Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7296 | Rev 7304 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7299 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 04:05+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2017-07-20 07:15+0000\n"
7258 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7299 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1500534912.693248\n"
7156 jlepiller 20
 
7209 jlepiller 21
#. type: Content of the mesa-download-http entity
22
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:7
7257 jlepiller 23
msgid "https://mesa.freedesktop.org/archive/mesa-&mesa-version;.tar.xz"
24
msgstr "https://mesa.freedesktop.org/archive/mesa-&mesa-version;.tar.xz"
7209 jlepiller 25
 
7156 jlepiller 26
#. type: Content of the mesa-download-ftp entity
27
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:8
7257 jlepiller 28
msgid "ftp://ftp.freedesktop.org/pub/mesa/mesa-&mesa-version;.tar.xz"
29
msgstr "ftp://ftp.freedesktop.org/pub/mesa/mesa-&mesa-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the mesa-md5sum entity
32
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:9
7299 jlepiller 33
msgid "6cf936fbcaadd98924298a7009e8265d"
34
msgstr "6cf936fbcaadd98924298a7009e8265d"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the mesa-size entity
37
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:10
7264 jlepiller 38
msgid "9.4 MB"
39
msgstr "9.4 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the mesa-buildsize entity
42
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:11
7299 jlepiller 43
#| msgid "342 MB (with demos and docs, add 52 MB for tests)"
44
msgid "345 MB (with demos and docs, add 52 MB for tests)"
45
msgstr "345 Mo (avec les démos et les docs, plus 52 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the mesa-time entity
48
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:12
7299 jlepiller 49
#| msgid ""
50
#| "4.0 SBU (using parallelism=4 with demos and docs, add 0.7 SBU for tests)"
7257 jlepiller 51
msgid ""
7299 jlepiller 52
"3.1 SBU (using parallelism=4 with demos and docs, add 0.4 SBU for tests)"
7209 jlepiller 53
msgstr ""
7299 jlepiller 54
"3.1 SBU (en utilisant parallélisme=4 avec les démos et les docs, plus 0.4 "
7257 jlepiller 55
"SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 56
 
57
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
58
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:19
7257 jlepiller 59
#| msgid ""
7299 jlepiller 60
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-07-02 "
61
#| "19:41:03 +0000 (Sun, 02 Jul 2017) $</date>"
7156 jlepiller 62
msgid ""
7299 jlepiller 63
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-07-19 "
64
"20:18:55 +0000 (Wed, 19 Jul 2017) $</date>"
7156 jlepiller 65
msgstr ""
7299 jlepiller 66
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-07-19 "
67
"20:18:55 +0000 (Wed, 19 Jul 2017) $</date>"
7156 jlepiller 68
 
