Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7334 | Rev 7360 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7334 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-12-10 14:29+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7334 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1512916190.317715\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the cairo-download-http entity
22
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "https://www.cairographics.org/releases/cairo-&cairo-version;.tar.xz"
24
msgstr "https://www.cairographics.org/releases/cairo-&cairo-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the cairo-md5sum entity
27
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:9
7334 jlepiller 28
msgid "9f0db9dbfca0966be8acd682e636d165"
29
msgstr "9f0db9dbfca0966be8acd682e636d165"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the cairo-size entity
32
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:10
7296 jlepiller 33
msgid "35 MB"
34
msgstr "35 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the cairo-buildsize entity
37
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:11
7334 jlepiller 38
msgid "129 MB"
39
msgstr "129 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the cairo-time entity
42
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:12
7334 jlepiller 43
msgid "0.4 SBU (using parallelism=4)"
44
msgstr "0.4 SBU (avec parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:19
7334 jlepiller 48
#| msgid ""
7351 jlepiller 49
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-08 "
50
#| "20:00:04 +0000 (Fri, 08 Dec 2017) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
7351 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
53
"23:35:13 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
7351 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
56
"23:35:13 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
59
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:23
60
msgid "Cairo-&cairo-version;"
61
msgstr "Cairo-&cairo-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
64
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:26
65
msgid "Cairo"
66
msgstr "Cairo"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
69
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:30
70
msgid "Introduction to Cairo"
71
msgstr "Introduction à Cairo"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
74
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:33
75
msgid ""
76
"<application>Cairo</application> is a 2D graphics library with support for "
77
"multiple output devices. Currently supported output targets include the "
78
"<application>X</application> Window System, win32, image buffers, "
79
"PostScript, PDF and SVG. Experimental backends include OpenGL, Quartz and "
80
"XCB file output. <application>Cairo</application> is designed to produce "
81
"consistent output on all output media while taking advantage of display "
7165 jlepiller 82
"hardware acceleration when available (e.g., through the X Render Extension)."
83
" The <application>Cairo</application> API provides operations similar to the"
84
" drawing operators of PostScript and PDF. Operations in "
85
"<application>Cairo</application> include stroking and filling cubic "
86
"B&eacute;zier splines, transforming and compositing translucent images, and "
87
"antialiased text rendering. All drawing operations can be transformed by any"
88
" <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Affine_transformation\">affine "
7156 jlepiller 89
"transformation</ulink> (scale, rotation, shear, etc.)."
90
msgstr ""
91
"<application>Cairo</application> est une bibliothèque graphique 2D avec un "
92
"support de plusieurs périphériques de sortie. Les cibles de sortie "
93
"actuellement supportées incluent le système <application>X</application> "
94
"Window, win32, les tampons image, PostScript, PDF et SVG. Des moteurs "
95
"expérimentaux incluent le fichier de sortie OpenGL, Quartz et XCB. "
96
"<application>Cairo</application> est conçu pour produire une sortie "
97
"cohérente sur tous les médias de sortie, tout en tirant parti de "
98
"l'accélération matérielle si elle est disponible (à travers par exemple "
99
"l'extension X Render). L'API de <application>Cairo</application> offre des "
7165 jlepiller 100
"opérations ressemblant aux opérateurs de dessin de PostScript et de PDF. Les"
101
" opérations dans <application>Cairo</application> incluent le découpage et "
102
"le remplissage de courbes de Bézier cubiques, la transformation et la "
7156 jlepiller 103
"décomposition d'images translucides, et l'affichage de texte non crénelé. "
7165 jlepiller 104
"Toutes les opérations de dessin peuvent être transformées par une <ulink "
105
"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Affine_transformation\">transformation "
7156 jlepiller 106
"affine</ulink> (dimensionnement, rotation, dépouillement, etc.)."
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
109
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:52
110
msgid "Package Information"
111
msgstr "Informations sur le paquet"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:56
115
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cairo-download-http;\"/>"
116
