Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7196 | Rev 7209 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7202 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-11-20 04:06+0100\n"
7196 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-11-04 17:52+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7196 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1478281927.349181\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the xorg-server-download-http entity
22
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:7
23
msgid "&xorg-download-http;/xserver/xorg-server-&xorg-server-version;.tar.bz2"
7165 jlepiller 24
msgstr ""
25
"&xorg-download-http;/xserver/xorg-server-&xorg-server-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the xorg-server-download-ftp entity
28
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:8
29
msgid "&xorg-download-ftp;/xserver/xorg-server-&xorg-server-version;.tar.bz2"
30
msgstr "&xorg-download-ftp;/xserver/xorg-server-&xorg-server-version;.tar.bz2"
31
 
32
#. type: Content of the xorg-server-md5sum entity
33
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:9
7202 jlepiller 34
msgid "6a4d01e4e5047ab8f556960424ba1fa9"
35
msgstr "6a4d01e4e5047ab8f556960424ba1fa9"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the xorg-server-size entity
38
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:10
7202 jlepiller 39
msgid "5.8 MB"
40
msgstr "5.8 Mo"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the xorg-server-buildsize entity
43
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:11
7202 jlepiller 44
#| msgid "705 MB (with tests)"
45
msgid "553 MB (with tests)"
46
msgstr "553 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of the xorg-server-time entity
49
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:12
7164 jlepiller 50
msgid "2.2 SBU (with tests)"
7165 jlepiller 51
msgstr "2.2 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
54
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:19
55
#| msgid ""
7202 jlepiller 56
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-14 "
57
#| "18:16:34 +0200 (Fri, 14 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgid ""
7202 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-19 "
60
"05:00:19 +0100 (Sat, 19 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgstr ""
7202 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-19 "
63
"05:00:19 +0100 (Sat, 19 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><title>
66
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:23
67
msgid "Xorg-Server-&xorg-server-version;"
68
msgstr "Xorg-Server-&xorg-server-version;"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
71
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:26
72
msgid "xorg-server"
73
msgstr "xorg-server"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
76
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:30
77
msgid "Introduction to Xorg Server"
78
msgstr "Introduction à Xorg Server"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
81
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:33
82
msgid ""
83
"The <application>Xorg</application> Server is the core of the X Window "
84
"system."
85
msgstr ""
86
"Le serveur <application>Xorg</application> est le cœur du système X Window. "
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
89
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:39
90
msgid "Package Information"
91
msgstr "Informations sur le paquet"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:43
95
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xorg-server-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 96
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xorg-server-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:48
100
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xorg-server-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 101
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xorg-server-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:53
105
msgid "Download MD5 sum: &xorg-server-md5sum;"
106
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &xorg-server-md5sum;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:58
110
msgid "Download size: &xorg-server-size;"
111
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &xorg-server-size;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:63
115
msgid "Estimated disk space required: &xorg-server-buildsize;"
116
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &xorg-server-buildsize;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:68
120
msgid "Estimated build time: &xorg-server-time;"
121
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &xorg-server-time;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
124
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:73
125
msgid "Additional Downloads"
126
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
129
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:77
130
msgid ""
7165 jlepiller 131
"Optional patch: <ulink url=\"&patch-root;/xorg-server-&xorg-server-"
132
"version;-add_prime_support-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 133
msgstr ""
134
"Correctif facultatif&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/xorg-server-&xorg-"
135
"server-version;-add_prime_support-1.patch\"/>"
136
 