69
#. type: Content of: <sect1><title>
70
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:23
71
msgid "Mesa-&mesa-version;"
72
msgstr "Mesa-&mesa-version;"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
75
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:26
76
msgid "Mesa"
77
msgstr "Mesa"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
80
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:30
81
msgid "Introduction to Mesa"
82
msgstr "Introduction à Mesa"
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
85
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:33
86
msgid ""
87
"<application>Mesa</application> is an OpenGL compatible 3D graphics library."
88
msgstr ""
7165 jlepiller 89
"<application>Mesa</application> est une bibliothèque graphique 3D compatible"
90
" avec OpenGL."
7156 jlepiller 91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 93
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:40
7156 jlepiller 94
msgid "Package Information"
95
msgstr "Informations sur le paquet"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7264 jlepiller 98
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:44
7156 jlepiller 99
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&mesa-download-http;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mesa-download-http;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7264 jlepiller 103
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:49
7156 jlepiller 104
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&mesa-download-ftp;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mesa-download-ftp;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7264 jlepiller 108
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:54
7156 jlepiller 109
msgid "Download MD5 sum: &mesa-md5sum;"
110
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &mesa-md5sum;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7264 jlepiller 113
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:59
7156 jlepiller 114
msgid "Download size: &mesa-size;"
115
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &mesa-size;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7264 jlepiller 118
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:64
7156 jlepiller 119
msgid "Estimated disk space required: &mesa-buildsize;"
120
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &mesa-buildsize;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7264 jlepiller 123
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:69
7156 jlepiller 124
msgid "Estimated build time: &mesa-time;"
125
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &mesa-time;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 128
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:74
7156 jlepiller 129
msgid "Additional Downloads"
130
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7264 jlepiller 133
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:78
7156 jlepiller 134
msgid ""
7165 jlepiller 135
"Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mesa-&mesa-"
136
"version;-add_xdemos-1.patch\"/> (installs 2 demo programs for testing Mesa -"
137
" not needed if you install the <ulink "
138
"url=\"ftp://ftp.freedesktop.org/pub/mesa/demos/\"> mesa-demos</ulink> "
139
"package)"
7156 jlepiller 140
msgstr ""
7165 jlepiller 141
"Correctif recommandé&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mesa-&mesa-"
142
"version;-add_xdemos-1.patch\"/> (installe 2 progammes de démo pour tester "
143
"Mesa - pas nécessaire si vous installez le paquet <ulink "
144
"url=\"ftp://ftp.freedesktop.org/pub/mesa/demos/\">mesa-demos</ulink>)"
7156 jlepiller 145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 147
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:88
7156 jlepiller 148
msgid "Mesa Dependencies"
149
msgstr "Dépendances de Mesa"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 152
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:90
7156 jlepiller 153
msgid "Required"
154
msgstr "Requises"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 157
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:92
7164 jlepiller 158
msgid ""
7264 jlepiller 159
"<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>, <xref linkend=\"libdrm\"/>, <xref "
160
"linkend=\"Mako\"/>, and <xref linkend=\"python2\"/>"
7168 jlepiller 161
msgstr ""
7264 jlepiller 162
"<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>, <xref linkend=\"libdrm\"/>, <xref "
163
"linkend=\"Mako\"/> et <xref linkend=\"python2\"/>"
7156 jlepiller 164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 166
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:98
7156 jlepiller 167
msgid "Recommended"
168
msgstr "Recommandées"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 171
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:100
7156 jlepiller 172
msgid ""
7190 jlepiller 173
"<xref linkend=\"elfutils\"/> (required for the radeonsi driver), <phrase "
174
"revision=\"systemd\"><xref linkend=\"libva\"/> (to build drivers for "
175
"supported hardware, note that there is a circular dependency. You must build"
176
" <application>libva</application> first without EGL and GLX support, install"
177
" this package, and rebuild <application>libva</application>.),</phrase> "
178
"<xref linkend=\"libvdpau\"/> (to build VDPAU drivers), <xref "
7225 jlepiller 179
"linkend=\"llvm\"/> (required for Gallium3D, r300, and radeonsi drivers and "
180
"for the llvmpipe software rasterizer. See <ulink "
7257 jlepiller 181
"url=\"http://www.mesa3d.org/systems.html\"/> for more information)<phrase "
182
"revision=\"systemd\">, and <xref linkend=\"wayland\"/> (required for <xref "
183
"linkend='plasma5-build'/>, <xref linkend='lxqt'/>, and GNOME)</phrase>"
7156 jlepiller 184
msgstr ""
7228 jlepiller 185
"<xref linkend=\"elfutils\"/> (requis pour le pilote radeonsi), <phrase "
186
"revision=\"systemd\"><xref linkend=\"libva\"/> (pour construire les pilotes "
187
"pour les matériels supportés, remarquez qu'il y a une dépendance circulaire."
188
" Vous devez construire <application>libva</application> d'abord sans le "
189
"support EGL et GLX, installer ce paquet puis reconstruire "
7168 jlepiller 190
"<application>libva</application>), </phrase><xref linkend=\"libvdpau\"/> "
191
"(pour construire les pilotes VDPAU), <xref linkend=\"llvm\"/> (requis pour "
7228 jlepiller 192
"les pilotes Gallium3D r300 et radeonsi et pour le rasteriseur logiciel "
193
"llvmpipe, voir <ulink url=\"http://www.mesa3d.org/systems.html\"/> pour plus"
7257 jlepiller 194
" d'information)<phrase revision=\"systemd\">, et <xref linkend=\"wayland\"/>"
195
" (requis pour <xref linkend='plasma5-build'/>, <xref linkend='lxqt'/>, et "
196
"GNOME)</phrase>"
7156 jlepiller 197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 199
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:117
7156 jlepiller 200
msgid "Optional"
201
msgstr "Facultatives"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 204
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:119
7156 jlepiller 205
msgid ""
7257 jlepiller 206
"<xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"nettle\"/>, <phrase "
207
"revision=\"sysv\"><xref linkend=\"wayland\"/> (required for <xref "
208
"linkend='plasma5-build'/> and <xref linkend='lxqt'/>),</phrase> <ulink "
209
"url=\"ftp://ftp.freedesktop.org/pub/mesa/demos/\">mesa-demos</ulink> "
7165 jlepiller 210
"(provides more than 300 extra demos to test <application>Mesa</application>;"
211
" this includes the same programs added by the patch above), and <ulink "
212
"url=\"http://omxil.sourceforge.net/\">Bellagio OpenMAX Integration "
213
"Layer</ulink> (for mobile platforms)"
7156 jlepiller 214
msgstr ""
7257 jlepiller 215
"<xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"nettle\"/>,  <phrase "
216
"revision=\"sysv\"><xref linkend=\"wayland\"/> (requis pour <xref "
217
"linkend='plasma5-build'/> et <xref linkend='lxqt'/>), </phrase><ulink "
218
"url=\"ftp://ftp.freedesktop.org/pub/mesa/demos/\">mesa-demos</ulink> "
219
"(fournit plus de 300 démos supplémentaires pour tester "
220
"<application>Mesa</application>&nbsp;; ceci inclut les même programmes que "
221
"ceux ajoutés par le correctif ci-dessus), et <ulink "
7165 jlepiller 222
"url=\"http://omxil.sourceforge.net/\">Bellagio OpenMAX Integration "
223
"Layer</ulink> (pour les plateformes mobiles)"
7156 jlepiller 224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7264 jlepiller 226
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:135
7156 jlepiller 227
msgid ""
228
"The instructions below assume that <application>elfutils</application> and "
7164 jlepiller 229
"<application>LLVM</application> with the r600/amdgpu and host backends are "
230
"installed. You will need to modify the instructions if you choose not to "
7190 jlepiller 231
"install them.  For an explanation of Gallium3D see <ulink "
7165 jlepiller 232
"url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Gallium3D\"/>."
7156 jlepiller 233
msgstr ""
234
"Les instructions considèrent que <application>elfutils</application> et "
235
"<application>LLVM</application> avec le moteur r600/amdgpu sont installés. "
236
"Vous devrez modifier les instructions si vous choisissez de ne pas les "
7196 jlepiller 237
"installer. Pour une explication de Gallium3D merci de regarder <ulink "
7168 jlepiller 238
"url=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Gallium3D\"/>."
7156 jlepiller 239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 241
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:143
7156 jlepiller 242
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mesa\"/>"
243
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mesa\"/>"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7264 jlepiller 246
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:149
7156 jlepiller 247
msgid "Installation of Mesa"
248
msgstr "Installation de Mesa"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 251
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:152
7156 jlepiller 252
msgid ""
253
"If you have downloaded the xdemos patch (needed if testing the Xorg "
254
"installation per BLFS instructions), apply it by running the following "
255
"command:"
256
msgstr ""
257
"Si vous avez téléchargé le correctif xdemos (nécessaire pour tester "
258
"l'installation de Xorg par les instructions de BLFS), appliquez-le en "
259
"lançant la commande suivante&nbsp;:"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7264 jlepiller 262
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:157
7156 jlepiller 263
#, no-wrap
7165 jlepiller 264
msgid ""
265
"<userinput>patch -Np1 -i ../mesa-&mesa-"
266
"version;-add_xdemos-1.patch</userinput>"
267
msgstr ""
268
"<userinput>patch -Np1 -i ../mesa-&mesa-"
269
"version;-add_xdemos-1.patch</userinput>"
7156 jlepiller 270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 272
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:161
7156 jlepiller 273
msgid ""
7190 jlepiller 274
"Now, select the drivers you wish to install.  The available drivers are "
7280 jlepiller 275
"i915, nouveau, r300, r600, radeonsi, freedreno, svga, swrast, vc4, and "
7190 jlepiller 276
"virgl.  If the Gallium drivers are not specified, the default is "
277
"'r300,r600,svga,swrast'. Modify the command below for any desired drivers.  "
278
"The listed drivers below will cover most modern video cards.  For help in "
279
"selecting drivers see <ulink url='http://www.mesa3d.org/systems.html'/>."
280
msgstr ""
7280 jlepiller 281
"Maintenant sélectionnez les pilotes que vous souhaitez installer. Les "
282
"pilotes disponibles sont i915, nouveau, r300, r600, radeonsi, freedreno, "
283
"svga, swrast, vc4 et virgl. Si les pilotes Gallium ne sont pas spécifiés, la"
284
" valeur par défaut est 'r300,r600, svga,swrast'. Modifiez la commande ci-"
285
"dessous pour indiquer les pilotes désirés. Les pilotes listés ci-dessous "
7216 jlepiller 286
"prendront en charge la plupart des cartes graphiques modernes. Pour de "
287
"l'aide à la sélection des pilotes, voir <ulink "
7196 jlepiller 288
"url='http://www.mesa3d.org/systems.html'/>."
7190 jlepiller 289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7264 jlepiller 291
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:169
7190 jlepiller 292
#, no-wrap
293
msgid "<userinput>GLL_DRV=\"i915,r600,nouveau,radeonsi,svga,swrast\"</userinput>"
294
msgstr "<userinput>GLL_DRV=\"i915,r600,nouveau,radeonsi,svga,swrast\"</userinput>"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 297
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:172
7190 jlepiller 298
msgid ""
7156 jlepiller 299
"Install <application>Mesa</application> by running the following commands:"
300
msgstr ""
301
"Installez <application>Mesa</application> en lançant les commandes "
302
"suivantes&nbsp;:"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7264 jlepiller 305
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:178
7156 jlepiller 306
msgid ""
7190 jlepiller 307
"Add wayland to the <parameter>--with-egl-platforms</parameter> switch below "
7257 jlepiller 308
"if you plan on building <xref linkend='plasma5-build'/> or <xref "
309
"linkend='lxqt'/>."
7156 jlepiller 310
msgstr ""
7196 jlepiller 311
"Ajoutez wayland au paramètre <parameter>--with-egl-platforms</parameter> ci-"
7257 jlepiller 312
"dessous si vous prévoyez de construire <xref linkend='plasma5-build'/> ou "
313
"<xref linkend='lxqt'/>."
7156 jlepiller 314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7264 jlepiller 316
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:184
7165 jlepiller 317
#, no-wrap
7156 jlepiller 318
msgid ""
7197 jlepiller 319
"<userinput>sed -i \"/pthread_stubs_possible=/s/yes/no/\" configure.ac &amp;&amp;\n"
7225 jlepiller 320
"\n"
7280 jlepiller 321
"./autogen.sh CFLAGS='-O2' CXXFLAGS='-O2' \\\n"
322
"            --prefix=$XORG_PREFIX        \\\n"
323
"            --sysconfdir=/etc            \\\n"
324
"            --enable-texture-float       \\\n"
325
"            --enable-osmesa              \\\n"
326
"            --enable-xa                  \\\n"
327
"            --enable-glx-tls             \\\n"
328
"            --with-platforms=\"drm,x11\"   \\\n"
7156 jlepiller 329
"            --with-gallium-drivers=$GLL_DRV &amp;&amp;\n"
330
"\n"
331
"unset GLL_DRV &amp;&amp;\n"
332
"\n"
333
"make</userinput>"
334
msgstr ""
7197 jlepiller 335
"<userinput>sed -i \"/pthread_stubs_possible=/s/yes/no/\" configure.ac &amp;&amp;\n"
7225 jlepiller 336
"\n"
7280 jlepiller 337
"./autogen.sh CFLAGS='-O2' CXXFLAGS='-O2' \\\n"
338
"            --prefix=$XORG_PREFIX        \\\n"
339
"            --sysconfdir=/etc            \\\n"
340
"            --enable-texture-float       \\\n"
341
"            --enable-osmesa              \\\n"
342
"            --enable-xa                  \\\n"
343
"            --enable-glx-tls             \\\n"
344
"            --with-platforms=\"drm,x11\"   \\\n"
7156 jlepiller 345
"            --with-gallium-drivers=$GLL_DRV &amp;&amp;\n"
346
"\n"
347
"unset GLL_DRV &amp;&amp;\n"
348
"\n"
349
"make</userinput>"
350
 
