Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7214 | Rev 7233 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7209 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n"
7216 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 20:39+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7216 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481661594.797955\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the radeon-wiki entity
22
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:7
23
msgid "http://wiki.x.org/wiki/RadeonFeature"
24
msgstr "http://wiki.x.org/wiki/RadeonFeature"
25
 
26
#. type: Content of the radeon-marketing-names entity
27
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:8
28
msgid "&radeon-wiki;#Decoder_ring_for_engineering_vs_marketing_names"
29
msgstr "&radeon-wiki;#Decoder_ring_for_engineering_vs_marketing_names"
30
 
31
#. type: Content of the xorg-ati-driver-version entity
32
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:10
7202 jlepiller 33
msgid "7.8.0"
34
msgstr "7.8.0"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the xorg-ati-driver-download-http entity
37
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:12
38
msgid ""
39
"&xorg-download-http;/driver/xf86-video-ati-&xorg-ati-driver-version;.tar.bz2"
40
msgstr ""
41
"&xorg-download-http;/driver/xf86-video-ati-&xorg-ati-driver-version;.tar.bz2"
42
 
43
#. type: Content of the xorg-ati-driver-download-ftp entity
44
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:13
45
msgid ""
46
"&xorg-download-ftp;/driver/xf86-video-ati-&xorg-ati-driver-version;.tar.bz2"
47
msgstr ""
48
"&xorg-download-ftp;/driver/xf86-video-ati-&xorg-ati-driver-version;.tar.bz2"
49
 
50
#. type: Content of the xorg-ati-driver-md5sum entity
51
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:14
7202 jlepiller 52
msgid "f34d04a755e761e03b459155fa3ddcbb"
53
msgstr "f34d04a755e761e03b459155fa3ddcbb"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of the xorg-ati-driver-size entity
56
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:15
7202 jlepiller 57
msgid "826 KB"
58
msgstr "826 Ko"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of the xorg-ati-driver-buildsize entity
61
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:16
7190 jlepiller 62
msgid "19 MB"
63
msgstr "19 Mo"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of the xorg-ati-driver-time entity
66
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:17
67
msgid "0.2 SBU"
68
msgstr "0.2 SBU"
69
 
70
#. type: Content of: <sect2><sect2info>
71
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:24
72
msgid ""
7202 jlepiller 73
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-11-21 "
74
"02:40:26 +0100 (Mon, 21 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 75
msgstr ""
7202 jlepiller 76
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-11-21 "
77
"02:40:26 +0100 (Mon, 21 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 78
 
79
#. type: Content of: <sect2><title>
80
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:28
81
msgid "Xorg ATI Driver-&xorg-ati-driver-version;"
82
msgstr "Xorg ATI Driver-&xorg-ati-driver-version;"
83
 
84
#. type: Content of: <sect2><sect3><indexterm><primary>
85
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:31
7190 jlepiller 86
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:127
7156 jlepiller 87
msgid "xorg-ati-driver"
88
msgstr "xorg-ati-driver"
89
 
90
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
91
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:35
92
msgid "Introduction to Xorg ATI Driver"
93
msgstr "Introduction à Xorg ATI Driver"
94
 
95
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7214 jlepiller 96
#. Ajouter une espace entre les phrases
7156 jlepiller 97
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:38
98
msgid ""
99
"The <application>Xorg ATI Driver</application> package contains the X.Org "
100
"Video Driver for ATI Radeon video cards including all chipsets ranging from "
101
"R100 to R900 and the newer RAxx chipsets."
102
msgstr ""
103
"Le paquet <application>Xorg ATI Driver</application> contient le pilote "
104
"vidéo X.Org pour les cartes graphiques ATI Radeon incluant toutes les puces "
105
"de R100 à R900 et les nouveaux Radeon HD."
106
 