7164 jlepiller 137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7156 jlepiller 138
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:83
139
msgid "Xorg Server Dependencies"
140
msgstr "Dépendances de Xorg Server"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 143
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:85
7156 jlepiller 144
msgid "Required"
145
msgstr "Requises"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 148
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:87
7156 jlepiller 149
msgid ""
7165 jlepiller 150
"<xref linkend=\"openssl\"/> or <xref linkend=\"nettle\"/> or <xref "
7190 jlepiller 151
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"pixman\"/>, and at runtime: <xref "
152
"linkend=\"xorg7-font\"/> and <xref linkend=\"xkeyboard-config\"/>"
7156 jlepiller 153
msgstr ""
7196 jlepiller 154
"<xref linkend=\"openssl\"/> or <xref linkend=\"nettle\"/> or <xref "
155
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"pixman\"/>, et à l'exécution&nbsp;:"
156
" <xref linkend=\"xorg7-font\"/> et <xref linkend=\"xkeyboard-config\"/>"
7156 jlepiller 157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 159
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:95
7156 jlepiller 160
msgid "Recommended"
161
msgstr "Recommandées"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 164
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:97
7156 jlepiller 165
msgid ""
166
"<xref linkend=\"libepoxy\"/> (required for glamor, see command explanations "
7190 jlepiller 167
"below)"
7156 jlepiller 168
msgstr ""
169
"<xref linkend=\"libepoxy\"/> (requis pour glamor, voir l'explication de "
7196 jlepiller 170
"commandes plus loin)"
7156 jlepiller 171
 
7164 jlepiller 172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 173
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:101
7164 jlepiller 174
msgid ""
7165 jlepiller 175
"<xref linkend=\"libepoxy\"/> (needed for glamor and Xwayland), <xref "
7190 jlepiller 176
"linkend=\"wayland\"/> (needed for Xwayland), and <xref linkend=\"systemd\"/>"
7164 jlepiller 177
msgstr ""
7168 jlepiller 178
"<xref linkend=\"libepoxy\"/> (requis pour glamor et Xwayland), <xref "
7196 jlepiller 179
"linkend=\"wayland\"/> (requis pour Xwayland) et <xref linkend=\"systemd\"/>"
7164 jlepiller 180
 
7156 jlepiller 181
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 182
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:106
7156 jlepiller 183
msgid "Optional"
184
msgstr "Facultatives"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 187
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:108
7156 jlepiller 188
msgid ""
189
"<xref linkend=\"acpid\"/> (runtime), <xref linkend=\"doxygen\"/> (to build "
7165 jlepiller 190
"API documentation), <xref linkend=\"fop\"/>, (to build documentation), <xref"
191
" linkend=\"gs\"/> (to build documentation), <xref linkend=\"xcb-util-"
7190 jlepiller 192
"keysyms\"/>, <xref linkend=\"xcb-util-image\"/>, <xref linkend=\"xcb-util-"
193
"renderutil\"/>, <xref linkend=\"xcb-util-wm\"/> (all three to build Xephyr),"
194
" <phrase revision=\"sysv\">and</phrase> <xref linkend=\"xmlto\"/> (to build "
195
"documentation)<phrase revision=\"systemd\">, and <ulink "
7165 jlepiller 196
"url=\"http://download.savannah.gnu.org/releases/libunwind\">libunwind</ulink></phrase>"
7156 jlepiller 197
msgstr ""
198
"<xref linkend=\"acpid\"/> (exécution), <xref linkend=\"doxygen\"/> (pour "
199
"construire la documentation de l'API), <xref linkend=\"fop\"/>, (pour "
200
"construire la documentation), <xref linkend=\"gs\"/> (pour construire la "
7196 jlepiller 201
"documentation), <xref linkend=\"xcb-util-keysyms\"/>, <xref linkend=\"xcb-"
202
"util-image\"/>, <xref linkend=\"xcb-util-renderutil\"/>, <xref linkend"
203
"=\"xcb-util-wm\"/> (tous trois pour construire Xephyr) <phrase "
7168 jlepiller 204
"revision=\"sysv\">et </phrase><xref linkend=\"xmlto\"/> (pour construire la "
205
"documentation)<phrase revision=\"systemd\"> et <ulink "
206
"url=\"http://download.savannah.gnu.org/releases/libunwind\">libunwind</ulink></phrase>"
7156 jlepiller 207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 209
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:122
7156 jlepiller 210
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/Xorg7Server'/>"
211
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/Xorg7Server'/>"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 214
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:128
7156 jlepiller 215
msgid "Installation of Xorg Server"
216
msgstr "Installation de Xorg Server"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 219
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:131
7156 jlepiller 220
msgid ""
7165 jlepiller 221
"If you have downloaded the optional patch, apply it by running the following"
222
" command:"
7156 jlepiller 223
msgstr ""
224
"Si vous avez chargé le correctif facultatif, appliquez-le en lançant la "
225
"commande suivante&nbsp;:"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 228
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:135
7156 jlepiller 229
#, no-wrap
7165 jlepiller 230
msgid ""
231
"<userinput>patch -Np1 -i ../xorg-server-&xorg-server-"
232
"version;-add_prime_support-1.patch</userinput>"
233
msgstr ""
234
"<userinput>patch -Np1 -i ../xorg-server-&xorg-server-"
235
"version;-add_prime_support-1.patch</userinput>"
7156 jlepiller 236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 238
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:138
7156 jlepiller 239
msgid "Install the server by running the following commands:"
240
msgstr "Installez the server en lançant les commandes suivantes&nbsp;:"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 243
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:141
7156 jlepiller 244
#, no-wrap
245
msgid ""
246
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG            \\\n"
247
"           --enable-glamor          \\\n"
248
"           --enable-install-setuid  \\\n"
249
"           --enable-suid-wrapper    \\\n"
250
"           --disable-systemd-logind \\\n"
251
"           --with-xkb-output=/var/lib/xkb &amp;&amp;\n"
252
"make</userinput>"
253
msgstr ""
254
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG            \\\n"
255
"           --enable-glamor          \\\n"
256
"           --enable-install-setuid  \\\n"
257
"           --enable-suid-wrapper    \\\n"
258
"           --disable-systemd-logind \\\n"
259
"           --with-xkb-output=/var/lib/xkb &amp;&amp;\n"
260
"make</userinput>"
261
 
