Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7168 | Rev 7196 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7190 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:27+0200\n"
7168 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 09:41+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7168 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1475055686.655077\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the xorg-server-download-http entity
22
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:7
23
msgid "&xorg-download-http;/xserver/xorg-server-&xorg-server-version;.tar.bz2"
7165 jlepiller 24
msgstr ""
25
"&xorg-download-http;/xserver/xorg-server-&xorg-server-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the xorg-server-download-ftp entity
28
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:8
29
msgid "&xorg-download-ftp;/xserver/xorg-server-&xorg-server-version;.tar.bz2"
30
msgstr "&xorg-download-ftp;/xserver/xorg-server-&xorg-server-version;.tar.bz2"
31
 
32
#. type: Content of the xorg-server-md5sum entity
33
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:9
7164 jlepiller 34
msgid "d4842dfe3bd9a9d062f2fa1df9104a46"
7165 jlepiller 35
msgstr "d4842dfe3bd9a9d062f2fa1df9104a46"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the xorg-server-size entity
38
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:10
7164 jlepiller 39
msgid "5.7 MB"
7165 jlepiller 40
msgstr "5.7 Mo"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the xorg-server-buildsize entity
43
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:11
7164 jlepiller 44
msgid "705 MB (with tests)"
7165 jlepiller 45
msgstr "705 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the xorg-server-time entity
48
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:12
7164 jlepiller 49
msgid "2.2 SBU (with tests)"
7165 jlepiller 50
msgstr "2.2 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 51
 
52
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
53
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:19
54
#| msgid ""
7190 jlepiller 55
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
56
#| "22:19:14 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 57
msgid ""
7190 jlepiller 58
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-14 "
59
"18:16:34 +0200 (Fri, 14 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 60
msgstr ""
7190 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-14 "
62
"18:16:34 +0200 (Fri, 14 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><title>
65
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:23
66
msgid "Xorg-Server-&xorg-server-version;"
67
msgstr "Xorg-Server-&xorg-server-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
70
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:26
71
msgid "xorg-server"
72
msgstr "xorg-server"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
75
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:30
76
msgid "Introduction to Xorg Server"
77
msgstr "Introduction à Xorg Server"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
80
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:33
81
msgid ""
82
"The <application>Xorg</application> Server is the core of the X Window "
83
"system."
84
msgstr ""
85
"Le serveur <application>Xorg</application> est le cœur du système X Window. "
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
88
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:39
89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:43
94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xorg-server-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xorg-server-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:48
99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xorg-server-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xorg-server-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:53
104
msgid "Download MD5 sum: &xorg-server-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &xorg-server-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:58
109
msgid "Download size: &xorg-server-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &xorg-server-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:63
114
msgid "Estimated disk space required: &xorg-server-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &xorg-server-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:68
119
msgid "Estimated build time: &xorg-server-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &xorg-server-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
123
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:73
124
msgid "Additional Downloads"
125
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
128
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:77
129
msgid ""
7165 jlepiller 130
"Optional patch: <ulink url=\"&patch-root;/xorg-server-&xorg-server-"
131
"version;-add_prime_support-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 132
msgstr ""
133
"Correctif facultatif&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/xorg-server-&xorg-"
134
"server-version;-add_prime_support-1.patch\"/>"
135
 
