Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7817 | Rev 8052 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7221 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7221 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7817 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 14:13+0000\n"
7841 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-03-15 16:01+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7221 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7221 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7841 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1552665686.590475\n"
7221 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the x7legacy-download-http entity
22
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:7
23
msgid "&xorg-download-http;/"
24
msgstr "&xorg-download-http;/"
25
 
26
#. type: Content of the x7legacy-download-ftp entity
27
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:8
28
msgid "&xorg-download-ftp;/"
29
msgstr "&xorg-download-ftp;/"
30
 
31
#. type: Content of the x7legacy-size entity
32
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:9
7323 jlepiller 33
msgid "4.2 MB"
34
msgstr "4.2 Mo"
7221 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the x7legacy-buildsize entity
37
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:10
7323 jlepiller 38
msgid "30 MB"
39
msgstr "30 Mo"
7221 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the x7legacy-time entity
42
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:11
7323 jlepiller 43
msgid "0.3 SBU"
44
msgstr "0.3 SBU"
7221 jlepiller 45
 
7323 jlepiller 46
#. type: Content of the bdftopcf-version entity
7221 jlepiller 47
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:13
7323 jlepiller 48
msgid "1.1"
49
msgstr "1.1"
7221 jlepiller 50
 
7323 jlepiller 51
#. type: Content of the bdftopcf-md5sum entity
7221 jlepiller 52
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:14
7323 jlepiller 53
msgid "2a455d3c02390597feb9cefb3fe97a45"
54
msgstr "2a455d3c02390597feb9cefb3fe97a45"
7221 jlepiller 55
 
7225 jlepiller 56
#. type: Content of the font-isas-misc-version entity
7323 jlepiller 57
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:16 blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:19
58
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:22 blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:25
59
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:28
7221 jlepiller 60
msgid "1.0.3"
61
msgstr "1.0.3"
62
 
63
#. type: Content of the font-adobe-100dpi-md5sum entity
7323 jlepiller 64
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:17
7221 jlepiller 65
msgid "1347c3031b74c9e91dc4dfa53b12f143"
66
msgstr "1347c3031b74c9e91dc4dfa53b12f143"
67
 
7225 jlepiller 68
#. type: Content of the font-adobe-75dpi-md5sum entity
7323 jlepiller 69
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:20
7225 jlepiller 70
msgid "6c9f26c92393c0756f3e8d614713495b"
71
msgstr "6c9f26c92393c0756f3e8d614713495b"
72
 
73
#. type: Content of the font-jis-misc-md5sum entity
7323 jlepiller 74
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:23
7225 jlepiller 75
msgid "cb7b57d7800fd9e28ec35d85761ed278"
76
msgstr "cb7b57d7800fd9e28ec35d85761ed278"
77
 
78
#. type: Content of the font-daewoo-misc-md5sum entity
7323 jlepiller 79
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:26
7225 jlepiller 80
msgid "0571bf77f8fab465a5454569d9989506"
81
msgstr "0571bf77f8fab465a5454569d9989506"
82
 
83
#. type: Content of the font-isas-misc-md5sum entity
7323 jlepiller 84
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:29
7225 jlepiller 85
msgid "a2401caccbdcf5698e001784dbd43f1a"
86
msgstr "a2401caccbdcf5698e001784dbd43f1a"
87
 