7164 jlepiller 262
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 263
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:149
7165 jlepiller 264
#, no-wrap
7164 jlepiller 265
msgid ""
266
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG          \\\n"
267
"            --enable-glamor       \\\n"
268
"            --enable-suid-wrapper \\\n"
269
"            --with-xkb-output=/var/lib/xkb &amp;&amp;\n"
270
"make</userinput>"
271
msgstr ""
7165 jlepiller 272
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG          \\\n"
273
"            --enable-glamor       \\\n"
274
"            --enable-suid-wrapper \\\n"
275
"            --with-xkb-output=/var/lib/xkb &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 276
"make</userinput>"
277
 
7156 jlepiller 278
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 279
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:156
7164 jlepiller 280
msgid ""
281
"To test the results, issue: <command>make check</command>. You will need to "
7165 jlepiller 282
"run <command>ldconfig</command> as the <systemitem "
283
"class=\"username\">root</systemitem> user first or some tests may fail."
7164 jlepiller 284
msgstr ""
7168 jlepiller 285
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command> Vous "
286
"devrez lancer <command>ldconfig</command> en tant qu'utilisateur <systemitem"
287
" class=\"username\">root</systemitem> avant ou certains tests pourraient "
288
"échouer."
7156 jlepiller 289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 291
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:162
7156 jlepiller 292
msgid "Now as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
293
msgstr ""
7165 jlepiller 294
"Maintenant en tant qu'utilisateur <systemitem "
295
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 298
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:166
7156 jlepiller 299
#, no-wrap
300
msgid ""
301
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
302
"mkdir -pv /etc/X11/xorg.conf.d &amp;&amp;\n"
303
"cat &gt;&gt; /etc/sysconfig/createfiles &lt;&lt; \"EOF\"\n"
304
"<literal>/tmp/.ICE-unix dir 1777 root root\n"
305
"/tmp/.X11-unix dir 1777 root root</literal>\n"
306
"EOF</userinput>"
307
msgstr ""
308
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
309
"mkdir -pv /etc/X11/xorg.conf.d &amp;&amp;\n"
310
"cat &gt;&gt; /etc/sysconfig/createfiles &lt;&lt; \"EOF\"\n"
311
"<literal>/tmp/.ICE-unix dir 1777 root root\n"
312
"/tmp/.X11-unix dir 1777 root root</literal>\n"
313
"EOF</userinput>"
314
 
7164 jlepiller 315
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 316
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:173
7164 jlepiller 317
#, no-wrap
318
msgid ""
319
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
320
"mkdir -pv /etc/X11/xorg.conf.d</userinput>"
321
msgstr ""
7165 jlepiller 322
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
323
"mkdir -pv /etc/X11/xorg.conf.d</userinput>"
7164 jlepiller 324
 
