Rev 7158 | Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
10 | "PO-Revision-Date: 2016-09-11 09:27+0000\n" |
||
11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
||
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
13 | "Language: fr\n" |
||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1473586069.000000\n" |
||
20 | |||
21 | #. type: Content of the cairo-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:7 |
||
23 | msgid "http://cairographics.org/releases/cairo-&cairo-version;.tar.xz" |
||
24 | msgstr "http://cairographics.org/releases/cairo-&cairo-version;.tar.xz" |
||
25 | |||
26 | #. type: Content of the cairo-md5sum entity |
||
27 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:9 |
||
28 | msgid "23a0b2f0235431d35238df1d3a517fdb" |
||
29 | msgstr "23a0b2f0235431d35238df1d3a517fdb" |
||
30 | |||
31 | #. type: Content of the cairo-size entity |
||
32 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:10 |
||
33 | msgid "35 MB" |
||
34 | msgstr "35 Mio" |
||
35 | |||
36 | #. type: Content of the cairo-buildsize entity |
||
37 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:11 |
||
38 | msgid "144 MB" |
||
39 | msgstr "144 Mio" |
||
40 | |||
41 | #. type: Content of the cairo-time entity |
||
42 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:12 |
||
43 | msgid "0.8 SBU" |
||
44 | msgstr "0.8 SBU" |
||
45 | |||
46 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
47 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:19 |
||
48 | #, fuzzy |
||
49 | #| msgid "" |
||
50 | #| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 " |
||
51 | #| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>" |
||
52 | msgid "" |
||
53 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 " |
||
54 | "09:06:22 +0100 (Wed 24 Feb 2016) $</date>" |
||
55 | msgstr "" |
||
56 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 " |
||
57 | "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>" |
||
58 | |||
59 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
60 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:23 |
||
61 | msgid "Cairo-&cairo-version;" |
||
62 | msgstr "Cairo-&cairo-version;" |
||
63 | |||
64 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
65 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:26 |
||
66 | msgid "Cairo" |
||
67 | msgstr "Cairo" |
||
68 | |||
69 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
70 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:30 |
||
71 | msgid "Introduction to Cairo" |
||
72 | msgstr "Introduction à Cairo" |
||
73 | |||
74 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
75 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:33 |
||
76 | msgid "" |
||
77 | "<application>Cairo</application> is a 2D graphics library with support for " |
||
78 | "multiple output devices. Currently supported output targets include the " |
||
79 | "<application>X</application> Window System, win32, image buffers, " |
||
80 | "PostScript, PDF and SVG. Experimental backends include OpenGL, Quartz and " |
||
81 | "XCB file output. <application>Cairo</application> is designed to produce " |
||
82 | "consistent output on all output media while taking advantage of display " |
||
83 | "hardware acceleration when available (e.g., through the X Render Extension). " |
||
84 | "The <application>Cairo</application> API provides operations similar to the " |
||
85 | "drawing operators of PostScript and PDF. Operations in <application>Cairo</" |
||
86 | "application> include stroking and filling cubic Bézier splines, " |
||
87 | "transforming and compositing translucent images, and antialiased text " |
||
88 | "rendering. All drawing operations can be transformed by any <ulink url=" |
||
89 | "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Affine_transformation\">affine " |
||
90 | "transformation</ulink> (scale, rotation, shear, etc.)." |
||
91 | msgstr "" |
||
92 | "<application>Cairo</application> est une bibliothèque graphique 2D avec un " |
||
93 | "support de plusieurs périphériques de sortie. Les cibles de sortie " |
||
94 | "actuellement supportées incluent le système <application>X</application> " |
||
95 | "Window, win32, les tampons image, PostScript, PDF et SVG. Des moteurs " |
||
96 | "expérimentaux incluent le fichier de sortie OpenGL, Quartz et XCB. " |
||
97 | "<application>Cairo</application> est conçu pour produire une sortie " |
||
98 | "cohérente sur tous les médias de sortie, tout en tirant parti de " |
||
99 | "l'accélération matérielle si elle est disponible (à travers par exemple " |
||
100 | "l'extension X Render). L'API de <application>Cairo</application> offre des " |
||
101 | "opérations ressemblant aux opérateurs de dessin de PostScript et de PDF. Les " |
||
102 | "opérations dans <application>Cairo</application> incluent le découpage et le " |
||
103 | "remplissage de courbes de Bézier cubiques, la transformation et la " |
||
104 | "décomposition d'images translucides, et l'affichage de texte non crénelé. " |
||
105 | "Toutes les opérations de dessin peuvent être transformées par une <ulink url=" |
||
106 | "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Affine_transformation\">transformation " |
||
