Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7718 | Rev 7786 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7723 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-01-01 12:23+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7334 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7723 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1546345386.554811\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the cairo-download-http entity
22
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "https://www.cairographics.org/releases/cairo-&cairo-version;.tar.xz"
24
msgstr "https://www.cairographics.org/releases/cairo-&cairo-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the cairo-md5sum entity
27
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:9
7653 jlepiller 28
msgid "f19e0353828269c22bd72e271243a552"
29
msgstr "f19e0353828269c22bd72e271243a552"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the cairo-size entity
32
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:10
7653 jlepiller 33
msgid "41 MB"
34
msgstr "41 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the cairo-buildsize entity
37
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:11
7653 jlepiller 38
msgid "137 MB"
39
msgstr "137 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the cairo-time entity
42
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:12
7334 jlepiller 43
msgid "0.4 SBU (using parallelism=4)"
44
msgstr "0.4 SBU (avec parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:19
7653 jlepiller 48
#| msgid ""
7718 jlepiller 49
#| "<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2018-10-24 "
50
#| "15:09:18 +0000 (Wed, 24 Oct 2018) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
7718 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-12-29 "
53
"19:19:58 +0000 (Sat, 29 Dec 2018) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
7718 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-12-29 "
56
"19:19:58 +0000 (Sat, 29 Dec 2018) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
59
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:23
60
msgid "Cairo-&cairo-version;"
61
msgstr "Cairo-&cairo-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
64
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:26
65
msgid "Cairo"
66
msgstr "Cairo"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
69
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:30
70
msgid "Introduction to Cairo"
71
msgstr "Introduction à Cairo"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
74
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:33
75
msgid ""
76
"<application>Cairo</application> is a 2D graphics library with support for "
77
"multiple output devices. Currently supported output targets include the "
78
"<application>X</application> Window System, win32, image buffers, "
79
"PostScript, PDF and SVG. Experimental backends include OpenGL, Quartz and "
80
"XCB file output. <application>Cairo</application> is designed to produce "
81
"consistent output on all output media while taking advantage of display "
7165 jlepiller 82
"hardware acceleration when available (e.g., through the X Render Extension)."
83
" The <application>Cairo</application> API provides operations similar to the"
84
" drawing operators of PostScript and PDF. Operations in "
85
"<application>Cairo</application> include stroking and filling cubic "
86
"B&eacute;zier splines, transforming and compositing translucent images, and "
87
"antialiased text rendering. All drawing operations can be transformed by any"
88
" <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Affine_transformation\">affine "
7156 jlepiller 89
"transformation</ulink> (scale, rotation, shear, etc.)."
90
msgstr ""
91
"<application>Cairo</application> est une bibliothèque graphique 2D avec un "
92
"support de plusieurs périphériques de sortie. Les cibles de sortie "
93
"actuellement supportées incluent le système <application>X</application> "
94
"Window, win32, les tampons image, PostScript, PDF et SVG. Des moteurs "
95
"expérimentaux incluent le fichier de sortie OpenGL, Quartz et XCB. "
96
"<application>Cairo</application> est conçu pour produire une sortie "
97
"cohérente sur tous les médias de sortie, tout en tirant parti de "
98
"l'accélération matérielle si elle est disponible (à travers par exemple "
99
"l'extension X Render). L'API de <application>Cairo</application> offre des "
7165 jlepiller 100
"opérations ressemblant aux opérateurs de dessin de PostScript et de PDF. Les"
101
" opérations dans <application>Cairo</application> incluent le découpage et "
102
"le remplissage de courbes de Bézier cubiques, la transformation et la "
7156 jlepiller 103
"décomposition d'images translucides, et l'affichage de texte non crénelé. "
7165 jlepiller 104
"Toutes les opérations de dessin peuvent être transformées par une <ulink "
105
"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Affine_transformation\">transformation "
7156 jlepiller 106
"affine</ulink> (dimensionnement, rotation, dépouillement, etc.)."
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
109
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:52
110
msgid "Package Information"
111
msgstr "Informations sur le paquet"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:56
115
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cairo-download-http;\"/>"
116
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cairo-download-http;\"/>"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:61
120
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cairo-download-ftp;\"/>"
121