7257 jlepiller 351
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7264 jlepiller 352
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:199
7257 jlepiller 353
#, no-wrap
354
msgid ""
355
"<userinput>sed -i \"/pthread_stubs_possible=/s/yes/no/\" configure.ac &amp;&amp;\n"
356
"\n"
7280 jlepiller 357
"./autogen.sh CFLAGS='-O2' CXXFLAGS='-O2'       \\\n"
358
"            --prefix=$XORG_PREFIX              \\\n"
359
"            --sysconfdir=/etc                  \\\n"
360
"            --enable-texture-float             \\\n"
361
"            --enable-osmesa                    \\\n"
362
"            --enable-xa                        \\\n"
363
"            --enable-glx-tls                   \\\n"
364
"            --with-platforms=\"drm,x11,wayland\" \\\n"
365
"            --with-gallium-drivers=$GLL_DRV    &amp;&amp;\n"
7257 jlepiller 366
"\n"
367
"unset GLL_DRV &amp;&amp;\n"
368
"\n"
369
"make</userinput>"
370
msgstr ""
371
"<userinput>sed -i \"/pthread_stubs_possible=/s/yes/no/\" configure.ac &amp;&amp;\n"
372
"\n"
7280 jlepiller 373
"./autogen.sh CFLAGS='-O2' CXXFLAGS='-O2'       \\\n"
374
"            --prefix=$XORG_PREFIX              \\\n"
375
"            --sysconfdir=/etc                  \\\n"
376
"            --enable-texture-float             \\\n"
377
"            --enable-osmesa                    \\\n"
378
"            --enable-xa                        \\\n"
379
"            --enable-glx-tls                   \\\n"
380
"            --with-platforms=\"drm,x11,wayland\" \\\n"
381
"            --with-gallium-drivers=$GLL_DRV    &amp;&amp;\n"
7257 jlepiller 382
"\n"
383
"unset GLL_DRV &amp;&amp;\n"
384
"\n"
385
"make</userinput>"
386
 
