Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7562 | Rev 7598 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7587 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-09-02 09:12+0000\n"
7562 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 08:23+0000\n"
7258 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7562 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1534580591.949597\n"
7156 jlepiller 20
 
7209 jlepiller 21
#. type: Content of the mesa-download-http entity
22
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:7
7257 jlepiller 23
msgid "https://mesa.freedesktop.org/archive/mesa-&mesa-version;.tar.xz"
24
msgstr "https://mesa.freedesktop.org/archive/mesa-&mesa-version;.tar.xz"
7209 jlepiller 25
 
7156 jlepiller 26
#. type: Content of the mesa-download-ftp entity
27
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:8
7257 jlepiller 28
msgid "ftp://ftp.freedesktop.org/pub/mesa/mesa-&mesa-version;.tar.xz"
29
msgstr "ftp://ftp.freedesktop.org/pub/mesa/mesa-&mesa-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the mesa-md5sum entity
32
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:9
7562 jlepiller 33
msgid "f798814c0b93ca3c1cf395bb936db3e0"
34
msgstr "f798814c0b93ca3c1cf395bb936db3e0"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the mesa-size entity
37
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:10
7480 jlepiller 38
msgid "11 MB"
39
msgstr "11 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the mesa-buildsize entity
42
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:11
7562 jlepiller 43
msgid "382 MB (with demos and docs, add 40 MB for tests)"
44
msgstr "382 Mo (avec les démos et les docs, plus 40 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the mesa-time entity
47
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:12
7480 jlepiller 48
msgid "3.5 SBU (with parallelism=4, demos, and docs; add 1.0 SBU for tests)"
7313 jlepiller 49
msgstr ""
7480 jlepiller 50
"3.5 SBU (en utilisant parallélisme=4 avec les démos et les docs, plus 1.0 "
7313 jlepiller 51
"SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
54
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:19
55
msgid ""
7562 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-18 "
57
"01:17:43 +0000 (Sat, 18 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7562 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-18 "
60
"01:17:43 +0000 (Sat, 18 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
63
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:23
64
msgid "Mesa-&mesa-version;"
65
msgstr "Mesa-&mesa-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
68
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:26
69
msgid "Mesa"
70
msgstr "Mesa"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
73
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:30
74
msgid "Introduction to Mesa"
75
msgstr "Introduction à Mesa"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
78
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:33
79
msgid ""
80
"<application>Mesa</application> is an OpenGL compatible 3D graphics library."
81
msgstr ""
7323 jlepiller 82
"<application>Mesa</application> est une bibliothèque graphique 3D compatible"
83
" avec OpenGL."
7156 jlepiller 84
 
7334 jlepiller 85
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
86
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:39
87
msgid ""
88
"<application>Mesa</application> is updated relatively often. You may want to"
89
" use the latest available &mesa-major-minor;.x mesa version."
90
msgstr ""
91
"<application>Mesa</application> est mis à jour régulièrement. Vous pourriez "
92
"vouloir utiliser la dernière version &mesa-major-minor;.x disponible."
93
 
7156 jlepiller 94
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7344 jlepiller 95
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:46
7156 jlepiller 96
msgid "Package Information"
97
msgstr "Informations sur le paquet"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7344 jlepiller 100
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:50
7156 jlepiller 101
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&mesa-download-http;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mesa-download-http;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7344 jlepiller 105
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:55
7156 jlepiller 106
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&mesa-download-ftp;\"/>"
107
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mesa-download-ftp;\"/>"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7344 jlepiller 110
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:60
7156 jlepiller 111
msgid "Download MD5 sum: &mesa-md5sum;"
112
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &mesa-md5sum;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7344 jlepiller 115
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:65
7156 jlepiller 116
msgid "Download size: &mesa-size;"
117
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &mesa-size;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7344 jlepiller 120
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:70
7156 jlepiller 121
msgid "Estimated disk space required: &mesa-buildsize;"
122
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &mesa-buildsize;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7344 jlepiller 125
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:75
7156 jlepiller 126
msgid "Estimated build time: &mesa-time;"
127
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &mesa-time;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7344 jlepiller 130
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:80
7156 jlepiller 131
msgid "Additional Downloads"
132
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7344 jlepiller 135
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:84
7156 jlepiller 136
msgid ""
7323 jlepiller 137
"Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mesa-&mesa-"
138
"version;-add_xdemos-1.patch\"/> (installs 2 demo programs for testing Mesa -"
139
" not needed if you install the <ulink "
140
"url=\"ftp://ftp.freedesktop.org/pub/mesa/demos/\"> mesa-demos</ulink> "
141
"package)"
7156 jlepiller 142
msgstr ""
7323 jlepiller 143
"Correctif recommandé&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mesa-&mesa-"
144
"version;-add_xdemos-1.patch\"/> (installe 2 progammes de démo pour tester "
145
"Mesa - pas nécessaire si vous installez le paquet <ulink "
146
"url=\"ftp://ftp.freedesktop.org/pub/mesa/demos/\">mesa-demos</ulink>)"
7156 jlepiller 147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7344 jlepiller 149
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:94
7156 jlepiller 150
msgid "Mesa Dependencies"
151
msgstr "Dépendances de Mesa"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7344 jlepiller 154
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:96
7156 jlepiller 155
msgid "Required"
156
msgstr "Requises"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 159
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:98
7164 jlepiller 160
msgid ""
7323 jlepiller 161
"<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>, <xref linkend=\"libdrm\"/>, <xref "
162
"linkend=\"Mako\"/>, and <xref linkend=\"python2\"/>"
7168 jlepiller 163
msgstr ""
7323 jlepiller 164
"<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>, <xref linkend=\"libdrm\"/>, <xref "
165
"linkend=\"Mako\"/> et <xref linkend=\"python2\"/>"
7156 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7344 jlepiller 168
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:104
7156 jlepiller 169
msgid "Recommended"
170
msgstr "Recommandées"
171
 