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cairo-download-ftp;\"/>"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:66
125
msgid "Download MD5 sum: &cairo-md5sum;"
126
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cairo-md5sum;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
129
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:71
130
msgid "Download size: &cairo-size;"
131
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cairo-size;"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
134
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:76
135
msgid "Estimated disk space required: &cairo-buildsize;"
136
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cairo-buildsize;"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
139
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:81
140
msgid "Estimated build time: &cairo-time;"
141
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cairo-time;"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
144
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:86
145
msgid "Cairo Dependencies"
146
msgstr "Dépendances de Cairo"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
149
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:88
150
msgid "Required"
151
msgstr "Requises"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
154
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:90
155
msgid "<xref linkend=\"libpng\"/> and <xref linkend=\"pixman\"/>"
156
msgstr "<xref linkend=\"libpng\"/> et <xref linkend=\"pixman\"/>"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
159
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:94
160
msgid "Recommended"
161
msgstr "Recommandées"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
164
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:96
165
msgid ""
7165 jlepiller 166
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/> (required for most"
167
" GUIs) and <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
7156 jlepiller 168
msgstr ""
169
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/> (requis par la "
170
"plupart des GUIs) et <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
173
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:101
174
msgid "Optional"
175
msgstr "Facultatives"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
178
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:103
7718 jlepiller 179
#| msgid ""
180
#| "<xref linkend=\"cogl\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> "
181
#| "and <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
182
#| "linkend=\"libdrm\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"lzo\"/>, "
183
#| "<xref linkend=\"mesa\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <xref "
184
#| "linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
185
#| "url=\"http://pkgs.fedoraproject.org/repo/pkgs/directfb/\">DirectFB</ulink>, "
186
#| "<ulink url=\"https://github.com/rillian/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>, <ulink"
187
#| " "
188
#| "url=\"https://www.freedesktop.org/wiki/Software/libspectre/\">libspectre</ulink>,"
189
#| " <ulink url=\"https://skia.org/\">Skia</ulink>, and <ulink "
190
#| "url=\"http://download.qt.io/official_releases/qt/4.8/\">Qt4</ulink>."
7156 jlepiller 191
msgid ""
7216 jlepiller 192
"<xref linkend=\"cogl\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> "
193
"and <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
194
"linkend=\"libdrm\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"lzo\"/>, "
195
"<xref linkend=\"mesa\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <xref "
196
"linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 197
"url=\"http://pkgs.fedoraproject.org/repo/pkgs/directfb/\">DirectFB</ulink>, "
7216 jlepiller 198
"<ulink url=\"https://github.com/rillian/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>, <ulink"
199
" "
200
"url=\"https://www.freedesktop.org/wiki/Software/libspectre/\">libspectre</ulink>,"
201
" <ulink url=\"https://skia.org/\">Skia</ulink>, and <ulink "
7718 jlepiller 202
"url=\"http://download.qt.io/archive/qt/4.8/\">Qt4</ulink>."
7156 jlepiller 203
msgstr ""
7220 jlepiller 204
"<xref linkend=\"cogl\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> "
205
"et <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
206
"linkend=\"libdrm\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"lzo\"/>, "
207
"<xref linkend=\"mesa\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <xref "
208
"linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 209
"url=\"http://pkgs.fedoraproject.org/repo/pkgs/directfb/\">DirectFB</ulink>, "
7220 jlepiller 210
"<ulink url=\"https://github.com/rillian/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>, <ulink"
211
" "
212
"url=\"https://www.freedesktop.org/wiki/Software/libspectre/\">libspectre</ulink>,"
213
" <ulink url=\"https://skia.org/\">Skia</ulink> et <ulink "
7723 jlepiller 214
"url=\"http://download.qt.io/archive/qt/4.8/\">Qt4</ulink>."
7156 jlepiller 215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 217
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:121
7156 jlepiller 218
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cairo\"/>"
219
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cairo\"/>"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 222
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:126
7156 jlepiller 223
msgid "Installation of Cairo"
224
msgstr "Installation de Cairo"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 227
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:129