7164 jlepiller 136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7156 jlepiller 137
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:83
138
msgid "Xorg Server Dependencies"
139
msgstr "Dépendances de Xorg Server"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 142
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:85
7156 jlepiller 143
msgid "Required"
144
msgstr "Requises"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 147
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:87
7190 jlepiller 148
#, fuzzy
149
#| msgid ""
150
#| "<xref linkend=\"openssl\"/> or <xref linkend=\"nettle\"/> or <xref "
151
#| "linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"pixman\"/>, <xref "
152
#| "linkend=\"xorg7-font\"/>, and <xref linkend=\"xkeyboard-config\"/>"
7156 jlepiller 153
msgid ""
7165 jlepiller 154
"<xref linkend=\"openssl\"/> or <xref linkend=\"nettle\"/> or <xref "
7190 jlepiller 155
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"pixman\"/>, and at runtime: <xref "
156
"linkend=\"xorg7-font\"/> and <xref linkend=\"xkeyboard-config\"/>"
7156 jlepiller 157
msgstr ""
7165 jlepiller 158
"<xref linkend=\"openssl\"/> ou <xref linkend=\"nettle\"/> ou <xref "
159
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"pixman\"/>, <xref "
160
"linkend=\"xorg7-font\"/> et <xref linkend=\"xkeyboard-config\"/>"
7156 jlepiller 161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 163
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:95
7156 jlepiller 164
msgid "Recommended"
165
msgstr "Recommandées"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 168
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:97
7190 jlepiller 169
#, fuzzy
170
#| msgid ""
171
#| "<xref linkend=\"libepoxy\"/> (required for glamor, see command explanations "
172
#| "below) and <xref linkend=\"xcb-util-keysyms\"/> (used by Xnest)"
7156 jlepiller 173
msgid ""
174
"<xref linkend=\"libepoxy\"/> (required for glamor, see command explanations "
7190 jlepiller 175
"below)"
7156 jlepiller 176
msgstr ""
177
"<xref linkend=\"libepoxy\"/> (requis pour glamor, voir l'explication de "
178
"commandes plus loin) et <xref linkend=\"xcb-util-keysyms\"/> (utilisé par "
179
"Xnest)"
180
 
7164 jlepiller 181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 182
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:101
183
#, fuzzy
7164 jlepiller 184
#| msgid ""
7190 jlepiller 185
#| "<xref linkend=\"libepoxy\"/> (needed for glamor and Xwayland), <xref "
186
#| "linkend=\"wayland\"/> (needed for Xwayland), <xref linkend=\"systemd\"/>, "
187
#| "and <xref linkend=\"xcb-util-keysyms\"/> (used by Xnest)"
7164 jlepiller 188
msgid ""
7165 jlepiller 189
"<xref linkend=\"libepoxy\"/> (needed for glamor and Xwayland), <xref "
7190 jlepiller 190
"linkend=\"wayland\"/> (needed for Xwayland), and <xref linkend=\"systemd\"/>"
7164 jlepiller 191
msgstr ""
7168 jlepiller 192
"<xref linkend=\"libepoxy\"/> (requis pour glamor et Xwayland), <xref "
193
"linkend=\"wayland\"/> (requis pour Xwayland), <xref linkend=\"systemd\"/> et"
194
" <xref linkend=\"xcb-util-keysyms\"/> (utilisé par Xnest)"
7164 jlepiller 195
 
