Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7214 | Rev 7220 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7168 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 10:09+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7168 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1475057370.966873\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the cairo-download-http entity
22
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:7
23
msgid "http://cairographics.org/releases/cairo-&cairo-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://cairographics.org/releases/cairo-&cairo-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the cairo-md5sum entity
27
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:9
7216 jlepiller 28
msgid "4ef0db2eacb271c74f8a3fd87822aa98"
29
msgstr "4ef0db2eacb271c74f8a3fd87822aa98"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the cairo-size entity
32
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:10
7216 jlepiller 33
#| msgid "144 MB"
34
msgid "34 MB"
35
msgstr "34 Mo"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the cairo-buildsize entity
38
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:11
7216 jlepiller 39
msgid "139 MB"
40
msgstr "139 Mo"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the cairo-time entity
43
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:12
44
msgid "0.8 SBU"
45
msgstr "0.8 SBU"
46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
48
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:19
7216 jlepiller 49
#| msgid ""
50
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
51
#| "03:22:29 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 52
msgid ""
7216 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-12 "
54
"13:20:07 +0100 (Mon, 12 Dec 2016) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7216 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-12 "
57
"13:20:07 +0100 (Mon, 12 Dec 2016) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:23
61
msgid "Cairo-&cairo-version;"
62
msgstr "Cairo-&cairo-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:26
66
msgid "Cairo"
67
msgstr "Cairo"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:30
71
msgid "Introduction to Cairo"
72
msgstr "Introduction à Cairo"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:33
76
msgid ""
77
"<application>Cairo</application> is a 2D graphics library with support for "
78
"multiple output devices. Currently supported output targets include the "
79
"<application>X</application> Window System, win32, image buffers, "
80
"PostScript, PDF and SVG. Experimental backends include OpenGL, Quartz and "
81
"XCB file output. <application>Cairo</application> is designed to produce "
82
"consistent output on all output media while taking advantage of display "
7165 jlepiller 83
"hardware acceleration when available (e.g., through the X Render Extension)."
84
" The <application>Cairo</application> API provides operations similar to the"
85
" drawing operators of PostScript and PDF. Operations in "
86
"<application>Cairo</application> include stroking and filling cubic "
87
"B&eacute;zier splines, transforming and compositing translucent images, and "
88
"antialiased text rendering. All drawing operations can be transformed by any"
89
" <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Affine_transformation\">affine "
7156 jlepiller 90
"transformation</ulink> (scale, rotation, shear, etc.)."
91
msgstr ""
92
"<application>Cairo</application> est une bibliothèque graphique 2D avec un "
93
"support de plusieurs périphériques de sortie. Les cibles de sortie "
94
"actuellement supportées incluent le système <application>X</application> "
95
"Window, win32, les tampons image, PostScript, PDF et SVG. Des moteurs "
96
"expérimentaux incluent le fichier de sortie OpenGL, Quartz et XCB. "
97
"<application>Cairo</application> est conçu pour produire une sortie "
98
"cohérente sur tous les médias de sortie, tout en tirant parti de "
99
"l'accélération matérielle si elle est disponible (à travers par exemple "
100
"l'extension X Render). L'API de <application>Cairo</application> offre des "
7165 jlepiller 101
"opérations ressemblant aux opérateurs de dessin de PostScript et de PDF. Les"
102
" opérations dans <application>Cairo</application> incluent le découpage et "
103
"le remplissage de courbes de Bézier cubiques, la transformation et la "
7156 jlepiller 104
"décomposition d'images translucides, et l'affichage de texte non crénelé. "
7165 jlepiller 105
"Toutes les opérations de dessin peuvent être transformées par une <ulink "
106
"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Affine_transformation\">transformation "
7156 jlepiller 107
"affine</ulink> (dimensionnement, rotation, dépouillement, etc.)."
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
110
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:52
111
msgid "Package Information"
112
msgstr "Informations sur le paquet"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:56
116
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cairo-download-http;\"/>"
117
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cairo-download-http;\"/>"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:61
121
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cairo-download-ftp;\"/>"
122
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cairo-download-ftp;\"/>"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
