Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8166 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
8167 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 12:34+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7334 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8167 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1575894890.451233\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the cairo-download-http entity
8166 jlepiller 22
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:8
7304 jlepiller 23
msgid "https://www.cairographics.org/releases/cairo-&cairo-version;.tar.xz"
24
msgstr "https://www.cairographics.org/releases/cairo-&cairo-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
8166 jlepiller 26
#. type: Content of the cairo-download-http entity
27
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:10
28
#| msgid ""
29
#| "https://www.cairographics.org/releases/cairo-&cairo-version;.tar.xz"
30
msgid "&sources-anduin-http;/cairo/cairo-&cairo-version;.tar.xz"
31
msgstr "&sources-anduin-http;/cairo/cairo-&cairo-version;.tar.xz"
32
 
7156 jlepiller 33
#. type: Content of the cairo-md5sum entity
8166 jlepiller 34
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:12
35
msgid "2759d78f2b1fa7aca278ee77d304ef01"
36
msgstr "2759d78f2b1fa7aca278ee77d304ef01"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the cairo-size entity
8166 jlepiller 39
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:13
40
msgid "48 MB"
41
msgstr "48&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the cairo-buildsize entity
8166 jlepiller 44
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:14
45
msgid "148 MB"
46
msgstr "148&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of the cairo-time entity
8166 jlepiller 49
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:15
50
msgid "0.9 SBU"
51
msgstr "0.9 SBU"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
8166 jlepiller 54
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:22
55
#| msgid ""
56
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
57
#| "03:24:05 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgid ""
8166 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-12-07 "
60
"21:23:42 +0000 (Sat, 07 Dec 2019) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgstr ""
8166 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-12-07 "
63
"21:23:42 +0000 (Sat, 07 Dec 2019) $</date>"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><title>
8166 jlepiller 66
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:26
7156 jlepiller 67
msgid "Cairo-&cairo-version;"
68
msgstr "Cairo-&cairo-version;"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
8166 jlepiller 71
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:29
7156 jlepiller 72
msgid "Cairo"
73
msgstr "Cairo"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8166 jlepiller 76
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:33
7156 jlepiller 77
msgid "Introduction to Cairo"
78
msgstr "Introduction à Cairo"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8166 jlepiller 81
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:36
7156 jlepiller 82
msgid ""
83
"<application>Cairo</application> is a 2D graphics library with support for "
84
"multiple output devices. Currently supported output targets include the "
85
"<application>X</application> Window System, win32, image buffers, "
86
"PostScript, PDF and SVG. Experimental backends include OpenGL, Quartz and "
87
"XCB file output. <application>Cairo</application> is designed to produce "
88
"consistent output on all output media while taking advantage of display "
7165 jlepiller 89
"hardware acceleration when available (e.g., through the X Render Extension)."
90
" The <application>Cairo</application> API provides operations similar to the"
91
" drawing operators of PostScript and PDF. Operations in "
92
"<application>Cairo</application> include stroking and filling cubic "
93
"B&eacute;zier splines, transforming and compositing translucent images, and "
94
"antialiased text rendering. All drawing operations can be transformed by any"
95
" <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Affine_transformation\">affine "
7156 jlepiller 96
"transformation</ulink> (scale, rotation, shear, etc.)."
97
msgstr ""
98
"<application>Cairo</application> est une bibliothèque graphique 2D avec un "
99
"support de plusieurs périphériques de sortie. Les cibles de sortie "
100
"actuellement supportées incluent le système <application>X</application> "
101
"Window, win32, les tampons image, PostScript, PDF et SVG. Des moteurs "
102
"expérimentaux incluent le fichier de sortie OpenGL, Quartz et XCB. "
103
"<application>Cairo</application> est conçu pour produire une sortie "
104
"cohérente sur tous les médias de sortie, tout en tirant parti de "
105
"l'accélération matérielle si elle est disponible (à travers par exemple "
106
"l'extension X Render). L'API de <application>Cairo</application> offre des "
7165 jlepiller 107
"opérations ressemblant aux opérateurs de dessin de PostScript et de PDF. Les"
108
" opérations dans <application>Cairo</application> incluent le découpage et "
109
"le remplissage de courbes de Bézier cubiques, la transformation et la "
7156 jlepiller 110
"décomposition d'images translucides, et l'affichage de texte non crénelé. "
7165 jlepiller 111
"Toutes les opérations de dessin peuvent être transformées par une <ulink "
112
"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Affine_transformation\">transformation "
7156 jlepiller 113
"affine</ulink> (dimensionnement, rotation, dépouillement, etc.)."
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8166 jlepiller 116
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:55
7156 jlepiller 117
msgid "Package Information"
118
msgstr "Informations sur le paquet"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8166 jlepiller 121
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:59
7156 jlepiller 122