7156 jlepiller 196
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 197
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:106
7156 jlepiller 198
msgid "Optional"
199
msgstr "Facultatives"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 202
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:108
203
#, fuzzy
7164 jlepiller 204
#| msgid ""
7165 jlepiller 205
#| "<xref linkend=\"acpid\"/> (runtime), <xref linkend=\"doxygen\"/> (to build "
206
#| "API documentation), <xref linkend=\"fop\"/>, (to build documentation), <xref"
207
#| " linkend=\"gs\"/> (to build documentation), <xref linkend=\"xcb-util-"
208
#| "keysyms\"/> (used by Xnest), <xref linkend=\"xcb-util-image\"/>, <xref "
209
#| "linkend=\"xcb-util-renderutil\"/>, <xref linkend=\"xcb-util-wm\"/> (all "
7190 jlepiller 210
#| "three to build Xephyr)  <phrase revision=\"sysv\">and</phrase> <xref "
211
#| "linkend=\"xmlto\"/> (to build documentation)  <phrase "
212
#| "revision=\"systemd\">and <ulink "
213
#| "url=\"http://download.savannah.gnu.org/releases/libunwind\">libunwind</ulink></phrase>"
7156 jlepiller 214
msgid ""
215
"<xref linkend=\"acpid\"/> (runtime), <xref linkend=\"doxygen\"/> (to build "
7165 jlepiller 216
"API documentation), <xref linkend=\"fop\"/>, (to build documentation), <xref"
217
" linkend=\"gs\"/> (to build documentation), <xref linkend=\"xcb-util-"
7190 jlepiller 218
"keysyms\"/>, <xref linkend=\"xcb-util-image\"/>, <xref linkend=\"xcb-util-"
219
"renderutil\"/>, <xref linkend=\"xcb-util-wm\"/> (all three to build Xephyr),"
220
" <phrase revision=\"sysv\">and</phrase> <xref linkend=\"xmlto\"/> (to build "
221
"documentation)<phrase revision=\"systemd\">, and <ulink "
7165 jlepiller 222
"url=\"http://download.savannah.gnu.org/releases/libunwind\">libunwind</ulink></phrase>"
7156 jlepiller 223
msgstr ""
224
"<xref linkend=\"acpid\"/> (exécution), <xref linkend=\"doxygen\"/> (pour "
225
"construire la documentation de l'API), <xref linkend=\"fop\"/>, (pour "
226
"construire la documentation), <xref linkend=\"gs\"/> (pour construire la "
227
"documentation), <xref linkend=\"xcb-util-keysyms\"/> (used by Xnest), <xref "
7165 jlepiller 228
"linkend=\"xcb-util-image\"/>, <xref linkend=\"xcb-util-renderutil\"/>, <xref"
7168 jlepiller 229
" linkend=\"xcb-util-wm\"/> (tous trois pour construire Xephyr) <phrase "
230
"revision=\"sysv\">et </phrase><xref linkend=\"xmlto\"/> (pour construire la "
231
"documentation)<phrase revision=\"systemd\"> et <ulink "
232
"url=\"http://download.savannah.gnu.org/releases/libunwind\">libunwind</ulink></phrase>"
7156 jlepiller 233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 235
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:122
7156 jlepiller 236
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/Xorg7Server'/>"
237
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/Xorg7Server'/>"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 240
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:128
7156 jlepiller 241
msgid "Installation of Xorg Server"
242
msgstr "Installation de Xorg Server"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 245
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:131
7156 jlepiller 246
msgid ""
7165 jlepiller 247
"If you have downloaded the optional patch, apply it by running the following"
248
" command:"
7156 jlepiller 249
msgstr ""
250
"Si vous avez chargé le correctif facultatif, appliquez-le en lançant la "
251
"commande suivante&nbsp;:"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 254
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:135
7156 jlepiller 255
#, no-wrap
7165 jlepiller 256
msgid ""
257
"<userinput>patch -Np1 -i ../xorg-server-&xorg-server-"
258
"version;-add_prime_support-1.patch</userinput>"
259
msgstr ""
260
"<userinput>patch -Np1 -i ../xorg-server-&xorg-server-"
261
"version;-add_prime_support-1.patch</userinput>"
7156 jlepiller 262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 264
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:138
7156 jlepiller 265
msgid "Install the server by running the following commands:"
266
msgstr "Installez the server en lançant les commandes suivantes&nbsp;:"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 269
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:141
7156 jlepiller 270
#, no-wrap
271
msgid ""
272
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG            \\\n"
273
"           --enable-glamor          \\\n"
274
"           --enable-install-setuid  \\\n"
275
"           --enable-suid-wrapper    \\\n"
276
"           --disable-systemd-logind \\\n"
277
"           --with-xkb-output=/var/lib/xkb &amp;&amp;\n"
278
"make</userinput>"
279
msgstr ""
280
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG            \\\n"
281
"           --enable-glamor          \\\n"
282
"           --enable-install-setuid  \\\n"
283
"           --enable-suid-wrapper    \\\n"
284
"           --disable-systemd-logind \\\n"
285
"           --with-xkb-output=/var/lib/xkb &amp;&amp;\n"
286
"make</userinput>"
287
 