7221 jlepiller 88
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7323 jlepiller 89
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:36
7221 jlepiller 90
msgid ""
7786 jlepiller 91
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
92
"02:50:09 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7221 jlepiller 93
msgstr ""
7786 jlepiller 94
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
95
"02:50:09 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7221 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7323 jlepiller 98
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:40 blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:43
7221 jlepiller 99
msgid "Xorg Legacy"
100
msgstr "Xorg Legacy"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 103
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:47
7221 jlepiller 104
msgid "Introduction to Xorg Legacy"
105
msgstr "Introduction à Xorg Legacy"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 108
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:49
7221 jlepiller 109
msgid ""
110
"<application>Xorg</application>&apos;s ancestor (X11R1, in 1987) at first "
111
"only provided bitmap fonts, with a tool (<command>bdftopcf</command>)  to "
112
"assist in their installation. With the introduction of <application>xorg-"
113
"server-1.19.0</application> and <application>libXfont2</application> many "
114
"people will not need them.  There are still a few old packages which might "
115
"require, or benefit from, these deprecated fonts and so the following "
116
"packages are shown here."
117
msgstr ""
118
"L'ancêtre de <application>Xorg</application> (X11R1, en 1987) ne fournissait"
119
" que des polices bitmap, avec un outil (<command>bdftopcf</command>) pour "
120
"aider à les installer. Avec l'introduction de <application>xorg-"
121
"server-1.19.0</application> et <application>libXfont2</application> beaucoup"
122
" de gens n'en auront plus besoin. Il y a toujours quelques vieux paquets qui"
123
" peuvent les demander ou en bénéficier, donc les paquets suivants sont "
124
"présentés ici."
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7323 jlepiller 127
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:59
7221 jlepiller 128
msgid ""
129
"The font-adobe-100dpi package installs 100 dots per inch versions of "
7225 jlepiller 130
"Courier, Helvetica, New Century Schoolbook and Times fonts."
7221 jlepiller 131
msgstr ""
132
"Le paquet font-adobe-100dpi installe les versions à 100 points par pouce des"
7225 jlepiller 133
" polices Courier, Helvetica, New Century Schoolbook et Times."
7221 jlepiller 134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7323 jlepiller 136
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:64
7221 jlepiller 137
msgid ""
7225 jlepiller 138
"The remaining font packages here provide 75dpi versions of those fonts, and "
139
"various miscellaneous fonts - mostly for legacy encodings. Those are "
140
"primarily to silence warnings when testing Xorg. In previous versions of "
141
"BLFS a lot more legacy fonts were installed."
142
msgstr ""
143
"Les paquets de police restants ici fournissent les version 75 dpi de ces "
144
"polices, et diverses polices - surtout pour les encodage anciens. Ils sont "
145
"principalement utiles pour supprimer les avertissement lorsque vous testez "
146
"Xorg. Dans les versions précédentes de BLFS beaucoup de vieilles polices "
147
"étaient installées."
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7323 jlepiller 150
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:71
7225 jlepiller 151
msgid ""
7221 jlepiller 152
"Please consult the BLFS-7.10 book at <ulink "
153
"url=\"http://www.linuxfromscratch.org/blfs/view/7.10/x/x7font.html\"/> if "
154
"you wish to install any of those other fonts."
155
msgstr ""
156
"Veuillez consulter le livre BLFS-7.10 sur <ulink "
7250 jlepiller 157
"url=\"http://fr.linuxfromscratch.org/view/blfs-7.10-fr/x/x7font.html\"/> si "
158
"vous souhaitez installer ces autres polices."
7221 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7323 jlepiller 161
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:77
7221 jlepiller 162
msgid ""
163
"Please consult the BLFS-7.10 systemd book at <ulink "
164
"url=\"http://www.linuxfromscratch.org/blfs/view/7.10-systemd/x/x7font.html\"/>"
165
" if you wish to install any of those other fonts."
166
msgstr ""
167
"Veuillez consulter le livre BLFS-7.10 version systemd sur <ulink "
7250 jlepiller 168
"url=\"http://fr.linuxfromscratch.org/view/blfs-7.10-systemd-"