7351 jlepiller 172
#.  <xref linkend="elfutils"/>
173
#.  (required for the radeonsi driver),
7535 jlepiller 174
#.  <xref role="nodep" linkend='lxqt'/>
175
#. ,
7156 jlepiller 176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 177
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:108
7156 jlepiller 178
msgid ""
7351 jlepiller 179
"<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"libva\"/> (to build drivers for"
180
" supported hardware, note that there is a circular dependency. You must "
181
"build <application>libva</application> first without EGL and GLX support, "
182
"install this package, and rebuild "
183
"<application>libva</application>.),</phrase> <xref linkend=\"libvdpau\"/> "
184
"(to build VDPAU drivers), <xref linkend=\"llvm\"/> (required for Gallium3D, "
185
"r300, and radeonsi drivers and for the llvmpipe software rasterizer. See "
186
"<ulink role=\"nodep\" url=\"http://www.mesa3d.org/systems.html\"/> for more "
187
"information), and <xref linkend=\"wayland-protocols\"/> (required for <xref "
7535 jlepiller 188
"role=\"nodep\" linkend='plasma5-build'/>, GNOME, and recommended for <xref "
189
"role=\"nodep\" linkend='gtk3'/>)"
7156 jlepiller 190
msgstr ""
7351 jlepiller 191
"<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"libva\"/> (pour construire les "
192
"pilotes pour les matériels supportés, remarquez qu'il y a une dépendance "
193
"circulaire. Vous devez construire <application>libva</application> d'abord "
194
"sans le support EGL et GLX, installer ce paquet puis reconstruire "
7168 jlepiller 195
"<application>libva</application>), </phrase><xref linkend=\"libvdpau\"/> "
196
"(pour construire les pilotes VDPAU), <xref linkend=\"llvm\"/> (requis pour "
7323 jlepiller 197
"les pilotes Gallium3D, r300 et radeonsi et pour le rasteriseur logiciel "
198
"llvmpipe. Voir <ulink role=\"nodep\" "
7334 jlepiller 199
"url=\"http://www.mesa3d.org/systems.html\"/> pour plus d'information) et "
200
"<xref linkend=\"wayland-protocols\"/> (requis pour <xref role=\"nodep\" "
7537 jlepiller 201
"linkend='plasma5-build'/>, GNOME et recommandé pour <xref role=\"nodep\" "
202
"linkend='gtk3'/>)"
7156 jlepiller 203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7535 jlepiller 205
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:125
7156 jlepiller 206
msgid "Optional"
207
msgstr "Facultatives"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7535 jlepiller 210
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:127
7156 jlepiller 211
msgid ""
7334 jlepiller 212
"<xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"nettle\"/>, <ulink "
7323 jlepiller 213
"url=\"ftp://ftp.freedesktop.org/pub/mesa/demos/\">mesa-demos</ulink> "
214
"(provides more than 300 extra demos to test <application>Mesa</application>;"
215
" this includes the same programs added by the patch above), and <ulink "
216
"url=\"http://omxil.sourceforge.net/\">Bellagio OpenMAX Integration "
7165 jlepiller 217
"Layer</ulink> (for mobile platforms)"
7156 jlepiller 218
msgstr ""
7334 jlepiller 219
"<xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"nettle\"/>, <ulink "
7323 jlepiller 220
"url=\"ftp://ftp.freedesktop.org/pub/mesa/demos/\">mesa-demos</ulink> "
221
"(fournit plus de 300 démos supplémentaires pour tester "
7257 jlepiller 222
"<application>Mesa</application>&nbsp;; ceci inclut les même programmes que "
7334 jlepiller 223
"ceux ajoutés par le correctif ci-dessus) et <ulink "
7323 jlepiller 224
"url=\"http://omxil.sourceforge.net/\">Bellagio OpenMAX Integration "
225
"Layer</ulink> (pour les plateformes mobiles)"
7156 jlepiller 226
 
