Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7164 | Rev 7168 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7164 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:49+0200\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 09:16+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1473585418.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the xorg-server-download-http entity
22
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:7
23
msgid "&xorg-download-http;/xserver/xorg-server-&xorg-server-version;.tar.bz2"
7165 jlepiller 24
msgstr ""
25
"&xorg-download-http;/xserver/xorg-server-&xorg-server-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the xorg-server-download-ftp entity
28
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:8
29
msgid "&xorg-download-ftp;/xserver/xorg-server-&xorg-server-version;.tar.bz2"
30
msgstr "&xorg-download-ftp;/xserver/xorg-server-&xorg-server-version;.tar.bz2"
31
 
32
#. type: Content of the xorg-server-md5sum entity
33
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:9
7164 jlepiller 34
msgid "d4842dfe3bd9a9d062f2fa1df9104a46"
7165 jlepiller 35
msgstr "d4842dfe3bd9a9d062f2fa1df9104a46"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the xorg-server-size entity
38
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:10
7164 jlepiller 39
msgid "5.7 MB"
7165 jlepiller 40
msgstr "5.7 Mo"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the xorg-server-buildsize entity
43
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:11
7164 jlepiller 44
#| msgid "544 MB (with tests)"
45
msgid "705 MB (with tests)"
7165 jlepiller 46
msgstr "705 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of the xorg-server-time entity
49
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:12
7164 jlepiller 50
#| msgid "1.8 SBU (with tests)"
51
msgid "2.2 SBU (with tests)"
7165 jlepiller 52
msgstr "2.2 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
55
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:19
56
#| msgid ""
57
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
58
#| "23:52:02 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
59
msgid ""
7164 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
61
"22:19:14 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 62
msgstr ""
7165 jlepiller 63
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
64
"22:19:14 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 65
 
66
#. type: Content of: <sect1><title>
67
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:23
68
msgid "Xorg-Server-&xorg-server-version;"
69
msgstr "Xorg-Server-&xorg-server-version;"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
72
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:26
73
msgid "xorg-server"
74
msgstr "xorg-server"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
77
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:30
78
msgid "Introduction to Xorg Server"
79
msgstr "Introduction à Xorg Server"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
82
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:33
83
msgid ""
84
"The <application>Xorg</application> Server is the core of the X Window "
85
"system."
86
msgstr ""
87
"Le serveur <application>Xorg</application> est le cœur du système X Window. "
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
90
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:39
91
msgid "Package Information"
92
msgstr "Informations sur le paquet"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:43
96
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xorg-server-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 97
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xorg-server-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:48
101
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xorg-server-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 102
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xorg-server-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:53
106
msgid "Download MD5 sum: &xorg-server-md5sum;"
107
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &xorg-server-md5sum;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:58
111
msgid "Download size: &xorg-server-size;"
112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &xorg-server-size;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:63
116
msgid "Estimated disk space required: &xorg-server-buildsize;"
117
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &xorg-server-buildsize;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:68
121
msgid "Estimated build time: &xorg-server-time;"
122
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &xorg-server-time;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:73
126
msgid "Additional Downloads"
127
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
130
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:77
131
msgid ""
7165 jlepiller 132
"Optional patch: <ulink url=\"&patch-root;/xorg-server-&xorg-server-"
133
"version;-add_prime_support-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 134
msgstr ""
135
"Correctif facultatif&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/xorg-server-&xorg-"
136
"server-version;-add_prime_support-1.patch\"/>"
137
 