7156 jlepiller 325
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 326
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:179
7156 jlepiller 327
msgid "Command Explanations"
328
msgstr "Explication des commandes"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 331
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:182
7156 jlepiller 332
msgid ""
333
"<parameter>--enable-glamor</parameter>: Build the Glamor DIX (Device "
334
"Independent X) module which is currently required for Southern Islands and "
7165 jlepiller 335
"Sea Islands radeon video chipsets, optional for some other radeons, and also"
336
" optional for the intel driver. It is also used by the modesetting driver "
7156 jlepiller 337
"(which is part of this package) for hardware using KMS which offers "
338
"acceleration."
339
msgstr ""
7165 jlepiller 340
"<parameter>--enable-glamor</parameter>&nbsp;: construit le module Glamor DIX"
341
" (Device Independent X) qui est actuellement requis pour les processeurs "
7156 jlepiller 342
"graphiques Southern Islands et Sea Islands radeon, facultatif pour les "
343
"autres radeons, et également facultatif pour les autres pilotes Intel."
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 346
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:191
7156 jlepiller 347
msgid ""
348
"<parameter>--enable-install-setuid</parameter>: The Xorg binary must run as "
349
"the root user. This switch ensures that the binary is installed setuid when "
350
"<command>make</command> is run by an unprivileged user."
351
msgstr ""
352
"<parameter>--enable-install-setuid</parameter>&nbsp;: Le binaire Xorg doit "
353
"se lancer en tant qu'utilisateur root. Ce paramètre assure que le binaire "
354
"est installé avec setuid quand <command>make</command> est lancé par un "
355
"utilisateur non privilégié."
356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 358
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:197
7156 jlepiller 359
msgid ""
360
"<parameter>--enable-suid-wrapper</parameter>: Build suid-root wrapper for "
361
"legacy driver support on rootless xserver systems."
362
msgstr ""
363
"<parameter>--enable-suid-wrapper</parameter>&nbsp;: construit l'enveloppe "
364
"suid-root pour l'héritage du support des pilotes sur les systèmes xserver "
365
"sans utilisateur root."
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 368
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:202
7156 jlepiller 369
msgid ""
7165 jlepiller 370
"<parameter>--disable-systemd-logind</parameter>: Do not build systemd-logind"
371
" support, otherwise, an error (EE), logged in "
372
"<filename>/var/log/Xorg.0.log</filename>, occurs when starting the X server."
373
"  Systemd is not supported by BLFS."
7156 jlepiller 374
msgstr ""
375
"<parameter>--disable-systemd-logind</parameter>&nbsp;: Ne construit pas le "
7165 jlepiller 376
"support systemd-logind, sinon, une erreur (EE), enregistrée dans "
377
"<filename>/var/log/Xorg.0.log</filename>, apparaît au démarrage du serveur "
378
"X. Systemd n'est pas supporté par BLFS."
7156 jlepiller 379
 
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 381
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:209
7156 jlepiller 382
msgid ""
7190 jlepiller 383
"<option>--disable-systemd-logind --enable-install-setuid</option>: These "
384
"switches disable systemd-logind integration and restore the setuid bit to "
385
"the Xorg executable, allowing Xorg Server to work without having the systemd"
386
" PAM module installed and set up."
7164 jlepiller 387
msgstr ""
7196 jlepiller 388
"<option>--disable-systemd-logind --enable-install-setuid</option>&nbsp;: Ces"
389
" paramètres désactivent l'intégration à systemd-logind et restaurent le bit "
390
"setuid de l'exécutable Xorg, permettant au Serveur Xorg de fonctionner sans "
391
"avoir à installer le module PAM systemd et à le configurer."
7164 jlepiller 392
 