125
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:66
126
msgid "Download MD5 sum: &cairo-md5sum;"
127
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cairo-md5sum;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
130
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:71
131
msgid "Download size: &cairo-size;"
132
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cairo-size;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
135
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:76
136
msgid "Estimated disk space required: &cairo-buildsize;"
137
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cairo-buildsize;"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
140
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:81
141
msgid "Estimated build time: &cairo-time;"
142
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cairo-time;"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
145
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:86
146
msgid "Cairo Dependencies"
147
msgstr "Dépendances de Cairo"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
150
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:88
151
msgid "Required"
152
msgstr "Requises"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
155
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:90
156
msgid "<xref linkend=\"libpng\"/> and <xref linkend=\"pixman\"/>"
157
msgstr "<xref linkend=\"libpng\"/> et <xref linkend=\"pixman\"/>"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
160
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:94
161
msgid "Recommended"
162
msgstr "Recommandées"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
165
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:96
166
msgid ""
7165 jlepiller 167
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/> (required for most"
168
" GUIs) and <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
7156 jlepiller 169
msgstr ""
170
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/> (requis par la "
171
"plupart des GUIs) et <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
174
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:101
175
msgid "Optional"
176
msgstr "Facultatives"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
179
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:103
7216 jlepiller 180
#, fuzzy
181
#| msgid ""
182
#| "<xref linkend=\"cogl\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
183
#| "linkend=\"libdrm\"/>, <xref linkend=\"lzo\"/>, <xref linkend=\"mesa\"/>, "
184
#| "<xref linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
185
#| "url=\"http://download.qt.io/official_releases/qt/4.8/\">Qt4</ulink>, <ulink "
186
#| "url=\"http://pkgs.fedoraproject.org/repo/pkgs/directfb/\">DirectFB</ulink>, "
187
#| "<ulink url=\"https://github.com/rillian/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>, and "
188
#| "<ulink url=\"https://skia.org/\">Skia</ulink>"
7156 jlepiller 189
msgid ""
7216 jlepiller 190
"<xref linkend=\"cogl\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> "
191
"and <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
192
"linkend=\"libdrm\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"lzo\"/>, "
193
"<xref linkend=\"mesa\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <xref "
194
"linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 195
"url=\"http://pkgs.fedoraproject.org/repo/pkgs/directfb/\">DirectFB</ulink>, "
7216 jlepiller 196
"<ulink url=\"https://github.com/rillian/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>, <ulink"
197
" "
198
"url=\"https://www.freedesktop.org/wiki/Software/libspectre/\">libspectre</ulink>,"
199
" <ulink url=\"https://skia.org/\">Skia</ulink>, and <ulink "
200
"url=\"http://download.qt.io/official_releases/qt/4.8/\">Qt4</ulink>."
7156 jlepiller 201
msgstr ""
7165 jlepiller 202
"<xref linkend=\"cogl\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
203
"linkend=\"libdrm\"/>, <xref linkend=\"lzo\"/>, <xref linkend=\"mesa\"/>, "
7168 jlepiller 204
"<xref linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
205
"url=\"http://download.qt.io/official_releases/qt/4.8/\">Qt4</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 206
"url=\"http://pkgs.fedoraproject.org/repo/pkgs/directfb/\">DirectFB</ulink>, "
207
"<ulink url=\"https://github.com/rillian/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink> et "
7168 jlepiller 208
"<ulink url=\"https://skia.org/\">Skia</ulink>"
7156 jlepiller 209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 211
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:121
7156 jlepiller 212
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cairo\"/>"
213
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cairo\"/>"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 216
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:126
7156 jlepiller 217
msgid "Installation of Cairo"
218
msgstr "Installation de Cairo"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 221
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:129
7156 jlepiller 222
msgid ""
223
"Install <application>Cairo</application> by running the following commands:"
224
msgstr ""
225
"Installez <application>Cairo</application> en lançant les commandes "
226
"suivantes&nbsp;:"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 229
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:133