7164 jlepiller 138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7156 jlepiller 139
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:83
140
msgid "Xorg Server Dependencies"
141
msgstr "Dépendances de Xorg Server"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 144
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:85
7156 jlepiller 145
msgid "Required"
146
msgstr "Requises"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 149
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:87
7156 jlepiller 150
msgid ""
7165 jlepiller 151
"<xref linkend=\"openssl\"/> or <xref linkend=\"nettle\"/> or <xref "
152
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"pixman\"/>, <xref "
153
"linkend=\"xorg7-font\"/>, and <xref linkend=\"xkeyboard-config\"/>"
7156 jlepiller 154
msgstr ""
7165 jlepiller 155
"<xref linkend=\"openssl\"/> ou <xref linkend=\"nettle\"/> ou <xref "
156
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"pixman\"/>, <xref "
157
"linkend=\"xorg7-font\"/> et <xref linkend=\"xkeyboard-config\"/>"
7156 jlepiller 158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 160
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:95
7156 jlepiller 161
msgid "Recommended"
162
msgstr "Recommandées"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 165
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:97
7156 jlepiller 166
msgid ""
167
"<xref linkend=\"libepoxy\"/> (required for glamor, see command explanations "
168
"below) and <xref linkend=\"xcb-util-keysyms\"/> (used by Xnest)"
169
msgstr ""
170
"<xref linkend=\"libepoxy\"/> (requis pour glamor, voir l'explication de "
171
"commandes plus loin) et <xref linkend=\"xcb-util-keysyms\"/> (utilisé par "
172
"Xnest)"
173
 
7164 jlepiller 174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
175
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:102
176
#, fuzzy
177
#| msgid ""
7165 jlepiller 178
#| "<xref linkend=\"libepoxy\"/> (required for glamor, see command explanations "
179
#| "below) and <xref linkend=\"xcb-util-keysyms\"/> (used by Xnest)"
7164 jlepiller 180
msgid ""
7165 jlepiller 181
"<xref linkend=\"libepoxy\"/> (needed for glamor and Xwayland), <xref "
182
"linkend=\"wayland\"/> (needed for Xwayland), <xref linkend=\"systemd\"/>, "
183
"and <xref linkend=\"xcb-util-keysyms\"/> (used by Xnest)"
7164 jlepiller 184
msgstr ""
185
"<xref linkend=\"libepoxy\"/> (requis pour glamor, voir l'explication de "
186
"commandes plus loin) et <xref linkend=\"xcb-util-keysyms\"/> (utilisé par "
187
"Xnest)"
188
 
7156 jlepiller 189
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
190
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:108
191
msgid "Optional"
192
msgstr "Facultatives"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
195
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:110
7164 jlepiller 196
#, fuzzy
197
#| msgid ""
7165 jlepiller 198
#| "<xref linkend=\"acpid\"/> (runtime), <xref linkend=\"doxygen\"/> (to build "
199
#| "API documentation), <xref linkend=\"fop\"/>, (to build documentation), <xref"
200
#| " linkend=\"gs\"/> (to build documentation), <xref linkend=\"xcb-util-"
201
#| "keysyms\"/> (used by Xnest), <xref linkend=\"xcb-util-image\"/>, <xref "
202
#| "linkend=\"xcb-util-renderutil\"/>, <xref linkend=\"xcb-util-wm\"/> (all "
203
#| "three to build Xephyr) and <xref linkend=\"xmlto\"/> (to build "
204
#| "documentation)"
7156 jlepiller 205
msgid ""
206
"<xref linkend=\"acpid\"/> (runtime), <xref linkend=\"doxygen\"/> (to build "
7165 jlepiller 207
"API documentation), <xref linkend=\"fop\"/>, (to build documentation), <xref"
208
" linkend=\"gs\"/> (to build documentation), <xref linkend=\"xcb-util-"
209
"keysyms\"/> (used by Xnest), <xref linkend=\"xcb-util-image\"/>, <xref "
210
"linkend=\"xcb-util-renderutil\"/>, <xref linkend=\"xcb-util-wm\"/> (all "
211
"three to build Xephyr)  <phrase revision=\"sysv\">and</phrase> <xref "
212
"linkend=\"xmlto\"/> (to build documentation)  <phrase "
213
"revision=\"systemd\">and <ulink "
214
"url=\"http://download.savannah.gnu.org/releases/libunwind\">libunwind</ulink></phrase>"
7156 jlepiller 215
msgstr ""
216
"<xref linkend=\"acpid\"/> (exécution), <xref linkend=\"doxygen\"/> (pour "
217
"construire la documentation de l'API), <xref linkend=\"fop\"/>, (pour "
218
"construire la documentation), <xref linkend=\"gs\"/> (pour construire la "
219
"documentation), <xref linkend=\"xcb-util-keysyms\"/> (used by Xnest), <xref "
7165 jlepiller 220
"linkend=\"xcb-util-image\"/>, <xref linkend=\"xcb-util-renderutil\"/>, <xref"
221
" linkend=\"xcb-util-wm\"/> (tous trois pour construire Xephyr) et <xref "
7156 jlepiller 222
"linkend=\"xmlto\"/> (pour construire la documentation)"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 225
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:123
7156 jlepiller 226
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/Xorg7Server'/>"
227
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/Xorg7Server'/>"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 230
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:129
7156 jlepiller 231
msgid "Installation of Xorg Server"
232
msgstr "Installation de Xorg Server"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 235
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:132
7156 jlepiller 236
msgid ""
7165 jlepiller 237
"If you have downloaded the optional patch, apply it by running the following"
238
" command:"
7156 jlepiller 239
msgstr ""
240
"Si vous avez chargé le correctif facultatif, appliquez-le en lançant la "
241
"commande suivante&nbsp;:"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 244
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:136
7156 jlepiller 245
#, no-wrap
7165 jlepiller 246
msgid ""
247
"<userinput>patch -Np1 -i ../xorg-server-&xorg-server-"
248
"version;-add_prime_support-1.patch</userinput>"
249
msgstr ""
250
"<userinput>patch -Np1 -i ../xorg-server-&xorg-server-"
251
"version;-add_prime_support-1.patch</userinput>"
7156 jlepiller 252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 254
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:139
7156 jlepiller 255
msgid "Install the server by running the following commands:"
256
msgstr "Installez the server en lançant les commandes suivantes&nbsp;:"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 259
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:142
7156 jlepiller 260
#, no-wrap
261
msgid ""
262
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG            \\\n"
263
"           --enable-glamor          \\\n"
264
"           --enable-install-setuid  \\\n"
265
"           --enable-suid-wrapper    \\\n"
266
"           --disable-systemd-logind \\\n"
267
"           --with-xkb-output=/var/lib/xkb &amp;&amp;\n"
268
"make</userinput>"
269
msgstr ""
270
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG            \\\n"
271
"           --enable-glamor          \\\n"
272
"           --enable-install-setuid  \\\n"
273
"           --enable-suid-wrapper    \\\n"
274
"           --disable-systemd-logind \\\n"
275
"           --with-xkb-output=/var/lib/xkb &amp;&amp;\n"
276
"make</userinput>"
277
 