107
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
108
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:47
109
msgid ""
110
"For Direct Rendering to work with newer Radeon Cards (R300 and later "
7165 jlepiller 111
"chipsets), you need to enable the r300, r600 and radeonsi Gallium drivers at"
112
" <xref linkend=\"mesa\"/> build time. Also, some cards require Firmware to "
113
"be available when the kernel driver is loaded.  Firmware can be obtained "
114
"from <ulink url=\"&sources-anduin-http;/linux-firmware/\"/>.  See <xref "
115
"linkend=\"xorg-ati-firmware-kernel\"/> below for additional firmware."
7156 jlepiller 116
msgstr ""
7165 jlepiller 117
"Pour un rendu direct fonctionnel avec les nouvelles cartes (puces r300 et "
118
"au-delà), vous devrez activer la construction des pilotes Gallium radeonsi "
119
"r300 et r600 dans les instructions <xref linkend=\"mesa\"/>. Egalement, "
120
"quelques cartes demanderont qu'un Firmware soit disponible quand le pilote "
121
"du noyau est chargé. Le Firmware peut être obtenu depuis <ulink url"
122
"=\"&sources-anduin-http;/linux-firmware/\"/>. Voir <xref linkend=\"xorg-ati-"
123
"firmware-kernel\"/> dessous pour des firmwares supplémentaires."
7156 jlepiller 124
 
125
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
126
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:58
127
msgid "Package Information"
128
msgstr "Informations sur le paquet"
129
 
130
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
131
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:62
132
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xorg-ati-driver-download-http;\"/>"
133
msgstr ""
7165 jlepiller 134
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xorg-ati-driver-download-"
135
"http;\"/>"
7156 jlepiller 136
 
137
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
138
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:67
139
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xorg-ati-driver-download-ftp;\"/>"
140
msgstr ""
141
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xorg-ati-driver-download-ftp;\"/>"
142
 
143
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
144
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:72
145
msgid "Download MD5 sum: &xorg-ati-driver-md5sum;"
146
msgstr ""
147
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &xorg-ati-driver-md5sum;"
148
 
149
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
150
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:77
151
msgid "Download size: &xorg-ati-driver-size;"
152
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &xorg-ati-driver-size;"
153
 
154
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
155
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:82
156
msgid "Estimated disk space required: &xorg-ati-driver-buildsize;"
157
msgstr ""
158
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &xorg-ati-driver-buildsize;"
159
 
160
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
161
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:87
162
msgid "Estimated build time: &xorg-ati-driver-time;"
163
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &xorg-ati-driver-time;"
164
 
165
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
166
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:92
167
msgid "Xorg ATI Driver Dependencies"
168
msgstr "Dépendances de Xorg ATI Driver"
169
 
170
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
171
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:94
172
msgid "Required"
173
msgstr "Requises"
174
 
175
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7214 jlepiller 176
#. « Glamour » est un anglicisme. Employez <suggestion>séduction</suggestion>,
177
#. <suggestion>prestige</suggestion>, <suggestion>beauté sensuelle et
178
#. luxueuse</suggestion>.
7156 jlepiller 179
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:96
180
msgid ""
7165 jlepiller 181
"<xref linkend=\"xorg-server\"/> (recommended to be built with glamor "
182
"enabled)"
7156 jlepiller 183
msgstr ""
184
"<xref linkend=\"xorg-server\"/> (recommandé pour construire en activant "
185
"glamor)"
186
 
187
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
7214 jlepiller 188
#. « Glamour » est un anglicisme. Employez <suggestion>séduction</suggestion>,
189
#. <suggestion>prestige</suggestion>, <suggestion>beauté sensuelle et
190
#. luxueuse</suggestion>.
7156 jlepiller 191
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:101
192
msgid ""
7165 jlepiller 193
"Glamor is <emphasis>required for \"Southern Islands\" and later "
194
"GPUs</emphasis> but optional for R300 to R700, Evergreen and \"Northern "
195
"Islands\" GPUs - see the link in <xref linkend=\"ati-glamor-accel\"/> below."
7156 jlepiller 196
msgstr ""
197
"Glamor est <emphasis>requis pour les GPU \"Southern Islands\"</emphasis> "
198
"mais facultatif pour les GPU R300 à R700, Evergreen et \"Northern Islands\" "
199
"- voir le lien dans <xref linkend=\"ati-glamor-accel\"/> dessous."
200
 
201
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
202
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:109
203
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xorg-ati-driver\"/>"
204
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xorg-ati-driver\"/>"
205
 
206
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
207
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:114
208
msgid "Kernel Configuration"
209
msgstr "Configuration du noyau"
210
 
211
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
212
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:117
213
msgid ""
214
"Enable the following options in the kernel configuration and recompile the "
215
"kernel if necessary:"
216
msgstr ""
217
"Activez les options suivantes dans la configuration du noyau et recompilez "
218
"le noyau si nécessaire&nbsp;:"
219
 
