Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7165 | Rev 7190 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7164 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:49+0200\n"
7168 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 09:41+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7168 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1475055686.655077\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the xorg-server-download-http entity
22
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:7
23
msgid "&xorg-download-http;/xserver/xorg-server-&xorg-server-version;.tar.bz2"
7165 jlepiller 24
msgstr ""
25
"&xorg-download-http;/xserver/xorg-server-&xorg-server-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the xorg-server-download-ftp entity
28
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:8
29
msgid "&xorg-download-ftp;/xserver/xorg-server-&xorg-server-version;.tar.bz2"
30
msgstr "&xorg-download-ftp;/xserver/xorg-server-&xorg-server-version;.tar.bz2"
31
 
32
#. type: Content of the xorg-server-md5sum entity
33
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:9
7164 jlepiller 34
msgid "d4842dfe3bd9a9d062f2fa1df9104a46"
7165 jlepiller 35
msgstr "d4842dfe3bd9a9d062f2fa1df9104a46"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the xorg-server-size entity
38
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:10
7164 jlepiller 39
msgid "5.7 MB"
7165 jlepiller 40
msgstr "5.7 Mo"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the xorg-server-buildsize entity
43
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:11
7164 jlepiller 44
#| msgid "544 MB (with tests)"
45
msgid "705 MB (with tests)"
7165 jlepiller 46
msgstr "705 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of the xorg-server-time entity
49
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:12
7164 jlepiller 50
#| msgid "1.8 SBU (with tests)"
51
msgid "2.2 SBU (with tests)"
7165 jlepiller 52
msgstr "2.2 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
55
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:19
56
#| msgid ""
57
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
58
#| "23:52:02 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
59
msgid ""
7164 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
61
"22:19:14 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 62
msgstr ""
7165 jlepiller 63
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
64
"22:19:14 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 65
 
66
#. type: Content of: <sect1><title>
67
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:23
68
msgid "Xorg-Server-&xorg-server-version;"
69
msgstr "Xorg-Server-&xorg-server-version;"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
72
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:26
73
msgid "xorg-server"
74
msgstr "xorg-server"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
77
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:30
78
msgid "Introduction to Xorg Server"
79
msgstr "Introduction à Xorg Server"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
82
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:33
83
msgid ""
84
"The <application>Xorg</application> Server is the core of the X Window "
85
"system."
86
msgstr ""
87
"Le serveur <application>Xorg</application> est le cœur du système X Window. "
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
90
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:39
91
msgid "Package Information"
92
msgstr "Informations sur le paquet"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:43
96
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xorg-server-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 97
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xorg-server-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:48
101
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xorg-server-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 102
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xorg-server-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:53
106
msgid "Download MD5 sum: &xorg-server-md5sum;"
107
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &xorg-server-md5sum;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:58
111
msgid "Download size: &xorg-server-size;"
112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &xorg-server-size;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:63
116
msgid "Estimated disk space required: &xorg-server-buildsize;"
117
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &xorg-server-buildsize;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:68
121
msgid "Estimated build time: &xorg-server-time;"
122
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &xorg-server-time;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:73
126
msgid "Additional Downloads"
127
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
130
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:77
131
msgid ""
7165 jlepiller 132
"Optional patch: <ulink url=\"&patch-root;/xorg-server-&xorg-server-"
133
"version;-add_prime_support-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 134
msgstr ""
135
"Correctif facultatif&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/xorg-server-&xorg-"
136
"server-version;-add_prime_support-1.patch\"/>"
137
 
7164 jlepiller 138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7156 jlepiller 139
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:83
140
msgid "Xorg Server Dependencies"
141
msgstr "Dépendances de Xorg Server"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 144
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:85
7156 jlepiller 145
msgid "Required"
146
msgstr "Requises"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 149
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:87
7156 jlepiller 150
msgid ""
7165 jlepiller 151
"<xref linkend=\"openssl\"/> or <xref linkend=\"nettle\"/> or <xref "
152
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"pixman\"/>, <xref "
153
"linkend=\"xorg7-font\"/>, and <xref linkend=\"xkeyboard-config\"/>"
7156 jlepiller 154
msgstr ""
7165 jlepiller 155
"<xref linkend=\"openssl\"/> ou <xref linkend=\"nettle\"/> ou <xref "
156
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"pixman\"/>, <xref "
157
"linkend=\"xorg7-font\"/> et <xref linkend=\"xkeyboard-config\"/>"
7156 jlepiller 158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 160
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:95
7156 jlepiller 161
msgid "Recommended"
162
msgstr "Recommandées"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 165
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:97
7156 jlepiller 166
msgid ""
167
"<xref linkend=\"libepoxy\"/> (required for glamor, see command explanations "
168
"below) and <xref linkend=\"xcb-util-keysyms\"/> (used by Xnest)"
169
msgstr ""
170
"<xref linkend=\"libepoxy\"/> (requis pour glamor, voir l'explication de "
171
"commandes plus loin) et <xref linkend=\"xcb-util-keysyms\"/> (utilisé par "
172
"Xnest)"
173
 