7164 jlepiller 278
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
279
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:150
7165 jlepiller 280
#, no-wrap
7164 jlepiller 281
#| msgid ""
282
#| "<userinput>./configure $XORG_CONFIG            \\\n"
283
#| "           --enable-glamor          \\\n"
284
#| "           --enable-install-setuid  \\\n"
285
#| "           --enable-suid-wrapper    \\\n"
286
#| "           --disable-systemd-logind \\\n"
287
#| "           --with-xkb-output=/var/lib/xkb &amp;&amp;\n"
288
#| "make</userinput>"
289
msgid ""
290
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG          \\\n"
291
"            --enable-glamor       \\\n"
292
"            --enable-suid-wrapper \\\n"
293
"            --with-xkb-output=/var/lib/xkb &amp;&amp;\n"
294
"make</userinput>"
295
msgstr ""
7165 jlepiller 296
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG          \\\n"
297
"            --enable-glamor       \\\n"
298
"            --enable-suid-wrapper \\\n"
299
"            --with-xkb-output=/var/lib/xkb &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 300
"make</userinput>"
301
 
7156 jlepiller 302
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 303
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:157
304
msgid ""
305
"To test the results, issue: <command>make check</command>. You will need to "
7165 jlepiller 306
"run <command>ldconfig</command> as the <systemitem "
307
"class=\"username\">root</systemitem> user first or some tests may fail."
7164 jlepiller 308
msgstr ""
7156 jlepiller 309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 311
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:163
7156 jlepiller 312
msgid "Now as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
313
msgstr ""
7165 jlepiller 314
"Maintenant en tant qu'utilisateur <systemitem "
315
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 318
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:167
7156 jlepiller 319
#, no-wrap
320
msgid ""
321
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
322
"mkdir -pv /etc/X11/xorg.conf.d &amp;&amp;\n"
323
"cat &gt;&gt; /etc/sysconfig/createfiles &lt;&lt; \"EOF\"\n"
324
"<literal>/tmp/.ICE-unix dir 1777 root root\n"
325
"/tmp/.X11-unix dir 1777 root root</literal>\n"
326
"EOF</userinput>"
327
msgstr ""
328
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
329
"mkdir -pv /etc/X11/xorg.conf.d &amp;&amp;\n"
330
"cat &gt;&gt; /etc/sysconfig/createfiles &lt;&lt; \"EOF\"\n"
331
"<literal>/tmp/.ICE-unix dir 1777 root root\n"
332
"/tmp/.X11-unix dir 1777 root root</literal>\n"
333
"EOF</userinput>"
334
 