220
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
221
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:121
222
#, no-wrap
223
msgid ""
224
"<literal>Device Drivers  ---&gt;\n"
225
"  Graphics support ---&gt;\n"
7190 jlepiller 226
"   &lt;*&gt; Direct Rendering Manager (XFree86 ... support) ---&gt; [CONFIG_DRM]\n"
227
"   &lt;*&gt; ATI Radeon                                          [CONFIG_DRM_RADEON]</literal>"
7156 jlepiller 228
msgstr ""
229
"<literal>Device Drivers  ---&gt;\n"
230
"  Graphics support ---&gt;\n"
7190 jlepiller 231
"   &lt;*&gt; Direct Rendering Manager (XFree86 ... support) ---&gt; [CONFIG_DRM]\n"
232
"   &lt;*&gt; ATI Radeon                                          [CONFIG_DRM_RADEON]</literal>"
7156 jlepiller 233
 
234
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7190 jlepiller 235
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:132
7156 jlepiller 236
msgid "Kernel Configuration for additional firmware"
237
msgstr "Configuration du noyau pour des firmwares supplémentaires"
238
 
239
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7214 jlepiller 240
#. « Engineering » est un anglicisme. Employez
241
#. <suggestion>ingénierie</suggestion>.
242
#. Voulez-vous écrire <suggestion>Téléchargez-les</suggestion> ?
243
#. Le verbe « sont » devrait être à la 3e personne du singulier.
7190 jlepiller 244
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:135
7156 jlepiller 245
msgid ""
246
"If you need to add firmware, install the file(s) and then point to them in "
247
"the kernel configuration and recompile the kernel if necessary. To find out "
7165 jlepiller 248
"which firmware you need, consult the <ulink url=\"&radeon-marketing-"
249
"names;\"> Decoder ring for engineering vs marketing names</ulink>. Download "
250
"any firmware for your card which is named like: "
251
"<filename><replaceable>&lt;ENGINEERING_NAME&gt;</replaceable>_rlc.bin</filename>,"
252
" etc. Note that for R600 and R700 family, generic "
253
"<filename>R600_rlc.bin</filename> and <filename>R700_rlc.bin</filename> are "
7190 jlepiller 254
"necessary in addition to the model specific firmware, while for later "
7165 jlepiller 255
"generations (Evergreen, \"Northern Islands\" and probably \"Southern "
7190 jlepiller 256
"Islands\") you need the <filename>BTC_rlc.bin</filename> in addition to the "
7165 jlepiller 257
"model specific firmware.  Below is an example for Radeon HD6470, which is "
258
"\"Northern Islands\" GPU with a network card that also requires the "
259
"firmware:"
7156 jlepiller 260
msgstr ""
261
"Si vous devez installer un micro-code, installez le(s) fichier(s) puis "
262
"pointez sur eux dans la configuration du noyau et recompilez le noyau si "
7165 jlepiller 263
"nécessaire. Pour trouver les micro-codes dont vous avez besoin, consultez le"
7196 jlepiller 264
" <ulink url=\"&radeon-marketing-names;\">Decoder ring for engineering vs "
265
"marketing names</ulink>.  Téléchargez les micro-codes pour votre carte qui "
266
"sont nommés ainsi&nbsp;: "
7165 jlepiller 267
"<filename><replaceable>&lt;ENGINEERING_NAME&gt;</replaceable>_rlc.bin</filename>,"
268
" etc. Notez que pour les familles R600 et R700, les micro-codes génériques "
269
"<filename>R600_rlc.bin</filename> et <filename>R700_rlc.bin</filename> sont "
7196 jlepiller 270
"nécessaires en plus du micro-code spécifique au modèle, alors que pour les "
271
"dernières générations (Evergreen, \"Northern Islands\" et probablement "
7165 jlepiller 272
"\"Southern Islands\") vous aurez besoin de <filename>BTC_rlc.bin</filename> "
7196 jlepiller 273
"en plus du micro-code spécifique au modèle. Suit un exemple pour une Radeon "
274
"HD6470, qui est basée sur un GPU \"Northern Islands\" avec une carte réseau "
275
"qui demande aussi le micro-code&nbsp;:"
7156 jlepiller 276
 