7164 jlepiller 288
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 289
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:149
7165 jlepiller 290
#, no-wrap
7164 jlepiller 291
msgid ""
292
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG          \\\n"
293
"            --enable-glamor       \\\n"
294
"            --enable-suid-wrapper \\\n"
295
"            --with-xkb-output=/var/lib/xkb &amp;&amp;\n"
296
"make</userinput>"
297
msgstr ""
7165 jlepiller 298
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG          \\\n"
299
"            --enable-glamor       \\\n"
300
"            --enable-suid-wrapper \\\n"
301
"            --with-xkb-output=/var/lib/xkb &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 302
"make</userinput>"
303
 
7156 jlepiller 304
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 305
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:156
7164 jlepiller 306
msgid ""
307
"To test the results, issue: <command>make check</command>. You will need to "
7165 jlepiller 308
"run <command>ldconfig</command> as the <systemitem "
309
"class=\"username\">root</systemitem> user first or some tests may fail."
7164 jlepiller 310
msgstr ""
7168 jlepiller 311
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command> Vous "
312
"devrez lancer <command>ldconfig</command> en tant qu'utilisateur <systemitem"
313
" class=\"username\">root</systemitem> avant ou certains tests pourraient "
314
"échouer."
7156 jlepiller 315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 317
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:162
7156 jlepiller 318
msgid "Now as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
319
msgstr ""
7165 jlepiller 320
"Maintenant en tant qu'utilisateur <systemitem "
321
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 324
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:166
7156 jlepiller 325
#, no-wrap
326
msgid ""
327
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
328
"mkdir -pv /etc/X11/xorg.conf.d &amp;&amp;\n"
329
"cat &gt;&gt; /etc/sysconfig/createfiles &lt;&lt; \"EOF\"\n"
330
"<literal>/tmp/.ICE-unix dir 1777 root root\n"
331
"/tmp/.X11-unix dir 1777 root root</literal>\n"
332
"EOF</userinput>"
333
msgstr ""
334
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
335
"mkdir -pv /etc/X11/xorg.conf.d &amp;&amp;\n"
336
"cat &gt;&gt; /etc/sysconfig/createfiles &lt;&lt; \"EOF\"\n"
337
"<literal>/tmp/.ICE-unix dir 1777 root root\n"
338
"/tmp/.X11-unix dir 1777 root root</literal>\n"
339
"EOF</userinput>"
340
 
7164 jlepiller 341
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 342
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:173
7164 jlepiller 343
#, no-wrap
344
msgid ""
345
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
346
"mkdir -pv /etc/X11/xorg.conf.d</userinput>"
347
msgstr ""
7165 jlepiller 348
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
349
"mkdir -pv /etc/X11/xorg.conf.d</userinput>"
7164 jlepiller 350
 
7156 jlepiller 351
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 352
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:179
7156 jlepiller 353
msgid "Command Explanations"
354
msgstr "Explication des commandes"
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 357
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:182
7156 jlepiller 358
msgid ""
359
"<parameter>--enable-glamor</parameter>: Build the Glamor DIX (Device "
360
"Independent X) module which is currently required for Southern Islands and "
7165 jlepiller 361
"Sea Islands radeon video chipsets, optional for some other radeons, and also"
362
" optional for the intel driver. It is also used by the modesetting driver "
7156 jlepiller 363
"(which is part of this package) for hardware using KMS which offers "
364
"acceleration."
365
msgstr ""
7165 jlepiller 366
"<parameter>--enable-glamor</parameter>&nbsp;: construit le module Glamor DIX"
367
" (Device Independent X) qui est actuellement requis pour les processeurs "
7156 jlepiller 368
"graphiques Southern Islands et Sea Islands radeon, facultatif pour les "
369
"autres radeons, et également facultatif pour les autres pilotes Intel."
370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 372
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:191
7156 jlepiller 373
msgid ""
374
"<parameter>--enable-install-setuid</parameter>: The Xorg binary must run as "
375
"the root user. This switch ensures that the binary is installed setuid when "
376
"<command>make</command> is run by an unprivileged user."
377
msgstr ""
378
"<parameter>--enable-install-setuid</parameter>&nbsp;: Le binaire Xorg doit "
379
"se lancer en tant qu'utilisateur root. Ce paramètre assure que le binaire "
380
"est installé avec setuid quand <command>make</command> est lancé par un "
381
"utilisateur non privilégié."
382
 