7156 jlepiller 230
#, no-wrap
231
msgid ""
232
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
233
"            --disable-static \\\n"
234
"            --enable-tee &amp;&amp;\n"
235
"make</userinput>"
236
msgstr ""
237
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
238
"            --disable-static \\\n"
239
"            --enable-tee &amp;&amp;\n"
240
"make</userinput>"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 243
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:139
7156 jlepiller 244
msgid "This package does not have a working testsuite."
245
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests fonctionnelle."
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 248
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:143
7156 jlepiller 249
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
250
msgstr ""
7165 jlepiller 251
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
252
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 255
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:146
7156 jlepiller 256
#, no-wrap
257
msgid "<userinput>make install</userinput>"
258
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 261
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:150
7156 jlepiller 262
msgid "Command Explanations"
263
msgstr "Explication des commandes"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 266
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:153
7214 jlepiller 267
#, fuzzy
7156 jlepiller 268
msgid ""
7216 jlepiller 269
"<parameter>--enable-tee</parameter>: This switch enables the experimental "
270
"tee surface backend which is required if using system-installed "
7156 jlepiller 271
"<application>Cairo</application> with Mozilla applications."
272
msgstr ""
273
"<parameter>--enable-tee</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le moteur "
274
"expérimental de surfaces tee qui est requis en utilisant un installation "
275
"système de <application>Cairo</application> avec les applications Mozilla."
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 278
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:162
279
#, fuzzy
280
#| msgid ""
281
#| "<option>--enable-xlib-xcb</option>: This switch enables experimental "
282
#| "Xlib/XCB functions used by some window managers."
7156 jlepiller 283
msgid ""
7216 jlepiller 284
"<option>--enable-xlib-xcb</option>: This switch enables several experimental"
285
" Xlib/XCB functions used by some window managers."
7156 jlepiller 286
msgstr ""
287
"<option>--enable-xlib-xcb</option>&nbsp;: Ce paramètre active les fonctions "
288
"expérimentales de Xlib/XCB utilisées par quelques gestionnaires de fenêtres."
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 291
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:167
7156 jlepiller 292
msgid ""
7165 jlepiller 293
"<option>--enable-gl</option>: This switch enables "
294
"<application>Cairo</application>'s experimental "
295
"<application>OpenGL</application> surface which is required for "
296
"<application>Wayland</application> compositor and some other packages that "
297
"are not part of BLFS."
7156 jlepiller 298
msgstr ""
299
"<option>--enable-gl</option>: Ce paramètre active les surfaces "
7165 jlepiller 300
"expérimentales <application>OpenGL</application> de "
301
"<application>Cairo</application> qui est requis par "
302
"<application>Wayland</application> et d'autres paquets qui ne font pas "
303
"partie de BLFS."
7156 jlepiller 304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 306
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:181
7156 jlepiller 307
msgid "Contents"
308
msgstr "Contenu"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 311
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:184
7156 jlepiller 312
msgid "Installed Programs"
313
msgstr "Programmes installés"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 316
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:185
7156 jlepiller 317
msgid "Installed Libraries"
318
msgstr "Bibliothèques installées"
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 321
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:186
7156 jlepiller 322
msgid "Installed Directories"
323
msgstr "Répertoires installés"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 326
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:190
7156 jlepiller 327
msgid "cairo-sphinx and cairo-trace"
328
msgstr "cairo-sphinx et cairo-trace"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 331
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:193
7156 jlepiller 332
msgid "libcairo.so, libcairo-gobject.so and libcairo-script-interpreter.so"
333
msgstr "libcairo.so, libcairo-gobject.so et libcairo-script-interpreter.so"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 336
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:197
7156 jlepiller 337
msgid "/usr/{include,lib,share/gtk-doc/html}/cairo"
338
msgstr "/usr/{include,lib,share/gtk-doc/html}/cairo"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7216 jlepiller 341
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:203
7156 jlepiller 342
msgid "Short Descriptions"
343
msgstr "Descriptions courtes"
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 346
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:208
7156 jlepiller 347
msgid "<command>cairo-sphinx</command>"
348
msgstr "<command>cairo-sphinx</command>"
349
 