7351 jlepiller 227
#.  <application>
228
#. elfutils</application>
229
#.         and
7156 jlepiller 230
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7535 jlepiller 231
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:139
7156 jlepiller 232
msgid ""
7351 jlepiller 233
"The instructions below assume that <application>LLVM</application> with the "
234
"r600/amdgpu and host backends are installed. You will need to modify the "
235
"instructions if you choose not to install it.  For an explanation of "
236
"Gallium3D see <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Gallium3D\"/>."
7156 jlepiller 237
msgstr ""
7351 jlepiller 238
"Les instructions considèrent que <application>LLVM</application> avec les "
239
"moteurs hôte et r600/amdgpu est installé. Vous devrez modifier les "
240
"instructions si vous choisissez de ne pas l'installer. Pour une explication "
241
"de Gallium3D merci de regarder <ulink "
7323 jlepiller 242
"url=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Gallium3D\"/>."
7156 jlepiller 243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7535 jlepiller 245
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:147
7156 jlepiller 246
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mesa\"/>"
247
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mesa\"/>"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7535 jlepiller 250
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:153
7156 jlepiller 251
msgid "Installation of Mesa"
252
msgstr "Installation de Mesa"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7535 jlepiller 255
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:156
7156 jlepiller 256
msgid ""
257
"If you have downloaded the xdemos patch (needed if testing the Xorg "
258
"installation per BLFS instructions), apply it by running the following "
259
"command:"
260
msgstr ""
261
"Si vous avez téléchargé le correctif xdemos (nécessaire pour tester "
262
"l'installation de Xorg par les instructions de BLFS), appliquez-le en "
263
"lançant la commande suivante&nbsp;:"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7535 jlepiller 266
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:161
7156 jlepiller 267
#, no-wrap
7323 jlepiller 268
msgid ""
269
"<userinput>patch -Np1 -i ../mesa-&mesa-"
270
"version;-add_xdemos-1.patch</userinput>"
271
msgstr ""
272
"<userinput>patch -Np1 -i ../mesa-&mesa-"
273
"version;-add_xdemos-1.patch</userinput>"
7156 jlepiller 274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7535 jlepiller 276
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:165
7156 jlepiller 277
msgid ""
7190 jlepiller 278
"Now, select the drivers you wish to install.  The available drivers are "
7280 jlepiller 279
"i915, nouveau, r300, r600, radeonsi, freedreno, svga, swrast, vc4, and "
7323 jlepiller 280
"virgl.  If the Gallium drivers are not specified, the default is "
281
"'r300,r600,svga,swrast'. Modify the command below for any desired drivers.  "
282
"The listed drivers below will cover most modern video cards.  For help in "
283
"selecting drivers see <ulink url='http://www.mesa3d.org/systems.html'/>."
7190 jlepiller 284
msgstr ""
7280 jlepiller 285
"Maintenant sélectionnez les pilotes que vous souhaitez installer. Les "
286
"pilotes disponibles sont i915, nouveau, r300, r600, radeonsi, freedreno, "
7323 jlepiller 287
"svga, swrast, vc4 et virgl. Si les pilotes Gallium ne sont pas spécifiés, la"
288
" valeur par défaut est 'r300,r600, svga,swrast'. Modifiez la commande ci-"
7280 jlepiller 289
"dessous pour indiquer les pilotes désirés. Les pilotes listés ci-dessous "
7216 jlepiller 290
"prendront en charge la plupart des cartes graphiques modernes. Pour de "
7323 jlepiller 291
"l'aide à la sélection des pilotes, voir <ulink "
292
"url='http://www.mesa3d.org/systems.html'/>."
7190 jlepiller 293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7535 jlepiller 295
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:173
7190 jlepiller 296
#, no-wrap
297
msgid "<userinput>GLL_DRV=\"i915,r600,nouveau,radeonsi,svga,swrast\"</userinput>"
298
msgstr "<userinput>GLL_DRV=\"i915,r600,nouveau,radeonsi,svga,swrast\"</userinput>"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7535 jlepiller 301
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:176
7190 jlepiller 302
msgid ""
7156 jlepiller 303
"Install <application>Mesa</application> by running the following commands:"
304
msgstr ""
305
"Installez <application>Mesa</application> en lançant les commandes "
306
"suivantes&nbsp;:"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7535 jlepiller 309
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:180
7165 jlepiller 310
#, no-wrap
7156 jlepiller 311
msgid ""
7340 jlepiller 312
"<userinput>./configure CFLAGS='-O2' CXXFLAGS='-O2' LDFLAGS=-lLLVM \\\n"
7280 jlepiller 313
"            --prefix=$XORG_PREFIX              \\\n"
314
"            --sysconfdir=/etc                  \\\n"
315
"            --enable-texture-float             \\\n"
316
"            --enable-osmesa                    \\\n"
317
"            --enable-xa                        \\\n"
318
"            --enable-glx-tls                   \\\n"
319
"            --with-platforms=\"drm,x11,wayland\" \\\n"
320
"            --with-gallium-drivers=$GLL_DRV    &amp;&amp;\n"
7257 jlepiller 321
"\n"
322
"unset GLL_DRV &amp;&amp;\n"
323
"\n"
324
"make</userinput>"
325
msgstr ""
7340 jlepiller 326
"<userinput>./configure CFLAGS='-O2' CXXFLAGS='-O2' LDFLAGS=-lLLVM \\\n"
7280 jlepiller 327
"            --prefix=$XORG_PREFIX              \\\n"
328
"            --sysconfdir=/etc                  \\\n"
329
"            --enable-texture-float             \\\n"
330
"            --enable-osmesa                    \\\n"
331
"            --enable-xa                        \\\n"
332
"            --enable-glx-tls                   \\\n"
333
"            --with-platforms=\"drm,x11,wayland\" \\\n"
334
"            --with-gallium-drivers=$GLL_DRV    &amp;&amp;\n"
7257 jlepiller 335
"\n"
336
"unset GLL_DRV &amp;&amp;\n"
337
"\n"
338
"make</userinput>"
339
 
7156 jlepiller 340
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7535 jlepiller 341
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:195
7156 jlepiller 342
msgid ""
7323 jlepiller 343
"If you have applied the xdemos patch, build the demo programs by running the"
344
" following command:"
7156 jlepiller 345
msgstr ""
346
"Si vous avez appliqué le correctif Xdemos, construisez les programmes de "
347
"démo en lançant la commande suivante&nbsp;:"
348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7535 jlepiller 350
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:199
7156 jlepiller 351
#, no-wrap
352
msgid "<userinput>make -C xdemos DEMOS_PREFIX=$XORG_PREFIX</userinput>"
353
msgstr "<userinput>make -C xdemos DEMOS_PREFIX=$XORG_PREFIX</userinput>"
354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7535 jlepiller 356
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:202
7453 jlepiller 357
msgid "To test the results, issue: <command>make -k check</command>."
7323 jlepiller 358
msgstr ""
7453 jlepiller 359
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make -k check</command>."
7156 jlepiller 360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7535 jlepiller 362
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:206
7156 jlepiller 363
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
364
msgstr ""
7323 jlepiller 365
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
366
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7535 jlepiller 369
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:209
7156 jlepiller 370
#, no-wrap
371
msgid "<userinput>make install</userinput>"
372
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7535 jlepiller 375
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:212
7156 jlepiller 376
msgid ""
377
"If you have built the demo programs, install them by running the following "
378
"command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
379
msgstr ""
380
"Si vous avez construit les programmes de démo, installez les en lançant la "
7323 jlepiller 381
"commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
382
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7535 jlepiller 385
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:217
7156 jlepiller 386
#, no-wrap
7323 jlepiller 387
msgid ""
388
"<userinput>make -C xdemos DEMOS_PREFIX=$XORG_PREFIX install</userinput>"
389
msgstr ""
390
"<userinput>make -C xdemos DEMOS_PREFIX=$XORG_PREFIX install</userinput>"
7156 jlepiller 391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7535 jlepiller 393
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:220
7156 jlepiller 394
msgid ""
395
"If desired, install the optional documentation by running the following "
396
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
397
msgstr ""
398
"Si vous le désirez, installez la documentation facultative en lançant les "
7323 jlepiller 399
"commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
400
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 401
 