7164 jlepiller 335
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
336
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:174
337
#, no-wrap
338
msgid ""
339
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
340
"mkdir -pv /etc/X11/xorg.conf.d</userinput>"
341
msgstr ""
7165 jlepiller 342
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
343
"mkdir -pv /etc/X11/xorg.conf.d</userinput>"
7164 jlepiller 344
 
7156 jlepiller 345
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 346
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:180
7156 jlepiller 347
msgid "Command Explanations"
348
msgstr "Explication des commandes"
349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 351
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:183
7156 jlepiller 352
msgid ""
353
"<parameter>--enable-glamor</parameter>: Build the Glamor DIX (Device "
354
"Independent X) module which is currently required for Southern Islands and "
7165 jlepiller 355
"Sea Islands radeon video chipsets, optional for some other radeons, and also"
356
" optional for the intel driver. It is also used by the modesetting driver "
7156 jlepiller 357
"(which is part of this package) for hardware using KMS which offers "
358
"acceleration."
359
msgstr ""
7165 jlepiller 360
"<parameter>--enable-glamor</parameter>&nbsp;: construit le module Glamor DIX"
361
" (Device Independent X) qui est actuellement requis pour les processeurs "
7156 jlepiller 362
"graphiques Southern Islands et Sea Islands radeon, facultatif pour les "
363
"autres radeons, et également facultatif pour les autres pilotes Intel."
364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 366
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:192
7156 jlepiller 367
msgid ""
368
"<parameter>--enable-install-setuid</parameter>: The Xorg binary must run as "
369
"the root user. This switch ensures that the binary is installed setuid when "
370
"<command>make</command> is run by an unprivileged user."
371
msgstr ""
372
"<parameter>--enable-install-setuid</parameter>&nbsp;: Le binaire Xorg doit "
373
"se lancer en tant qu'utilisateur root. Ce paramètre assure que le binaire "
374
"est installé avec setuid quand <command>make</command> est lancé par un "
375
"utilisateur non privilégié."
376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 378
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:198
7156 jlepiller 379
msgid ""
380
"<parameter>--enable-suid-wrapper</parameter>: Build suid-root wrapper for "
381
"legacy driver support on rootless xserver systems."
382
msgstr ""
383
"<parameter>--enable-suid-wrapper</parameter>&nbsp;: construit l'enveloppe "
384
"suid-root pour l'héritage du support des pilotes sur les systèmes xserver "
385
"sans utilisateur root."
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 388
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:203
7156 jlepiller 389
msgid ""
7165 jlepiller 390
"<parameter>--disable-systemd-logind</parameter>: Do not build systemd-logind"
391
" support, otherwise, an error (EE), logged in "
392
"<filename>/var/log/Xorg.0.log</filename>, occurs when starting the X server."
393
"  Systemd is not supported by BLFS."
7156 jlepiller 394
msgstr ""
395
"<parameter>--disable-systemd-logind</parameter>&nbsp;: Ne construit pas le "
7165 jlepiller 396
"support systemd-logind, sinon, une erreur (EE), enregistrée dans "
397
"<filename>/var/log/Xorg.0.log</filename>, apparaît au démarrage du serveur "
398
"X. Systemd n'est pas supporté par BLFS."
7156 jlepiller 399
 