277
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 278
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:150
7156 jlepiller 279
#, no-wrap
280
msgid ""
281
"<literal>CONFIG_EXTRA_FIRMWARE=\"radeon/BTC_rlc.bin radeon/CAICOS_mc.bin radeon/CAICOS_me.bin\n"
282
"radeon/CAICOS_pfp.bin radeon/CAICOS_smc.bin rtl_nic/rtl8168e-3.fw\"\n"
283
"CONFIG_EXTRA_FIRMWARE_DIR=\"/lib/firmware\"</literal>"
284
msgstr ""
285
"<literal>CONFIG_EXTRA_FIRMWARE=\"radeon/BTC_rlc.bin radeon/CAICOS_mc.bin radeon/CAICOS_me.bin\n"
286
"radeon/CAICOS_pfp.bin radeon/CAICOS_smc.bin rtl_nic/rtl8168e-3.fw\"\n"
287
"CONFIG_EXTRA_FIRMWARE_DIR=\"/lib/firmware\"</literal>"
288
 
289
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
7190 jlepiller 290
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:154
7156 jlepiller 291
msgid ""
292
"CONFIG_EXTRA_FIRMWARE should all be on one line.  It is shown above as two "
293
"lines for presentation only."
294
msgstr ""
295
"CONFIG_EXTRA_FIRMWARE doit être en une seule ligne. Il est montré sur deux "
296
"lignes pour la présentation seulement."
297
 
298
#. type: Content of: <sect2><sect3><tip><para>
7190 jlepiller 299
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:159
7156 jlepiller 300
msgid ""
301
"You can check <command>dmesg</command> output after boot to see which "
302
"firmware is missing."
303
msgstr ""
304
"Vous pouvez vérifier la sortie de <command>dmesg</command> après le "
305
"démarrage pour voir les micro-codes manquants."
306
 
307
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7214 jlepiller 308
#. Il ne doit pas y avoir d’espace après l’apostrophe. Employez
309
#. <suggestion>m'dans</suggestion>.
7190 jlepiller 310
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:165
7156 jlepiller 311
msgid ""
312
"Alternatively, if you change CONFIG_DRM_RADEON to '=m' in your .config the "
313
"firmware can be loaded automatically from /lib/firmware/radeon when it "
314
"installs the module. This offers a tiny space saving, but also means that "
315
"the screen will be blank for a longer time before the framebuffer appears. "
316
"Distros take this approach because it is not practical to specify every "
317
"possible firmware and the kernel would be excessively big."
318
msgstr ""
319
"Autrement, si vous changez CONFIG_DRM_RADEON à '=m' dans votre .config, le "
320
"micro-code peut être chargé automatiquement depuis /lib/firmware/radeon "
321
"quand il installe le module. Cela libère un peu de place, mais aussi "
322
"signifie que l'écran sera blanc pour un plus long moment avant que le "
323
"framebuffer n'apparaisse. Les distributions prennent cette approche car il "
324
"n'est pas pratique de spécifier tous les micro-codes possibles et le noyaux "
325
"serait excessivement gros."
326
 
327
#. type: Content of: <sect2><sect3><indexterm><primary>
7190 jlepiller 328
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:174
7156 jlepiller 329
msgid "xorg-ati-firmware"
330
msgstr "xorg-ati-firmware"
331
 
332
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7190 jlepiller 333
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:179
7156 jlepiller 334
msgid "Installation of Xorg ATI Driver"
335
msgstr "Installation de Xorg ATI Driver"
336
 
337
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 338
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:182
7156 jlepiller 339
msgid ""
340
"Install <application>Xorg ATI Driver</application> by running the following "
341
"commands:"
342
msgstr ""
343
"Installez <application>Xorg ATI Driver</application> en lançant les "
344
"commandes suivantes&nbsp;:"
345
 
346
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 347
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:186
7156 jlepiller 348
#, no-wrap
349
msgid ""
350
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG &amp;&amp;\n"
351
"make</userinput>"
352
msgstr ""
353
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG &amp;&amp;\n"
354
"make</userinput>"
355
 
356
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 357
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:190
7156 jlepiller 358
msgid "This package does not come with a test suite."
359
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
360
 
361
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 362
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:194
7156 jlepiller 363
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
364
msgstr ""
7165 jlepiller 365
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
366
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 367
 
368
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 369
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:197
7156 jlepiller 370
#, no-wrap
371
msgid "<userinput>make install</userinput>"
372
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
373
 