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cairo-download-http;\"/>"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:61
120
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cairo-download-ftp;\"/>"
121
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cairo-download-ftp;\"/>"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:66
125
msgid "Download MD5 sum: &cairo-md5sum;"
126
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cairo-md5sum;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
129
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:71
130
msgid "Download size: &cairo-size;"
131
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cairo-size;"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
134
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:76
135
msgid "Estimated disk space required: &cairo-buildsize;"
136
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cairo-buildsize;"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
139
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:81
140
msgid "Estimated build time: &cairo-time;"
141
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cairo-time;"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
144
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:86
145
msgid "Cairo Dependencies"
146
msgstr "Dépendances de Cairo"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
149
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:88
150
msgid "Required"
151
msgstr "Requises"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
154
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:90
155
msgid "<xref linkend=\"libpng\"/> and <xref linkend=\"pixman\"/>"
156
msgstr "<xref linkend=\"libpng\"/> et <xref linkend=\"pixman\"/>"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
159
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:94
160
msgid "Recommended"
161
msgstr "Recommandées"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
164
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:96
165
msgid ""
7165 jlepiller 166
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/> (required for most"
167
" GUIs) and <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
7156 jlepiller 168
msgstr ""
169
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/> (requis par la "
170
"plupart des GUIs) et <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
173
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:101
174
msgid "Optional"
175
msgstr "Facultatives"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
178
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:103
179
msgid ""
7216 jlepiller 180
"<xref linkend=\"cogl\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> "
181
"and <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
182
"linkend=\"libdrm\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"lzo\"/>, "
183
"<xref linkend=\"mesa\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <xref "
184
"linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 185
"url=\"http://pkgs.fedoraproject.org/repo/pkgs/directfb/\">DirectFB</ulink>, "
7216 jlepiller 186
"<ulink url=\"https://github.com/rillian/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>, <ulink"
187
" "
188
"url=\"https://www.freedesktop.org/wiki/Software/libspectre/\">libspectre</ulink>,"
189
" <ulink url=\"https://skia.org/\">Skia</ulink>, and <ulink "
190
"url=\"http://download.qt.io/official_releases/qt/4.8/\">Qt4</ulink>."
7156 jlepiller 191
msgstr ""
7220 jlepiller 192
"<xref linkend=\"cogl\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> "
193
"et <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
194
"linkend=\"libdrm\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"lzo\"/>, "
195
"<xref linkend=\"mesa\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <xref "
196
"linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 197
"url=\"http://pkgs.fedoraproject.org/repo/pkgs/directfb/\">DirectFB</ulink>, "
7220 jlepiller 198
"<ulink url=\"https://github.com/rillian/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>, <ulink"
199
" "
200
"url=\"https://www.freedesktop.org/wiki/Software/libspectre/\">libspectre</ulink>,"
201
" <ulink url=\"https://skia.org/\">Skia</ulink> et <ulink "
202
"url=\"http://download.qt.io/official_releases/qt/4.8/\">Qt4</ulink>."
7156 jlepiller 203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 205
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:121
7156 jlepiller 206
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cairo\"/>"
207
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cairo\"/>"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 210
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:126
7156 jlepiller 211
msgid "Installation of Cairo"
212
msgstr "Installation de Cairo"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 215
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:129
7156 jlepiller 216
msgid ""
217
"Install <application>Cairo</application> by running the following commands:"
218
msgstr ""
219
"Installez <application>Cairo</application> en lançant les commandes "
220
"suivantes&nbsp;:"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 223
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:133