7164 jlepiller 174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
175
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:102
176
#| msgid ""
7165 jlepiller 177
#| "<xref linkend=\"libepoxy\"/> (required for glamor, see command explanations "
178
#| "below) and <xref linkend=\"xcb-util-keysyms\"/> (used by Xnest)"
7164 jlepiller 179
msgid ""
7165 jlepiller 180
"<xref linkend=\"libepoxy\"/> (needed for glamor and Xwayland), <xref "
181
"linkend=\"wayland\"/> (needed for Xwayland), <xref linkend=\"systemd\"/>, "
182
"and <xref linkend=\"xcb-util-keysyms\"/> (used by Xnest)"
7164 jlepiller 183
msgstr ""
7168 jlepiller 184
"<xref linkend=\"libepoxy\"/> (requis pour glamor et Xwayland), <xref "
185
"linkend=\"wayland\"/> (requis pour Xwayland), <xref linkend=\"systemd\"/> et"
186
" <xref linkend=\"xcb-util-keysyms\"/> (utilisé par Xnest)"
7164 jlepiller 187
 
7156 jlepiller 188
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
189
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:108
190
msgid "Optional"
191
msgstr "Facultatives"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
194
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:110
7164 jlepiller 195
#| msgid ""
7165 jlepiller 196
#| "<xref linkend=\"acpid\"/> (runtime), <xref linkend=\"doxygen\"/> (to build "
197
#| "API documentation), <xref linkend=\"fop\"/>, (to build documentation), <xref"
198
#| " linkend=\"gs\"/> (to build documentation), <xref linkend=\"xcb-util-"
199
#| "keysyms\"/> (used by Xnest), <xref linkend=\"xcb-util-image\"/>, <xref "
200
#| "linkend=\"xcb-util-renderutil\"/>, <xref linkend=\"xcb-util-wm\"/> (all "
201
#| "three to build Xephyr) and <xref linkend=\"xmlto\"/> (to build "
202
#| "documentation)"
7156 jlepiller 203
msgid ""
204
"<xref linkend=\"acpid\"/> (runtime), <xref linkend=\"doxygen\"/> (to build "
7165 jlepiller 205
"API documentation), <xref linkend=\"fop\"/>, (to build documentation), <xref"
206
" linkend=\"gs\"/> (to build documentation), <xref linkend=\"xcb-util-"
207
"keysyms\"/> (used by Xnest), <xref linkend=\"xcb-util-image\"/>, <xref "
208
"linkend=\"xcb-util-renderutil\"/>, <xref linkend=\"xcb-util-wm\"/> (all "
209
"three to build Xephyr)  <phrase revision=\"sysv\">and</phrase> <xref "
210
"linkend=\"xmlto\"/> (to build documentation)  <phrase "
211
"revision=\"systemd\">and <ulink "
212
"url=\"http://download.savannah.gnu.org/releases/libunwind\">libunwind</ulink></phrase>"
7156 jlepiller 213
msgstr ""
214
"<xref linkend=\"acpid\"/> (exécution), <xref linkend=\"doxygen\"/> (pour "
215
"construire la documentation de l'API), <xref linkend=\"fop\"/>, (pour "
216
"construire la documentation), <xref linkend=\"gs\"/> (pour construire la "
217
"documentation), <xref linkend=\"xcb-util-keysyms\"/> (used by Xnest), <xref "
7165 jlepiller 218
"linkend=\"xcb-util-image\"/>, <xref linkend=\"xcb-util-renderutil\"/>, <xref"
7168 jlepiller 219
" linkend=\"xcb-util-wm\"/> (tous trois pour construire Xephyr) <phrase "
220
"revision=\"sysv\">et </phrase><xref linkend=\"xmlto\"/> (pour construire la "
221
"documentation)<phrase revision=\"systemd\"> et <ulink "
222
"url=\"http://download.savannah.gnu.org/releases/libunwind\">libunwind</ulink></phrase>"
7156 jlepiller 223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 225
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:123
7156 jlepiller 226
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/Xorg7Server'/>"
227
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/Xorg7Server'/>"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 230
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:129
7156 jlepiller 231
msgid "Installation of Xorg Server"
232
msgstr "Installation de Xorg Server"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 235
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:132
7156 jlepiller 236
msgid ""
7165 jlepiller 237
"If you have downloaded the optional patch, apply it by running the following"
238
" command:"
7156 jlepiller 239
msgstr ""
240
"Si vous avez chargé le correctif facultatif, appliquez-le en lançant la "
241
"commande suivante&nbsp;:"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 244
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:136
7156 jlepiller 245
#, no-wrap
7165 jlepiller 246
msgid ""
247
"<userinput>patch -Np1 -i ../xorg-server-&xorg-server-"
248
"version;-add_prime_support-1.patch</userinput>"
249
msgstr ""
250
"<userinput>patch -Np1 -i ../xorg-server-&xorg-server-"
251
"version;-add_prime_support-1.patch</userinput>"
7156 jlepiller 252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 254
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:139
7156 jlepiller 255
msgid "Install the server by running the following commands:"
256
msgstr "Installez the server en lançant les commandes suivantes&nbsp;:"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 259
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:142
7156 jlepiller 260
#, no-wrap
261
msgid ""
262
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG            \\\n"
263
"           --enable-glamor          \\\n"
264
"           --enable-install-setuid  \\\n"
265
"           --enable-suid-wrapper    \\\n"
266
"           --disable-systemd-logind \\\n"
267
"           --with-xkb-output=/var/lib/xkb &amp;&amp;\n"
268
"make</userinput>"
269
msgstr ""
270
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG            \\\n"
271
"           --enable-glamor          \\\n"
272
"           --enable-install-setuid  \\\n"
273
"           --enable-suid-wrapper    \\\n"
274
"           --disable-systemd-logind \\\n"
275
"           --with-xkb-output=/var/lib/xkb &amp;&amp;\n"
276
"make</userinput>"
277
 