7156 jlepiller 228
msgid ""
229
"Install <application>Cairo</application> by running the following commands:"
230
msgstr ""
231
"Installez <application>Cairo</application> en lançant les commandes "
232
"suivantes&nbsp;:"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 235
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:133
7156 jlepiller 236
#, no-wrap
237
msgid ""
238
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
239
"            --disable-static \\\n"
240
"            --enable-tee &amp;&amp;\n"
241
"make</userinput>"
242
msgstr ""
243
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
244
"            --disable-static \\\n"
245
"            --enable-tee &amp;&amp;\n"
246
"make</userinput>"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 249
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:139
7156 jlepiller 250
msgid "This package does not have a working testsuite."
251
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests fonctionnelle."
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 254
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:143
7156 jlepiller 255
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
256
msgstr ""
7165 jlepiller 257
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
258
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 261
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:146
7156 jlepiller 262
#, no-wrap
263
msgid "<userinput>make install</userinput>"
264
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 267
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:150
7156 jlepiller 268
msgid "Command Explanations"
269
msgstr "Explication des commandes"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 272
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:153
7156 jlepiller 273
msgid ""
7216 jlepiller 274
"<parameter>--enable-tee</parameter>: This switch enables the experimental "
275
"tee surface backend which is required if using system-installed "
7156 jlepiller 276
"<application>Cairo</application> with Mozilla applications."
277
msgstr ""
278
"<parameter>--enable-tee</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le moteur "
7220 jlepiller 279
"expérimental de surfaces tee qui est requis pour utiliser l'installation "
7156 jlepiller 280
"système de <application>Cairo</application> avec les applications Mozilla."
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 283
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:162
7156 jlepiller 284
msgid ""
7216 jlepiller 285
"<option>--enable-xlib-xcb</option>: This switch enables several experimental"
286
" Xlib/XCB functions used by some window managers."
7156 jlepiller 287
msgstr ""
288
"<option>--enable-xlib-xcb</option>&nbsp;: Ce paramètre active les fonctions "
289
"expérimentales de Xlib/XCB utilisées par quelques gestionnaires de fenêtres."
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 292
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:167
7156 jlepiller 293
msgid ""
7165 jlepiller 294
"<option>--enable-gl</option>: This switch enables "
295
"<application>Cairo</application>'s experimental "
296
"<application>OpenGL</application> surface which is required for "
297
"<application>Wayland</application> compositor and some other packages that "
298
"are not part of BLFS."
7156 jlepiller 299
msgstr ""
300
"<option>--enable-gl</option>: Ce paramètre active les surfaces "
7165 jlepiller 301
"expérimentales <application>OpenGL</application> de "
302
"<application>Cairo</application> qui est requis par "
303
"<application>Wayland</application> et d'autres paquets qui ne font pas "
304
"partie de BLFS."
7156 jlepiller 305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 307
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:181
7156 jlepiller 308
msgid "Contents"
309
msgstr "Contenu"
310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 312
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:184
7156 jlepiller 313
msgid "Installed Programs"
314
msgstr "Programmes installés"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 317
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:185
7156 jlepiller 318
msgid "Installed Libraries"
319
msgstr "Bibliothèques installées"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 322
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:186
7156 jlepiller 323
msgid "Installed Directories"
324
msgstr "Répertoires installés"
325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 327
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:190
7156 jlepiller 328
msgid "cairo-sphinx and cairo-trace"
329
msgstr "cairo-sphinx et cairo-trace"
330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 332
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:193
7156 jlepiller 333
msgid "libcairo.so, libcairo-gobject.so and libcairo-script-interpreter.so"
334
msgstr "libcairo.so, libcairo-gobject.so et libcairo-script-interpreter.so"
335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 337
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:197
7156 jlepiller 338
msgid "/usr/{include,lib,share/gtk-doc/html}/cairo"
339
msgstr "/usr/{include,lib,share/gtk-doc/html}/cairo"
340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7216 jlepiller 342
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:203
7156 jlepiller 343
msgid "Short Descriptions"
344
msgstr "Descriptions courtes"
345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 347
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:208
7156 jlepiller 348
msgid "<command>cairo-sphinx</command>"
349
msgstr "<command>cairo-sphinx</command>"
350
 