393
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 394
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:216
7164 jlepiller 395
msgid ""
7156 jlepiller 396
"<command>cat &gt;&gt; /etc/sysconfig/createfiles...</command>: This command "
397
"creates the <filename class=\"directory\">/tmp/.ICE-unix</filename> and "
398
"<filename class=\"directory\">/tmp/.X11-unix</filename> directories at "
399
"startup, and ensures that the permissions and ownership are correct as "
400
"required by the server."
401
msgstr ""
402
"<command>cat &gt;&gt; /etc/sysconfig/createfiles...</command>&nbsp;: Cette "
7165 jlepiller 403
"commande crée les répertoires <filename class=\"directory\">/tmp/.ICE-"
404
"unix</filename> et <filename class=\"directory\">/tmp/.X11-unix</filename> "
405
"au démarrage et garantit que les droits et l'appartenance soient conformes "
406
"aux exigences du serveur"
7156 jlepiller 407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 409
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:224
7156 jlepiller 410
msgid ""
411
"<option>--enable-dmx</option>: Build DMX (Distributed Multihead X)  server."
412
msgstr ""
413
"<option>--enable-dmx</option>&nbsp;: construit le serveur DMX (Distributed "
414
"Multihead X)."
415
 
416
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 417
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:229
7156 jlepiller 418
msgid ""
7165 jlepiller 419
"<option>--enable-kdrive</option>: this option allows the "
420
"<command>configure</command> script to enable Xephyr if its dependencies are"
421
" met."
7156 jlepiller 422
msgstr ""
423
"<option>--enable-kdrive</option>&nbsp;: Cette option permet au script "
424
"<command>configure</command> d'activer Xephyr si ses dépendances sont "
425
"présentes."
426
 
427
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 428
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:237
7156 jlepiller 429
msgid "Contents"
430
msgstr "Contenu"
431
 
432
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 433
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:240
7156 jlepiller 434
msgid "Installed Programs"
435
msgstr "Programmes installés"
436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 438
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:241
7156 jlepiller 439
msgid "Installed Libraries"
440
msgstr "Bibliothèques installées"
441
 
442
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 443
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:242
7156 jlepiller 444
msgid "Installed Directories"
445
msgstr "Répertoires installés"
446
 
447
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 448
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:246
7156 jlepiller 449
msgid ""
450
"cvt, gtf, X, Xnest, Xorg, and Xvfb; optional: dmxaddinput, dmxaddscreen, "
451
"dmxinfo, dmxreconfig, dmxresize, dmxrminput, dmxrmscreen, dmxtodmx, "
452
"dmxwininfo, vdltodmx, Xdmx, xdmxconfig, Xephyr, and Xfbdev"
453
msgstr ""
454
"cvt, gtf, X, Xnest, Xorg, and Xvfb; optional: dmxaddinput, dmxaddscreen, "
455
"dmxinfo, dmxreconfig, dmxresize, dmxrminput, dmxrmscreen, dmxtodmx, "
456
"dmxwininfo, vdltodmx, Xdmx, xdmxconfig, Xephyr et Xfbdev"
457
 
458
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 459
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:252
7156 jlepiller 460
msgid ""
461
"several under $XORG_PREFIX/lib/xorg/modules/{,drivers,extensions} including "
462
"modesetting_drv.so"
463
msgstr ""
464
"plusieurs dans $XORG_PREFIX/lib/xorg/modules/{,drivers,extensions} dont "
465
"modesetting_drv.so"
466
 
467
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 468
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:256
7156 jlepiller 469
msgid ""
470
"$XORG_PREFIX/{include/xorg,lib/xorg,share/X11/xorg.conf.d} and /var/lib/xkb"
471
msgstr ""
472
"$XORG_PREFIX/{include/xorg,lib/xorg,share/X11/xorg.conf.d} et /var/lib/xkb"
473
 
474
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7190 jlepiller 475
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:263
7156 jlepiller 476
msgid "Short Descriptions"
477
msgstr "Descriptions courtes"
478
 
479
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 480
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:268
7156 jlepiller 481
msgid "<command>cvt</command>"
482
msgstr "<command>cvt</command>"
483
 
7165 jlepiller 484
#. type: Content of:
485
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 486
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:271
7156 jlepiller 487
msgid "calculates VESA CVT mode lines."
488
msgstr "calcule les lignes du mode VESA CVT."
489
 
7165 jlepiller 490
#. type: Content of:
491
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 492
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:274
7156 jlepiller 493
msgid "cvt"
494
msgstr "cvt"
495
 
496
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 497
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:280
7156 jlepiller 498
msgid "<command>dmx*</command>"
499
msgstr "<command>dmx*</command>"
500
 