7164 jlepiller 278
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
279
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:150
7165 jlepiller 280
#, no-wrap
7164 jlepiller 281
#| msgid ""
282
#| "<userinput>./configure $XORG_CONFIG            \\\n"
283
#| "           --enable-glamor          \\\n"
284
#| "           --enable-install-setuid  \\\n"
285
#| "           --enable-suid-wrapper    \\\n"
286
#| "           --disable-systemd-logind \\\n"
287
#| "           --with-xkb-output=/var/lib/xkb &amp;&amp;\n"
288
#| "make</userinput>"
289
msgid ""
290
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG          \\\n"
291
"            --enable-glamor       \\\n"
292
"            --enable-suid-wrapper \\\n"
293
"            --with-xkb-output=/var/lib/xkb &amp;&amp;\n"
294
"make</userinput>"
295
msgstr ""
7165 jlepiller 296
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG          \\\n"
297
"            --enable-glamor       \\\n"
298
"            --enable-suid-wrapper \\\n"
299
"            --with-xkb-output=/var/lib/xkb &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 300
"make</userinput>"
301
 
7156 jlepiller 302
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 303
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:157
304
msgid ""
305
"To test the results, issue: <command>make check</command>. You will need to "
7165 jlepiller 306
"run <command>ldconfig</command> as the <systemitem "
307
"class=\"username\">root</systemitem> user first or some tests may fail."
7164 jlepiller 308
msgstr ""
7168 jlepiller 309
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command> Vous "
310
"devrez lancer <command>ldconfig</command> en tant qu'utilisateur <systemitem"
311
" class=\"username\">root</systemitem> avant ou certains tests pourraient "
312
"échouer."
7156 jlepiller 313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 315
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:163
7156 jlepiller 316
msgid "Now as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
317
msgstr ""
7165 jlepiller 318
"Maintenant en tant qu'utilisateur <systemitem "
319
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 322
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:167
7156 jlepiller 323
#, no-wrap
324
msgid ""
325
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
326
"mkdir -pv /etc/X11/xorg.conf.d &amp;&amp;\n"
327
"cat &gt;&gt; /etc/sysconfig/createfiles &lt;&lt; \"EOF\"\n"
328
"<literal>/tmp/.ICE-unix dir 1777 root root\n"
329
"/tmp/.X11-unix dir 1777 root root</literal>\n"
330
"EOF</userinput>"
331
msgstr ""
332
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
333
"mkdir -pv /etc/X11/xorg.conf.d &amp;&amp;\n"
334
"cat &gt;&gt; /etc/sysconfig/createfiles &lt;&lt; \"EOF\"\n"
335
"<literal>/tmp/.ICE-unix dir 1777 root root\n"
336
"/tmp/.X11-unix dir 1777 root root</literal>\n"
337
"EOF</userinput>"
338
 