402
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7535 jlepiller 403
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:225
7156 jlepiller 404
#, no-wrap
405
msgid ""
406
"<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/mesa-&mesa-version; &amp;&amp;\n"
407
"cp -rfv docs/* /usr/share/doc/mesa-&mesa-version;</userinput>"
408
msgstr ""
409
"<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/mesa-&mesa-version; &amp;&amp;\n"
410
"cp -rfv docs/* /usr/share/doc/mesa-&mesa-version;</userinput>"
411
 
412
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7535 jlepiller 413
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:231
7156 jlepiller 414
msgid "Command Explanations"
415
msgstr "Explication des commandes"
416
 
417
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7535 jlepiller 418
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:234
7156 jlepiller 419
msgid ""
420
"<parameter>CFLAGS=\"-O2\" CXXFLAGS=\"-O2\"</parameter>: By default, "
421
"<application>Autoconf</application> sets CFLAGS and CXXFLAGS to \"-g -O2\". "
422
"That results in binaries and libraries being built with debugging symbols "
7190 jlepiller 423
"which make them bigger. Override the default flags to omit the -g compiler "
424
"flag so the final libraries are smaller."
7156 jlepiller 425
msgstr ""
426
"<parameter>CFLAGS=\"-O2\" CXXFLAGS=\"-O2\"</parameter>&nbsp;: Par défaut, "
7323 jlepiller 427
"<application>Autoconf</application> initialise CFLAGS et CXXFLAGS à \"-g "
428
"-O2\". Ce qui fait que les binaires et les bibliothèques sont construits "
429
"avec les symboles de débogage, ce qui les rend plus gros. Écrasez les "
430
"valeurs par défaut pour ne pas utiliser le drapeau -g du compilateur et que "
431
"les bibliothèques soient plus légères."
7156 jlepiller 432
 
433
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7535 jlepiller 434
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:242
7156 jlepiller 435
msgid ""
7340 jlepiller 436
"<parameter>LDFLAGS=-lLLVM</parameter>: This environment variable specifies "
437
"the LLVM libraries that are not automatically included for some of the "
438
"package components."
439
msgstr ""
440
"<parameter>LDFLAGS=-lLLVM</parameter>&nbsp;: Cette variable d'environnement "
441
"spécifie les bibliothèques LLVM qui ne sont pas automatiquement incluses "
442
"pour certains composants du paquet."
443
 
444
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7535 jlepiller 445
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:248
7340 jlepiller 446
msgid ""
7156 jlepiller 447
"<parameter>--enable-texture-float</parameter>: This switch enables floating-"
7323 jlepiller 448
"point textures and render buffers. Please consult "
449
"<filename>docs/patents.txt</filename> to see if there are any legal issues "
450
"if you use this feature."
7156 jlepiller 451
msgstr ""
7323 jlepiller 452
"<parameter>--enable-texture-float</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active les"
453
" tampons de rendus et les textures à points flottant. Merci de consulter "
7156 jlepiller 454
"<filename>docs/patents.txt</filename> pour voir s'il n'y a pas de problèmes "
455
"légaux si vous utilisez cette possibilité."
456
 
457
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7535 jlepiller 458
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:255
7156 jlepiller 459
msgid ""
7164 jlepiller 460
"<parameter>--enable-osmesa</parameter>: This switch enables building the "
7156 jlepiller 461
"<filename class=\"libraryfile\">libOSMesa</filename> library."
462
msgstr ""
463
"<parameter>--enable-osmesa</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
7323 jlepiller 464
"construction de la bibliothèque <filename "
465
"class=\"libraryfile\">libOSMesa</filename>."
7156 jlepiller 466
 
467
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7535 jlepiller 468
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:260
7156 jlepiller 469
msgid ""
7190 jlepiller 470
"<parameter>--enable-xa</parameter>: This switch enables building the XA X "
471
"Acceleration API (Required for VMware 3D Driver)."
7156 jlepiller 472
msgstr ""
473
"<parameter>--enable-xa</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
474
"construction de l'API XA X Acceleration (Requis pour le pilote VMware 3D)."
475
 
476
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7535 jlepiller 477
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:265
7156 jlepiller 478
msgid ""
7190 jlepiller 479
"<parameter>--enable-gbm</parameter>: This switch enables building the "
7156 jlepiller 480
"<application>Mesa</application> Graphics Buffer Manager library."
481
msgstr ""
482
"<parameter>--enable-gbm</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
483
"construction de la bibliothèque de gestion des tampons graphiques de "
484
"<application>Mesa</application>."
485
 
486
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7535 jlepiller 487
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:270
7156 jlepiller 488
msgid ""
489
"<parameter>--enable-glx-tls</parameter>: This switch enables TLS (Thread "
490
"Local Storage) support in GLX."
491
msgstr ""
492
"<parameter>--enable-glx-tls</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le "
493
"support TLS (Thread Local Storage) dans GLX."
494
 
495
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7535 jlepiller 496
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:275
7156 jlepiller 497
msgid ""
7280 jlepiller 498
"<parameter>--with-platforms=\"...\"</parameter>: This parameter controls "
499
"which platforms EGL will be built for. Available platforms are drm, x11 and "
500
"wayland."
7156 jlepiller 501
msgstr ""
7323 jlepiller 502
"<parameter>--with-platforms=\"...\"</parameter>&nbsp;: Ce paramètre contrôle"
503
" pour quelle plate-forme EGL devra être construit. Les plate-formes "
7156 jlepiller 504
"disponibles sont drm, x11 et wayland."
505
 