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cairo-download-http;\"/>"
123
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cairo-download-http;\"/>"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8166 jlepiller 126
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:64
7156 jlepiller 127
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cairo-download-ftp;\"/>"
128
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cairo-download-ftp;\"/>"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8166 jlepiller 131
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:69
7156 jlepiller 132
msgid "Download MD5 sum: &cairo-md5sum;"
133
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cairo-md5sum;"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8166 jlepiller 136
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:74
7156 jlepiller 137
msgid "Download size: &cairo-size;"
138
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cairo-size;"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8166 jlepiller 141
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:79
7156 jlepiller 142
msgid "Estimated disk space required: &cairo-buildsize;"
143
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cairo-buildsize;"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8166 jlepiller 146
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:84
7156 jlepiller 147
msgid "Estimated build time: &cairo-time;"
148
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cairo-time;"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8166 jlepiller 151
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:89
7156 jlepiller 152
msgid "Cairo Dependencies"
153
msgstr "Dépendances de Cairo"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8166 jlepiller 156
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:91
7156 jlepiller 157
msgid "Required"
158
msgstr "Requises"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8166 jlepiller 161
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:93
7156 jlepiller 162
msgid "<xref linkend=\"libpng\"/> and <xref linkend=\"pixman\"/>"
163
msgstr "<xref linkend=\"libpng\"/> et <xref linkend=\"pixman\"/>"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8166 jlepiller 166
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:97
7156 jlepiller 167
msgid "Recommended"
168
msgstr "Recommandées"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8166 jlepiller 171
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:99
7156 jlepiller 172
msgid ""
7165 jlepiller 173
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/> (required for most"
174
" GUIs) and <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
7156 jlepiller 175
msgstr ""
176
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/> (requis par la "
177
"plupart des GUIs) et <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8166 jlepiller 180
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:104
7156 jlepiller 181
msgid "Optional"
182
msgstr "Facultatives"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8166 jlepiller 185
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:106
186
#| msgid ""
187
#| "<xref linkend=\"cogl\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> "
188
#| "and <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
189
#| "linkend=\"libdrm\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"lzo\"/>, "
190
#| "<xref linkend=\"mesa\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <xref "
191
#| "linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
192
#| "url=\"http://pkgs.fedoraproject.org/repo/pkgs/directfb/\">DirectFB</ulink>, "
193
#| "<ulink url=\"https://github.com/rillian/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>, <ulink"
194
#| " "
195
#| "url=\"https://www.freedesktop.org/wiki/Software/libspectre/\">libspectre</ulink>,"
196
#| " <ulink url=\"https://skia.org/\">Skia</ulink>, and <ulink "
197
#| "url=\"http://download.qt.io/archive/qt/4.8/\">Qt4</ulink>."
7156 jlepiller 198
msgid ""
7216 jlepiller 199
"<xref linkend=\"cogl\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> "
200
"and <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
8166 jlepiller 201
"linkend=\"libdrm\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref "
202
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"lzo\"/>, <xref linkend=\"mesa\"/>, "
203
"<xref linkend=\"poppler\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/>, <xref "
7216 jlepiller 204
"linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 205
"url=\"http://pkgs.fedoraproject.org/repo/pkgs/directfb/\">DirectFB</ulink>, "
7216 jlepiller 206
"<ulink url=\"https://github.com/rillian/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>, <ulink"
207
" "
208
"url=\"https://www.freedesktop.org/wiki/Software/libspectre/\">libspectre</ulink>,"
209
" <ulink url=\"https://skia.org/\">Skia</ulink>, and <ulink "
7718 jlepiller 210
"url=\"http://download.qt.io/archive/qt/4.8/\">Qt4</ulink>."
7156 jlepiller 211
msgstr ""
7220 jlepiller 212
"<xref linkend=\"cogl\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> "
213
"et <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
8167 jlepiller 214
"linkend=\"libdrm\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref "
215
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"lzo\"/>, <xref linkend=\"mesa\"/>, "
216
"<xref linkend=\"poppler\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/>, <xref "
7790 jlepiller 217
"linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 218
"url=\"http://pkgs.fedoraproject.org/repo/pkgs/directfb/\">DirectFB</ulink>, "
7220 jlepiller 219
"<ulink url=\"https://github.com/rillian/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>, <ulink"
220
" "
221
"url=\"https://www.freedesktop.org/wiki/Software/libspectre/\">libspectre</ulink>,"
222
" <ulink url=\"https://skia.org/\">Skia</ulink> et <ulink "
7723 jlepiller 223
"url=\"http://download.qt.io/archive/qt/4.8/\">Qt4</ulink>."
7156 jlepiller 224
 
