Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7786 | Rev 7929 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7318 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-10-16 19:49+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7318 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1508183349.363038\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the xcb-proto-download-http entity
22
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "https://xcb.freedesktop.org/dist/xcb-proto-&xcb-proto-version;.tar.bz2"
24
msgstr ""
25
"https://xcb.freedesktop.org/dist/xcb-proto-&xcb-proto-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the xcb-proto-md5sum entity
28
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:9
7374 jlepiller 29
msgid "abe9aa4886138150bbc04ae4f29b90e3"
30
msgstr "abe9aa4886138150bbc04ae4f29b90e3"
7156 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the xcb-proto-size entity
33
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:10
7374 jlepiller 34
msgid "148 KB"
35
msgstr "148 Ko"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the xcb-proto-buildsize entity
38
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:11
7374 jlepiller 39
msgid "2.2 MB"
40
msgstr "2.2 Mo"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the xcb-proto-time entity
43
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:12
44
msgid "less than 0.1 SBU"
45
msgstr "moins de 0.1 SBU"
46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
48
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:19
49
msgid ""
7786 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
51
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 52
msgstr ""
7786 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
54
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 55
 
56
#. type: Content of: <sect1><title>
57
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:23
58
msgid "xcb-proto-&xcb-proto-version;"
59
msgstr "xcb-proto-&xcb-proto-version;"
60
 
61
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
62
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:26
63
msgid "xcb-proto"
64
msgstr "xcb-proto"
65
 
66
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
67
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:30
68
msgid "Introduction to xcb-proto"
69
msgstr "Introduction à xcb-proto"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
72
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:32
73
msgid ""
74
"The <application>xcb-proto</application> package provides the XML-XCB "
75
"protocol descriptions that <application>libxcb</application> uses to "
76
"generate the majority of its code and API."
77
msgstr ""
78
"Le paquet <application>xcb-proto</application> fournit les descriptions du "
79
"protocole XML-XCB qu'utilise <application>libxcb</application> pour générer "
80
"la majorité de son code et de son API."
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
83
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:38
84
msgid "Package Information"
85
msgstr "Informations sur le paquet"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
88
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:41
89
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xcb-proto-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 90
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xcb-proto-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:44
94
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xcb-proto-download-ftp;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xcb-proto-download-ftp;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:47
99
msgid "Download MD5 sum: &xcb-proto-md5sum;"
100
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &xcb-proto-md5sum;"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:50
104
msgid "Download size: &xcb-proto-size;"
105
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &xcb-proto-size;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:53
109
msgid "Estimated disk space required: &xcb-proto-buildsize;"
110
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &xcb-proto-buildsize;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:56
114
msgid "Estimated build time: &xcb-proto-time;"
115
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &xcb-proto-time;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7374 jlepiller 118
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:78
7156 jlepiller 119
msgid "xcb-proto Dependencies"
120
msgstr "Dépendances de xcb-proto"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7374 jlepiller 123
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:80
7156 jlepiller 124
msgid "Required"
125
msgstr "Requises"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7374 jlepiller 128
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:82
7156 jlepiller 129
msgid ""
7318 jlepiller 130
"<xref linkend=\"xorg-env\"/> (should be set for the following instructions "
131
"to work)"
7156 jlepiller 132
msgstr ""
7318 jlepiller 133
"<xref linkend=\"xorg-env\"/> (doit être initialisé pour que les instructions"
134
" suivantes fonctionnent)"
7156 jlepiller 135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7374 jlepiller 137
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:86
7318 jlepiller 138
msgid "Optional"
139
msgstr "Facultatives"
7156 jlepiller 140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7374 jlepiller 142
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:88
7318 jlepiller 143
msgid ""
144
"<xref linkend=\"python2\"/> and <xref linkend=\"libxml2\"/> (required to run"
145
" the tests)"
146
msgstr ""
147
"<xref linkend=\"python2\"/> et <xref linkend=\"libxml2\"/> (requis pour "
148
"lancer les tests)"
7156 jlepiller 149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7374 jlepiller 151
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:92
7156 jlepiller 152
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xcb-proto\"/>"
153
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xcb-proto\"/>"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7374 jlepiller 156
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:98
7156 jlepiller 157
msgid "Installation of xcb-proto"
158
msgstr "Installation de xcb-proto"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7374 jlepiller 161
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:111
7165 jlepiller 162
msgid ""
7156 jlepiller 163
"Install <application>xcb-proto</application> by running the following "
164
"commands:"
165
msgstr ""
166
"Installez <application>xcb-proto</application> en lançant les commandes "
167
"suivantes&nbsp;:"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7374 jlepiller 170
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:114
7156 jlepiller 171
#, no-wrap
172
msgid "<userinput>./configure $XORG_CONFIG</userinput>"
173
msgstr "<userinput>./configure $XORG_CONFIG</userinput>"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7374 jlepiller 176
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:116
7156 jlepiller 177
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 178
msgstr ""
179
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7374 jlepiller 182
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:118
7156 jlepiller 183
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
184
msgstr ""
7165 jlepiller 185
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
186
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7374 jlepiller 189
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:120
7156 jlepiller 190
#, no-wrap
191
msgid "<userinput>make install</userinput>"
192
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7374 jlepiller 195
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:125
7156 jlepiller 196
msgid "Contents"
197
msgstr "Contenu"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7374 jlepiller 200
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:128
7156 jlepiller 201
msgid "Installed Programs"
202
msgstr "Programmes installés"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7374 jlepiller 205
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:129
7156 jlepiller 206
msgid "Installed Libraries"
207
msgstr "Bibliothèques installées"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7374 jlepiller 210
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:130
7156 jlepiller 211
msgid "Installed Directory"
212
msgstr "Répertoire installé"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7374 jlepiller 215
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:133
216
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:134
7156 jlepiller 217
msgid "None"
7160 jlepiller 218
msgstr "Aucun #-# Aucune"
7156 jlepiller 219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7374 jlepiller 221
#: blfs-en/x/installing/xcb-proto.xml:135
7156 jlepiller 222
msgid ""
7165 jlepiller 223
"<envar>$XORG_PREFIX</envar>/share/xcb and "
224
"<envar>$XORG_PREFIX</envar>/lib/python&python2-majorver;/site-"
7334 jlepiller 225
"packages/xcbgen or "
226
"<envar>$XORG_PREFIX</envar>/lib/python&python3-majorver;/site-"
227
"packages/xcbgen"
7156 jlepiller 228
msgstr ""
7165 jlepiller 229
"<envar>$XORG_PREFIX</envar>/share/xcb et "
230
"<envar>$XORG_PREFIX</envar>/lib/python&python2-majorver;/site-"
7334 jlepiller 231
"packages/xcbgen ou "
232
"<envar>$XORG_PREFIX</envar>/lib/python&python3-majorver;/site-"
233
"packages/xcbgen"
7164 jlepiller 234
 