374
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7214 jlepiller 375
#. « Glamour » est un anglicisme. Employez <suggestion>séduction</suggestion>,
376
#. <suggestion>prestige</suggestion>, <suggestion>beauté sensuelle et
377
#. luxueuse</suggestion>.
7190 jlepiller 378
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:201
7156 jlepiller 379
msgid "Glamor Acceleration"
380
msgstr "Accélération Glamor"
381
 
382
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7214 jlepiller 383
#. « Glamour » est un anglicisme. Employez <suggestion>séduction</suggestion>,
384
#. <suggestion>prestige</suggestion>, <suggestion>beauté sensuelle et
385
#. luxueuse</suggestion>.
386
#. « Glamour » est un anglicisme. Employez <suggestion>séduction</suggestion>,
387
#. <suggestion>prestige</suggestion>, <suggestion>beauté sensuelle et
388
#. luxueuse</suggestion>.
389
#. « Engineering » est un anglicisme. Employez
390
#. <suggestion>ingénierie</suggestion>.
391
#. « Glamour » est un anglicisme. Employez <suggestion>séduction</suggestion>,
392
#. <suggestion>prestige</suggestion>, <suggestion>beauté sensuelle et
393
#. luxueuse</suggestion>.
7190 jlepiller 394
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:204
7156 jlepiller 395
msgid ""
396
"Glamor is an acceleration library which uses cards' 3D capabilities to "
397
"accelerate 2D rendering. Glamor acceleration is required for Radeon "
7165 jlepiller 398
"\"Southern Islands\" GPUs which use \"radeonsi\" Gallium3D driver from <xref"
399
" linkend=\"mesa\"/>. To see which cards fall under \"Southern Islands\" "
400
"category, read the <ulink url=\"&radeon-marketing-names;\"> Decoder ring for"
401
" engineering vs marketing names</ulink>. Please note that Glamor "
402
"acceleration can be used with other chips as well, from the R300 onwards. On"
403
" at least some Northern Islands chips it is beneficial."
7156 jlepiller 404
msgstr ""
405
"Glamor est une bibliothèque d'accélération qui utilise les capacités des "
406
"cartes 3D pour accélérer le rendu 2D.  L'accélération de Glamor est requise "
7165 jlepiller 407
"pour les GPU Radéon \"Southern Islands\" qui utilisent le pilote "
408
"\"radeonsi\" Gallium3D de <xref linkend=\"mesa\"/>. Pour voir quelles cartes"
409
" fonctionnent avec \"Southern Islands\", lisez <ulink url=\"&radeon-"
410
"marketing-names;\"> Decoder ring for engineering vs marketing names</ulink>."
411
" Merci de noter que l'accélération Glamor peut être utilisée aussi bien avec"
412
" d'autres chips, depuis R300. Sur au moins certaines puces Northern Islands,"
413
" c'est utile."
7156 jlepiller 414
 
415
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7214 jlepiller 416
#. « Glamour » est un anglicisme. Employez <suggestion>séduction</suggestion>,
417
#. <suggestion>prestige</suggestion>, <suggestion>beauté sensuelle et
418
#. luxueuse</suggestion>.
419
#. « Glamour » est un anglicisme. Employez <suggestion>séduction</suggestion>,
420
#. <suggestion>prestige</suggestion>, <suggestion>beauté sensuelle et
421
#. luxueuse</suggestion>.
7190 jlepiller 422
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:216
7156 jlepiller 423
msgid ""
424
"Glamor acceleration is not enabled by default for chipsets that don't use "
7165 jlepiller 425
"\"radeonsi\" Gallium3D driver. You have to use an "
426
"<filename>xorg.conf</filename> file to enable it. To enable Glamor for cards"
427
" other than \"Southern Islands\" and later, create the following file in "
428
"<filename "
429
"class=\"directory\">${XORG_PREFIX}/share/X11/xorg.conf.d/</filename> as the "
7156 jlepiller 430
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
431
msgstr ""
432
"L'accélération Glamor n'est pas active par défaut pour les puces qui "
433
"n'utilisent pas le pilote \"radeonsi\" de Gallium3D. Vous devez utiliser un "
434
"fichier <filename>xorg.conf</filename> pour l'activer. Pour activer Glamor "
435
"pour les autres cartes que \"Southern Islands\" et plus, créez le fichier "
7165 jlepiller 436
"suivant dans <filename "
437
"class=\"directory\">${XORG_PREFIX}/share/X11/xorg.conf.d/</filename> en tant"
438
" qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 439
 