506
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7535 jlepiller 507
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:281
7156 jlepiller 508
msgid ""
509
"<parameter>--with-gallium-drivers=\"...\"</parameter>: This parameter "
7190 jlepiller 510
"controls which Gallium3D drivers should be built."
7156 jlepiller 511
msgstr ""
7196 jlepiller 512
"<parameter>--with-gallium-drivers=\"...\"</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
513
"contrôle quels pilotes Gallium3D doivent être construits."
7156 jlepiller 514
 
515
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7535 jlepiller 516
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:286
7156 jlepiller 517
msgid ""
518
"<option>--enable-sysfs</option>: Use this switch to enable simple PCI "
519
"identification method, required for building DRI on systems without udev."
520
msgstr ""
7323 jlepiller 521
"<option>--enable-sysfs</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre pour activer la"
522
" méthode d'identification simple de PCI, demandé pour construire le DRI sur "
7156 jlepiller 523
"les systèmes dans udev."
524
 
525
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7535 jlepiller 526
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:293
7156 jlepiller 527
msgid "Contents"
528
msgstr "Contenu"
529
 
530
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7535 jlepiller 531
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:296
7156 jlepiller 532
msgid "Installed Programs"
533
msgstr "Programmes installés"
534
 
535
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7535 jlepiller 536
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:297
7156 jlepiller 537
msgid "Installed Libraries"
538
msgstr "Bibliothèques installées"
539
 
540
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7535 jlepiller 541
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:298
7156 jlepiller 542
msgid "Installed Directories"
543
msgstr "Répertoires installés"
544
 
545
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7535 jlepiller 546
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:302
7156 jlepiller 547
msgid "glxgears and glxinfo"
548
msgstr "glxgears et glxinfo"
549
 
7209 jlepiller 550
#.  Those libraries are associated with the "swr" gallium driver,
551
#.      which has been removed at r17757. Keeping as a comment in case we
7431 jlepiller 552
#.      reintroduce that driver. AVX libs are restored in version 18.0.1
7156 jlepiller 553
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7535 jlepiller 554
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:305
7156 jlepiller 555
msgid ""
556
"libEGL.so, libgbm.so, libglapi.so, libGLESv1_CM.so, libGLESv2.so, libGL.so, "
7431 jlepiller 557
"libOSMesa.so, libswrAVX.so, libswrAVX2.so, libwayland-egl.so (if built with "
7323 jlepiller 558
"<application>Wayland</application>)  libxatracker.so, libXvMCnouveau.so, and"
559
" libXvMCr600.so"
7156 jlepiller 560
msgstr ""
561
"libEGL.so, libgbm.so, libglapi.so, libGLESv1_CM.so, libGLESv2.so, libGL.so, "
7433 jlepiller 562
"libOSMesa.so, libswrAVX.so, libswrAVX2.so, libwayland-egl.so (s'il est "
563
"construit avec <application>Wayland</application>)  libxatracker.so, "
564
"libXvMCnouveau.so et libXvMCr600.so"
7156 jlepiller 565
 
566
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7535 jlepiller 567
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:323
7156 jlepiller 568
msgid ""
7323 jlepiller 569
"$XORG_PREFIX/{include/{EGL,GL,GLES,GLES2,GLES3,KHR},lib/{dri,vdpau}} and "
570
"/usr/share/doc/mesa-&mesa-version; (optional)"
7156 jlepiller 571
msgstr ""
7323 jlepiller 572
"$XORG_PREFIX/{include/{EGL,GL,GLES,GLES2,GLES3,KHR},lib/{dri,vdpau}} et "
573
"/usr/share/doc/mesa-&mesa-version; (facultatif)"
7156 jlepiller 574
 
575
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7535 jlepiller 576
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:331
7156 jlepiller 577
msgid "Short Descriptions"
578
msgstr "Descriptions courtes"
579
 
580
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7535 jlepiller 581
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:336
7156 jlepiller 582
msgid "<command>glxgears</command>"
583
msgstr "<command>glxgears</command>"
584
 
7323 jlepiller 585
#. type: Content of:
586
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7535 jlepiller 587
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:339
7156 jlepiller 588
msgid "is a GL demo useful for troubleshooting graphics problems."
589
msgstr "est une démo GL utile pour dépanner des problèmes graphiques."
590
 
7323 jlepiller 591
#. type: Content of:
592
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7535 jlepiller 593
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:343
7156 jlepiller 594
msgid "glxgears"
595
msgstr "glxgears"
596
 
597
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7535 jlepiller 598
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:349
7156 jlepiller 599
msgid "<command>glxinfo</command>"
600
msgstr "<command>glxinfo</command>"
601
 
7323 jlepiller 602
#. type: Content of:
603
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7535 jlepiller 604
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:352
7156 jlepiller 605
msgid ""
606
"is a diagnostic program that displays information about the graphics "
607
"hardware and installed GL libraries."
608
msgstr ""
7216 jlepiller 609
"est un programme de diagnostic affichant des informations sur le matériel "
7156 jlepiller 610
"graphique et les bibliothèques GL installées."
611
 
7323 jlepiller 612
#. type: Content of:
613
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7535 jlepiller 614
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:356
7156 jlepiller 615
msgid "glxinfo"
616
msgstr "glxinfo"
617
 
618
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7535 jlepiller 619
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:362
7156 jlepiller 620
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libEGL.so</filename>"
621
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libEGL.so</filename>"
622
 
7323 jlepiller 623
#. type: Content of:
624
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7535 jlepiller 625
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:365
7156 jlepiller 626
msgid ""
627
"provides a native platform graphics interface as defined by the EGL-1.4 "
628
"specification."
629
msgstr ""
630
"fournit nativement une interface de plate-forme graphique qui est définie "
631
"avec les spécifications EGL-1.4."
632
 