400
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 401
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:210
7156 jlepiller 402
msgid ""
7164 jlepiller 403
"<parameter>--disable-systemd-logind --enable-install-setuid</parameter>: "
7165 jlepiller 404
"These switches disable systemd-logind integration and restore the setuid bit"
405
" to the Xorg executable, allowing Xorg Server to work without having the "
7164 jlepiller 406
"systemd PAM module installed and set up."
407
msgstr ""
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
410
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:217
411
msgid ""
7156 jlepiller 412
"<command>cat &gt;&gt; /etc/sysconfig/createfiles...</command>: This command "
413
"creates the <filename class=\"directory\">/tmp/.ICE-unix</filename> and "
414
"<filename class=\"directory\">/tmp/.X11-unix</filename> directories at "
415
"startup, and ensures that the permissions and ownership are correct as "
416
"required by the server."
417
msgstr ""
418
"<command>cat &gt;&gt; /etc/sysconfig/createfiles...</command>&nbsp;: Cette "
7165 jlepiller 419
"commande crée les répertoires <filename class=\"directory\">/tmp/.ICE-"
420
"unix</filename> et <filename class=\"directory\">/tmp/.X11-unix</filename> "
421
"au démarrage et garantit que les droits et l'appartenance soient conformes "
422
"aux exigences du serveur"
7156 jlepiller 423
 
424
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 425
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:225
7156 jlepiller 426
msgid ""
427
"<option>--enable-dmx</option>: Build DMX (Distributed Multihead X)  server."
428
msgstr ""
429
"<option>--enable-dmx</option>&nbsp;: construit le serveur DMX (Distributed "
430
"Multihead X)."
431
 
432
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 433
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:230
7156 jlepiller 434
msgid ""
7165 jlepiller 435
"<option>--enable-kdrive</option>: this option allows the "
436
"<command>configure</command> script to enable Xephyr if its dependencies are"
437
" met."
7156 jlepiller 438
msgstr ""
439
"<option>--enable-kdrive</option>&nbsp;: Cette option permet au script "
440
"<command>configure</command> d'activer Xephyr si ses dépendances sont "
441
"présentes."
442
 
443
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 444
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:238
7156 jlepiller 445
msgid "Contents"
446
msgstr "Contenu"
447
 
448
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 449
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:241
7156 jlepiller 450
msgid "Installed Programs"
451
msgstr "Programmes installés"
452
 
453
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 454
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:242
7156 jlepiller 455
msgid "Installed Libraries"
456
msgstr "Bibliothèques installées"
457
 
458
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 459
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:243
7156 jlepiller 460
msgid "Installed Directories"
461
msgstr "Répertoires installés"
462
 
463
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 464
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:247
7156 jlepiller 465
msgid ""
466
"cvt, gtf, X, Xnest, Xorg, and Xvfb; optional: dmxaddinput, dmxaddscreen, "
467
"dmxinfo, dmxreconfig, dmxresize, dmxrminput, dmxrmscreen, dmxtodmx, "
468
"dmxwininfo, vdltodmx, Xdmx, xdmxconfig, Xephyr, and Xfbdev"
469
msgstr ""
470
"cvt, gtf, X, Xnest, Xorg, and Xvfb; optional: dmxaddinput, dmxaddscreen, "
471
"dmxinfo, dmxreconfig, dmxresize, dmxrminput, dmxrmscreen, dmxtodmx, "
472
"dmxwininfo, vdltodmx, Xdmx, xdmxconfig, Xephyr et Xfbdev"
473
 
474
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 475
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:253
7156 jlepiller 476
msgid ""
477
"several under $XORG_PREFIX/lib/xorg/modules/{,drivers,extensions} including "
478
"modesetting_drv.so"
479
msgstr ""
480
"plusieurs dans $XORG_PREFIX/lib/xorg/modules/{,drivers,extensions} dont "
481
"modesetting_drv.so"
482
 
483
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 484
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:257
7156 jlepiller 485
msgid ""
486
"$XORG_PREFIX/{include/xorg,lib/xorg,share/X11/xorg.conf.d} and /var/lib/xkb"
487
msgstr ""
488
"$XORG_PREFIX/{include/xorg,lib/xorg,share/X11/xorg.conf.d} et /var/lib/xkb"
489
 
490
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 491
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:264
7156 jlepiller 492
msgid "Short Descriptions"
493
msgstr "Descriptions courtes"
494
 
495
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 496
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:269
7156 jlepiller 497
msgid "<command>cvt</command>"
498
msgstr "<command>cvt</command>"
499
 
7165 jlepiller 500
#. type: Content of:
501
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 502
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:272
7156 jlepiller 503
msgid "calculates VESA CVT mode lines."
504
msgstr "calcule les lignes du mode VESA CVT."
505
 