7165 jlepiller 501
#. type: Content of:
502
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 503
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:283
7156 jlepiller 504
msgid "are various tools used for manipulating the dmx server."
505
msgstr "sont divers outils pour manipuler le serveur dmx."
506
 
7165 jlepiller 507
#. type: Content of:
508
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 509
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:286
7156 jlepiller 510
msgid "dmx*"
511
msgstr "dmx*"
512
 
513
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 514
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:292
7156 jlepiller 515
msgid "<command>gtf</command>"
516
msgstr "<command>gtf</command>"
517
 
7165 jlepiller 518
#. type: Content of:
519
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 520
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:295
7156 jlepiller 521
msgid "calculates VESA GTF mode lines."
522
msgstr "calcule les lignes du mode VESA GTF."
523
 
7165 jlepiller 524
#. type: Content of:
525
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 526
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:298
7156 jlepiller 527
msgid "gtf"
528
msgstr "gtf"
529
 
530
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 531
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:304
7156 jlepiller 532
msgid "<command>vdltodmx</command>"
533
msgstr "<command>vdltodmx</command>"
534
 
7165 jlepiller 535
#. type: Content of:
536
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 537
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:307
7156 jlepiller 538
msgid "is a tool used to convert VDL config files to DMX config files."
539
msgstr ""
7165 jlepiller 540
"est un outil pour convertir des fichiers de configuration VDL en fichiers de"
541
" configuration DMX."
7156 jlepiller 542
 
7165 jlepiller 543
#. type: Content of:
544
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 545
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:311
7156 jlepiller 546
msgid "vdltodmx"
547
msgstr "vdltodmx"
548
 
549
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 550
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:317
7156 jlepiller 551
msgid "<command>X</command>"
552
msgstr "<command>X</command>"
553
 
7165 jlepiller 554
#. type: Content of:
555
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 556
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:320
7156 jlepiller 557
msgid "is a symbolic link to Xorg."
558
msgstr "est un lien symbolique vers Xorg."
559
 
7165 jlepiller 560
#. type: Content of:
561
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 562
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:323
7156 jlepiller 563
msgid "X"
564
msgstr "X"
565
 
566
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 567
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:329
7156 jlepiller 568
msgid "<command>Xdmx</command>"
569
msgstr "<command>Xdmx</command>"
570
 
7165 jlepiller 571
#. type: Content of:
572
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 573
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:332
7156 jlepiller 574
msgid ""
575
"is a proxy X server that uses one or more other X servers as its display "
576
"devices."
577
msgstr ""
578
"est un serveur mandataire X qui utilise un ou plusieurs serveurs X comme "
579
"périphériques d'affichage."
580
 
7165 jlepiller 581
#. type: Content of:
582
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 583
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:336
7156 jlepiller 584
msgid "Xdmx"
585
msgstr "Xdmx"
586
 
587
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 588
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:342
7156 jlepiller 589
msgid "<command>Xephyr</command>"
590
msgstr "<command>Xephyr</command>"
591
 
7165 jlepiller 592
#. type: Content of:
593
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 594
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:345
7156 jlepiller 595
msgid "is a nested X server which supports modern X extensions."
596
msgstr "est un sous-serveur X avec un support des extensions X modernes."
597
 
7165 jlepiller 598
#. type: Content of:
599
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 600
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:348
7156 jlepiller 601
msgid "Xephyr"
602
msgstr "Xephyr"
603
 
604
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 605
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:354
7156 jlepiller 606
msgid "<command>Xnest</command>"
607
msgstr "<command>Xnest</command>"
608
 
7165 jlepiller 609
#. type: Content of:
610
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 611
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:357
7156 jlepiller 612
msgid "is a nested X server."
613
msgstr "est un sous-serveur X"
614
 
7165 jlepiller 615
#. type: Content of:
616
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 617
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:360
7156 jlepiller 618
msgid "Xnest"
619
msgstr "Xnest"
620
 
621
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 622
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:366
7156 jlepiller 623
msgid "<command>Xorg</command>"
624
msgstr "<command>Xorg</command>"
625
 
7165 jlepiller 626
#. type: Content of:
627
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 628
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:369
7156 jlepiller 629
msgid "is the X11R7 X Server."
630
msgstr "est le serveur X X11R7."
631
 