7323 jlepiller 633
#. type: Content of:
634
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7535 jlepiller 635
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:369
7156 jlepiller 636
msgid "libEGL.so"
637
msgstr "libEGL.so"
638
 
639
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7535 jlepiller 640
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:375
7156 jlepiller 641
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgbm.so</filename>"
642
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgbm.so</filename>"
643
 
7323 jlepiller 644
#. type: Content of:
645
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7535 jlepiller 646
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:378
7323 jlepiller 647
msgid ""
648
"is the <application>Mesa</application> Graphics Buffer Manager library."
7156 jlepiller 649
msgstr ""
7323 jlepiller 650
"est la bibliothèque de gestion du tampon graphique de "
651
"<application>Mesa</application>."
7156 jlepiller 652
 
7323 jlepiller 653
#. type: Content of:
654
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7535 jlepiller 655
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:382
7156 jlepiller 656
msgid "libgbm.so"
657
msgstr "libgbm.so"
658
 
659
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7535 jlepiller 660
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:388
7156 jlepiller 661
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libGLESv1_CM.so</filename>"
662
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libGLESv1_CM.so</filename>"
663
 
7323 jlepiller 664
#. type: Content of:
665
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7535 jlepiller 666
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:391
7156 jlepiller 667
msgid "is the <application>Mesa</application> OpenGL ES 1.1 library."
668
msgstr "est la bibliothèque OpenGL ES 1.1 de <application>Mesa</application>."
669
 
7323 jlepiller 670
#. type: Content of:
671
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7535 jlepiller 672
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:394
7156 jlepiller 673
msgid "libGLESv1_CM.so"
674
msgstr "libGLESv1_CM.so"
675
 
676
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7535 jlepiller 677
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:400
7156 jlepiller 678
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libGLES2.so</filename>"
679
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libGLES2.so</filename>"
680
 
7323 jlepiller 681
#. type: Content of:
682
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7535 jlepiller 683
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:403
7156 jlepiller 684
msgid "is the <application>Mesa</application> OpenGL ES 2.0 library."
685
msgstr "est la bibliothèque OpenGL ES 2.0 de <application>Mesa</application>."
686
 
7323 jlepiller 687
#. type: Content of:
688
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7535 jlepiller 689
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:406
7156 jlepiller 690
msgid "libGLES2.so"
691
msgstr "libGLES2.so"
692
 
693
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7535 jlepiller 694
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:412
7156 jlepiller 695
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libGL.so</filename>"
696
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libGL.so</filename>"
697
 
7323 jlepiller 698
#. type: Content of:
699
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7535 jlepiller 700
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:415
7156 jlepiller 701
msgid "is the main <application>Mesa</application> OpenGL library."
702
msgstr ""
703
"est la bibliothèque OpenGL principale de <application>Mesa</application>."
704
 
7323 jlepiller 705
#. type: Content of:
706
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7535 jlepiller 707
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:418
7156 jlepiller 708
msgid "libGL.so"
709
msgstr "libGL.so"
710
 
711
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7535 jlepiller 712
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:424
7156 jlepiller 713
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libOSMesa.so</filename>"
714
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libOSMesa.so</filename>"
715
 
7323 jlepiller 716
#. type: Content of:
717
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7535 jlepiller 718
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:427
7156 jlepiller 719
msgid "is the <application>Mesa</application> Off-screen Rendering library."
720
msgstr ""
721
"est la bibliothèque de rendu hors-écran de <application>Mesa</application>."
722
 
7323 jlepiller 723
#. type: Content of:
724
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7535 jlepiller 725
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:430
7156 jlepiller 726
msgid "libOSMesa.so"
727
msgstr "libOSMesa.so"
728
 
729
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7535 jlepiller 730
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:436
7156 jlepiller 731
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libxatracker.so</filename>"
732
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libxatracker.so</filename>"
733
 
7323 jlepiller 734
#. type: Content of:
735
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7535 jlepiller 736
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:439
7156 jlepiller 737
msgid "is the Xorg Gallium3D acceleration library."
738
msgstr "est la bibliothèque d'accélération de Xorg Gallium3D."
739
 
7323 jlepiller 740
#. type: Content of:
741
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7535 jlepiller 742
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:442
7156 jlepiller 743
msgid "libxatracker.so"
744
msgstr "libxatracker.so"
7164 jlepiller 745
 
7562 jlepiller 746
#~ msgid "622bd23ca8daa83a62938bd33600a580"
747
#~ msgstr "622bd23ca8daa83a62938bd33600a580"
748
 
7535 jlepiller 749
#~ msgid "063468c930ff61d211ece0191874fa95"
750
#~ msgstr "063468c930ff61d211ece0191874fa95"
751
 
7480 jlepiller 752
#~ msgid "b260580a26b71a5e52c608e3fe6d08a6"
753
#~ msgstr "b260580a26b71a5e52c608e3fe6d08a6"
754
 
755
#~ msgid "10 MB"
756
#~ msgstr "10 Mo"
757
 
7453 jlepiller 758
#~ msgid "a240b17769ad5ff918507848590f9397"
759
#~ msgstr "a240b17769ad5ff918507848590f9397"
760
 
7431 jlepiller 761
#~ msgid "769137f2538562c300c4b76bcb097377"
762
#~ msgstr "769137f2538562c300c4b76bcb097377"
763
 
7396 jlepiller 764
#~ msgid "bf73288c33cf12abe62045c25e2196b4"
765
#~ msgstr "bf73288c33cf12abe62045c25e2196b4"
766
 
7368 jlepiller 767
#~ msgid "f08eccad27f34366db1bb3997d288c2f"
768
#~ msgstr "f08eccad27f34366db1bb3997d288c2f"
769
 