7788 jlepiller 225
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8166 jlepiller 226
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:125
7788 jlepiller 227
msgid ""
228
"There is a circular dependency between cairo and harfbuzz.  If cairo is "
229
"built before harbuzz, it is necessary to rebuild cairo after harfbuzz in "
230
"order to build pango."
231
msgstr ""
232
"Il y a une dépendance circulaire entre cairo et harfbuzz.  Si cairo est "
233
"construit avant harfbuzz, il est nécessaire de reconstruire cairo après "
234
"harfbuzz pour pouvoir construire pango."
235
 
7156 jlepiller 236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8166 jlepiller 237
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:130
7156 jlepiller 238
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cairo\"/>"
239
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cairo\"/>"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8166 jlepiller 242
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:135
7156 jlepiller 243
msgid "Installation of Cairo"
244
msgstr "Installation de Cairo"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8166 jlepiller 247
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:138
7156 jlepiller 248
msgid ""
249
"Install <application>Cairo</application> by running the following commands:"
250
msgstr ""
251
"Installez <application>Cairo</application> en lançant les commandes "
252
"suivantes&nbsp;:"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8166 jlepiller 255
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:142
7156 jlepiller 256
#, no-wrap
257
msgid ""
258
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
259
"            --disable-static \\\n"
260
"            --enable-tee &amp;&amp;\n"
261
"make</userinput>"
262
msgstr ""
263
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
264
"            --disable-static \\\n"
265
"            --enable-tee &amp;&amp;\n"
266
"make</userinput>"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8166 jlepiller 269
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:148
7156 jlepiller 270
msgid "This package does not have a working testsuite."
271
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests fonctionnelle."
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8166 jlepiller 274
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:152
7156 jlepiller 275
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
276
msgstr ""
7165 jlepiller 277
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
278
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8166 jlepiller 281
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:155
7156 jlepiller 282
#, no-wrap
283
msgid "<userinput>make install</userinput>"
284
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8166 jlepiller 287
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:159
7156 jlepiller 288
msgid "Command Explanations"
289
msgstr "Explication des commandes"
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8166 jlepiller 292
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:162
7156 jlepiller 293
msgid ""
7216 jlepiller 294
"<parameter>--enable-tee</parameter>: This switch enables the experimental "
295
"tee surface backend which is required if using system-installed "
7156 jlepiller 296
"<application>Cairo</application> with Mozilla applications."
297
msgstr ""
298
"<parameter>--enable-tee</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le moteur "
7220 jlepiller 299
"expérimental de surfaces tee qui est requis pour utiliser l'installation "
7156 jlepiller 300
"système de <application>Cairo</application> avec les applications Mozilla."
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8166 jlepiller 303
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:171
7156 jlepiller 304
msgid ""
7216 jlepiller 305
"<option>--enable-xlib-xcb</option>: This switch enables several experimental"
306
" Xlib/XCB functions used by some window managers."
7156 jlepiller 307
msgstr ""
308
"<option>--enable-xlib-xcb</option>&nbsp;: Ce paramètre active les fonctions "
309
"expérimentales de Xlib/XCB utilisées par quelques gestionnaires de fenêtres."
310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8166 jlepiller 312
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:176
7156 jlepiller 313
msgid ""
7165 jlepiller 314
"<option>--enable-gl</option>: This switch enables "
315
"<application>Cairo</application>'s experimental "