7165 jlepiller 632
#. type: Content of:
633
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 634
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:372
7156 jlepiller 635
msgid "Xorg"
636
msgstr "Xorg"
637
 
638
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 639
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:378
7156 jlepiller 640
msgid "<command>Xvfb</command>"
641
msgstr "<command>Xvfb</command>"
642
 
7165 jlepiller 643
#. type: Content of:
644
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 645
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:381
7156 jlepiller 646
msgid "is the virtual framebuffer X server for X Version 11."
647
msgstr "est le framebuffer virtuel du serveur X pour X Version 11."
648
 
7165 jlepiller 649
#. type: Content of:
650
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 651
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:384
7156 jlepiller 652
msgid "Xvfb"
653
msgstr "Xvfb"
654
 
655
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 656
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:390
7156 jlepiller 657
msgid "<command>xdmxconfig</command>"
658
msgstr "<command>xdmxconfig</command>"
659
 
7165 jlepiller 660
#. type: Content of:
661
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 662
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:393
7156 jlepiller 663
msgid "is a graphical configuration utility for the dmx server."
664
msgstr "est un outil de configuration graphique pour le serveur dmx."
665
 
7165 jlepiller 666
#. type: Content of:
667
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 668
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:396
7156 jlepiller 669
msgid "xdmxconfig"
670
msgstr "xdmxconfig"
671
 
672
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 673
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:402
7156 jlepiller 674
msgid "<filename class=\"libraryfile\">modesetting_drv.so</filename>"
675
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">modesetting_drv.so</filename>"
676
 
7165 jlepiller 677
#. type: Content of:
678
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 679
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:405
7156 jlepiller 680
msgid ""
681
"provides a video driver for machines using Kernel Mode Setting (KMS).  This "
682
"will use glamor if that has been enabled and the hardware offers "
683
"acceleration."
684
msgstr ""
7165 jlepiller 685
"fournit un pilote vidéo pour les machines utilisant le \"Kernel Mode "
686
"Setting\" (KMS). Cela utilisera glamor s'il a été activé et que le matériel "
687
"permet l'accélération."
7156 jlepiller 688
 
7165 jlepiller 689
#. type: Content of:
690
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 691
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:410
7156 jlepiller 692
msgid "modesetting_drv.so"
693
msgstr "modesetting_drv.so"
7164 jlepiller 694
 
7202 jlepiller 695
#~ msgid "d4842dfe3bd9a9d062f2fa1df9104a46"
696
#~ msgstr "d4842dfe3bd9a9d062f2fa1df9104a46"
697
 
698
#~ msgid "5.7 MB"
699
#~ msgstr "5.7 Mo"
700
 
7164 jlepiller 701
#~ msgid "1b9e85420c3790dd487addd50313f4da"
702
#~ msgstr "1b9e85420c3790dd487addd50313f4da"
703
 
704
#~ msgid "5.6 MB"
705
#~ msgstr "5.6 Mio"
706
 
707
#~ msgid ""
7165 jlepiller 708
#~ "Recommended patch (required by <xref linkend=\"wayland\"/>): <ulink url"
709
#~ "=\"&patch-root;/xorg-server-&xorg-server-version;-wayland_190-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 710
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 711
#~ "Correctif recommandé (requis par <xref linkend=\"wayland\"/>)&nbsp;: <ulink "
712
#~ "url=\"&patch-root;/xorg-server-&xorg-server-version;-wayland_190-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 713
 
714
#~ msgid ""
715
#~ "If you have downloaded the recommended patch, apply it by running the "
716
#~ "following command:"
717
#~ msgstr ""
718
#~ "Si vous avez chargé le correctif recommandé, appliquez-le en lançant la "
719
#~ "commande suivante&nbsp;:"
720
 
7165 jlepiller 721
#~ msgid ""
722
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../xorg-server-&xorg-server-"
723
#~ "version;-wayland_190-1.patch</userinput>"
724
#~ msgstr ""
725
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../xorg-server-&xorg-server-"
726
#~ "version;-wayland_190-1.patch</userinput>"
7164 jlepiller 727
 
728
#~ msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
729
#~ msgstr ""
730
#~ "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."