7156 jlepiller 387
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 388
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:216
7156 jlepiller 389
msgid ""
7165 jlepiller 390
"If you have applied the xdemos patch, build the demo programs by running the"
391
" following command:"
7156 jlepiller 392
msgstr ""
393
"Si vous avez appliqué le correctif Xdemos, construisez les programmes de "
394
"démo en lançant la commande suivante&nbsp;:"
395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7264 jlepiller 397
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:220
7156 jlepiller 398
#, no-wrap
399
msgid "<userinput>make -C xdemos DEMOS_PREFIX=$XORG_PREFIX</userinput>"
400
msgstr "<userinput>make -C xdemos DEMOS_PREFIX=$XORG_PREFIX</userinput>"
401
 
402
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 403
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:223
7156 jlepiller 404
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 405
msgstr ""
406
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 409
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:227
7156 jlepiller 410
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
411
msgstr ""
7165 jlepiller 412
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
413
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 414
 
415
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7264 jlepiller 416
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:230
7156 jlepiller 417
#, no-wrap
418
msgid "<userinput>make install</userinput>"
419
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
420
 
421
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 422
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:233
7156 jlepiller 423
msgid ""
424
"If you have built the demo programs, install them by running the following "
425
"command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
426
msgstr ""
427
"Si vous avez construit les programmes de démo, installez les en lançant la "
7165 jlepiller 428
"commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
429
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 430
 
431
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7264 jlepiller 432
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:238
7156 jlepiller 433
#, no-wrap
7165 jlepiller 434
msgid ""
435
"<userinput>make -C xdemos DEMOS_PREFIX=$XORG_PREFIX install</userinput>"
436
msgstr ""
437
"<userinput>make -C xdemos DEMOS_PREFIX=$XORG_PREFIX install</userinput>"
7156 jlepiller 438
 
439
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 440
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:241
7156 jlepiller 441
msgid ""
442
"If desired, install the optional documentation by running the following "
443
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
444
msgstr ""
445
"Si vous le désirez, installez la documentation facultative en lançant les "
7165 jlepiller 446
"commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
447
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 448
 
449
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7264 jlepiller 450
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:246
7156 jlepiller 451
#, no-wrap
452
msgid ""
453
"<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/mesa-&mesa-version; &amp;&amp;\n"
454
"cp -rfv docs/* /usr/share/doc/mesa-&mesa-version;</userinput>"
455
msgstr ""
456
"<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/mesa-&mesa-version; &amp;&amp;\n"
457
"cp -rfv docs/* /usr/share/doc/mesa-&mesa-version;</userinput>"
458
 