107 | "affine</ulink> (dimensionnement, rotation, dépouillement, etc.)." |
||
108 | |||
109 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
110 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:52 |
||
111 | msgid "Package Information" |
||
112 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
113 | |||
114 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
115 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:56 |
||
116 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cairo-download-http;\"/>" |
||
117 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&cairo-download-http;\"/>" |
||
118 | |||
119 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
120 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:61 |
||
121 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cairo-download-ftp;\"/>" |
||
122 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&cairo-download-ftp;\"/>" |
||
123 | |||
124 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
125 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:66 |
||
126 | msgid "Download MD5 sum: &cairo-md5sum;" |
||
127 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &cairo-md5sum;" |
||
128 | |||
129 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
130 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:71 |
||
131 | msgid "Download size: &cairo-size;" |
||
132 | msgstr "Taille du téléchargement : &cairo-size;" |
||
133 | |||
134 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
135 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:76 |
||
136 | msgid "Estimated disk space required: &cairo-buildsize;" |
||
137 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &cairo-buildsize;" |
||
138 | |||
139 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
140 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:81 |
||
141 | msgid "Estimated build time: &cairo-time;" |
||
142 | msgstr "Estimation du temps de construction : &cairo-time;" |
||
143 | |||
144 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
145 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:86 |
||
146 | msgid "Cairo Dependencies" |
||
147 | msgstr "Dépendances de Cairo" |
||
148 | |||
149 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
150 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:88 |
||
151 | msgid "Required" |
||
152 | msgstr "Requises" |
||
153 | |||
154 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
155 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:90 |
||
156 | msgid "<xref linkend=\"libpng\"/> and <xref linkend=\"pixman\"/>" |
||
157 | msgstr "<xref linkend=\"libpng\"/> et <xref linkend=\"pixman\"/>" |
||
158 | |||
159 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
160 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:94 |
||
161 | msgid "Recommended" |
||
162 | msgstr "Recommandées" |
||
163 | |||
164 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
165 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:96 |
||
166 | msgid "" |
||
167 | "<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/> (required for most " |
||
168 | "GUIs) and <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>" |
||
169 | msgstr "" |
||
170 | "<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/> (requis par la " |
||
171 | "plupart des GUIs) et <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>" |
||
172 | |||
173 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
174 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:101 |
||
175 | msgid "Optional" |
||
176 | msgstr "Facultatives" |
||
177 | |||
178 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
179 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:103 |
||
180 | msgid "" |
||
181 | "<xref linkend=\"cogl\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libdrm" |
||
182 | "\"/>, <xref linkend=\"lzo\"/>, <xref linkend=\"mesa\"/>, <xref linkend=" |
||
183 | "\"qt4\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <ulink url=\"http://pkgs." |
||
184 | "fedoraproject.org/repo/pkgs/directfb/\">DirectFB</ulink>, <ulink url=" |
||
185 | "\"https://github.com/rillian/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>, and <ulink url=" |
||
186 | "\"http://code.google.com/p/skia/\">Skia</ulink>" |
||
187 | msgstr "" |
||
188 | "<xref linkend=\"cogl\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libdrm" |
||
189 | "\"/>, <xref linkend=\"lzo\"/>, <xref linkend=\"mesa\"/>, <xref linkend=" |
||
190 | "\"qt4\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <ulink url=\"http://pkgs." |
||
191 | "fedoraproject.org/repo/pkgs/directfb/\">DirectFB</ulink>, <ulink url=" |
||
192 | "\"https://github.com/rillian/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink> et <ulink url=" |
||
193 | "\"http://code.google.com/p/skia/\">Skia</ulink>" |
||
194 | |||
195 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
196 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:116 |
||
197 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cairo\"/>" |
||
198 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/cairo\"/>" |
||
199 | |||
200 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
201 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:121 |