7165 jlepiller 351
#. type: Content of:
352
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 353
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:211
7156 jlepiller 354
msgid "is an internal utility for regression analysis."
355
msgstr "est un utilitaire interne d'analyse de régressions."
356
 
7165 jlepiller 357
#. type: Content of:
358
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 359
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:214
7156 jlepiller 360
msgid "cairo-sphinx"
361
msgstr "cairo-sphinx"
362
 
363
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 364
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:220
7156 jlepiller 365
msgid "<command>cairo-trace</command>"
366
msgstr "<command>cairo-trace</command>"
367
 
7165 jlepiller 368
#. type: Content of:
369
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 370
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:223
7156 jlepiller 371
msgid ""
7165 jlepiller 372
"generates a log of all calls made by an application to "
373
"<application>Cairo</application>."
7156 jlepiller 374
msgstr ""
7165 jlepiller 375
"génère un journal de tous les appels d'une application à "
376
"<application>Cairo</application>."
7156 jlepiller 377
 
7165 jlepiller 378
#. type: Content of:
379
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 380
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:227
7156 jlepiller 381
msgid "cairo-trace"
382
msgstr "cairo-trace"
383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 385
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:233
7156 jlepiller 386
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcairo.so</filename>"
387
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcairo.so</filename>"
388
 
7165 jlepiller 389
#. type: Content of:
390
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 391
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:236
7156 jlepiller 392
msgid ""
393
"contains the 2D graphics functions required for rendering to the various "
394
"output targets."
395
msgstr ""
7165 jlepiller 396
"contient les fonctions graphiques 2D exigées pour dessiner sur des cibles de"
397
" sortie variées."
7156 jlepiller 398
 
7165 jlepiller 399
#. type: Content of:
400
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 401
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:240
7156 jlepiller 402
msgid "libcairo.so"
403
msgstr "libcairo.so"
404
 
405
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 406
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:246
7156 jlepiller 407
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcairo-gobject.so</filename>"
408
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcairo-gobject.so</filename>"
409
 
7165 jlepiller 410
#. type: Content of:
411
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 412
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:249
7156 jlepiller 413
msgid ""
414
"contains functions that integrate <application>Cairo</application> with "
7216 jlepiller 415
"<application>Glib</application>'s GObject type system."
7156 jlepiller 416
msgstr ""
417
"contient des fonctions qui intègrent <application>Cairo</application> avec "
7220 jlepiller 418
"le système de type GObject de <application>Glib</application>."
7156 jlepiller 419
 
7165 jlepiller 420
#. type: Content of:
421
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 422
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:254
7156 jlepiller 423
msgid "libcairo-gobject.so"
424
msgstr "libcairo-gobject.so"
425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 427
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:260
7165 jlepiller 428
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcairo-script-interpreter.so</filename>"
429
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcairo-script-interpreter.so</filename>"
7156 jlepiller 430
 
7165 jlepiller 431
#. type: Content of:
432
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 433
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:263
7156 jlepiller 434
msgid ""
435
"contains the script interpreter functions for executing and manipulating "
436
"<application>Cairo</application> execution traces."
437
msgstr ""
438
"contient les fonctions de l'interpréteur de script pour exécuter et "
439
"manipuler des traces d'exécution de <application>Cairo</application>."
440
 
7165 jlepiller 441
#. type: Content of:
442
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 443
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:267
7156 jlepiller 444
msgid "libcairo-script-interpreter.so"
445
msgstr "libcairo-script-interpreter.so"
7216 jlepiller 446
 
7653 jlepiller 447
#~ msgid "9f0db9dbfca0966be8acd682e636d165"
448
#~ msgstr "9f0db9dbfca0966be8acd682e636d165"
449
 
450
#~ msgid "35 MB"
451
#~ msgstr "35 Mo"
452
 
453
#~ msgid "129 MB"
454
#~ msgstr "129 Mo"
455
 
7334 jlepiller 456
#~ msgid "146f5f4d0b4439fc3792fd3452b7b12a"
457
#~ msgstr "146f5f4d0b4439fc3792fd3452b7b12a"
458
 
459
#~ msgid "0.9 SBU"
460
#~ msgstr "0.9 SBU"
461
 
7296 jlepiller 462
#~ msgid "4ef0db2eacb271c74f8a3fd87822aa98"
463
#~ msgstr "4ef0db2eacb271c74f8a3fd87822aa98"
464
 
465
#~ msgid "34 MB"
466
#~ msgstr "34 Mo"
467
 
7216 jlepiller 468
#~ msgid "23a0b2f0235431d35238df1d3a517fdb"
469
#~ msgstr "23a0b2f0235431d35238df1d3a517fdb"