440
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 441
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:225
7156 jlepiller 442
#, no-wrap
443
msgid ""
444
"<userinput>cat &gt;&gt; ${XORG_PREFIX}/share/X11/xorg.conf.d/20-glamor.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
445
"<literal>Section \"Device\"\n"
446
"        Identifier \"radeon\"\n"
447
"        Driver \"ati\"\n"
448
"        Option \"AccelMethod\" \"glamor\"\n"
449
"EndSection</literal>\n"
450
"EOF</userinput>"
451
msgstr ""
452
"<userinput>cat &gt;&gt; ${XORG_PREFIX}/share/X11/xorg.conf.d/20-glamor.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
453
"<literal>Section \"Device\"\n"
454
"        Identifier \"radeon\"\n"
455
"        Driver \"ati\"\n"
456
"        Option \"AccelMethod\" \"glamor\"\n"
457
"EndSection</literal>\n"
458
"EOF</userinput>"
459
 
460
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7190 jlepiller 461
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:236
7156 jlepiller 462
msgid "Contents"
463
msgstr "Contenu"
464
 
465
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 466
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:239
7156 jlepiller 467
msgid "Installed Xorg Drivers"
468
msgstr "Pilotes Xorg installés"
469
 
470
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 471
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:243
7156 jlepiller 472
msgid "ati_drv.so and radeon_drv.so"
473
msgstr "ati_drv.so et radeon_drv.so"
474
 
475
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><bridgehead>
7190 jlepiller 476
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:249
7156 jlepiller 477
msgid "Short Descriptions"
478
msgstr "Descriptions courtes"
479
 
480
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 481
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:254
7156 jlepiller 482
msgid "<filename class=\"libraryfile\">ati_drv.so</filename>"
483
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">ati_drv.so</filename>"
484
 
7165 jlepiller 485
#. type: Content of:
486
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 487
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:257
7156 jlepiller 488
msgid ""
489
"is a wrapper driver for ATI video cards that autodetects ATI video hardware "
490
"and loads radeon, mach64 or r128 driver."
491
msgstr ""
492
"est un pilote enveloppe pour les cartes vidéo ATI qui détecte le matériel "
493
"vidéo ATI et charge le pilote radeon, mach64 ou r128."
494
 
7165 jlepiller 495
#. type: Content of:
496
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 497
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:261
7156 jlepiller 498
msgid "ati_drv.so"
499
msgstr "ati_drv.so"
500
 
501
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 502
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:267
7156 jlepiller 503
msgid "<filename class=\"libraryfile\">radeon_drv.so</filename>"
504
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">radeon_drv.so</filename>"
505
 
7165 jlepiller 506
#. type: Content of:
507
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 508
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:270
7156 jlepiller 509
msgid "is an Xorg video driver for ATI Radeon based video cards."
510
msgstr "est un pilote vidéo Xorg pour les cartes basées sur une ATI Radeon."
511
 
7165 jlepiller 512
#. type: Content of:
513
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 514
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:273
7156 jlepiller 515
msgid "radeon_drv.so"
516
msgstr "radeon_drv.so"
7164 jlepiller 517
 
7202 jlepiller 518
#~ msgid "7.7.1"
519
#~ msgstr "7.7.1"
520
 
521
#~ msgid "e46f30e24d9d6acdb256d8a63e0ec07c"
522
#~ msgstr "e46f30e24d9d6acdb256d8a63e0ec07c"
523
 
524
#~ msgid "820 KB"
525
#~ msgstr "820 Ko"
526
 
7190 jlepiller 527
#~ msgid "59bfe0feba875c5cd28b03766aaa3b98"
528
#~ msgstr "59bfe0feba875c5cd28b03766aaa3b98"
529
 
530
#~ msgid "20 MB"
531
#~ msgstr "20 Mo"
532
 
7164 jlepiller 533
#~ msgid "7.6.1"
534
#~ msgstr "7.6.1"
535
 
536
#~ msgid "ede86cd3d1b1d8882f0aea61d9e924ed"
537
#~ msgstr "ede86cd3d1b1d8882f0aea61d9e924ed"
538
 
539
#~ msgid "804 KB"
540
#~ msgstr "804 Kio"