7221 jlepiller 169
"fr/x/x7font.html\"/> si vous souhaitez installer ces autres polices."
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 172
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:85
7221 jlepiller 173
msgid "Package Information"
174
msgstr "Informations sur le paquet"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 177
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:88
7221 jlepiller 178
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&x7legacy-download-http;\"/>"
179
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&x7legacy-download-http;\"/>"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 182
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:91
7221 jlepiller 183
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&x7legacy-download-ftp;\"/>"
184
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&x7legacy-download-ftp;\"/>"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 187
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:94
7221 jlepiller 188
msgid "Download size: &x7legacy-size;"
189
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &x7legacy-size;"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 192
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:97
7221 jlepiller 193
msgid "Estimated disk space required: &x7legacy-buildsize;"
194
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &x7legacy-buildsize;"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 197
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:100
7221 jlepiller 198
msgid "Estimated build time: &x7legacy-time;"
199
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &x7legacy-time;"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 202
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:104
7221 jlepiller 203
msgid "Xorg Legacy Dependencies"
204
msgstr "Dépendances de Xorg Legacy"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 207
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:106
7221 jlepiller 208
msgid "Required"
209
msgstr "Requises"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 212
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:108
7221 jlepiller 213
msgid "<xref linkend=\"xcursor-themes\"/>"
214
msgstr "<xref linkend=\"xcursor-themes\"/>"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 217
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:111
7221 jlepiller 218
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/Xorg7Legacy'/>"
219
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/Xorg7Legacy'/>"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 222
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:117
7221 jlepiller 223
msgid "Downloading Xorg Legacy"
224
msgstr "Téléchargement de Xorg Legacy"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 227
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:119
7221 jlepiller 228
msgid ""
229
"First, create a list of files to be downloaded. This file will also be used "
230
"to verify the integrity of the downloads when complete:"
231
msgstr ""
232
"Tout d'abord, créez une liste des fichiers qui devront être téléchargés. Ce "
233
"fichier sera aussi utilisé pour vérifier l'intégrité des téléchargements "
234
"lorsqu'ils seront terminés&nbsp;:"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 237
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:122
7221 jlepiller 238
#, no-wrap
239
msgid ""
240
"<userinput>cat &gt; legacy.dat &lt;&lt; \"EOF\"\n"
7323 jlepiller 241
"<literal>&bdftopcf-md5sum; app/ bdftopcf-&bdftopcf-version;.tar.bz2\n"
7225 jlepiller 242
"&font-adobe-100dpi-md5sum; font/ font-adobe-100dpi-&font-adobe-100dpi-version;.tar.bz2\n"
243
"&font-adobe-75dpi-md5sum; font/ font-adobe-75dpi-&font-adobe-75dpi-version;.tar.bz2\n"
244
"&font-jis-misc-md5sum; font/ font-jis-misc-&font-jis-misc-version;.tar.bz2\n"
245
"&font-daewoo-misc-md5sum; font/ font-daewoo-misc-&font-daewoo-misc-version;.tar.bz2\n"
246
"&font-isas-misc-md5sum; font/ font-isas-misc-&font-isas-misc-version;.tar.bz2</literal>\n"
7221 jlepiller 247
"EOF</userinput>"
248
msgstr ""
249
"<userinput>cat &gt; legacy.dat &lt;&lt; \"EOF\"\n"
7323 jlepiller 250
"<literal>&bdftopcf-md5sum; app/ bdftopcf-&bdftopcf-version;.tar.bz2\n"
7225 jlepiller 251
"&font-adobe-100dpi-md5sum; font/ font-adobe-100dpi-&font-adobe-100dpi-version;.tar.bz2\n"
252
"&font-adobe-75dpi-md5sum; font/ font-adobe-75dpi-&font-adobe-75dpi-version;.tar.bz2\n"
253
"&font-jis-misc-md5sum; font/ font-jis-misc-&font-jis-misc-version;.tar.bz2\n"