459
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7264 jlepiller 460
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:252
7156 jlepiller 461
msgid "Command Explanations"
462
msgstr "Explication des commandes"
463
 
464
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 465
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:255
7156 jlepiller 466
msgid ""
7165 jlepiller 467
"<command>sed -i ... configure.ac</command>: This sed removes a dependency on"
468
" the <application>libpthread-stubs</application> package which is useless on"
469
" Linux."
7164 jlepiller 470
msgstr ""
7168 jlepiller 471
"<command>sed -i ... configure.ac</command>&nbsp;: Ce sed supprime une "
472
"dépendance au paquet <application>libpthread-stubs</application> qui est "
473
"inutile sur Linux."
7164 jlepiller 474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 476
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:261
7164 jlepiller 477
msgid ""
7156 jlepiller 478
"<parameter>CFLAGS=\"-O2\" CXXFLAGS=\"-O2\"</parameter>: By default, "
479
"<application>Autoconf</application> sets CFLAGS and CXXFLAGS to \"-g -O2\". "
480
"That results in binaries and libraries being built with debugging symbols "
7190 jlepiller 481
"which make them bigger. Override the default flags to omit the -g compiler "
482
"flag so the final libraries are smaller."
7156 jlepiller 483
msgstr ""
484
"<parameter>CFLAGS=\"-O2\" CXXFLAGS=\"-O2\"</parameter>&nbsp;: Par défaut, "
7165 jlepiller 485
"<application>Autoconf</application> initialise CFLAGS et CXXFLAGS à \"-g "
486
"-O2\". Ce qui fait que les binaires et les bibliothèques sont construits "
487
"avec les symboles de débogage, ce qui les rend plus gros. Écrasez les "
488
"valeurs par défaut pour ne pas utiliser le drapeau -g du compilateur et que "
489
"les bibliothèques soient plus légères."
7156 jlepiller 490
 
491
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 492
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:269
7156 jlepiller 493
msgid ""
494
"<parameter>--enable-texture-float</parameter>: This switch enables floating-"
7165 jlepiller 495
"point textures and render buffers. Please consult "
496
"<filename>docs/patents.txt</filename> to see if there are any legal issues "
497
"if you use this feature."
7156 jlepiller 498
msgstr ""
7165 jlepiller 499
"<parameter>--enable-texture-float</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active les"
500
" tampons de rendus et les textures à points flottant. Merci de consulter "
7156 jlepiller 501
"<filename>docs/patents.txt</filename> pour voir s'il n'y a pas de problèmes "
502
"légaux si vous utilisez cette possibilité."
503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 505
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:276
7156 jlepiller 506
msgid ""
7164 jlepiller 507
"<parameter>--enable-osmesa</parameter>: This switch enables building the "
7156 jlepiller 508
"<filename class=\"libraryfile\">libOSMesa</filename> library."
509
msgstr ""
510
"<parameter>--enable-osmesa</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
7165 jlepiller 511
"construction de la bibliothèque <filename "
512
"class=\"libraryfile\">libOSMesa</filename>."
7156 jlepiller 513
 
514
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 515
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:281
7156 jlepiller 516
msgid ""
7190 jlepiller 517
"<parameter>--enable-xa</parameter>: This switch enables building the XA X "
518
"Acceleration API (Required for VMware 3D Driver)."
7156 jlepiller 519
msgstr ""
520
"<parameter>--enable-xa</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
521
"construction de l'API XA X Acceleration (Requis pour le pilote VMware 3D)."
522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 524
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:286
7156 jlepiller 525
msgid ""
7190 jlepiller 526
"<parameter>--enable-gbm</parameter>: This switch enables building the "
7156 jlepiller 527
"<application>Mesa</application> Graphics Buffer Manager library."
528
msgstr ""
529
"<parameter>--enable-gbm</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
530
"construction de la bibliothèque de gestion des tampons graphiques de "
531
"<application>Mesa</application>."
532
 
533
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 534
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:291
7156 jlepiller 535
msgid ""
536
"<parameter>--enable-glx-tls</parameter>: This switch enables TLS (Thread "
537
"Local Storage) support in GLX."
538
msgstr ""
539
"<parameter>--enable-glx-tls</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le "
540
"support TLS (Thread Local Storage) dans GLX."
541
 
542
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 543
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:296
7156 jlepiller 544
msgid ""
7280 jlepiller 545
"<parameter>--with-platforms=\"...\"</parameter>: This parameter controls "
546
"which platforms EGL will be built for. Available platforms are drm, x11 and "
547
"wayland."
7156 jlepiller 548
msgstr ""
7280 jlepiller 549
"<parameter>--with-platforms=\"...\"</parameter>&nbsp;: Ce paramètre contrôle"
550
" pour quelle plate-forme EGL devra être construit. Les plate-formes "
7156 jlepiller 551
"disponibles sont drm, x11 et wayland."
552
 
553
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 554
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:302
7156 jlepiller 555
msgid ""
556
"<parameter>--with-gallium-drivers=\"...\"</parameter>: This parameter "
7190 jlepiller 557
"controls which Gallium3D drivers should be built."
7156 jlepiller 558
msgstr ""
7196 jlepiller 559
"<parameter>--with-gallium-drivers=\"...\"</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
560
"contrôle quels pilotes Gallium3D doivent être construits."
7156 jlepiller 561
 
