Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7563 | Rev 7786 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7250 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 16:05+0000\n"
11
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1489853134.941441\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the glu-download-ftp entity
22
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:8
23
msgid "ftp://ftp.freedesktop.org/pub/mesa/glu/glu-&glu-version;.tar.bz2"
24
msgstr "ftp://ftp.freedesktop.org/pub/mesa/glu/glu-&glu-version;.tar.bz2"
25
 
26
#. type: Content of the glu-md5sum entity
27
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:9
28
msgid "be9249132ff49275461cf92039083030"
29
msgstr "be9249132ff49275461cf92039083030"
30
 
31
#. type: Content of the glu-size entity
32
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:10
33
msgid "484 KB"
7233 jlepiller 34
msgstr "484 Ko"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the glu-buildsize entity
37
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:11
38
msgid "13 MB"
7233 jlepiller 39
msgstr "13 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the glu-time entity
42
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:12
43
msgid "0.2 SBU"
44
msgstr "0.2 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:19
48
msgid ""
7563 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-18 "
50
"23:41:06 +0000 (Sat, 18 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7563 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-18 "
53
"23:41:06 +0000 (Sat, 18 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
56
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:23
57
msgid "GLU-&glu-version;"
58
msgstr "GLU-&glu-version;"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
61
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:26
62
msgid "GLU"
63
msgstr "GLU"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
66
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:30
67
msgid "Introduction to GLU"
68
msgstr "Introduction à GLU"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
71
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:33
72
msgid "This package provides the Mesa OpenGL Utility library."
7250 jlepiller 73
msgstr "Ce paquet fournit la bibliothèque Mesa OpenGL Utility."
7156 jlepiller 74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
76
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:38
77
msgid "Package Information"
78
msgstr "Informations sur le paquet"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
81
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:42
82
msgid "GLU Download (HTTP): <ulink url=\"&glu-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 83
msgstr "Téléchargement de GLU (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&glu-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
86
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:47
87
msgid "GLU Download (FTP): <ulink url=\"&glu-download-ftp;\"/>"
88
msgstr "Téléchargement de GLU (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&glu-download-ftp;\"/>"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:52
92
msgid "GLU Download MD5 sum: &glu-md5sum;"
93
msgstr "Somme MD5 de GLU&nbsp;: &glu-md5sum;"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:57
97
msgid "GLU Download size: &glu-size;"
98
msgstr "Taille de GLU&nbsp;: &glu-size;"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:62
102
msgid "Estimated GLU disk space required: &glu-buildsize;"
103
msgstr "Estimation de l'espace requis par GLU&nbsp;: &glu-buildsize;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:67
107
msgid "Estimated GLU build time: &glu-time;"
108
msgstr "Temps de construction estimé de GLU&nbsp;: &glu-time;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
111
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:72
112
msgid "GLU Dependencies"
113
msgstr "Dépendances de GLU"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
116
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:74
117
msgid "Required"
118
msgstr "Requises"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
121
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:76
122
msgid "<xref linkend=\"mesa\"/>"
123
msgstr "<xref linkend=\"mesa\"/>"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
126
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:79
127
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glu\"/>"
128
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glu\"/>"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
131
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:86
132
msgid "Installation of GLU"
133
msgstr "Installation de GLU"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
136
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:89
137
msgid ""
138
"Install <application>GLU</application> by running the following commands:"
139
msgstr ""
140
"Installez <application>GLU</application> en lançant les commandes "
141
"suivantes&nbsp;:"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
144
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:93
145
#, no-wrap
146
msgid ""
147
"<userinput>./configure --prefix=$XORG_PREFIX --disable-static &amp;&amp;\n"
148
"make</userinput>"
149
msgstr ""
150
"<userinput>./configure --prefix=$XORG_PREFIX --disable-static &amp;&amp;\n"
151
"make</userinput>"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
154
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:97
155
msgid "This package does not come with a test suite."
156
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
159
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:101
160
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
161
msgstr ""
7165 jlepiller 162
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
163
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
166
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:104
167
#, no-wrap
168
msgid "<userinput>make install</userinput>"
169
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
172
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:109
173
msgid "Command Explanations"
174
msgstr "Explication des commandes"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
177
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:117
178
msgid "Contents"
179
msgstr "Contenu"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
182
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:120
183
msgid "Installed Programs"
184
msgstr "Programmes installés"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
187
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:121
188
msgid "Installed Library"
189
msgstr "Bibliothèque installée"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
192
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:122
193
msgid "Installed Directories"
194
msgstr "Répertoires installés"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
197
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:126 blfs-en/x/lib/glu.xml:132
198
msgid "None"
7160 jlepiller 199
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 200
 
7165 jlepiller 201
#. type: Content of:
202
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 203
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:129 blfs-en/x/lib/glu.xml:150
204
msgid "libGLU.so"
205
msgstr "libGLU.so"
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
208
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:138
209
msgid "Short Descriptions"
210
msgstr "Descriptions courtes"
211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
213
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:143
214
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libGLU.so</filename>"
215
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libGLU.so</filename>"
216
 
7165 jlepiller 217
#. type: Content of:
218
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 219
#: blfs-en/x/lib/glu.xml:146
220
msgid "is the <application>Mesa</application> OpenGL Utility library."
221
msgstr ""
222
"est la bibliothèque <application>Mesa</application> de l'utilitaire OpenGL."