7165 jlepiller 506
#. type: Content of:
507
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 508
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:275
7156 jlepiller 509
msgid "cvt"
510
msgstr "cvt"
511
 
512
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 513
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:281
7156 jlepiller 514
msgid "<command>dmx*</command>"
515
msgstr "<command>dmx*</command>"
516
 
7165 jlepiller 517
#. type: Content of:
518
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 519
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:284
7156 jlepiller 520
msgid "are various tools used for manipulating the dmx server."
521
msgstr "sont divers outils pour manipuler le serveur dmx."
522
 
7165 jlepiller 523
#. type: Content of:
524
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 525
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:287
7156 jlepiller 526
msgid "dmx*"
527
msgstr "dmx*"
528
 
529
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 530
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:293
7156 jlepiller 531
msgid "<command>gtf</command>"
532
msgstr "<command>gtf</command>"
533
 
7165 jlepiller 534
#. type: Content of:
535
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 536
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:296
7156 jlepiller 537
msgid "calculates VESA GTF mode lines."
538
msgstr "calcule les lignes du mode VESA GTF."
539
 
7165 jlepiller 540
#. type: Content of:
541
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 542
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:299
7156 jlepiller 543
msgid "gtf"
544
msgstr "gtf"
545
 
546
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 547
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:305
7156 jlepiller 548
msgid "<command>vdltodmx</command>"
549
msgstr "<command>vdltodmx</command>"
550
 
7165 jlepiller 551
#. type: Content of:
552
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 553
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:308
7156 jlepiller 554
msgid "is a tool used to convert VDL config files to DMX config files."
555
msgstr ""
7165 jlepiller 556
"est un outil pour convertir des fichiers de configuration VDL en fichiers de"
557
" configuration DMX."
7156 jlepiller 558
 
7165 jlepiller 559
#. type: Content of:
560
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 561
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:312
7156 jlepiller 562
msgid "vdltodmx"
563
msgstr "vdltodmx"
564
 
565
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 566
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:318
7156 jlepiller 567
msgid "<command>X</command>"
568
msgstr "<command>X</command>"
569
 
7165 jlepiller 570
#. type: Content of:
571
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 572
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:321
7156 jlepiller 573
msgid "is a symbolic link to Xorg."
574
msgstr "est un lien symbolique vers Xorg."
575
 
7165 jlepiller 576
#. type: Content of:
577
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 578
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:324
7156 jlepiller 579
msgid "X"
580
msgstr "X"
581
 
582
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 583
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:330
7156 jlepiller 584
msgid "<command>Xdmx</command>"
585
msgstr "<command>Xdmx</command>"
586
 
7165 jlepiller 587
#. type: Content of:
588
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 589
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:333
7156 jlepiller 590
msgid ""
591
"is a proxy X server that uses one or more other X servers as its display "
592
"devices."
593
msgstr ""
594
"est un serveur mandataire X qui utilise un ou plusieurs serveurs X comme "
595
"périphériques d'affichage."
596
 
7165 jlepiller 597
#. type: Content of:
598
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 599
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:337
7156 jlepiller 600
msgid "Xdmx"
601
msgstr "Xdmx"
602
 
603
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 604
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:343
7156 jlepiller 605
msgid "<command>Xephyr</command>"
606
msgstr "<command>Xephyr</command>"
607
 
7165 jlepiller 608
#. type: Content of:
609
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 610
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:346
7156 jlepiller 611
msgid "is a nested X server which supports modern X extensions."
612
msgstr "est un sous-serveur X avec un support des extensions X modernes."
613
 
7165 jlepiller 614
#. type: Content of:
615
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 616
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:349
7156 jlepiller 617
msgid "Xephyr"
618
msgstr "Xephyr"
619
 
620
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 621
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:355
7156 jlepiller 622
msgid "<command>Xnest</command>"
623
msgstr "<command>Xnest</command>"
624
 
7165 jlepiller 625
#. type: Content of:
626
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 627
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:358
7156 jlepiller 628
msgid "is a nested X server."
629
msgstr "est un sous-serveur X"
630
 
7165 jlepiller 631
#. type: Content of:
632
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 633
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:361
7156 jlepiller 634
msgid "Xnest"
635
msgstr "Xnest"
636
 