7164 jlepiller 339
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
340
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:174
341
#, no-wrap
342
msgid ""
343
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
344
"mkdir -pv /etc/X11/xorg.conf.d</userinput>"
345
msgstr ""
7165 jlepiller 346
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
347
"mkdir -pv /etc/X11/xorg.conf.d</userinput>"
7164 jlepiller 348
 
7156 jlepiller 349
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 350
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:180
7156 jlepiller 351
msgid "Command Explanations"
352
msgstr "Explication des commandes"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 355
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:183
7156 jlepiller 356
msgid ""
357
"<parameter>--enable-glamor</parameter>: Build the Glamor DIX (Device "
358
"Independent X) module which is currently required for Southern Islands and "
7165 jlepiller 359
"Sea Islands radeon video chipsets, optional for some other radeons, and also"
360
" optional for the intel driver. It is also used by the modesetting driver "
7156 jlepiller 361
"(which is part of this package) for hardware using KMS which offers "
362
"acceleration."
363
msgstr ""
7165 jlepiller 364
"<parameter>--enable-glamor</parameter>&nbsp;: construit le module Glamor DIX"
365
" (Device Independent X) qui est actuellement requis pour les processeurs "
7156 jlepiller 366
"graphiques Southern Islands et Sea Islands radeon, facultatif pour les "
367
"autres radeons, et également facultatif pour les autres pilotes Intel."
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 370
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:192
7156 jlepiller 371
msgid ""
372
"<parameter>--enable-install-setuid</parameter>: The Xorg binary must run as "
373
"the root user. This switch ensures that the binary is installed setuid when "
374
"<command>make</command> is run by an unprivileged user."
375
msgstr ""
376
"<parameter>--enable-install-setuid</parameter>&nbsp;: Le binaire Xorg doit "
377
"se lancer en tant qu'utilisateur root. Ce paramètre assure que le binaire "
378
"est installé avec setuid quand <command>make</command> est lancé par un "
379
"utilisateur non privilégié."
380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 382
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:198
7156 jlepiller 383
msgid ""
384
"<parameter>--enable-suid-wrapper</parameter>: Build suid-root wrapper for "
385
"legacy driver support on rootless xserver systems."
386
msgstr ""
387
"<parameter>--enable-suid-wrapper</parameter>&nbsp;: construit l'enveloppe "
388
"suid-root pour l'héritage du support des pilotes sur les systèmes xserver "
389
"sans utilisateur root."
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 392
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:203
7156 jlepiller 393
msgid ""
7165 jlepiller 394
"<parameter>--disable-systemd-logind</parameter>: Do not build systemd-logind"
395
" support, otherwise, an error (EE), logged in "
396
"<filename>/var/log/Xorg.0.log</filename>, occurs when starting the X server."
397
"  Systemd is not supported by BLFS."
7156 jlepiller 398
msgstr ""
399
"<parameter>--disable-systemd-logind</parameter>&nbsp;: Ne construit pas le "
7165 jlepiller 400
"support systemd-logind, sinon, une erreur (EE), enregistrée dans "
401
"<filename>/var/log/Xorg.0.log</filename>, apparaît au démarrage du serveur "
402
"X. Systemd n'est pas supporté par BLFS."
7156 jlepiller 403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 405
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:210
7156 jlepiller 406
msgid ""
7164 jlepiller 407
"<parameter>--disable-systemd-logind --enable-install-setuid</parameter>: "
7165 jlepiller 408
"These switches disable systemd-logind integration and restore the setuid bit"
409
" to the Xorg executable, allowing Xorg Server to work without having the "
7164 jlepiller 410
"systemd PAM module installed and set up."
411
msgstr ""
7168 jlepiller 412
"<parameter>--disable-systemd-logind --enable-install-"
413
"setuid</parameter>&nbsp;: Ces paramètres désactive l'intégration à systemd-"
414
"logind et restaurent le bit setuid de l'exécutable Xorg, permettant au "
415
"Serveur Xorg de fonctionner sans avoir à installer le module PAM systemd et "
416
"à le configurer."
7164 jlepiller 417
 
