Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7310 | Rev 7318 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7313 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-09-09 08:09+0000\n"
7296 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7313 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1504944549.499002\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the libinput-version entity
22
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:7
7313 jlepiller 23
#| msgid "1.8.1"
24
msgid "1.8.2"
25
msgstr "1.8.2"
7156 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the libinput-download-http entity
28
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:9
29
msgid ""
7304 jlepiller 30
"https://www.freedesktop.org/software/libinput/libinput-&libinput-"
7165 jlepiller 31
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 32
msgstr ""
7304 jlepiller 33
"https://www.freedesktop.org/software/libinput/libinput-&libinput-"
7165 jlepiller 34
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the libinput-md5sum entity
37
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:11
7313 jlepiller 38
msgid "e94e9aa765da9533c23b80b440638de9"
39
msgstr "e94e9aa765da9533c23b80b440638de9"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the libinput-size entity
42
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:12
7313 jlepiller 43
msgid "920 KB"
44
msgstr "920 Ko"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the libinput-buildsize entity
47
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:13
7313 jlepiller 48
#| msgid "18 MB (add 8 MB for tests)"
49
msgid "16 MB (add 8 MB for tests)"
50
msgstr "16 Mo (plus 8 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 51
 
52
#. type: Content of the libinput-time entity
53
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:14
7260 jlepiller 54
msgid "0.1 SBU (add 14 minutes for tests, not CPU dependent)"
55
msgstr "0.1 SBU (ajoutez 14 minutes pour les tests, indépendamment du CPU)"
7156 jlepiller 56
 
57
#. type: Content of: <sect2><sect2info>
58
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:21
59
msgid ""
60
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2015-09-14 "
61
"17:42:53 -0500 (Mon, 14 Sep 2015) $</date>"
62
msgstr ""
63
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2015-09-14 "
64
"17:42:53 -0500 (Mon, 14 Sep 2015) $</date>"
65
 
66
#. type: Content of: <sect2><title>
67
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:25
68
msgid "libinput-&libinput-version;"
69
msgstr "libinput-&libinput-version;"
70
 
71
#. type: Content of: <sect2><indexterm><primary>
72
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:28
73
msgid "libinput"
74
msgstr "libinput"
75
 
76
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
77
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:32
78
msgid "Introduction to libinput"
79
msgstr "Introduction à libinput"
80
 
81
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
82
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:35
83
msgid ""
84
"<application>libinput</application> is a library that handles input devices "
85
"for display servers and other applications that need to directly deal with "
86
"input devices."
87
msgstr ""
7165 jlepiller 88
"<application>libinput</application> est une bibliothèque qui prend en charge"
89
" les périphériques d'entrée pour les serveurs d'affichage et d'autres "
7156 jlepiller 90
"applications qui ont besoin de traiter directement avec les périphériques "
91
"d'entrée."
92
 
93
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7304 jlepiller 94
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:42
7156 jlepiller 95
msgid "Package Information"
96
msgstr "Informations sur le paquet"
97
 
98
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 99
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:46
7156 jlepiller 100
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libinput-download-http;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libinput-download-http;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 104
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:51
7156 jlepiller 105
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libinput-download-ftp;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libinput-download-ftp;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 109
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:56
7156 jlepiller 110
msgid "Download MD5 sum: &libinput-md5sum;"
111
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libinput-md5sum;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 114
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:61
7156 jlepiller 115
msgid "Download size: &libinput-size;"
116
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libinput-size;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 119
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:66
7156 jlepiller 120
msgid "Estimated disk space required: &libinput-buildsize;"
121
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libinput-buildsize;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 124
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:71
7156 jlepiller 125
msgid "Estimated build time: &libinput-time;"
126
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libinput-time;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7304 jlepiller 129
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:76
7156 jlepiller 130
msgid "libinput Dependencies"
131
msgstr "Dépendances de libinput"
132
 
133
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7304 jlepiller 134
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:78
7156 jlepiller 135
msgid "Required"
136
msgstr "Requises"
137
 