316
"<application>OpenGL</application> surface which is required for "
317
"<application>Wayland</application> compositor and some other packages that "
318
"are not part of BLFS."
7156 jlepiller 319
msgstr ""
320
"<option>--enable-gl</option>: Ce paramètre active les surfaces "
7165 jlepiller 321
"expérimentales <application>OpenGL</application> de "
322
"<application>Cairo</application> qui est requis par "
323
"<application>Wayland</application> et d'autres paquets qui ne font pas "
324
"partie de BLFS."
7156 jlepiller 325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8166 jlepiller 327
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:190
7156 jlepiller 328
msgid "Contents"
329
msgstr "Contenu"
330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8166 jlepiller 332
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:193
7156 jlepiller 333
msgid "Installed Programs"
334
msgstr "Programmes installés"
335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8166 jlepiller 337
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:194
7156 jlepiller 338
msgid "Installed Libraries"
339
msgstr "Bibliothèques installées"
340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8166 jlepiller 342
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:195
7156 jlepiller 343
msgid "Installed Directories"
344
msgstr "Répertoires installés"
345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8166 jlepiller 347
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:199
7156 jlepiller 348
msgid "cairo-sphinx and cairo-trace"
349
msgstr "cairo-sphinx et cairo-trace"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8166 jlepiller 352
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:202
7156 jlepiller 353
msgid "libcairo.so, libcairo-gobject.so and libcairo-script-interpreter.so"
354
msgstr "libcairo.so, libcairo-gobject.so et libcairo-script-interpreter.so"
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8166 jlepiller 357
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:206
7156 jlepiller 358
msgid "/usr/{include,lib,share/gtk-doc/html}/cairo"
359
msgstr "/usr/{include,lib,share/gtk-doc/html}/cairo"
360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8166 jlepiller 362
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:212
7156 jlepiller 363
msgid "Short Descriptions"
364
msgstr "Descriptions courtes"
365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8166 jlepiller 367
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:217
7156 jlepiller 368
msgid "<command>cairo-sphinx</command>"
369
msgstr "<command>cairo-sphinx</command>"
370
 
7165 jlepiller 371
#. type: Content of:
372
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8166 jlepiller 373
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:220
7156 jlepiller 374
msgid "is an internal utility for regression analysis."
375
msgstr "est un utilitaire interne d'analyse de régressions."
376
 
7165 jlepiller 377
#. type: Content of:
378
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8166 jlepiller 379
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:223
7156 jlepiller 380
msgid "cairo-sphinx"
381
msgstr "cairo-sphinx"
382
 
383
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8166 jlepiller 384
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:229
7156 jlepiller 385
msgid "<command>cairo-trace</command>"
386
msgstr "<command>cairo-trace</command>"
387
 
7165 jlepiller 388
#. type: Content of:
389
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8166 jlepiller 390
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:232
7156 jlepiller 391
msgid ""
7165 jlepiller 392
"generates a log of all calls made by an application to "
393
"<application>Cairo</application>."
7156 jlepiller 394
msgstr ""
7165 jlepiller 395
"génère un journal de tous les appels d'une application à "
396
"<application>Cairo</application>."
7156 jlepiller 397
 
7165 jlepiller 398
#. type: Content of:
399
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8166 jlepiller 400
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:236
7156 jlepiller 401
msgid "cairo-trace"
402
msgstr "cairo-trace"
403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8166 jlepiller 405
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:242
7156 jlepiller 406
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcairo.so</filename>"
407
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcairo.so</filename>"
408
 