7353 jlepiller 770
#~ msgid "139b5f608b371c0d4395596162f88791"
771
#~ msgstr "139b5f608b371c0d4395596162f88791"
772
 
7344 jlepiller 773
#~ msgid "5c59b779925f504ffd0f13c7dcd29ac6"
774
#~ msgstr "5c59b779925f504ffd0f13c7dcd29ac6"
775
 
776
#~ msgid "10.2 MB"
777
#~ msgstr "10.2 Mo"
778
 
7340 jlepiller 779
#~ msgid "b4b021279ea21e1eb8a1369afa6f19a0"
780
#~ msgstr "b4b021279ea21e1eb8a1369afa6f19a0"
781
 
782
#~ msgid "adf3750455e94db222c6f246e37556e5"
783
#~ msgstr "adf3750455e94db222c6f246e37556e5"
784
 
785
#~ msgid "9.9 MB"
786
#~ msgstr "9.9 Mo"
787
 
7334 jlepiller 788
#~ msgid "a7dca71afbc7294cb7d505067fd44ef6"
789
#~ msgstr "a7dca71afbc7294cb7d505067fd44ef6"
790
 
791
#~ msgid ""
792
#~ "Add wayland to the <parameter>--with-platforms</parameter> switch below if "
793
#~ "you plan on building <xref linkend='plasma5-build'/> or <xref "
794
#~ "linkend='lxqt'/>."
795
#~ msgstr ""
796
#~ "Ajoutez wayland au paramètre <parameter>--with-platforms</parameter> ci-"
797
#~ "dessous si vous prévoyez de construire <xref linkend='plasma5-build'/> ou "
798
#~ "<xref linkend='lxqt'/>."
799
 
800
#~ msgid ""
801
#~ "<userinput>./configure CFLAGS='-O2' CXXFLAGS='-O2' \\\n"
802
#~ "            --prefix=$XORG_PREFIX        \\\n"
803
#~ "            --sysconfdir=/etc            \\\n"
804
#~ "            --enable-texture-float       \\\n"
805
#~ "            --enable-osmesa              \\\n"
806
#~ "            --enable-xa                  \\\n"
807
#~ "            --enable-glx-tls             \\\n"
808
#~ "            --with-platforms=\"drm,x11\"   \\\n"
809
#~ "            --with-gallium-drivers=$GLL_DRV &amp;&amp;\n"
810
#~ "\n"
811
#~ "unset GLL_DRV &amp;&amp;\n"
812
#~ "\n"
813
#~ "make</userinput>"
814
#~ msgstr ""
815
#~ "<userinput>./configure CFLAGS='-O2' CXXFLAGS='-O2' \\\n"
816
#~ "            --prefix=$XORG_PREFIX        \\\n"
817
#~ "            --sysconfdir=/etc            \\\n"
818
#~ "            --enable-texture-float       \\\n"
819
#~ "            --enable-osmesa              \\\n"
820
#~ "            --enable-xa                  \\\n"
821
#~ "            --enable-glx-tls             \\\n"
822
#~ "            --with-platforms=\"drm,x11\"   \\\n"
823
#~ "            --with-gallium-drivers=$GLL_DRV &amp;&amp;\n"
824
#~ "\n"
825
#~ "unset GLL_DRV &amp;&amp;\n"
826
#~ "\n"
827
#~ "make</userinput>"
828
 
7323 jlepiller 829
#~ msgid "1a157b5baefb5adf9f4fbb8a6632d74c"
830
#~ msgstr "1a157b5baefb5adf9f4fbb8a6632d74c"
831
 
7318 jlepiller 832
#~ msgid "f53ed38110237d9df5f9198c09ef0ab0"
833
#~ msgstr "f53ed38110237d9df5f9198c09ef0ab0"
834
 
835
#~ msgid "8.5 SBU (with demos and docs, add 0.7 SBU for tests)"
836
#~ msgstr "8.5 SBU (avec les démos et les docs, plus 0.7 SBU pour les tests)"
837
 
838
#~ msgid "829777b6a95090e8ea58be93f00e75c7"
839
#~ msgstr "829777b6a95090e8ea58be93f00e75c7"
840
 
841
#~ msgid "9.4 MB"
842
#~ msgstr "9.4 Mo"
843
 
7313 jlepiller 844
#~ msgid "54758bf842f9ea53c8b57cce4311b87e"
845
#~ msgstr "54758bf842f9ea53c8b57cce4311b87e"
7304 jlepiller 846
 
847
#~ msgid ""
7323 jlepiller 848
#~ "<command>sed -i ... configure.ac</command>: This sed removes a dependency on"
849
#~ " the <application>libpthread-stubs</application> package which is useless on"
850
#~ " Linux."
7304 jlepiller 851
#~ msgstr ""
7313 jlepiller 852
#~ "<command>sed -i ... configure.ac</command>&nbsp;: Ce sed supprime une "
853
#~ "dépendance au paquet <application>libpthread-stubs</application> qui est "
854
#~ "inutile sur Linux."
7304 jlepiller 855
 
7313 jlepiller 856
#~ msgid "6cf936fbcaadd98924298a7009e8265d"
857
#~ msgstr "6cf936fbcaadd98924298a7009e8265d"
858
 
7299 jlepiller 859
#~ msgid "be2ef7c9edec23b07f74f6512a6a6fa5"
860
#~ msgstr "be2ef7c9edec23b07f74f6512a6a6fa5"
861
 
7296 jlepiller 862
#~ msgid "1946a93d543bc219427e2bebe2ac4752"
863
#~ msgstr "1946a93d543bc219427e2bebe2ac4752"
864
 
865
#~ msgid "4d2eaf5955740b044afd95ed167c906c"
866
#~ msgstr "4d2eaf5955740b044afd95ed167c906c"
867
 