138
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 139
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:80
7156 jlepiller 140
msgid "<xref linkend=\"libevdev\"/> and <xref linkend=\"mtdev\"/>"
141
msgstr "<xref linkend=\"libevdev\"/> et <xref linkend=\"mtdev\"/>"
142
 
143
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7304 jlepiller 144
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:84
7156 jlepiller 145
msgid "Optional"
146
msgstr "Facultatives"
147
 
148
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 149
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:86
7313 jlepiller 150
#| msgid ""
151
#| "<xref linkend=\"check\"/> and <xref linkend=\"valgrind\"/> (to run the "
152
#| "tests), <xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/> (to "
153
#| "build the documentation)  <xref linkend=\"gtk3\"/> (to build the GUI event "
154
#| "viewer), <ulink url=\"http://www.nongnu.org/libunwind/\">libunwind</ulink>, "
155
#| "and <ulink revision=\"sysv\" "
156
#| "url=\"https://sourceforge.net/projects/linuxwacom/files/libwacom/\">libwacom</ulink>"
157
#| " <xref revision=\"systemd\" linkend=\"libwacom\"/>"
7156 jlepiller 158
msgid ""
7164 jlepiller 159
"<xref linkend=\"check\"/> and <xref linkend=\"valgrind\"/> (to run the "
7156 jlepiller 160
"tests), <xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/> (to "
161
"build the documentation)  <xref linkend=\"gtk3\"/> (to build the GUI event "
7313 jlepiller 162
"viewer), <ulink url=\"http://www.nongnu.org/libunwind/\">libunwind</ulink> "
163
"(required for tests), and <ulink revision=\"sysv\" "
7165 jlepiller 164
"url=\"https://sourceforge.net/projects/linuxwacom/files/libwacom/\">libwacom</ulink>"
165
" <xref revision=\"systemd\" linkend=\"libwacom\"/>"
7156 jlepiller 166
msgstr ""
7168 jlepiller 167
"<xref linkend=\"check\"/> et <xref linkend=\"valgrind\"/> (pour lancer les "
168
"tests), <xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"graphviz\"/> (pour "
7169 jlepiller 169
"construire la documentation)  <xref linkend=\"gtk3\"/> (pour construire la "
170
"visionneuse d'événements en GUI), <ulink "
7313 jlepiller 171
"url=\"http://www.nongnu.org/libunwind/\">libunwind</ulink> (requis pour les "
172
"tests) et <ulink revision=\"sysv\" "
7168 jlepiller 173
"url=\"https://sourceforge.net/projects/linuxwacom/files/libwacom/\">libwacom</ulink><xref"
174
" revision=\"systemd\" linkend=\"libwacom\"/>"
7156 jlepiller 175
 
176
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 177
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:97
7156 jlepiller 178
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libinput\"/>"
179
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libinput\"/>"
180
 
181
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7304 jlepiller 182
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:102
7156 jlepiller 183
msgid "Installation of libinput"
184
msgstr "Installation de libinput"
185
 
186
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 187
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:105
7156 jlepiller 188
msgid ""
189
"Install <application>libinput</application> by running the following "
190
"commands:"
191
msgstr ""
192
"Installez <application>libinput</application> en lançant les commandes "
193
"suivantes&nbsp;:"
194
 
195
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7304 jlepiller 196
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:109
7165 jlepiller 197
#, no-wrap
7156 jlepiller 198
msgid ""
7296 jlepiller 199
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG            \\\n"
200
"            --disable-libwacom      \\\n"
201
"            --disable-debug-gui     \\\n"
202
"            --disable-tests         \\\n"
203
"            --disable-documentation \\\n"
7156 jlepiller 204
"            --with-udev-dir=/lib/udev &amp;&amp;\n"
205
"make</userinput>"
206
msgstr ""
7296 jlepiller 207
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG            \\\n"
208
"            --disable-libwacom      \\\n"
209
"            --disable-debug-gui     \\\n"
210
"            --disable-tests         \\\n"
211
"            --disable-documentation \\\n"
7156 jlepiller 212
"            --with-udev-dir=/lib/udev &amp;&amp;\n"
213
"make</userinput>"
214
 