254
"&font-daewoo-misc-md5sum; font/ font-daewoo-misc-&font-daewoo-misc-version;.tar.bz2\n"
255
"&font-isas-misc-md5sum; font/ font-isas-misc-&font-isas-misc-version;.tar.bz2</literal>\n"
7221 jlepiller 256
"EOF</userinput>"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 259
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:131
7221 jlepiller 260
msgid ""
261
"To download the needed files using <application>wget</application>, use the "
262
"following commands:"
263
msgstr ""
264
"Pour télécharger les fichiers requis avec <application>wget</application>, "
265
"utilisez les commandes suivantes&nbsp;:"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 268
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:134
7221 jlepiller 269
#, no-wrap
270
msgid ""
271
"<userinput>mkdir legacy &amp;&amp;\n"
272
"cd legacy &amp;&amp;\n"
273
"grep -v '^#' ../legacy.dat | awk '{print $2$3}' | wget -i- -c \\\n"
274
"     -B &xorg-download-http;/ &amp;&amp;\n"
275
"grep -v '^#' ../legacy.dat | awk '{print $1 \" \" $3}' > ../legacy.md5 &amp;&amp;\n"
276
"md5sum -c ../legacy.md5</userinput>"
277
msgstr ""
278
"<userinput>mkdir legacy &amp;&amp;\n"
279
"cd legacy &amp;&amp;\n"
280
"grep -v '^#' ../legacy.dat | awk '{print $2$3}' | wget -i- -c \\\n"
281
"     -B &xorg-download-http;/ &amp;&amp;\n"
282
"grep -v '^#' ../legacy.dat | awk '{print $1 \" \" $3}' > ../legacy.md5 &amp;&amp;\n"
283
"md5sum -c ../legacy.md5</userinput>"
284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 286
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:144
7221 jlepiller 287
msgid "Installation of Xorg Legacy"
288
msgstr "Installation de Xorg Legacy"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 291
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:148
7221 jlepiller 292
msgid "First, start a subshell that will exit on error:"
293
msgstr ""
294
"Tout d'abord, démarrez un sous-shell qui terminera en cas d'erreur&nbsp;:"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 297
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:150
7221 jlepiller 298
#, no-wrap
299
msgid "<userinput>bash -e</userinput>"
300
msgstr "<userinput>bash -e</userinput>"
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 303
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:152
7221 jlepiller 304
msgid "Install all of the packages by running the following commands:"
7841 jlepiller 305
msgstr "Installez tous les paquets en lançant les commandes suivantes&nbsp;:"
7221 jlepiller 306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 308
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:155
7221 jlepiller 309
#, no-wrap
310
msgid ""
311
"<userinput>for package in $(grep -v '^#' ../legacy.md5 | awk '{print $2}')\n"
312
"do\n"
313
"  packagedir=${package%.tar.bz2}\n"
314
"  tar -xf $package\n"
315
"  pushd $packagedir\n"
7323 jlepiller 316
"  ./configure $XORG_CONFIG\n"
7221 jlepiller 317
"  make\n"
318
"  as_root make install\n"
319
"  popd\n"
320
"  rm -rf $packagedir\n"
321
"  as_root /sbin/ldconfig\n"
322
"done</userinput>"
323
msgstr ""
324
"<userinput>for package in $(grep -v '^#' ../legacy.md5 | awk '{print $2}')\n"
325
"do\n"
326
"  packagedir=${package%.tar.bz2}\n"
327
"  tar -xf $package\n"
328
"  pushd $packagedir\n"
7323 jlepiller 329
"  ./configure $XORG_CONFIG\n"
7221 jlepiller 330
"  make\n"
331
"  as_root make install\n"
332
"  popd\n"
333
"  rm -rf $packagedir\n"
334
"  as_root /sbin/ldconfig\n"
335
"done</userinput>"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 338
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:168
7221 jlepiller 339
msgid "Finally, exit the shell that was started earlier:"
340
msgstr "Enfin, sortez du shell démarré précédemment&nbsp;:"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 343
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:170
7221 jlepiller 344
#, no-wrap
345
msgid "<userinput>exit</userinput>"
346
msgstr "<userinput>exit</userinput>"
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 349
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:175
7221 jlepiller 350
msgid "Contents"
351
msgstr "Contents"
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 354
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:178
7221 jlepiller 355
msgid "Installed Programs"
356
msgstr "Programmes installés"
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 359
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:179
7221 jlepiller 360
msgid "Installed Libraries"
361
msgstr "Bibliothèques installées"
362
 