7165 jlepiller 350
#. type: Content of:
351
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 352
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:211
7156 jlepiller 353
msgid "is an internal utility for regression analysis."
354
msgstr "est un utilitaire interne d'analyse de régressions."
355
 
7165 jlepiller 356
#. type: Content of:
357
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 358
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:214
7156 jlepiller 359
msgid "cairo-sphinx"
360
msgstr "cairo-sphinx"
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 363
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:220
7156 jlepiller 364
msgid "<command>cairo-trace</command>"
365
msgstr "<command>cairo-trace</command>"
366
 
7165 jlepiller 367
#. type: Content of:
368
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 369
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:223
7156 jlepiller 370
msgid ""
7165 jlepiller 371
"generates a log of all calls made by an application to "
372
"<application>Cairo</application>."
7156 jlepiller 373
msgstr ""
7165 jlepiller 374
"génère un journal de tous les appels d'une application à "
375
"<application>Cairo</application>."
7156 jlepiller 376
 
7165 jlepiller 377
#. type: Content of:
378
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 379
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:227
7156 jlepiller 380
msgid "cairo-trace"
381
msgstr "cairo-trace"
382
 
383
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 384
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:233
7156 jlepiller 385
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcairo.so</filename>"
386
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcairo.so</filename>"
387
 
7165 jlepiller 388
#. type: Content of:
389
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 390
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:236
7156 jlepiller 391
msgid ""
392
"contains the 2D graphics functions required for rendering to the various "
393
"output targets."
394
msgstr ""
7165 jlepiller 395
"contient les fonctions graphiques 2D exigées pour dessiner sur des cibles de"
396
" sortie variées."
7156 jlepiller 397
 
7165 jlepiller 398
#. type: Content of:
399
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 400
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:240
7156 jlepiller 401
msgid "libcairo.so"
402
msgstr "libcairo.so"
403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 405
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:246
7156 jlepiller 406
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcairo-gobject.so</filename>"
407
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcairo-gobject.so</filename>"
408
 
7165 jlepiller 409
#. type: Content of:
410
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 411
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:249
412
#, fuzzy
413
#| msgid ""
414
#| "contains functions that integrate <application>Cairo</application> with "
415
#| "<xref linkend=\"glib2\"/>'s GObject type system."
7156 jlepiller 416
msgid ""
417
"contains functions that integrate <application>Cairo</application> with "
7216 jlepiller 418
"<application>Glib</application>'s GObject type system."
7156 jlepiller 419
msgstr ""
420
"contient des fonctions qui intègrent <application>Cairo</application> avec "
421
"le système de type GObject de <xref linkend=\"glib2\"/>."
422
 
7165 jlepiller 423
#. type: Content of:
424
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 425
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:254
7156 jlepiller 426
msgid "libcairo-gobject.so"
427
msgstr "libcairo-gobject.so"
428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 430
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:260
7165 jlepiller 431
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcairo-script-interpreter.so</filename>"
432
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcairo-script-interpreter.so</filename>"
7156 jlepiller 433
 
7165 jlepiller 434
#. type: Content of:
435
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 436
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:263
7156 jlepiller 437
msgid ""
438
"contains the script interpreter functions for executing and manipulating "
439
"<application>Cairo</application> execution traces."
440
msgstr ""
441
"contient les fonctions de l'interpréteur de script pour exécuter et "
442
"manipuler des traces d'exécution de <application>Cairo</application>."
443
 
7165 jlepiller 444
#. type: Content of:
445
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 446
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:267
7156 jlepiller 447
msgid "libcairo-script-interpreter.so"
448
msgstr "libcairo-script-interpreter.so"
7216 jlepiller 449
 
450
#~ msgid "23a0b2f0235431d35238df1d3a517fdb"
451
#~ msgstr "23a0b2f0235431d35238df1d3a517fdb"
452
 
453
#~ msgid "35 MB"
454
#~ msgstr "35 Mio"