7164 jlepiller 215
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
7304 jlepiller 216
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:118
7164 jlepiller 217
msgid ""
7296 jlepiller 218
"If you want to run the tests, remove --disable-tests from the "
219
"<command>configure</command> command above. The external library, libunwind,"
220
" must be installed."
7225 jlepiller 221
msgstr ""
7296 jlepiller 222
"Si vous voulez lancer les tests, supprimez --disable-tests des options de "
223
"<command>configure</command> ci-dessus. La bibliothèque externe libunwind "
224
"doit être installée."
7225 jlepiller 225
 
226
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
7304 jlepiller 227
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:122
7225 jlepiller 228
msgid ""
7165 jlepiller 229
"To run the tests for this package, valgrind requires a version of the "
230
"/lib/ld-2.23.so (or later) library with debugging symbols present.  Normally"
231
" in LFS these debugging symbols are stripped at the end of Chapter 6. To get"
232
" this library, glibc must be rebuilt with the current glibc version using "
233
"the same compiler that was used to build LFS.  The ld-2.23.so can then be "
7164 jlepiller 234
"renamed to ld-2.23.so.dbg and copied to /lib.  Then a symlink needs to be "
235
"changed:"
236
msgstr ""
7168 jlepiller 237
"Pour lancer les tests de ce paquet, valgrind a besoin qu'une version de la "
238
"bibliothèque /lib/ld-2.23.so (ou supérieur) avec les symboles de débogage "
239
"soit présente. Normalement dans LFS ces symboles sont nettoyés à la fin du "
240
"chapitre 6. Pour avoir cette bibliothèque, glibc doit être reconstruit avec "
241
"la version actuelle de glibc en utilisant le même compilateur que celui "
242
"utilisé pour construire LFS. Le fichier ld-2.23.so peut ensuite être renommé"
243
" en ld-2.23.so.dbg et copié dans /lib. Ensuite, un lien symbolique doit être"
244
" changé&nbsp;:"
7164 jlepiller 245
 
246
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><screen>
7304 jlepiller 247
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:130
7164 jlepiller 248
#, no-wrap
7165 jlepiller 249
msgid ""
250
"<userinput>ln -sfv ld-2.23.so.dbg /lib/ld-linux-x86-64.so.2</userinput>"
7164 jlepiller 251
msgstr ""
7165 jlepiller 252
"<userinput>ln -sfv ld-2.23.so.dbg /lib/ld-linux-x86-64.so.2</userinput>"
7164 jlepiller 253
 
254
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
7304 jlepiller 255
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:132
7164 jlepiller 256
msgid ""
257
"Adjust the above instruction as needed for a 32-bit system or for a "
258
"different version of glibc"
259
msgstr ""
7216 jlepiller 260
"Ajustez les instructions précédentes comme requis pour un système 32 bit ou "
7168 jlepiller 261
"une version différente de glibc"
7164 jlepiller 262
 
7156 jlepiller 263
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 264
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:138
7156 jlepiller 265
msgid ""
7164 jlepiller 266
"Running the testsuite for this package can cause problems.  It creates a "
7156 jlepiller 267
"number of dummy input devices on the currently running system that can lead "
7165 jlepiller 268
"to crashing a local X server or a desktop environment. If you understand the"
269
" risks and have the optional <xref linkend=\"check\"/> and <xref "
270
"linkend=\"valgrind\"/> packages installed, the regression tests can be run "
271
"as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user with "
272
"<userinput>make check</userinput>. Note that depending on the system "
273
"configuration and hardware, some tests may fail."
7156 jlepiller 274
msgstr ""
7168 jlepiller 275
"Lancer la suite de tests de ce paquet peut être dangereux. Elle crée un "
7165 jlepiller 276
"certain nombre de périphériques factices sur le système en cours d'exécution"
277
" qui peuvent conduire à crasher un serveur X local ou un environnement de "
7156 jlepiller 278
"bureau. Si vous comprenez les risques et avez installé les paquets "
279
"facultatifs <xref linkend=\"check\"/> et <xref linkend=\"valgrind\"/>, les "
280
"tests de régression peuvent être lancé en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 281
"class=\"username\">root</systemitem> avec <userinput>make check</userinput>."
282
" Remarquez qu'en fonction de votre configuration système et matérielle, "
7156 jlepiller 283
"certains tests peuvent échouer."
284
 