562
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 563
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:307
7156 jlepiller 564
msgid ""
565
"<option>--enable-sysfs</option>: Use this switch to enable simple PCI "
566
"identification method, required for building DRI on systems without udev."
567
msgstr ""
7165 jlepiller 568
"<option>--enable-sysfs</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre pour activer la"
569
" méthode d'identification simple de PCI, demandé pour construire le DRI sur "
7156 jlepiller 570
"les systèmes dans udev."
571
 
572
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7264 jlepiller 573
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:314
7156 jlepiller 574
msgid "Contents"
575
msgstr "Contenu"
576
 
577
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7264 jlepiller 578
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:317
7156 jlepiller 579
msgid "Installed Programs"
580
msgstr "Programmes installés"
581
 
582
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7264 jlepiller 583
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:318
7156 jlepiller 584
msgid "Installed Libraries"
585
msgstr "Bibliothèques installées"
586
 
587
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7264 jlepiller 588
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:319
7156 jlepiller 589
msgid "Installed Directories"
590
msgstr "Répertoires installés"
591
 
592
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7264 jlepiller 593
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:323
7156 jlepiller 594
msgid "glxgears and glxinfo"
595
msgstr "glxgears et glxinfo"
596
 
7209 jlepiller 597
#.  Those libraries are associated with the "swr" gallium driver,
598
#.      which has been removed at r17757. Keeping as a comment in case we
599
#.      reintroduce that driver.
600
#.           libswrAVX.so,
601
#.           libswrAVX2.so,
7156 jlepiller 602
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7264 jlepiller 603
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:326
7156 jlepiller 604
msgid ""
605
"libEGL.so, libgbm.so, libglapi.so, libGLESv1_CM.so, libGLESv2.so, libGL.so, "
7209 jlepiller 606
"libOSMesa.so, libwayland-egl.so (if built with "
7190 jlepiller 607
"<application>Wayland</application>)  libxatracker.so, libXvMCnouveau.so, and"
608
" libXvMCr600.so"
7156 jlepiller 609
msgstr ""
610
"libEGL.so, libgbm.so, libglapi.so, libGLESv1_CM.so, libGLESv2.so, libGL.so, "
7209 jlepiller 611
"libOSMesa.so, libwayland-egl.so (s'il est construit avec "
612
"<application>Wayland</application>)  libxatracker.so, libXvMCnouveau.so et "
613
"libXvMCr600.so"
7156 jlepiller 614
 
615
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7264 jlepiller 616
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:344
7156 jlepiller 617
msgid ""
7165 jlepiller 618
"$XORG_PREFIX/{include/{EGL,GL,GLES,GLES2,GLES3,KHR},lib/{dri,vdpau}} and "
619
"/usr/share/doc/mesa-&mesa-version; (optional)"
7156 jlepiller 620
msgstr ""
7165 jlepiller 621
"$XORG_PREFIX/{include/{EGL,GL,GLES,GLES2,GLES3,KHR},lib/{dri,vdpau}} et "
622
"/usr/share/doc/mesa-&mesa-version; (facultatif)"
7156 jlepiller 623
 
624
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7264 jlepiller 625
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:352
7156 jlepiller 626
msgid "Short Descriptions"
627
msgstr "Descriptions courtes"
628
 
629
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7264 jlepiller 630
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:357
7156 jlepiller 631
msgid "<command>glxgears</command>"
632
msgstr "<command>glxgears</command>"
633
 
7165 jlepiller 634
#. type: Content of:
635
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7264 jlepiller 636
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:360
7156 jlepiller 637
msgid "is a GL demo useful for troubleshooting graphics problems."
638
msgstr "est une démo GL utile pour dépanner des problèmes graphiques."
639
 
7165 jlepiller 640
#. type: Content of:
641
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7264 jlepiller 642
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:364
7156 jlepiller 643
msgid "glxgears"
644
msgstr "glxgears"
645
 
646
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7264 jlepiller 647
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:370
7156 jlepiller 648
msgid "<command>glxinfo</command>"
649
msgstr "<command>glxinfo</command>"
650
 
7165 jlepiller 651
#. type: Content of:
652
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7264 jlepiller 653
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:373
7156 jlepiller 654
msgid ""
655
"is a diagnostic program that displays information about the graphics "
656
"hardware and installed GL libraries."
657
msgstr ""
7216 jlepiller 658
"est un programme de diagnostic affichant des informations sur le matériel "
7156 jlepiller 659
"graphique et les bibliothèques GL installées."
660
 
7165 jlepiller 661
#. type: Content of:
662
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7264 jlepiller 663
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:377
7156 jlepiller 664
msgid "glxinfo"
665
msgstr "glxinfo"
666
 
667
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7264 jlepiller 668
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:383
7156 jlepiller 669
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libEGL.so</filename>"
670
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libEGL.so</filename>"
671
 
7165 jlepiller 672
#. type: Content of:
673
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7264 jlepiller 674
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:386
7156 jlepiller 675
msgid ""
676
"provides a native platform graphics interface as defined by the EGL-1.4 "
677
"specification."
678
msgstr ""
679
"fournit nativement une interface de plate-forme graphique qui est définie "
680
"avec les spécifications EGL-1.4."
681
 
7165 jlepiller 682
#. type: Content of:
683
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7264 jlepiller 684
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:390
7156 jlepiller 685
msgid "libEGL.so"
686
msgstr "libEGL.so"
687
 