||
202 | msgid "Installation of Cairo" |
||
203 | msgstr "Installation de Cairo" |
||
204 | |||
205 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
206 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:124 |
||
207 | msgid "" |
||
208 | "Install <application>Cairo</application> by running the following commands:" |
||
209 | msgstr "" |
||
210 | "Installez <application>Cairo</application> en lançant les commandes " |
||
211 | "suivantes :" |
||
212 | |||
213 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
214 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:128 |
||
215 | #, no-wrap |
||
216 | msgid "" |
||
217 | "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
218 | " --disable-static \\\n" |
||
219 | " --enable-tee &&\n" |
||
220 | "make</userinput>" |
||
221 | msgstr "" |
||
222 | "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
223 | " --disable-static \\\n" |
||
224 | " --enable-tee &&\n" |
||
225 | "make</userinput>" |
||
226 | |||
227 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
228 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:134 |
||
229 | msgid "This package does not have a working testsuite." |
||
230 | msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests fonctionnelle." |
||
231 | |||
232 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
233 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:138 |
||
234 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
235 | msgstr "" |
||
236 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</" |
||
237 | "systemitem> :" |
||
238 | |||
239 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
240 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:141 |
||
241 | #, no-wrap |
||
242 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
243 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
244 | |||
245 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
246 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:145 |
||
247 | msgid "Command Explanations" |
||
248 | msgstr "Explication des commandes" |
||
249 | |||
250 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
251 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:148 |
||
252 | msgid "" |
||
253 | "<parameter>--enable-tee</parameter>: This switch enables experimental tee " |
||
254 | "surface backend which is required if using system-installed " |
||
255 | "<application>Cairo</application> with Mozilla applications." |
||
256 | msgstr "" |
||
257 | "<parameter>--enable-tee</parameter> : Ce paramètre active le moteur " |
||
258 | "expérimental de surfaces tee qui est requis en utilisant un installation " |
||
259 | "système de <application>Cairo</application> avec les applications Mozilla." |
||
260 | |||
261 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
262 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:157 |
||
263 | msgid "" |
||
264 | "<option>--enable-xlib-xcb</option>: This switch enables experimental Xlib/" |
||
265 | "XCB functions used by some window managers." |
||
266 | msgstr "" |
||
267 | "<option>--enable-xlib-xcb</option> : Ce paramètre active les fonctions " |
||
268 | "expérimentales de Xlib/XCB utilisées par quelques gestionnaires de fenêtres." |
||
269 | |||
270 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
271 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:162 |
||
272 | msgid "" |
||
273 | "<option>--enable-gl</option>: This switch enables <application>Cairo</" |
||
274 | "application>'s experimental <application>OpenGL</application> surface which " |
||
275 | "is required for <application>Wayland</application> compositor and some other " |
||
276 | "packages that are not part of BLFS." |
||
277 | msgstr "" |
||
278 | "<option>--enable-gl</option>: Ce paramètre active les surfaces " |
||
279 | "expérimentales <application>OpenGL</application> de <application>Cairo</" |
||
280 | "application> qui est requis par <application>Wayland</application> et " |
||
281 | "d'autres paquets qui ne font pas partie de BLFS." |
||
282 | |||
283 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
284 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:176 |
||
285 | msgid "Contents" |
||
286 | msgstr "Contenu" |
||
287 | |||
288 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
289 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:179 |
||
290 | msgid "Installed Programs" |
||
291 | msgstr "Programmes installés" |
||
292 | |||
293 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
294 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:180 |
||
295 | msgid "Installed Libraries" |
||
296 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
297 | |||
298 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
299 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:181 |
||
300 | msgid "Installed Directories" |
||
301 | msgstr "Répertoires installés" |
||
302 | |||
303 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
304 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:185 |
||
305 | msgid "cairo-sphinx and cairo-trace" |
||
306 | msgstr "cairo-sphinx et cairo-trace" |
||
307 | |||
308 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
309 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:188 |