363
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 364
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:180
7221 jlepiller 365
msgid "Installed Directories"
366
msgstr "Répertoires installés"
367
 
368
#. type: Content of:
369
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 370
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:183 blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:202
7221 jlepiller 371
msgid "bdftopcf"
372
msgstr "bdftopcf"
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 375
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:184
376
msgid "None"
377
msgstr "None"
7221 jlepiller 378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 380
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:185
7225 jlepiller 381
msgid ""
382
"<envar>$XORG_PREFIX</envar>/share/fonts/100dpi, "
383
"<envar>$XORG_PREFIX</envar>/share/fonts/75dpi, "
384
"<envar>$XORG_PREFIX</envar>/share/fonts/misc"
385
msgstr ""
386
"<envar>$XORG_PREFIX</envar>/share/fonts/100dpi, "
387
"<envar>$XORG_PREFIX</envar>/share/fonts/75dpi, "
388
"<envar>$XORG_PREFIX</envar>/share/fonts/misc"
7221 jlepiller 389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7323 jlepiller 391
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:192
7221 jlepiller 392
msgid "Short Descriptions"
393
msgstr "Descriptions courtes"
394
 
395
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 396
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:197
7221 jlepiller 397
msgid "<command>bdftopcf</command>"
398
msgstr "<command>bdftopcf</command>"
399
 
400
#. type: Content of:
401
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 402
#: blfs-en/x/installing/x7legacy.xml:199
7221 jlepiller 403
msgid ""
404
"converts an X font from Bitmap Distribution Format to Portable Compiled "
405
"Format."
406
msgstr ""
407
"convertit une police X du format de distribution Bitmap vers le format "
408
"compilé portable"
409
 
7323 jlepiller 410
#~ msgid "1.7 MB"
411
#~ msgstr "1.7 Mo"
7221 jlepiller 412
 
7323 jlepiller 413
#~ msgid "1.5.3"
414
#~ msgstr "1.5.3"
7221 jlepiller 415
 
7323 jlepiller 416
#~ msgid "9ba75bf38ba62a6ad52550ab716da9b3"
417
#~ msgstr "9ba75bf38ba62a6ad52550ab716da9b3"
7225 jlepiller 418
 
7323 jlepiller 419
#~ msgid "1.0.5"
420
#~ msgstr "1.0.5"
421
 
422
#~ msgid "53a48e1fdfec29ab2e89f86d4b7ca902"
423
#~ msgstr "53a48e1fdfec29ab2e89f86d4b7ca902"
424
 
425
#~ msgid "Optional"
426
#~ msgstr "Facultatives"
427
 
428
#~ msgid ""
429
#~ "<xref linkend=\"xmlto\"/> with one or more of the following: <xref "
430
#~ "linkend=\"fop\"/>, <xref linkend=\"Links\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/>, and "
431
#~ "<xref linkend=\"w3m\"/> (to generate additional PDF or text documentation "
432
#~ "for the libXfont package)."
433
#~ msgstr ""
434
#~ "<xref linkend=\"xmlto\"/> avec au moins l'un des quatre suivants&nbsp;: "
435
#~ "<xref linkend=\"fop\"/>, <xref linkend=\"Links\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/>"
436
#~ " et <xref linkend=\"w3m\"/> (pour générer la documentation PDF ou texte "
437
#~ "supplémentaire du paquet libXfont)."
438
 
439
#~ msgid "Command Explanations"
440
#~ msgstr "Explication des commandes"
441
 
442
#~ msgid ""
443
#~ "<parameter>--disable-devel-docs</parameter>: Disable generation of text "
444
#~ "documentation in the libXfont package if <xref linkend=\"xmlto\"/> is "
445
#~ "installed without a text browser. Omit this parameter (or the entire "
446
#~ "<command>case</command> statement) if a text browser is installed."
447
#~ msgstr ""
448
#~ "<parameter>--disable-devel-docs</parameter>&nbsp;: Désactive la génération "
449
#~ "de la documentation texte dans le paquet lxbXfont si <xref "
450
#~ "linkend=\"xmlto\"/> est installé sans un navigateur de texte. N'indiquez pas"
451
#~ " ce paramètre (ou le bloc <command>case</command> complet) si vous avez "
452
#~ "installé un navigateur de texte."
453
 
454
#~ msgid "libXfont"
455
#~ msgstr "libXfont"
456
 
457
#~ msgid "<filename class=\"libraryfile\">libXfont.so</filename>"
458
#~ msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libXfont.so</filename>"
459
 
460
#~ msgid "is an old version of the X font library."
461
#~ msgstr "est une vieille version de la bibliothèque de polices X."
462
 
463
#~ msgid "libXfont.so"
464
#~ msgstr "libXfont.so"
465
 
466
#~ msgid "254ee42bd178d18ebc7a73aacfde7f79"
467
#~ msgstr "254ee42bd178d18ebc7a73aacfde7f79"
468
 
7225 jlepiller 469
#~ msgid "<envar>$XORG_PREFIX</envar>/share/fonts/100dpi"
470
#~ msgstr "<envar>$XORG_PREFIX</envar>/share/fonts/100dpi"