285
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 286
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:151
7156 jlepiller 287
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
288
msgstr ""
7165 jlepiller 289
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
290
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 291
 
292
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7304 jlepiller 293
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:154
7156 jlepiller 294
#, no-wrap
295
msgid "<userinput>make install</userinput>"
296
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
297
 
298
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 299
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:157
7156 jlepiller 300
msgid ""
7165 jlepiller 301
"If <xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/> were present"
302
" during the build, you can install the generated documentation by running "
303
"the following commands as the <systemitem "
304
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 305
msgstr ""
306
"Si <xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"graphviz\"/> étaient "
307
"présents pendant la construction, vous pouvez installer la documentation "
308
"générée en lançant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur "
309
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
310
 
311
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7304 jlepiller 312
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:163
7165 jlepiller 313
#, no-wrap
7156 jlepiller 314
msgid ""
7164 jlepiller 315
"<userinput>install -v -dm755 $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version; &amp;&amp;\n"
316
"cp -rv doc/html/* $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version;</userinput>"
7156 jlepiller 317
msgstr ""
7165 jlepiller 318
"<userinput>install -v -dm755 $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version; &amp;&amp;\n"
319
"cp -rv doc/html/* $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version;</userinput>"
7156 jlepiller 320
 
321
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7304 jlepiller 322
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:169
7156 jlepiller 323
msgid "Command Explanations"
324
msgstr "Explication des commandes"
325
 
326
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 327
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:172
7156 jlepiller 328
msgid ""
7164 jlepiller 329
"<parameter>--disable-libwacom</parameter>: Remove this option if you have "
330
"the external library libwacom installed."
331
msgstr ""
7168 jlepiller 332
"<parameter>--disable-libwacom</parameter>&nbsp;: Enlevez ce paramètre si "
333
"vous avez installé la bibliothèque externe libwacom."
7164 jlepiller 334
 
335
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 336
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:177
7164 jlepiller 337
msgid ""
7296 jlepiller 338
"<parameter>--disable-debug-gui</parameter>: This switch disables creation of"
339
" a visual debug helper for libinput. Remove if you want it, and you have "
340
"<xref linkend=\"gtk3\"/> installed."
341
msgstr ""
342
"<parameter>--disable-debug-gui</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
343
"création d'un utilitaire de débogage visuel pour libinput. Supprimez-le si "
344
"vous le voulez et si vous avez installé <xref linkend=\"gtk3\"/>."
345
 
346
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 347
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:183
7296 jlepiller 348
msgid ""
349
"<parameter>--disable-tests</parameter>: This switch disables compilation of "
350
"tests. Remove if you want to run the tests, and you have the external "
351
"library, libunwind, installed."
352
msgstr ""
353
"<parameter>--disable-tests</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
354
"compilation des tests. Enlevez-le si vous souhaitez lancer les tests et que "
355
"vous avez installé la bibliothèque externe libunwind."
356
 
357
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 358
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:189
7296 jlepiller 359
msgid ""
360
"<parameter>--disable-documentation</parameter>: This switch disables "
361
"generation of the documentation. Remove if you want to generate it, and you "
362
"have <xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/> installed."
363
msgstr ""
364
"<parameter>--disable-documentation</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive"
365
" la génération de la documentation. Supprimez-le si vous voulez la générer "
366
"et que vous avec installé <xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref "
367
"linkend=\"graphviz\"/>."
368
 