688
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7264 jlepiller 689
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:396
7156 jlepiller 690
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgbm.so</filename>"
691
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgbm.so</filename>"
692
 
7165 jlepiller 693
#. type: Content of:
694
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7264 jlepiller 695
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:399
7165 jlepiller 696
msgid ""
697
"is the <application>Mesa</application> Graphics Buffer Manager library."
7156 jlepiller 698
msgstr ""
7165 jlepiller 699
"est la bibliothèque de gestion du tampon graphique de "
700
"<application>Mesa</application>."
7156 jlepiller 701
 
7165 jlepiller 702
#. type: Content of:
703
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7264 jlepiller 704
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:403
7156 jlepiller 705
msgid "libgbm.so"
706
msgstr "libgbm.so"
707
 
708
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7264 jlepiller 709
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:409
7156 jlepiller 710
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libGLESv1_CM.so</filename>"
711
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libGLESv1_CM.so</filename>"
712
 
7165 jlepiller 713
#. type: Content of:
714
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7264 jlepiller 715
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:412
7156 jlepiller 716
msgid "is the <application>Mesa</application> OpenGL ES 1.1 library."
717
msgstr "est la bibliothèque OpenGL ES 1.1 de <application>Mesa</application>."
718
 
7165 jlepiller 719
#. type: Content of:
720
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7264 jlepiller 721
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:415
7156 jlepiller 722
msgid "libGLESv1_CM.so"
723
msgstr "libGLESv1_CM.so"
724
 
725
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7264 jlepiller 726
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:421
7156 jlepiller 727
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libGLES2.so</filename>"
728
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libGLES2.so</filename>"
729
 
7165 jlepiller 730
#. type: Content of:
731
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7264 jlepiller 732
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:424
7156 jlepiller 733
msgid "is the <application>Mesa</application> OpenGL ES 2.0 library."
734
msgstr "est la bibliothèque OpenGL ES 2.0 de <application>Mesa</application>."
735
 
7165 jlepiller 736
#. type: Content of:
737
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7264 jlepiller 738
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:427
7156 jlepiller 739
msgid "libGLES2.so"
740
msgstr "libGLES2.so"
741
 
742
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7264 jlepiller 743
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:433
7156 jlepiller 744
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libGL.so</filename>"
745
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libGL.so</filename>"
746
 
7165 jlepiller 747
#. type: Content of:
748
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7264 jlepiller 749
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:436
7156 jlepiller 750
msgid "is the main <application>Mesa</application> OpenGL library."
751
msgstr ""
752
"est la bibliothèque OpenGL principale de <application>Mesa</application>."
753
 
7165 jlepiller 754
#. type: Content of:
755
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7264 jlepiller 756
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:439
7156 jlepiller 757
msgid "libGL.so"
758
msgstr "libGL.so"
759
 
760
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7264 jlepiller 761
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:445
7156 jlepiller 762
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libOSMesa.so</filename>"
763
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libOSMesa.so</filename>"
764
 
7165 jlepiller 765
#. type: Content of:
766
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7264 jlepiller 767
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:448
7156 jlepiller 768
msgid "is the <application>Mesa</application> Off-screen Rendering library."
769
msgstr ""
770
"est la bibliothèque de rendu hors-écran de <application>Mesa</application>."
771
 
7165 jlepiller 772
#. type: Content of:
773
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7264 jlepiller 774
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:451
7156 jlepiller 775
msgid "libOSMesa.so"
776
msgstr "libOSMesa.so"
777
 
778
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7264 jlepiller 779
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:457
7156 jlepiller 780
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libxatracker.so</filename>"
781
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libxatracker.so</filename>"
782
 
7165 jlepiller 783
#. type: Content of:
784
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7264 jlepiller 785
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:460
7156 jlepiller 786
msgid "is the Xorg Gallium3D acceleration library."
787
msgstr "est la bibliothèque d'accélération de Xorg Gallium3D."
788
 
7165 jlepiller 789
#. type: Content of:
790
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7264 jlepiller 791
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:463
7156 jlepiller 792
msgid "libxatracker.so"
793
msgstr "libxatracker.so"
7164 jlepiller 794
 
7299 jlepiller 795
#~ msgid "be2ef7c9edec23b07f74f6512a6a6fa5"
796
#~ msgstr "be2ef7c9edec23b07f74f6512a6a6fa5"
797
 
7296 jlepiller 798
#~ msgid "1946a93d543bc219427e2bebe2ac4752"
799
#~ msgstr "1946a93d543bc219427e2bebe2ac4752"
800
 
801
#~ msgid "4d2eaf5955740b044afd95ed167c906c"
802
#~ msgstr "4d2eaf5955740b044afd95ed167c906c"
803
 
7284 jlepiller 804
#~ msgid "a4844bc6052578574f9629458bcbb749"
805
#~ msgstr "a4844bc6052578574f9629458bcbb749"
806
 
807
#~ msgid "ab1c7d44df6afd5d35286de57f762a74"
808
#~ msgstr "ab1c7d44df6afd5d35286de57f762a74"
809
 
7264 jlepiller 810
#~ msgid "5587b6b693260e3a3125f60fed6a625d"
811
#~ msgstr "5587b6b693260e3a3125f60fed6a625d"
812
 
