Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7788 | Rev 8053 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7168 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 10:10+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7168 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1475057428.911324\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the cairomm-download-http entity
22
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid ""
24
"https://www.cairographics.org/releases/cairomm-&cairomm-version;.tar.gz"
25
msgstr ""
26
"https://www.cairographics.org/releases/cairomm-&cairomm-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the cairomm-md5sum entity
29
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:9
7202 jlepiller 30
msgid "9d2282ea34cf9aaa89208bb4bb911909"
31
msgstr "9d2282ea34cf9aaa89208bb4bb911909"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the cairomm-size entity
34
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:10
7202 jlepiller 35
msgid "1.3 MB"
36
msgstr "1.3 Mo"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the cairomm-buildsize entity
39
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:11
7202 jlepiller 40
msgid "11 MB"
41
msgstr "11 Mo"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the cairomm-time entity
44
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:12
7202 jlepiller 45
msgid "0.1 SBU"
46
msgstr "0.1 SBU"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:19
50
msgid ""
7788 jlepiller 51
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
52
"03:20:06 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgstr ""
7788 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
55
"03:20:06 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 56
 
57
#. type: Content of: <sect1><title>
58
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:23
59
msgid "Cairomm-&cairomm-version;"
60
msgstr "Cairomm-&cairomm-version;"
61
 
62
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
63
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:26
64
msgid "Cairomm"
65
msgstr "Cairomm"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
68
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:30
69
msgid "Introduction to Cairomm"
70
msgstr "Introduction à Cairomm"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
73
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:33
74
msgid ""
75
"The <application>Cairomm</application> package provides a C++ interface to "
76
"<application>Cairo</application>."
77
msgstr ""
78
"Le paquet <application>Cairomm</application> fourni une interface C++ pour "
79
"<application>Cairo</application>."
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
82
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:39
83
msgid "Package Information"
84
msgstr "Informations sur le paquet"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
87
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:43
88
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cairomm-download-http;\"/>"
89
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cairomm-download-http;\"/>"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:48
93
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cairomm-download-ftp;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cairomm-download-ftp;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:53
98
msgid "Download MD5 sum: &cairomm-md5sum;"
99
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cairomm-md5sum;"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:58
103
msgid "Download size: &cairomm-size;"
104
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cairomm-size;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:63
108
msgid "Estimated disk space required: &cairomm-buildsize;"
109
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cairomm-buildsize;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:68
113
msgid "Estimated build time: &cairomm-time;"
114
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cairomm-time;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
117
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:73
118
msgid "Cairomm Dependencies"
119
msgstr "Dépendances de Cairomm"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
122
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:75
123
msgid "Required"
124
msgstr "Requises"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
127
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:77
128
msgid "<xref linkend=\"cairo\"/> and <xref linkend=\"libsigc\"/>"
129
msgstr "<xref linkend=\"cairo\"/> et <xref linkend=\"libsigc\"/>"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
132
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:81
133
msgid "Optional"
134
msgstr "Facultatives"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
137
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:83
138
msgid "<xref linkend=\"boost\"/> and <xref linkend=\"doxygen\"/>"
139
msgstr "<xref linkend=\"boost\"/> et <xref linkend=\"doxygen\"/>"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
142
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:87
143
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cairomm\"/>"
144
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cairomm\"/>"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
147
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:93
148
msgid "Installation of Cairomm"
149
msgstr "Installation de Cairomm"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
152
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:96
7164 jlepiller 153
msgid "First, fix the documentation directory name:"
7156 jlepiller 154
msgstr "Pour commencer, corrigez le nom du répertoire de documentation&nbsp;:"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
157
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:99
158
#, no-wrap
159
msgid ""
160
"<userinput>sed -e '/^libdocdir =/ s/$(book_name)/cairomm-&cairomm-version;/' \\\n"
161
"    -i docs/Makefile.in</userinput>"
162
msgstr ""
163
"<userinput>sed -e '/^libdocdir =/ s/$(book_name)/cairomm-&cairomm-version;/' \\\n"
164
"    -i docs/Makefile.in</userinput>"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
167
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:103
168
msgid ""
7165 jlepiller 169
"Install <application>Cairomm</application> by running the following "
170
"commands:"
7156 jlepiller 171
msgstr ""
172
"Installez <application>Cairomm</application> en lançant les commandes "
173
"suivantes&nbsp;:"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
176
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:107
177
#, no-wrap
178
msgid ""
179
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
180
"make</userinput>"
181
msgstr ""
182
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
183
"make</userinput>"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
186
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:111
187
msgid "This package does not come with a test suite."
188
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
191
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:115
192
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
193
msgstr ""
7165 jlepiller 194
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
195
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
198
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:118
199
#, no-wrap
200
msgid "<userinput>make install</userinput>"
201
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
204
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:123
205
msgid "Contents"
206
msgstr "Contenu"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
209
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:126
210
msgid "Installed Programs"
211
msgstr "Programmes installés"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
214
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:127
215
msgid "Installed Library"
216
msgstr "Bibliothèque installée"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
219
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:128
220
msgid "Installed Directories"
221
msgstr "Répertoires installés"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
224
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:132
225
msgid "None"
7160 jlepiller 226
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 227
 
7165 jlepiller 228
#. type: Content of:
229
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 230
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:135 blfs-en/x/lib/cairomm.xml:156
231
msgid "libcairomm-1.0.so"
232
msgstr "libcairomm-1.0.so"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
235
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:138
236
msgid ""
7165 jlepiller 237
"/usr/{include,lib}/cairomm-1.0 and "
238
"/usr/share/{devhelp/books/cairomm-1.0,doc/cairomm-&cairomm-version;}"
7156 jlepiller 239
msgstr ""
7165 jlepiller 240
"/usr/{include,lib}/cairomm-1.0 et "
241
"/usr/share/{devhelp/books/cairomm-1.0,doc/cairomm-&cairomm-version;}"
7156 jlepiller 242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
244
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:145
245
msgid "Short Descriptions"
246
msgstr "Descriptions courtes"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
249
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:150
250
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcairomm-1.0.so</filename>"
251
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcairomm-1.0.so</filename>"
252
 
7165 jlepiller 253
#. type: Content of:
254
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 255
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:153
256
msgid "contains the <application>Cairo</application> API classes."
257
msgstr "Contient les classes de l'API de <application>Cairo</application>."
7202 jlepiller 258
 
259
#~ msgid "481501be65bcc34a605d6bc0f57a0023"
260
#~ msgstr "481501be65bcc34a605d6bc0f57a0023"
261
 
262
#~ msgid "1.2 MB"
7233 jlepiller 263
#~ msgstr "1.2 Mo"
7202 jlepiller 264
 
265
#~ msgid "17 MB"
7233 jlepiller 266
#~ msgstr "17 Mo"