637
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 638
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:367
7156 jlepiller 639
msgid "<command>Xorg</command>"
640
msgstr "<command>Xorg</command>"
641
 
7165 jlepiller 642
#. type: Content of:
643
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 644
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:370
7156 jlepiller 645
msgid "is the X11R7 X Server."
646
msgstr "est le serveur X X11R7."
647
 
7165 jlepiller 648
#. type: Content of:
649
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 650
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:373
7156 jlepiller 651
msgid "Xorg"
652
msgstr "Xorg"
653
 
654
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 655
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:379
7156 jlepiller 656
msgid "<command>Xvfb</command>"
657
msgstr "<command>Xvfb</command>"
658
 
7165 jlepiller 659
#. type: Content of:
660
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 661
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:382
7156 jlepiller 662
msgid "is the virtual framebuffer X server for X Version 11."
663
msgstr "est le framebuffer virtuel du serveur X pour X Version 11."
664
 
7165 jlepiller 665
#. type: Content of:
666
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 667
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:385
7156 jlepiller 668
msgid "Xvfb"
669
msgstr "Xvfb"
670
 
671
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 672
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:391
7156 jlepiller 673
msgid "<command>xdmxconfig</command>"
674
msgstr "<command>xdmxconfig</command>"
675
 
7165 jlepiller 676
#. type: Content of:
677
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 678
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:394
7156 jlepiller 679
msgid "is a graphical configuration utility for the dmx server."
680
msgstr "est un outil de configuration graphique pour le serveur dmx."
681
 
7165 jlepiller 682
#. type: Content of:
683
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 684
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:397
7156 jlepiller 685
msgid "xdmxconfig"
686
msgstr "xdmxconfig"
687
 
688
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 689
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:403
7156 jlepiller 690
msgid "<filename class=\"libraryfile\">modesetting_drv.so</filename>"
691
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">modesetting_drv.so</filename>"
692
 
7165 jlepiller 693
#. type: Content of:
694
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 695
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:406
7156 jlepiller 696
msgid ""
697
"provides a video driver for machines using Kernel Mode Setting (KMS).  This "
698
"will use glamor if that has been enabled and the hardware offers "
699
"acceleration."
700
msgstr ""
7165 jlepiller 701
"fournit un pilote vidéo pour les machines utilisant le \"Kernel Mode "
702
"Setting\" (KMS). Cela utilisera glamor s'il a été activé et que le matériel "
703
"permet l'accélération."
7156 jlepiller 704
 
7165 jlepiller 705
#. type: Content of:
706
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 707
#: blfs-en/x/installing/xorg-server.xml:411
7156 jlepiller 708
msgid "modesetting_drv.so"
709
msgstr "modesetting_drv.so"
7164 jlepiller 710
 
711
#~ msgid "1b9e85420c3790dd487addd50313f4da"
712
#~ msgstr "1b9e85420c3790dd487addd50313f4da"
713
 
714
#~ msgid "5.6 MB"
715
#~ msgstr "5.6 Mio"
716
 
717
#~ msgid ""
7165 jlepiller 718
#~ "Recommended patch (required by <xref linkend=\"wayland\"/>): <ulink url"
719
#~ "=\"&patch-root;/xorg-server-&xorg-server-version;-wayland_190-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 720
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 721
#~ "Correctif recommandé (requis par <xref linkend=\"wayland\"/>)&nbsp;: <ulink "
722
#~ "url=\"&patch-root;/xorg-server-&xorg-server-version;-wayland_190-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 723
 
724
#~ msgid ""
725
#~ "If you have downloaded the recommended patch, apply it by running the "
726
#~ "following command:"
727
#~ msgstr ""
728
#~ "Si vous avez chargé le correctif recommandé, appliquez-le en lançant la "
729
#~ "commande suivante&nbsp;:"
730
 
7165 jlepiller 731
#~ msgid ""
732
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../xorg-server-&xorg-server-"
733
#~ "version;-wayland_190-1.patch</userinput>"
734
#~ msgstr ""
735
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../xorg-server-&xorg-server-"
736
#~ "version;-wayland_190-1.patch</userinput>"
7164 jlepiller 737
 
738
#~ msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
739
#~ msgstr ""
740
#~ "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."