7284 jlepiller 868
#~ msgid "a4844bc6052578574f9629458bcbb749"
869
#~ msgstr "a4844bc6052578574f9629458bcbb749"
870
 
871
#~ msgid "ab1c7d44df6afd5d35286de57f762a74"
872
#~ msgstr "ab1c7d44df6afd5d35286de57f762a74"
873
 
7264 jlepiller 874
#~ msgid "5587b6b693260e3a3125f60fed6a625d"
875
#~ msgstr "5587b6b693260e3a3125f60fed6a625d"
876
 
7258 jlepiller 877
#~ msgid "4a16cfc1c6d034cc17314b866eada628"
878
#~ msgstr "4a16cfc1c6d034cc17314b866eada628"
879
 
880
#~ msgid "003072c044b3fb5eca8be2037f15e4ec"
881
#~ msgstr "003072c044b3fb5eca8be2037f15e4ec"
882
 
7257 jlepiller 883
#~ msgid "932e4171a86b14940c06812356486155"
884
#~ msgstr "932e4171a86b14940c06812356486155"
885
 
7242 jlepiller 886
#~ msgid "d088a921e935218833a8071cb672a574"
887
#~ msgstr "d088a921e935218833a8071cb672a574"
888
 
889
#~ msgid "8.7 MB"
890
#~ msgstr "8.7 Mo"
891
 
7225 jlepiller 892
#~ msgid "24e3fa52c95139dfa9ff5085d0c2ead6"
893
#~ msgstr "24e3fa52c95139dfa9ff5085d0c2ead6"
894
 
7220 jlepiller 895
#~ msgid "9442c2dee914cde3d1f090371ab04113"
896
#~ msgstr "9442c2dee914cde3d1f090371ab04113"
897
 
7216 jlepiller 898
#~ msgid ""
899
#~ "<command>sed -i ... bin/ltmain.sh</command>: This sed silences several "
900
#~ "useless and annoying warnings from libtool."
901
#~ msgstr ""
902
#~ "<command>sed -i ... bin/ltmain.sh</command>&nbsp;: Ce sed rend muets de "
903
#~ "nombreux avertissements inutiles et ennuyeux de libtool."
904
 
7209 jlepiller 905
#~ msgid "72b7f4d0c2407f367484abd201cb8276"
906
#~ msgstr "72b7f4d0c2407f367484abd201cb8276"
907
 
908
#~ msgid "344 MB (with tests and docs)"
909
#~ msgstr "344 Mo (avec les tests et la documentation)"
910
 
7198 jlepiller 911
#~ msgid "8c4ca7da1be2b8f9a877db09304335a4"
912
#~ msgstr "8c4ca7da1be2b8f9a877db09304335a4"
913
 
7197 jlepiller 914
#~ msgid "1113699c714042d8c4df4766be8c57d8"
915
#~ msgstr "1113699c714042d8c4df4766be8c57d8"
916
 
7190 jlepiller 917
#~ msgid "972fd5ad5a63aeabf173fb9adefc6522"
918
#~ msgstr "972fd5ad5a63aeabf173fb9adefc6522"
919
 
920
#~ msgid ""
7323 jlepiller 921
#~ "<parameter>--enable-gles1</parameter>: This switch enables support for the "
922
#~ "OpenGL ES 1.x API."
7190 jlepiller 923
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 924
#~ "<parameter>--enable-gles1</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le support "
925
#~ "pour l'API OpenGL ES 1.x"
7190 jlepiller 926
 
927
#~ msgid ""
7323 jlepiller 928
#~ "<parameter>--enable-gles2</parameter>: This switch enables support for the "
929
#~ "OpenGL ES 2.x API."
7190 jlepiller 930
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 931
#~ "<parameter>--enable-gles2</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le support "
932
#~ "pour l'API OpenGL ES 2.x"
7190 jlepiller 933
 
934
#~ msgid ""
935
#~ "<parameter>--with-gallium-drivers=\"...\"</parameter>: This parameter "
936
#~ "controls which Gallium3D drivers should be built. Available drivers are: "
937
#~ "i915, ilo, nouveau, r300, r600, radeonsi, svga, swrast, and swr. You will "
938
#~ "need to remove r300, r600, radeonsi, and swr from the list if you did not "
7323 jlepiller 939
#~ "install <application>elfutils</application> and "
940
#~ "<application>LLVM</application> with the r600/amdgpu and host backends."
7190 jlepiller 941
#~ msgstr ""
942
#~ "<parameter>--with-gallium-drivers=\"...\"</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
7323 jlepiller 943
#~ "contrôle quels sont les pilotes Gallium3D qui doivent être construits. Les "
944
#~ "pilotes disponibles sont i915, ilo, nouveau, r300, r600, radeonsi, svga, "
945
#~ "swrast et swr. Vous devrez effacer r300, r600, radeonsi et swr de la liste "
946
#~ "si vous n'avez pas installé <application>elfutils</application> et "
947
#~ "<application>LLVM</application> avec les moteurs r600/amdgpu et hôtes."
7190 jlepiller 948
 
949
#~ msgid ""
7323 jlepiller 950
#~ "<option>--enable-r600-llvm-compiler</option>: Use this switch to enable an "
951
#~ "experimental R600 <application>LLVM</application> backend for graphics "
7190 jlepiller 952
#~ "shaders which claims to speed up the driver."
953
#~ msgstr ""
954
#~ "<option>--enable-r600-llvm-compiler</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre "
955
#~ "pour activer le serveur <application>LLVM</application> de R600 pour les "
956
#~ "surfaces graphiques qui prétendent accélérer le pilote."
957
 
7164 jlepiller 958
#~ msgid "0a1e9b0419b7cda01203eedaedfd37b5"
959
#~ msgstr "0a1e9b0419b7cda01203eedaedfd37b5"
960
 
961
#~ msgid "7.3 MB"
7233 jlepiller 962
#~ msgstr "7.3 Mo"