418
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
419
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:217
420
msgid ""
7156 jlepiller 421
"<command>cat &gt;&gt; /etc/sysconfig/createfiles...</command>: This command "
422
"creates the <filename class=\"directory\">/tmp/.ICE-unix</filename> and "
423
"<filename class=\"directory\">/tmp/.X11-unix</filename> directories at "
424
"startup, and ensures that the permissions and ownership are correct as "
425
"required by the server."
426
msgstr ""
427
"<command>cat &gt;&gt; /etc/sysconfig/createfiles...</command>&nbsp;: Cette "
7165 jlepiller 428
"commande crée les répertoires <filename class=\"directory\">/tmp/.ICE-"
429
"unix</filename> et <filename class=\"directory\">/tmp/.X11-unix</filename> "
430
"au démarrage et garantit que les droits et l'appartenance soient conformes "
431
"aux exigences du serveur"
7156 jlepiller 432
 
433
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 434
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:225
7156 jlepiller 435
msgid ""
436
"<option>--enable-dmx</option>: Build DMX (Distributed Multihead X)  server."
437
msgstr ""
438
"<option>--enable-dmx</option>&nbsp;: construit le serveur DMX (Distributed "
439
"Multihead X)."
440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 442
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:230
7156 jlepiller 443
msgid ""
7165 jlepiller 444
"<option>--enable-kdrive</option>: this option allows the "
445
"<command>configure</command> script to enable Xephyr if its dependencies are"
446
" met."
7156 jlepiller 447
msgstr ""
448
"<option>--enable-kdrive</option>&nbsp;: Cette option permet au script "
449
"<command>configure</command> d'activer Xephyr si ses dépendances sont "
450
"présentes."
451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 453
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:238
7156 jlepiller 454
msgid "Contents"
455
msgstr "Contenu"
456
 
457
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 458
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:241
7156 jlepiller 459
msgid "Installed Programs"
460
msgstr "Programmes installés"
461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 463
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:242
7156 jlepiller 464
msgid "Installed Libraries"
465
msgstr "Bibliothèques installées"
466
 
467
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 468
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:243
7156 jlepiller 469
msgid "Installed Directories"
470
msgstr "Répertoires installés"
471
 
472
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 473
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:247
7156 jlepiller 474
msgid ""
475
"cvt, gtf, X, Xnest, Xorg, and Xvfb; optional: dmxaddinput, dmxaddscreen, "
476
"dmxinfo, dmxreconfig, dmxresize, dmxrminput, dmxrmscreen, dmxtodmx, "
477
"dmxwininfo, vdltodmx, Xdmx, xdmxconfig, Xephyr, and Xfbdev"
478
msgstr ""
479
"cvt, gtf, X, Xnest, Xorg, and Xvfb; optional: dmxaddinput, dmxaddscreen, "
480
"dmxinfo, dmxreconfig, dmxresize, dmxrminput, dmxrmscreen, dmxtodmx, "
481
"dmxwininfo, vdltodmx, Xdmx, xdmxconfig, Xephyr et Xfbdev"
482
 
483
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 484
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:253
7156 jlepiller 485
msgid ""
486
"several under $XORG_PREFIX/lib/xorg/modules/{,drivers,extensions} including "
487
"modesetting_drv.so"
488
msgstr ""
489
"plusieurs dans $XORG_PREFIX/lib/xorg/modules/{,drivers,extensions} dont "
490
"modesetting_drv.so"
491
 
492
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 493
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:257
7156 jlepiller 494
msgid ""
495
"$XORG_PREFIX/{include/xorg,lib/xorg,share/X11/xorg.conf.d} and /var/lib/xkb"
496
msgstr ""
497
"$XORG_PREFIX/{include/xorg,lib/xorg,share/X11/xorg.conf.d} et /var/lib/xkb"
498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 500
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:264
7156 jlepiller 501
msgid "Short Descriptions"
502
msgstr "Descriptions courtes"
503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 505
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:269
7156 jlepiller 506
msgid "<command>cvt</command>"
507
msgstr "<command>cvt</command>"
508
 