813
#~ msgid "9.1 MB"
814
#~ msgstr "9.1 Mo"
815
 
7258 jlepiller 816
#~ msgid "4a16cfc1c6d034cc17314b866eada628"
817
#~ msgstr "4a16cfc1c6d034cc17314b866eada628"
818
 
819
#~ msgid "9.0 MB"
820
#~ msgstr "9.0 Mo"
821
 
822
#~ msgid "003072c044b3fb5eca8be2037f15e4ec"
823
#~ msgstr "003072c044b3fb5eca8be2037f15e4ec"
824
 
7257 jlepiller 825
#~ msgid "932e4171a86b14940c06812356486155"
826
#~ msgstr "932e4171a86b14940c06812356486155"
827
 
7242 jlepiller 828
#~ msgid "d088a921e935218833a8071cb672a574"
829
#~ msgstr "d088a921e935218833a8071cb672a574"
830
 
831
#~ msgid "8.7 MB"
832
#~ msgstr "8.7 Mo"
833
 
7225 jlepiller 834
#~ msgid "24e3fa52c95139dfa9ff5085d0c2ead6"
835
#~ msgstr "24e3fa52c95139dfa9ff5085d0c2ead6"
836
 
7220 jlepiller 837
#~ msgid "9442c2dee914cde3d1f090371ab04113"
838
#~ msgstr "9442c2dee914cde3d1f090371ab04113"
839
 
7216 jlepiller 840
#~ msgid ""
841
#~ "<command>sed -i ... bin/ltmain.sh</command>: This sed silences several "
842
#~ "useless and annoying warnings from libtool."
843
#~ msgstr ""
844
#~ "<command>sed -i ... bin/ltmain.sh</command>&nbsp;: Ce sed rend muets de "
845
#~ "nombreux avertissements inutiles et ennuyeux de libtool."
846
 
7209 jlepiller 847
#~ msgid "72b7f4d0c2407f367484abd201cb8276"
848
#~ msgstr "72b7f4d0c2407f367484abd201cb8276"
849
 
850
#~ msgid "344 MB (with tests and docs)"
851
#~ msgstr "344 Mo (avec les tests et la documentation)"
852
 
7198 jlepiller 853
#~ msgid "8c4ca7da1be2b8f9a877db09304335a4"
854
#~ msgstr "8c4ca7da1be2b8f9a877db09304335a4"
855
 
7197 jlepiller 856
#~ msgid "1113699c714042d8c4df4766be8c57d8"
857
#~ msgstr "1113699c714042d8c4df4766be8c57d8"
858
 
859
#~ msgid "8.2 MB"
860
#~ msgstr "8.2 Mo"
861
 
7190 jlepiller 862
#~ msgid "972fd5ad5a63aeabf173fb9adefc6522"
863
#~ msgstr "972fd5ad5a63aeabf173fb9adefc6522"
864
 
865
#~ msgid ""
866
#~ "<parameter>--enable-gles1</parameter>: This switch enables support for the "
867
#~ "OpenGL ES 1.x API."
868
#~ msgstr ""
869
#~ "<parameter>--enable-gles1</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le support "
870
#~ "pour l'API OpenGL ES 1.x"
871
 
872
#~ msgid ""
873
#~ "<parameter>--enable-gles2</parameter>: This switch enables support for the "
874
#~ "OpenGL ES 2.x API."
875
#~ msgstr ""
876
#~ "<parameter>--enable-gles2</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le support "
877
#~ "pour l'API OpenGL ES 2.x"
878
 
879
#~ msgid ""
880
#~ "<parameter>--with-gallium-drivers=\"...\"</parameter>: This parameter "
881
#~ "controls which Gallium3D drivers should be built. Available drivers are: "
882
#~ "i915, ilo, nouveau, r300, r600, radeonsi, svga, swrast, and swr. You will "
883
#~ "need to remove r300, r600, radeonsi, and swr from the list if you did not "
884
#~ "install <application>elfutils</application> and "
885
#~ "<application>LLVM</application> with the r600/amdgpu and host backends."
886
#~ msgstr ""
887
#~ "<parameter>--with-gallium-drivers=\"...\"</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
888
#~ "contrôle quels sont les pilotes Gallium3D qui doivent être construits. Les "
889
#~ "pilotes disponibles sont i915, ilo, nouveau, r300, r600, radeonsi, svga, "
890
#~ "swrast et swr. Vous devrez effacer r300, r600, radeonsi et swr de la liste "
891
#~ "si vous n'avez pas installé <application>elfutils</application> et "
892
#~ "<application>LLVM</application> avec les moteurs r600/amdgpu et hôtes."
893
 
894
#~ msgid ""
895
#~ "<option>--enable-r600-llvm-compiler</option>: Use this switch to enable an "
896
#~ "experimental R600 <application>LLVM</application> backend for graphics "
897
#~ "shaders which claims to speed up the driver."
898
#~ msgstr ""
899
#~ "<option>--enable-r600-llvm-compiler</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre "
900
#~ "pour activer le serveur <application>LLVM</application> de R600 pour les "
901
#~ "surfaces graphiques qui prétendent accélérer le pilote."
902
 
7164 jlepiller 903
#~ msgid "0a1e9b0419b7cda01203eedaedfd37b5"
904
#~ msgstr "0a1e9b0419b7cda01203eedaedfd37b5"
905
 
906
#~ msgid "7.3 MB"
7233 jlepiller 907
#~ msgstr "7.3 Mo"