules-2.0</command>"
501
 
7165 jlepiller 502
#. type: Content of:
503
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7788 jlepiller 504
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:307
7156 jlepiller 505
msgid ""
7165 jlepiller 506
"collects information about loadable input method modules for "
507
"<application>GTK+ 2</application> and writes it to standard output."
7156 jlepiller 508
msgstr ""
509
"rassemble des informations sur les modules de méthodes d'entrée chargeables "
510
"pour <application>Gtk+ 2</application> et l'écrit sur la sortie standard."
511
 
7165 jlepiller 512
#. type: Content of:
513
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7788 jlepiller 514
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:312
7156 jlepiller 515
msgid "gtk-query-immodules-2.0"
516
msgstr "gtk-query-immodules-2.0"
517
 
518
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7788 jlepiller 519
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:318
7156 jlepiller 520
msgid "<command>gtk-update-icon-cache</command>"
521
msgstr "<command>gtk-update-icon-cache</command>"
522
 
7165 jlepiller 523
#. type: Content of:
524
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7788 jlepiller 525
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:321
7156 jlepiller 526
msgid ""
527
"creates mmap()able cache files for icon themes. Starting with "
7165 jlepiller 528
"<application>gtk+-2.24.24</application>, add the flag <quote>--include-"
529
"image-data</quote> to this command, if you wish previous behavior, with "
530
"image data in the cache."
7156 jlepiller 531
msgstr ""
7220 jlepiller 532
"crée des fichiers de cache mmap()able pour des thèmes d'icône. À partir de "
7334 jlepiller 533
"<application>gtk+-2.24.24</application>, ajoutez le drapeau "
534
"<quote>--include-image-data</quote> à cette commande, si vous préférez le "
7220 jlepiller 535
"comportement précédent, avec les données des images dans le cache."
7156 jlepiller 536
 
7165 jlepiller 537
#. type: Content of:
538
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7788 jlepiller 539
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:327
7156 jlepiller 540
msgid "gtk-update-icon-cache"
541
msgstr "gtk-update-icon-cache"
542
 
543
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7788 jlepiller 544
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:333
7156 jlepiller 545
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgdk-x11-2.0.so</filename>"
546
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgdk-x11-2.0.so</filename>"
547
 
7165 jlepiller 548
#. type: Content of:
549
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7788 jlepiller 550
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:336
7156 jlepiller 551
msgid ""
552
"contains functions that act as a wrapper around the low-level drawing and "
553
"windowing functions provided by the underlying graphics system."
554
msgstr ""
555
"contient des fonctions de composition qui agissent comme une enveloppe sur "
556
"des fonctions graphiques sous-jacentes."
557
 
7165 jlepiller 558
#. type: Content of:
559
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7788 jlepiller 560
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:341
7156 jlepiller 561
msgid "libgdk-x11-2.0.so"
562
msgstr "libgdk-x11-2.0.so"
563
 
564
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7788 jlepiller 565
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:347
7156 jlepiller 566
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgtk-x11-2.0.so</filename>"
567
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgtk-x11-2.0.so</filename>"
568
 
7165 jlepiller 569
#. type: Content of:
570
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7788 jlepiller 571
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:350
7156 jlepiller 572
msgid ""
573
"contains functions that provide an API to implement graphical user "
574
"interfaces."
575
msgstr ""
7220 jlepiller 576
"contient des fonctions fournissant une API pour implémenter les interfaces "
7156 jlepiller 577
"graphiques utilisateur."
578
 
7165 jlepiller 579
#. type: Content of:
580
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7788 jlepiller 581
#: blfs-en/x/lib/gtk+2.xml:354
7156 jlepiller 582
msgid "libgtk-x11-2.0.so"
583
msgstr "libgtk-x11-2.0.so"
7164 jlepiller 584
 
7340 jlepiller 585
#~ msgid "526a1008586094a2cbb4592fd3f9ee10"
586
#~ msgstr "526a1008586094a2cbb4592fd3f9ee10"
587
 
588
#~ msgid "357 MB"
589
#~ msgstr "357 Mo"
590
 
7216 jlepiller 591
#~ msgid ""
592
#~ "<command>sed -i ... ltmain.sh</command>: This sed silences several useless "
593
#~ "and obsolete warnings generated from libtool."
594
#~ msgstr ""
595
#~ "<command>sed -i ... ltmain.sh</command>&nbsp;: Ce sed rend muets de nombreux"
596
#~ " avertissements inutiles et obsolètes de libtool."
597
 
7190 jlepiller 598
#~ msgid "04568ba5c58b75e3c7543e45628ad789"
599
#~ msgstr "04568ba5c58b75e3c7543e45628ad789"
600
 
601
#~ msgid "13 MB"
7233 jlepiller 602
#~ msgstr "13 Mo"
7190 jlepiller 603
 
604
#~ msgid "368 MB"
605
#~ msgstr "368 Mo"
606
 
7164 jlepiller 607
#~ msgid "1b7a3689f65617387b5b54520f4439e8"
608
#~ msgstr "1b7a3689f65617387b5b54520f4439e8"
609
 
610
#~ msgid "370 MB (with tests)"
611
#~ msgstr "370 Mo (avec les tests)"
612
 
613
#~ msgid "3.8 SBU (with tests)"
614
#~ msgstr "3.8 SBU (avec les tests)"