7165 jlepiller 509
#. type: Content of:
510
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 511
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:272
7156 jlepiller 512
msgid "calculates VESA CVT mode lines."
513
msgstr "calcule les lignes du mode VESA CVT."
514
 
7165 jlepiller 515
#. type: Content of:
516
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 517
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:275
7156 jlepiller 518
msgid "cvt"
519
msgstr "cvt"
520
 
521
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 522
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:281
7156 jlepiller 523
msgid "<command>dmx*</command>"
524
msgstr "<command>dmx*</command>"
525
 
7165 jlepiller 526
#. type: Content of:
527
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 528
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:284
7156 jlepiller 529
msgid "are various tools used for manipulating the dmx server."
530
msgstr "sont divers outils pour manipuler le serveur dmx."
531
 
7165 jlepiller 532
#. type: Content of:
533
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 534
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:287
7156 jlepiller 535
msgid "dmx*"
536
msgstr "dmx*"
537
 
538
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 539
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:293
7156 jlepiller 540
msgid "<command>gtf</command>"
541
msgstr "<command>gtf</command>"
542
 
7165 jlepiller 543
#. type: Content of:
544
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 545
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:296
7156 jlepiller 546
msgid "calculates VESA GTF mode lines."
547
msgstr "calcule les lignes du mode VESA GTF."
548
 
7165 jlepiller 549
#. type: Content of:
550
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 551
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:299
7156 jlepiller 552
msgid "gtf"
553
msgstr "gtf"
554
 
555
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 556
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:305
7156 jlepiller 557
msgid "<command>vdltodmx</command>"
558
msgstr "<command>vdltodmx</command>"
559
 
7165 jlepiller 560
#. type: Content of:
561
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 562
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:308
7156 jlepiller 563
msgid "is a tool used to convert VDL config files to DMX config files."
564
msgstr ""
7165 jlepiller 565
"est un outil pour convertir des fichiers de configuration VDL en fichiers de"
566
" configuration DMX."
7156 jlepiller 567
 
7165 jlepiller 568
#. type: Content of:
569
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 570
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:312
7156 jlepiller 571
msgid "vdltodmx"
572
msgstr "vdltodmx"
573
 
574
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 575
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:318
7156 jlepiller 576
msgid "<command>X</command>"
577
msgstr "<command>X</command>"
578
 
7165 jlepiller 579
#. type: Content of:
580
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 581
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:321
7156 jlepiller 582
msgid "is a symbolic link to Xorg."
583
msgstr "est un lien symbolique vers Xorg."
584
 
7165 jlepiller 585
#. type: Content of:
586
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 587
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:324
7156 jlepiller 588
msgid "X"
589
msgstr "X"
590
 
591
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 592
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:330
7156 jlepiller 593
msgid "<command>Xdmx</command>"
594
msgstr "<command>Xdmx</command>"
595
 
7165 jlepiller 596
#. type: Content of:
597
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 598
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:333
7156 jlepiller 599
msgid ""
600
"is a proxy X server that uses one or more other X servers as its display "
601
"devices."
602
msgstr ""
603
"est un serveur mandataire X qui utilise un ou plusieurs serveurs X comme "
604
"périphériques d'affichage."
605
 
7165 jlepiller 606
#. type: Content of:
607
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 608
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:337
7156 jlepiller 609
msgid "Xdmx"
610
msgstr "Xdmx"
611
 
612
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 613
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:343
7156 jlepiller 614
msgid "<command>Xephyr</command>"
615
msgstr "<command>Xephyr</command>"
616
 
7165 jlepiller 617
#. type: Content of:
618
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 619
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:346
7156 jlepiller 620
msgid "is a nested X server which supports modern X extensions."
621
msgstr "est un sous-serveur X avec un support des extensions X modernes."
622
 
7165 jlepiller 623
#. type: Content of:
624
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 625
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:349
7156 jlepiller 626
msgid "Xephyr"
627
msgstr "Xephyr"
628
 
629
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 630
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:355
7156 jlepiller 631
msgid "<command>Xnest</command>"
632
msgstr "<command>Xnest</command>"
633
 
7165 jlepiller 634
#. type: Content of:
635
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 636
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:358
7156 jlepiller 637
msgid "is a nested X server."
638
msgstr "est un sous-serveur X"
639
 