7165 jlepiller 409
#. type: Content of:
410
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8166 jlepiller 411
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:245
7156 jlepiller 412
msgid ""
413
"contains the 2D graphics functions required for rendering to the various "
414
"output targets."
415
msgstr ""
7165 jlepiller 416
"contient les fonctions graphiques 2D exigées pour dessiner sur des cibles de"
417
" sortie variées."
7156 jlepiller 418
 
7165 jlepiller 419
#. type: Content of:
420
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8166 jlepiller 421
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:249
7156 jlepiller 422
msgid "libcairo.so"
423
msgstr "libcairo.so"
424
 
425
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8166 jlepiller 426
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:255
7156 jlepiller 427
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcairo-gobject.so</filename>"
428
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcairo-gobject.so</filename>"
429
 
7165 jlepiller 430
#. type: Content of:
431
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8166 jlepiller 432
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:258
7156 jlepiller 433
msgid ""
434
"contains functions that integrate <application>Cairo</application> with "
7216 jlepiller 435
"<application>Glib</application>'s GObject type system."
7156 jlepiller 436
msgstr ""
437
"contient des fonctions qui intègrent <application>Cairo</application> avec "
7220 jlepiller 438
"le système de type GObject de <application>Glib</application>."
7156 jlepiller 439
 
7165 jlepiller 440
#. type: Content of:
441
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8166 jlepiller 442
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:263
7156 jlepiller 443
msgid "libcairo-gobject.so"
444
msgstr "libcairo-gobject.so"
445
 
446
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8166 jlepiller 447
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:269
7165 jlepiller 448
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcairo-script-interpreter.so</filename>"
449
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcairo-script-interpreter.so</filename>"
7156 jlepiller 450
 
7165 jlepiller 451
#. type: Content of:
452
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8166 jlepiller 453
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:272
7156 jlepiller 454
msgid ""
455
"contains the script interpreter functions for executing and manipulating "
456
"<application>Cairo</application> execution traces."
457
msgstr ""
458
"contient les fonctions de l'interpréteur de script pour exécuter et "
459
"manipuler des traces d'exécution de <application>Cairo</application>."
460
 
7165 jlepiller 461
#. type: Content of:
462
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8166 jlepiller 463
#: blfs-en/x/lib/cairo.xml:276
7156 jlepiller 464
msgid "libcairo-script-interpreter.so"
465
msgstr "libcairo-script-interpreter.so"
7216 jlepiller 466
 
8166 jlepiller 467
#~ msgid "f19e0353828269c22bd72e271243a552"
468
#~ msgstr "f19e0353828269c22bd72e271243a552"
469
 
470
#~ msgid "41 MB"
471
#~ msgstr "41 Mo"
472
 
473
#~ msgid "137 MB"
474
#~ msgstr "137 Mo"
475
 
476
#~ msgid "0.4 SBU (using parallelism=4)"
477
#~ msgstr "0.4 SBU (avec parallélisme = 4)"
478
 
7653 jlepiller 479
#~ msgid "9f0db9dbfca0966be8acd682e636d165"
480
#~ msgstr "9f0db9dbfca0966be8acd682e636d165"
481
 
482
#~ msgid "35 MB"
483
#~ msgstr "35 Mo"
484
 
485
#~ msgid "129 MB"
486
#~ msgstr "129 Mo"
487
 
7334 jlepiller 488
#~ msgid "146f5f4d0b4439fc3792fd3452b7b12a"
489
#~ msgstr "146f5f4d0b4439fc3792fd3452b7b12a"
490
 
7296 jlepiller 491
#~ msgid "4ef0db2eacb271c74f8a3fd87822aa98"
492
#~ msgstr "4ef0db2eacb271c74f8a3fd87822aa98"
493
 
494
#~ msgid "34 MB"
495
#~ msgstr "34 Mo"
496
 
7216 jlepiller 497
#~ msgid "23a0b2f0235431d35238df1d3a517fdb"
498
#~ msgstr "23a0b2f0235431d35238df1d3a517fdb"