383
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 384
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:197
7156 jlepiller 385
msgid ""
386
"<parameter>--enable-suid-wrapper</parameter>: Build suid-root wrapper for "
387
"legacy driver support on rootless xserver systems."
388
msgstr ""
389
"<parameter>--enable-suid-wrapper</parameter>&nbsp;: construit l'enveloppe "
390
"suid-root pour l'héritage du support des pilotes sur les systèmes xserver "
391
"sans utilisateur root."
392
 
393
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 394
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:202
7156 jlepiller 395
msgid ""
7165 jlepiller 396
"<parameter>--disable-systemd-logind</parameter>: Do not build systemd-logind"
397
" support, otherwise, an error (EE), logged in "
398
"<filename>/var/log/Xorg.0.log</filename>, occurs when starting the X server."
399
"  Systemd is not supported by BLFS."
7156 jlepiller 400
msgstr ""
401
"<parameter>--disable-systemd-logind</parameter>&nbsp;: Ne construit pas le "
7165 jlepiller 402
"support systemd-logind, sinon, une erreur (EE), enregistrée dans "
403
"<filename>/var/log/Xorg.0.log</filename>, apparaît au démarrage du serveur "
404
"X. Systemd n'est pas supporté par BLFS."
7156 jlepiller 405
 
406
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 407
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:209
408
#, fuzzy
409
#| msgid ""
410
#| "<parameter>--disable-systemd-logind --enable-install-setuid</parameter>: "
411
#| "These switches disable systemd-logind integration and restore the setuid bit"
412
#| " to the Xorg executable, allowing Xorg Server to work without having the "
413
#| "systemd PAM module installed and set up."
7156 jlepiller 414
msgid ""
7190 jlepiller 415
"<option>--disable-systemd-logind --enable-install-setuid</option>: These "
416
"switches disable systemd-logind integration and restore the setuid bit to "
417
"the Xorg executable, allowing Xorg Server to work without having the systemd"
418
" PAM module installed and set up."
7164 jlepiller 419
msgstr ""
7168 jlepiller 420
"<parameter>--disable-systemd-logind --enable-install-"
421
"setuid</parameter>&nbsp;: Ces paramètres désactive l'intégration à systemd-"
422
"logind et restaurent le bit setuid de l'exécutable Xorg, permettant au "
423
"Serveur Xorg de fonctionner sans avoir à installer le module PAM systemd et "
424
"à le configurer."
7164 jlepiller 425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 427
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:216
7164 jlepiller 428
msgid ""
7156 jlepiller 429
"<command>cat &gt;&gt; /etc/sysconfig/createfiles...</command>: This command "
430
"creates the <filename class=\"directory\">/tmp/.ICE-unix</filename> and "
431
"<filename class=\"directory\">/tmp/.X11-unix</filename> directories at "
432
"startup, and ensures that the permissions and ownership are correct as "
433
"required by the server."
434
msgstr ""
435
"<command>cat &gt;&gt; /etc/sysconfig/createfiles...</command>&nbsp;: Cette "
7165 jlepiller 436
"commande crée les répertoires <filename class=\"directory\">/tmp/.ICE-"
437
"unix</filename> et <filename class=\"directory\">/tmp/.X11-unix</filename> "
438
"au démarrage et garantit que les droits et l'appartenance soient conformes "
439
"aux exigences du serveur"
7156 jlepiller 440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 442
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:224
7156 jlepiller 443
msgid ""
444
"<option>--enable-dmx</option>: Build DMX (Distributed Multihead X)  server."
445
msgstr ""
446
"<option>--enable-dmx</option>&nbsp;: construit le serveur DMX (Distributed "
447
"Multihead X)."
448
 