7165 jlepiller 640
#. type: Content of:
641
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 642
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:361
7156 jlepiller 643
msgid "Xnest"
644
msgstr "Xnest"
645
 
646
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 647
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:367
7156 jlepiller 648
msgid "<command>Xorg</command>"
649
msgstr "<command>Xorg</command>"
650
 
7165 jlepiller 651
#. type: Content of:
652
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 653
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:370
7156 jlepiller 654
msgid "is the X11R7 X Server."
655
msgstr "est le serveur X X11R7."
656
 
7165 jlepiller 657
#. type: Content of:
658
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 659
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:373
7156 jlepiller 660
msgid "Xorg"
661
msgstr "Xorg"
662
 
663
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 664
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:379
7156 jlepiller 665
msgid "<command>Xvfb</command>"
666
msgstr "<command>Xvfb</command>"
667
 
7165 jlepiller 668
#. type: Content of:
669
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 670
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:382
7156 jlepiller 671
msgid "is the virtual framebuffer X server for X Version 11."
672
msgstr "est le framebuffer virtuel du serveur X pour X Version 11."
673
 
7165 jlepiller 674
#. type: Content of:
675
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 676
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:385
7156 jlepiller 677
msgid "Xvfb"
678
msgstr "Xvfb"
679
 
680
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 681
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:391
7156 jlepiller 682
msgid "<command>xdmxconfig</command>"
683
msgstr "<command>xdmxconfig</command>"
684
 
7165 jlepiller 685
#. type: Content of:
686
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 687
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:394
7156 jlepiller 688
msgid "is a graphical configuration utility for the dmx server."
689
msgstr "est un outil de configuration graphique pour le serveur dmx."
690
 
7165 jlepiller 691
#. type: Content of:
692
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 693
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:397
7156 jlepiller 694
msgid "xdmxconfig"
695
msgstr "xdmxconfig"
696
 
697
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 698
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:403
7156 jlepiller 699
msgid "<filename class=\"libraryfile\">modesetting_drv.so</filename>"
700
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">modesetting_drv.so</filename>"
701
 
7165 jlepiller 702
#. type: Content of:
703
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 704
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:406
7156 jlepiller 705
msgid ""
706
"provides a video driver for machines using Kernel Mode Setting (KMS).  This "
707
"will use glamor if that has been enabled and the hardware offers "
708
"acceleration."
709
msgstr ""
7165 jlepiller 710
"fournit un pilote vidéo pour les machines utilisant le \"Kernel Mode "
711
"Setting\" (KMS). Cela utilisera glamor s'il a été activé et que le matériel "
712
"permet l'accélération."
7156 jlepiller 713
 
7165 jlepiller 714
#. type: Content of:
715
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 716
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:411
7156 jlepiller 717
msgid "modesetting_drv.so"
718
msgstr "modesetting_drv.so"
7164 jlepiller 719
 
720
#~ msgid "1b9e85420c3790dd487addd50313f4da"
721
#~ msgstr "1b9e85420c3790dd487addd50313f4da"
722
 
723
#~ msgid "5.6 MB"
724
#~ msgstr "5.6 Mio"
725
 
726
#~ msgid ""
7165 jlepiller 727
#~ "Recommended patch (required by <xref linkend=\"wayland\"/>): <ulink url"
728
#~ "=\"&patch-root;/xorg-server-&xorg-server-version;-wayland_190-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 729
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 730
#~ "Correctif recommandé (requis par <xref linkend=\"wayland\"/>)&nbsp;: <ulink "
731
#~ "url=\"&patch-root;/xorg-server-&xorg-server-version;-wayland_190-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 732
 
733
#~ msgid ""
734
#~ "If you have downloaded the recommended patch, apply it by running the "
735
#~ "following command:"
736
#~ msgstr ""
737
#~ "Si vous avez chargé le correctif recommandé, appliquez-le en lançant la "
738
#~ "commande suivante&nbsp;:"
739
 
7165 jlepiller 740
#~ msgid ""
741
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../xorg-server-&xorg-server-"
742
#~ "version;-wayland_190-1.patch</userinput>"
743
#~ msgstr ""
744
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../xorg-server-&xorg-server-"
745
#~ "version;-wayland_190-1.patch</userinput>"
7164 jlepiller 746
 
747
#~ msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
748
#~ msgstr ""
749
#~ "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."