7374 jlepiller 235
#~ msgid "14e60919f859560f28426a685a555962"
236
#~ msgstr "14e60919f859560f28426a685a555962"
237
 
238
#~ msgid "152 KB"
239
#~ msgstr "152 Ko"
240
 
241
#~ msgid "Additional Downloads"
242
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
243
 
244
#~ msgid ""
245
#~ "Required patch (for Python 3): <ulink url=\"&patch-root;/xcb-proto-&xcb-"
246
#~ "proto-version;-python3-1.patch\"/>"
247
#~ msgstr ""
248
#~ "Correctif requis (pour Python 3)&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/xcb-"
249
#~ "proto-&xcb-proto-version;-python3-1.patch\"/>"
250
 
251
#~ msgid ""
252
#~ "Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/xcb-proto-&xcb-proto-"
253
#~ "version;-schema-1.patch\"/>"
254
#~ msgstr ""
255
#~ "Correctif recommandé&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/xcb-proto-&xcb-proto-"
256
#~ "version;-schema-1.patch\"/>"
257
 
258
#~ msgid "First, fix a file that allows the checks to run properly:"
259
#~ msgstr ""
260
#~ "Tout d'abord, corrigez un fichier qui permet aux vérifications de se lancer "
261
#~ "correctement&nbsp;:"
262
 
263
#~ msgid ""
264
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../xcb-proto-&xcb-proto-"
265
#~ "version;-schema-1.patch</userinput>"
266
#~ msgstr ""
267
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../xcb-proto-&xcb-proto-"
268
#~ "version;-schema-1.patch</userinput>"
269
 
270
#~ msgid "If building with Python 3, issue the following command:"
271
#~ msgstr "Si vous construisez avec Python 3, lancez la commande suivante&nbsp;:"
272
 
273
#~ msgid ""
274
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../xcb-proto-&xcb-proto-"
275
#~ "version;-python3-1.patch</userinput>"
276
#~ msgstr ""
277
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../xcb-proto-&xcb-proto-"
278
#~ "version;-python3-1.patch</userinput>"
279
 
7318 jlepiller 280
#~ msgid "Optional (required to run the tests)"
281
#~ msgstr "Facultatives (exigé pour lancer les tests)"
282
 
283
#~ msgid "<xref linkend=\"libxml2\"/>"
284
#~ msgstr "<xref linkend=\"libxml2\"/>"
285
 
7164 jlepiller 286
#~ msgid "6bf2797445dc6d43e9e4707c082eff9c"
287
#~ msgstr "6bf2797445dc6d43e9e4707c082eff9c"
288
 
289
#~ msgid "136 KB"
7233 jlepiller 290
#~ msgstr "136 Ko"
7164 jlepiller 291
 
292
#~ msgid "2.1 MB"
7233 jlepiller 293
#~ msgstr "2.1 Mo"