449
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 450
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:229
7156 jlepiller 451
msgid ""
7165 jlepiller 452
"<option>--enable-kdrive</option>: this option allows the "
453
"<command>configure</command> script to enable Xephyr if its dependencies are"
454
" met."
7156 jlepiller 455
msgstr ""
456
"<option>--enable-kdrive</option>&nbsp;: Cette option permet au script "
457
"<command>configure</command> d'activer Xephyr si ses dépendances sont "
458
"présentes."
459
 
460
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 461
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:237
7156 jlepiller 462
msgid "Contents"
463
msgstr "Contenu"
464
 
465
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 466
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:240
7156 jlepiller 467
msgid "Installed Programs"
468
msgstr "Programmes installés"
469
 
470
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 471
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:241
7156 jlepiller 472
msgid "Installed Libraries"
473
msgstr "Bibliothèques installées"
474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 476
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:242
7156 jlepiller 477
msgid "Installed Directories"
478
msgstr "Répertoires installés"
479
 
480
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 481
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:246
7156 jlepiller 482
msgid ""
483
"cvt, gtf, X, Xnest, Xorg, and Xvfb; optional: dmxaddinput, dmxaddscreen, "
484
"dmxinfo, dmxreconfig, dmxresize, dmxrminput, dmxrmscreen, dmxtodmx, "
485
"dmxwininfo, vdltodmx, Xdmx, xdmxconfig, Xephyr, and Xfbdev"
486
msgstr ""
487
"cvt, gtf, X, Xnest, Xorg, and Xvfb; optional: dmxaddinput, dmxaddscreen, "
488
"dmxinfo, dmxreconfig, dmxresize, dmxrminput, dmxrmscreen, dmxtodmx, "
489
"dmxwininfo, vdltodmx, Xdmx, xdmxconfig, Xephyr et Xfbdev"
490
 
491
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 492
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:252
7156 jlepiller 493
msgid ""
494
"several under $XORG_PREFIX/lib/xorg/modules/{,drivers,extensions} including "
495
"modesetting_drv.so"
496
msgstr ""
497
"plusieurs dans $XORG_PREFIX/lib/xorg/modules/{,drivers,extensions} dont "
498
"modesetting_drv.so"
499
 
500
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 501
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:256
7156 jlepiller 502
msgid ""
503
"$XORG_PREFIX/{include/xorg,lib/xorg,share/X11/xorg.conf.d} and /var/lib/xkb"
504
msgstr ""
505
"$XORG_PREFIX/{include/xorg,lib/xorg,share/X11/xorg.conf.d} et /var/lib/xkb"
506
 
507
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7190 jlepiller 508
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:263
7156 jlepiller 509
msgid "Short Descriptions"
510
msgstr "Descriptions courtes"
511
 
512
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 513
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:268
7156 jlepiller 514
msgid "<command>cvt</command>"
515
msgstr "<command>cvt</command>"
516
 
7165 jlepiller 517
#. type: Content of:
518
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 519
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:271
7156 jlepiller 520
msgid "calculates VESA CVT mode lines."
521
msgstr "calcule les lignes du mode VESA CVT."
522
 
7165 jlepiller 523
#. type: Content of:
524
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 525
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:274
7156 jlepiller 526
msgid "cvt"
527
msgstr "cvt"
528
 
529
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 530
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:280
7156 jlepiller 531
msgid "<command>dmx*</command>"
532
msgstr "<command>dmx*</command>"
533
 
7165 jlepiller 534
#. type: Content of:
535
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 536
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:283
7156 jlepiller 537
msgid "are various tools used for manipulating the dmx server."
538
msgstr "sont divers outils pour manipuler le serveur dmx."
539
 