7156 jlepiller 224
#, no-wrap
225
msgid ""
226
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
227
"            --disable-static \\\n"
228
"            --enable-tee &amp;&amp;\n"
229
"make</userinput>"
230
msgstr ""
231
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
232
"            --disable-static \\\n"
233
"            --enable-tee &amp;&amp;\n"
234
"make</userinput>"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 237
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:139
7156 jlepiller 238
msgid "This package does not have a working testsuite."
239
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests fonctionnelle."
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 242
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:143
7156 jlepiller 243
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
244
msgstr ""
7165 jlepiller 245
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
246
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 249
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:146
7156 jlepiller 250
#, no-wrap
251
msgid "<userinput>make install</userinput>"
252
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 255
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:150
7156 jlepiller 256
msgid "Command Explanations"
257
msgstr "Explication des commandes"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 260
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:153
7156 jlepiller 261
msgid ""
7216 jlepiller 262
"<parameter>--enable-tee</parameter>: This switch enables the experimental "
263
"tee surface backend which is required if using system-installed "
7156 jlepiller 264
"<application>Cairo</application> with Mozilla applications."
265
msgstr ""
266
"<parameter>--enable-tee</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le moteur "
7220 jlepiller 267
"expérimental de surfaces tee qui est requis pour utiliser l'installation "
7156 jlepiller 268
"système de <application>Cairo</application> avec les applications Mozilla."
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 271
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:162
7156 jlepiller 272
msgid ""
7216 jlepiller 273
"<option>--enable-xlib-xcb</option>: This switch enables several experimental"
274
" Xlib/XCB functions used by some window managers."
7156 jlepiller 275
msgstr ""
276
"<option>--enable-xlib-xcb</option>&nbsp;: Ce paramètre active les fonctions "
277
"expérimentales de Xlib/XCB utilisées par quelques gestionnaires de fenêtres."
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 280
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:167
7156 jlepiller 281
msgid ""
7165 jlepiller 282
"<option>--enable-gl</option>: This switch enables "
283
"<application>Cairo</application>'s experimental "
284
"<application>OpenGL</application> surface which is required for "
285
"<application>Wayland</application> compositor and some other packages that "
286
"are not part of BLFS."
7156 jlepiller 287
msgstr ""
288
"<option>--enable-gl</option>: Ce paramètre active les surfaces "
7165 jlepiller 289
"expérimentales <application>OpenGL</application> de "
290
"<application>Cairo</application> qui est requis par "
291
"<application>Wayland</application> et d'autres paquets qui ne font pas "
292
"partie de BLFS."
7156 jlepiller 293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 295
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:181
7156 jlepiller 296
msgid "Contents"
297
msgstr "Contenu"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 300
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:184
7156 jlepiller 301
msgid "Installed Programs"
302
msgstr "Programmes installés"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 305
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:185
7156 jlepiller 306
msgid "Installed Libraries"
307
msgstr "Bibliothèques installées"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 310
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:186
7156 jlepiller 311
msgid "Installed Directories"
312
msgstr "Répertoires installés"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 315
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:190
7156 jlepiller 316
msgid "cairo-sphinx and cairo-trace"
317
msgstr "cairo-sphinx et cairo-trace"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 320
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:193
7156 jlepiller 321
msgid "libcairo.so, libcairo-gobject.so and libcairo-script-interpreter.so"
322
msgstr "libcairo.so, libcairo-gobject.so et libcairo-script-interpreter.so"
323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 325
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:197
7156 jlepiller 326
msgid "/usr/{include,lib,share/gtk-doc/html}/cairo"
327
msgstr "/usr/{include,lib,share/gtk-doc/html}/cairo"
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7216 jlepiller 330
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:203
7156 jlepiller 331
msgid "Short Descriptions"
332
msgstr "Descriptions courtes"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 335
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:208
7156 jlepiller 336
msgid "<command>cairo-sphinx</command>"
337
msgstr "<command>cairo-sphinx</command>"
338
 