369
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 370
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:196
7296 jlepiller 371
msgid ""
7156 jlepiller 372
"<parameter>--with-udev-dir=/lib/udev</parameter>: This switch specifies "
373
"where UDev rules and hwdb files will be installed."
374
msgstr ""
375
"<parameter>--with-udev-dir=/lib/udev</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
376
"spécifie où les règles UDev et les fichiers hwdb seront installés."
377
 
378
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7304 jlepiller 379
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:203
7156 jlepiller 380
msgid "Contents"
381
msgstr "Contenu"
382
 
383
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 384
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:206
7156 jlepiller 385
msgid "Installed Programs"
386
msgstr "Programmes installés"
387
 
388
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 389
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:207
7156 jlepiller 390
msgid "Installed Libraries"
391
msgstr "Bibliothèques installées"
392
 
393
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 394
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:208
7156 jlepiller 395
msgid "Installed Directories"
396
msgstr "Répertoires installés"
397
 
398
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 399
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:212
7296 jlepiller 400
msgid "libinput, libinput-debug-events, and libinput-list-devices"
401
msgstr "libinput, libinput-debug-events et libinput-list-devices"
7156 jlepiller 402
 
7165 jlepiller 403
#. type: Content of:
404
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 405
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:217 blfs-en/x/installing/libinput.xml:263
7156 jlepiller 406
msgid "libinput.so"
407
msgstr "libinput.so"
408
 
409
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 410
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:220
7296 jlepiller 411
msgid ""
412
"$XORG_PREFIX/libexec/libinput and $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-"
413
"version;"
414
msgstr ""
415
"$XORG_PREFIX/libexec/libinput et $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-"
416
"version;"
7156 jlepiller 417
 
418
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><bridgehead>
7304 jlepiller 419
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:227
7156 jlepiller 420
msgid "Short Descriptions"
421
msgstr "Descriptions courtes"
422
 
423
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 424
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:232
7156 jlepiller 425
msgid "<command>libinput-debug-events</command>"
426
msgstr "<command>libinput-debug-events</command>"
427
 
7165 jlepiller 428
#. type: Content of:
429
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 430
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:235
7156 jlepiller 431
msgid "is a debug helper for <application>libinput</application>."
432
msgstr ""
433
"est un outil d'aide au débogage pour <application>libinput</application>."
434
 
7165 jlepiller 435
#. type: Content of:
436
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 437
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:238
7156 jlepiller 438
msgid "libinput-debug-events"
439
msgstr "libinput-debug-events"
440
 
441
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 442
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:244
7156 jlepiller 443
msgid "<command>libinput-list-devices</command>"
444
msgstr "<command>libinput-list-devices</command>"
445
 
7165 jlepiller 446
#. type: Content of:
447
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 448
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:247
7156 jlepiller 449
msgid ""
450
"lists local devices as recognized by <application>libinput</application>."
451
msgstr ""
7165 jlepiller 452
"liste les périphériques locaux tels que reconnus par "
453
"<application>libinput</application>."
7156 jlepiller 454
 
7165 jlepiller 455
#. type: Content of:
456
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 457
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:251
7156 jlepiller 458
msgid "libinput-list-devices"
459
msgstr "libinput-list-devices"
460
 
461
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 462
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:257
7156 jlepiller 463
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libinput.so</filename>"
464
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libinput.so</filename>"
465
 
7165 jlepiller 466
#. type: Content of:
467
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 468
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:260
7156 jlepiller 469
msgid "contains API functions for handling input devices."
7216 jlepiller 470
msgstr ""
471
"contient les fonctions de l'API pour gérer les périphériques d'entrée."
7164 jlepiller 472
 
7313 jlepiller 473
#~ msgid "8247f0bb67052ffb272c50c3cb9c5998"
474
#~ msgstr "8247f0bb67052ffb272c50c3cb9c5998"
475
 