7165 jlepiller 540
#. type: Content of:
541
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 542
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:286
7156 jlepiller 543
msgid "dmx*"
544
msgstr "dmx*"
545
 
546
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 547
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:292
7156 jlepiller 548
msgid "<command>gtf</command>"
549
msgstr "<command>gtf</command>"
550
 
7165 jlepiller 551
#. type: Content of:
552
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 553
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:295
7156 jlepiller 554
msgid "calculates VESA GTF mode lines."
555
msgstr "calcule les lignes du mode VESA GTF."
556
 
7165 jlepiller 557
#. type: Content of:
558
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 559
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:298
7156 jlepiller 560
msgid "gtf"
561
msgstr "gtf"
562
 
563
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 564
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:304
7156 jlepiller 565
msgid "<command>vdltodmx</command>"
566
msgstr "<command>vdltodmx</command>"
567
 
7165 jlepiller 568
#. type: Content of:
569
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 570
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:307
7156 jlepiller 571
msgid "is a tool used to convert VDL config files to DMX config files."
572
msgstr ""
7165 jlepiller 573
"est un outil pour convertir des fichiers de configuration VDL en fichiers de"
574
" configuration DMX."
7156 jlepiller 575
 
7165 jlepiller 576
#. type: Content of:
577
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 578
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:311
7156 jlepiller 579
msgid "vdltodmx"
580
msgstr "vdltodmx"
581
 
582
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 583
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:317
7156 jlepiller 584
msgid "<command>X</command>"
585
msgstr "<command>X</command>"
586
 
7165 jlepiller 587
#. type: Content of:
588
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 589
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:320
7156 jlepiller 590
msgid "is a symbolic link to Xorg."
591
msgstr "est un lien symbolique vers Xorg."
592
 
7165 jlepiller 593
#. type: Content of:
594
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 595
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:323
7156 jlepiller 596
msgid "X"
597
msgstr "X"
598
 
599
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 600
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:329
7156 jlepiller 601
msgid "<command>Xdmx</command>"
602
msgstr "<command>Xdmx</command>"
603
 
7165 jlepiller 604
#. type: Content of:
605
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 606
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:332
7156 jlepiller 607
msgid ""
608
"is a proxy X server that uses one or more other X servers as its display "
609
"devices."
610
msgstr ""
611
"est un serveur mandataire X qui utilise un ou plusieurs serveurs X comme "
612
"périphériques d'affichage."
613
 
7165 jlepiller 614
#. type: Content of:
615
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 616
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:336
7156 jlepiller 617
msgid "Xdmx"
618
msgstr "Xdmx"
619
 
620
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 621
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:342
7156 jlepiller 622
msgid "<command>Xephyr</command>"
623
msgstr "<command>Xephyr</command>"
624
 
7165 jlepiller 625
#. type: Content of:
626
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 627
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:345
7156 jlepiller 628
msgid "is a nested X server which supports modern X extensions."
629
msgstr "est un sous-serveur X avec un support des extensions X modernes."
630
 
7165 jlepiller 631
#. type: Content of:
632
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 633
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:348
7156 jlepiller 634
msgid "Xephyr"
635
msgstr "Xephyr"
636
 
637
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 638
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:354
7156 jlepiller 639
msgid "<command>Xnest</command>"
640
msgstr "<command>Xnest</command>"
641
 
7165 jlepiller 642
#. type: Content of:
643
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 644
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:357
7156 jlepiller 645
msgid "is a nested X server."
646
msgstr "est un sous-serveur X"
647
 
7165 jlepiller 648
#. type: Content of:
649
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 650
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:360
7156 jlepiller 651
msgid "Xnest"
652
msgstr "Xnest"
653
 
654
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 655
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:366
7156 jlepiller 656
msgid "<command>Xorg</command>"
657
msgstr "<command>Xorg</command>"
658
 