7165 jlepiller 339
#. type: Content of:
340
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 341
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:211
7156 jlepiller 342
msgid "is an internal utility for regression analysis."
343
msgstr "est un utilitaire interne d'analyse de régressions."
344
 
7165 jlepiller 345
#. type: Content of:
346
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 347
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:214
7156 jlepiller 348
msgid "cairo-sphinx"
349
msgstr "cairo-sphinx"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 352
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:220
7156 jlepiller 353
msgid "<command>cairo-trace</command>"
354
msgstr "<command>cairo-trace</command>"
355
 
7165 jlepiller 356
#. type: Content of:
357
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 358
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:223
7156 jlepiller 359
msgid ""
7165 jlepiller 360
"generates a log of all calls made by an application to "
361
"<application>Cairo</application>."
7156 jlepiller 362
msgstr ""
7165 jlepiller 363
"génère un journal de tous les appels d'une application à "
364
"<application>Cairo</application>."
7156 jlepiller 365
 
7165 jlepiller 366
#. type: Content of:
367
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 368
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:227
7156 jlepiller 369
msgid "cairo-trace"
370
msgstr "cairo-trace"
371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 373
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:233
7156 jlepiller 374
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcairo.so</filename>"
375
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcairo.so</filename>"
376
 
7165 jlepiller 377
#. type: Content of:
378
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 379
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:236
7156 jlepiller 380
msgid ""
381
"contains the 2D graphics functions required for rendering to the various "
382
"output targets."
383
msgstr ""
7165 jlepiller 384
"contient les fonctions graphiques 2D exigées pour dessiner sur des cibles de"
385
" sortie variées."
7156 jlepiller 386
 
7165 jlepiller 387
#. type: Content of:
388
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 389
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:240
7156 jlepiller 390
msgid "libcairo.so"
391
msgstr "libcairo.so"
392
 
393
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 394
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:246
7156 jlepiller 395
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcairo-gobject.so</filename>"
396
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcairo-gobject.so</filename>"
397
 
7165 jlepiller 398
#. type: Content of:
399
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 400
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:249
7156 jlepiller 401
msgid ""
402
"contains functions that integrate <application>Cairo</application> with "
7216 jlepiller 403
"<application>Glib</application>'s GObject type system."
7156 jlepiller 404
msgstr ""
405
"contient des fonctions qui intègrent <application>Cairo</application> avec "
7220 jlepiller 406
"le système de type GObject de <application>Glib</application>."
7156 jlepiller 407
 
7165 jlepiller 408
#. type: Content of:
409
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 410
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:254
7156 jlepiller 411
msgid "libcairo-gobject.so"
412
msgstr "libcairo-gobject.so"
413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 415
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:260
7165 jlepiller 416
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcairo-script-interpreter.so</filename>"
417
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcairo-script-interpreter.so</filename>"
7156 jlepiller 418
 
7165 jlepiller 419
#. type: Content of:
420
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 421
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:263
7156 jlepiller 422
msgid ""
423
"contains the script interpreter functions for executing and manipulating "
424
"<application>Cairo</application> execution traces."
425
msgstr ""
426
"contient les fonctions de l'interpréteur de script pour exécuter et "
427
"manipuler des traces d'exécution de <application>Cairo</application>."
428
 
7165 jlepiller 429
#. type: Content of:
430
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 431
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:267
7156 jlepiller 432
msgid "libcairo-script-interpreter.so"
433
msgstr "libcairo-script-interpreter.so"
7216 jlepiller 434
 
7334 jlepiller 435
#~ msgid "146f5f4d0b4439fc3792fd3452b7b12a"
436
#~ msgstr "146f5f4d0b4439fc3792fd3452b7b12a"
437
 
438
#~ msgid "0.9 SBU"
439
#~ msgstr "0.9 SBU"
440
 
7296 jlepiller 441
#~ msgid "4ef0db2eacb271c74f8a3fd87822aa98"
442
#~ msgstr "4ef0db2eacb271c74f8a3fd87822aa98"
443
 
444
#~ msgid "34 MB"
445
#~ msgstr "34 Mo"
446
 
7216 jlepiller 447
#~ msgid "23a0b2f0235431d35238df1d3a517fdb"
448
#~ msgstr "23a0b2f0235431d35238df1d3a517fdb"