476
#~ msgid "916 KB"
477
#~ msgstr "916 Ko"
478
 
7304 jlepiller 479
#~ msgid "f12066eeda3e1aeaa65eeca4b9ad833d"
480
#~ msgstr "f12066eeda3e1aeaa65eeca4b9ad833d"
481
 
7296 jlepiller 482
#~ msgid "1.7.3"
483
#~ msgstr "1.7.3"
484
 
485
#~ msgid "f2993b477db8d7ec0e785ce04ffecb03"
486
#~ msgstr "f2993b477db8d7ec0e785ce04ffecb03"
487
 
488
#~ msgid "904 KB"
489
#~ msgstr "904 Ko"
490
 
7292 jlepiller 491
#~ msgid "d138d62c528fbf9aba300a97bae453cb"
492
#~ msgstr "d138d62c528fbf9aba300a97bae453cb"
493
 
7260 jlepiller 494
#~ msgid "e3b9160f9befa55813327da39642947b"
495
#~ msgstr "e3b9160f9befa55813327da39642947b"
496
 
7258 jlepiller 497
#~ msgid "b6689bfacc1239082afd453216fc3d0e"
498
#~ msgstr "b6689bfacc1239082afd453216fc3d0e"
499
 
7253 jlepiller 500
#~ msgid "1.6.2"
501
#~ msgstr "1.6.2"
502
 
503
#~ msgid "f497894a06ce76bcfcd0dc2312ec9f17"
504
#~ msgstr "f497894a06ce76bcfcd0dc2312ec9f17"
505
 
506
#~ msgid "908 KB"
507
#~ msgstr "908 Ko"
508
 
7242 jlepiller 509
#~ msgid "7e282344f8ed7ec5cf87ca9fc22674fb"
510
#~ msgstr "7e282344f8ed7ec5cf87ca9fc22674fb"
511
 
7225 jlepiller 512
#~ msgid "ed9b435d411462d24d88a87728f6c9d6"
513
#~ msgstr "ed9b435d411462d24d88a87728f6c9d6"
514
 
515
#~ msgid "1.5.4"
516
#~ msgstr "1.5.4"
517
 
518
#~ msgid "e9c9975487b8a1885a8a864c40bf26be"
519
#~ msgstr "e9c9975487b8a1885a8a864c40bf26be"
520
 
7224 jlepiller 521
#~ msgid "5df5e7f1a693bf74bbab0c804d1b710b"
522
#~ msgstr "5df5e7f1a693bf74bbab0c804d1b710b"
523
 
7216 jlepiller 524
#~ msgid "387d47191eb9c34bf27aecfd7a0a2f34"
525
#~ msgstr "387d47191eb9c34bf27aecfd7a0a2f34"
526
 
7203 jlepiller 527
#~ msgid "23a7bc2dad6ff701d2b82d2e5b218051"
528
#~ msgstr "23a7bc2dad6ff701d2b82d2e5b218051"
529
 
7197 jlepiller 530
#~ msgid "26030dae25f1ac584b0e428c90473339"
531
#~ msgstr "26030dae25f1ac584b0e428c90473339"
532
 
533
#~ msgid "892 KB"
534
#~ msgstr "892 Ko"
535
 
7190 jlepiller 536
#~ msgid "1.4.1"
537
#~ msgstr "1.4.1"
538
 
539
#~ msgid "2e7ba577ed74d8d1baeb07dbd4fb912a"
540
#~ msgstr "2e7ba577ed74d8d1baeb07dbd4fb912a"
541
 
7164 jlepiller 542
#~ msgid "1.1.8"
543
#~ msgstr "1.1.8"
544
 
545
#~ msgid "3dda3e6dd7d0e865896dfe67f4fa0346"
546
#~ msgstr "3dda3e6dd7d0e865896dfe67f4fa0346"
547
 
548
#~ msgid "14 MB"
7233 jlepiller 549
#~ msgstr "14 Mo"
7164 jlepiller 550
 
551
#~ msgid "0.1 SBU"
552
#~ msgstr "0.1 SBU"