||
310 | msgid "libcairo.so, libcairo-gobject.so and libcairo-script-interpreter.so" |
||
311 | msgstr "libcairo.so, libcairo-gobject.so et libcairo-script-interpreter.so" |
||
312 | |||
313 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
314 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:192 |
||
315 | msgid "/usr/{include,lib,share/gtk-doc/html}/cairo" |
||
316 | msgstr "/usr/{include,lib,share/gtk-doc/html}/cairo" |
||
317 | |||
318 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
319 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:198 |
||
320 | msgid "Short Descriptions" |
||
321 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
322 | |||
323 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
324 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:203 |
||
325 | msgid "<command>cairo-sphinx</command>" |
||
326 | msgstr "<command>cairo-sphinx</command>" |
||
327 | |||
328 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
329 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:206 |
||
330 | msgid "is an internal utility for regression analysis." |
||
331 | msgstr "est un utilitaire interne d'analyse de régressions." |
||
332 | |||
333 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
334 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:209 |
||
335 | msgid "cairo-sphinx" |
||
336 | msgstr "cairo-sphinx" |
||
337 | |||
338 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
339 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:215 |
||
340 | msgid "<command>cairo-trace</command>" |
||
341 | msgstr "<command>cairo-trace</command>" |
||
342 | |||
343 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
344 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:218 |
||
345 | msgid "" |
||
346 | "generates a log of all calls made by an application to <application>Cairo</" |
||
347 | "application>." |
||
348 | msgstr "" |
||
349 | "génère un journal de tous les appels d'une application à <application>Cairo</" |
||
350 | "application>." |
||
351 | |||
352 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
353 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:222 |
||
354 | msgid "cairo-trace" |
||
355 | msgstr "cairo-trace" |
||
356 | |||
357 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
358 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:228 |
||
359 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcairo.so</filename>" |
||
360 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcairo.so</filename>" |
||
361 | |||
362 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
363 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:231 |
||
364 | msgid "" |
||
365 | "contains the 2D graphics functions required for rendering to the various " |
||
366 | "output targets." |
||
367 | msgstr "" |
||
368 | "contient les fonctions graphiques 2D exigées pour dessiner sur des cibles de " |
||
369 | "sortie variées." |
||
370 | |||
371 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
372 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:235 |
||
373 | msgid "libcairo.so" |
||
374 | msgstr "libcairo.so" |
||
375 | |||
376 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
377 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:241 |
||
378 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcairo-gobject.so</filename>" |
||
379 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcairo-gobject.so</filename>" |
||
380 | |||
381 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
382 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:244 |
||
383 | msgid "" |
||
384 | "contains functions that integrate <application>Cairo</application> with " |
||
385 | "<xref linkend=\"glib2\"/>'s GObject type system." |
||
386 | msgstr "" |
||
387 | "contient des fonctions qui intègrent <application>Cairo</application> avec " |
||
388 | "le système de type GObject de <xref linkend=\"glib2\"/>." |
||
389 | |||
390 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
391 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:249 |
||
392 | msgid "libcairo-gobject.so" |
||
393 | msgstr "libcairo-gobject.so" |
||
394 | |||
395 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
396 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:255 |
||
397 | msgid "" |
||
398 | "<filename class=\"libraryfile\">libcairo-script-interpreter.so</filename>" |
||
399 | msgstr "" |
||
400 | "<filename class=\"libraryfile\">libcairo-script-interpreter.so</filename>" |
||
401 | |||
402 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
403 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:258 |
||
404 | msgid "" |
||
405 | "contains the script interpreter functions for executing and manipulating " |
||
406 | "<application>Cairo</application> execution traces." |
||
407 | msgstr "" |
||
408 | "contient les fonctions de l'interpréteur de script pour exécuter et " |
||
409 | "manipuler des traces d'exécution de <application>Cairo</application>." |
||
410 | |||
411 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
412 | #: blfs-en/x/lib/cairo.xml:262 |
||
413 | msgid "libcairo-script-interpreter.so" |
||
414 | msgstr "libcairo-script-interpreter.so" |