7165 jlepiller 659
#. type: Content of:
660
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 661
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:369
7156 jlepiller 662
msgid "is the X11R7 X Server."
663
msgstr "est le serveur X X11R7."
664
 
7165 jlepiller 665
#. type: Content of:
666
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 667
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:372
7156 jlepiller 668
msgid "Xorg"
669
msgstr "Xorg"
670
 
671
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 672
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:378
7156 jlepiller 673
msgid "<command>Xvfb</command>"
674
msgstr "<command>Xvfb</command>"
675
 
7165 jlepiller 676
#. type: Content of:
677
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 678
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:381
7156 jlepiller 679
msgid "is the virtual framebuffer X server for X Version 11."
680
msgstr "est le framebuffer virtuel du serveur X pour X Version 11."
681
 
7165 jlepiller 682
#. type: Content of:
683
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 684
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:384
7156 jlepiller 685
msgid "Xvfb"
686
msgstr "Xvfb"
687
 
688
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 689
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:390
7156 jlepiller 690
msgid "<command>xdmxconfig</command>"
691
msgstr "<command>xdmxconfig</command>"
692
 
7165 jlepiller 693
#. type: Content of:
694
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 695
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:393
7156 jlepiller 696
msgid "is a graphical configuration utility for the dmx server."
697
msgstr "est un outil de configuration graphique pour le serveur dmx."
698
 
7165 jlepiller 699
#. type: Content of:
700
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 701
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:396
7156 jlepiller 702
msgid "xdmxconfig"
703
msgstr "xdmxconfig"
704
 
705
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 706
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:402
7156 jlepiller 707
msgid "<filename class=\"libraryfile\">modesetting_drv.so</filename>"
708
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">modesetting_drv.so</filename>"
709
 
7165 jlepiller 710
#. type: Content of:
711
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 712
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:405
7156 jlepiller 713
msgid ""
714
"provides a video driver for machines using Kernel Mode Setting (KMS).  This "
715
"will use glamor if that has been enabled and the hardware offers "
716
"acceleration."
717
msgstr ""
7165 jlepiller 718
"fournit un pilote vidéo pour les machines utilisant le \"Kernel Mode "
719
"Setting\" (KMS). Cela utilisera glamor s'il a été activé et que le matériel "
720
"permet l'accélération."
7156 jlepiller 721
 
7165 jlepiller 722
#. type: Content of:
723
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 724
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:410
7156 jlepiller 725
msgid "modesetting_drv.so"
726
msgstr "modesetting_drv.so"
7164 jlepiller 727
 
728
#~ msgid "1b9e85420c3790dd487addd50313f4da"
729
#~ msgstr "1b9e85420c3790dd487addd50313f4da"
730
 
731
#~ msgid "5.6 MB"
732
#~ msgstr "5.6 Mio"
733
 
734
#~ msgid ""
7165 jlepiller 735
#~ "Recommended patch (required by <xref linkend=\"wayland\"/>): <ulink url"
736
#~ "=\"&patch-root;/xorg-server-&xorg-server-version;-wayland_190-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 737
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 738
#~ "Correctif recommandé (requis par <xref linkend=\"wayland\"/>)&nbsp;: <ulink "
739
#~ "url=\"&patch-root;/xorg-server-&xorg-server-version;-wayland_190-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 740
 
741
#~ msgid ""
742
#~ "If you have downloaded the recommended patch, apply it by running the "
743
#~ "following command:"
744
#~ msgstr ""
745
#~ "Si vous avez chargé le correctif recommandé, appliquez-le en lançant la "
746
#~ "commande suivante&nbsp;:"
747
 
7165 jlepiller 748
#~ msgid ""
749
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../xorg-server-&xorg-server-"
750
#~ "version;-wayland_190-1.patch</userinput>"
751
#~ msgstr ""
752
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../xorg-server-&xorg-server-"
753
#~ "version;-wayland_190-1.patch</userinput>"
7164 jlepiller 754
 
755
#~ msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
756
#~ msgstr ""
757
#~ "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."