Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7304 | Rev 7313 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7310 jlepiller 5
# 
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7296 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-07-10 07:06+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7310 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7296 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1499670379.450998\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the libinput-version entity
22
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "1.8.1"
24
msgstr "1.8.1"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the libinput-download-http entity
27
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:9
28
msgid ""
7304 jlepiller 29
"https://www.freedesktop.org/software/libinput/libinput-&libinput-"
7165 jlepiller 30
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 31
msgstr ""
7304 jlepiller 32
"https://www.freedesktop.org/software/libinput/libinput-&libinput-"
7165 jlepiller 33
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the libinput-md5sum entity
36
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:11
7304 jlepiller 37
msgid "8247f0bb67052ffb272c50c3cb9c5998"
38
msgstr "8247f0bb67052ffb272c50c3cb9c5998"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the libinput-size entity
41
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:12
7304 jlepiller 42
msgid "916 KB"
43
msgstr "916 Ko"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the libinput-buildsize entity
46
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:13
7296 jlepiller 47
msgid "18 MB (add 8 MB for tests)"
48
msgstr "18 Mo (plus 8 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of the libinput-time entity
51
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:14
7260 jlepiller 52
msgid "0.1 SBU (add 14 minutes for tests, not CPU dependent)"
53
msgstr "0.1 SBU (ajoutez 14 minutes pour les tests, indépendamment du CPU)"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect2><sect2info>
56
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:21
57
msgid ""
58
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2015-09-14 "
59
"17:42:53 -0500 (Mon, 14 Sep 2015) $</date>"
60
msgstr ""
61
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2015-09-14 "
62
"17:42:53 -0500 (Mon, 14 Sep 2015) $</date>"
63
 
64
#. type: Content of: <sect2><title>
65
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:25
66
msgid "libinput-&libinput-version;"
67
msgstr "libinput-&libinput-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect2><indexterm><primary>
70
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:28
71
msgid "libinput"
72
msgstr "libinput"
73
 
74
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
75
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:32
76
msgid "Introduction to libinput"
77
msgstr "Introduction à libinput"
78
 
79
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
80
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:35
81
msgid ""
82
"<application>libinput</application> is a library that handles input devices "
83
"for display servers and other applications that need to directly deal with "
84
"input devices."
85
msgstr ""
7165 jlepiller 86
"<application>libinput</application> est une bibliothèque qui prend en charge"
87
" les périphériques d'entrée pour les serveurs d'affichage et d'autres "
7156 jlepiller 88
"applications qui ont besoin de traiter directement avec les périphériques "
89
"d'entrée."
90
 
91
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7304 jlepiller 92
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:42
7156 jlepiller 93
msgid "Package Information"
94
msgstr "Informations sur le paquet"
95
 
96
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 97
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:46
7156 jlepiller 98
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libinput-download-http;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libinput-download-http;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 102
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:51
7156 jlepiller 103
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libinput-download-ftp;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libinput-download-ftp;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 107
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:56
7156 jlepiller 108
msgid "Download MD5 sum: &libinput-md5sum;"
109
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libinput-md5sum;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 112
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:61
7156 jlepiller 113
msgid "Download size: &libinput-size;"
114
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libinput-size;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 117
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:66
7156 jlepiller 118
msgid "Estimated disk space required: &libinput-buildsize;"
119
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libinput-buildsize;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 122
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:71
7156 jlepiller 123
msgid "Estimated build time: &libinput-time;"
124
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libinput-time;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7304 jlepiller 127
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:76
7156 jlepiller 128
msgid "libinput Dependencies"
129
msgstr "Dépendances de libinput"
130
 
131
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7304 jlepiller 132
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:78
7156 jlepiller 133
msgid "Required"
134
msgstr "Requises"
135
 
136
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 137
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:80
7156 jlepiller 138
msgid "<xref linkend=\"libevdev\"/> and <xref linkend=\"mtdev\"/>"
139
msgstr "<xref linkend=\"libevdev\"/> et <xref linkend=\"mtdev\"/>"
140
 
141
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7304 jlepiller 142
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:84
7156 jlepiller 143
msgid "Optional"
144
msgstr "Facultatives"
145
 
146
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 147
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:86
7156 jlepiller 148
msgid ""
7164 jlepiller 149
"<xref linkend=\"check\"/> and <xref linkend=\"valgrind\"/> (to run the "
7156 jlepiller 150
"tests), <xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/> (to "
151
"build the documentation)  <xref linkend=\"gtk3\"/> (to build the GUI event "
7164 jlepiller 152
"viewer), <ulink url=\"http://www.nongnu.org/libunwind/\">libunwind</ulink>, "
7165 jlepiller 153
"and <ulink revision=\"sysv\" "
154
"url=\"https://sourceforge.net/projects/linuxwacom/files/libwacom/\">libwacom</ulink>"
155
" <xref revision=\"systemd\" linkend=\"libwacom\"/>"
7156 jlepiller 156
msgstr ""
7168 jlepiller 157
"<xref linkend=\"check\"/> et <xref linkend=\"valgrind\"/> (pour lancer les "
158
"tests), <xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"graphviz\"/> (pour "
7169 jlepiller 159
"construire la documentation)  <xref linkend=\"gtk3\"/> (pour construire la "
160
"visionneuse d'événements en GUI), <ulink "
7168 jlepiller 161
"url=\"http://www.nongnu.org/libunwind/\">libunwind</ulink> et <ulink "
162
"revision=\"sysv\" "
163
"url=\"https://sourceforge.net/projects/linuxwacom/files/libwacom/\">libwacom</ulink><xref"
164
" revision=\"systemd\" linkend=\"libwacom\"/>"
7156 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 167
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:97
7156 jlepiller 168
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libinput\"/>"
169
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libinput\"/>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7304 jlepiller 172
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:102
7156 jlepiller 173
msgid "Installation of libinput"
174
msgstr "Installation de libinput"
175
 
176
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 177
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:105
7156 jlepiller 178
msgid ""
179
"Install <application>libinput</application> by running the following "
180
"commands:"
181
msgstr ""
182
"Installez <application>libinput</application> en lançant les commandes "
183
"suivantes&nbsp;:"
184
 
185
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7304 jlepiller 186
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:109
7165 jlepiller 187
#, no-wrap
7156 jlepiller 188
msgid ""
7296 jlepiller 189
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG            \\\n"
190
"            --disable-libwacom      \\\n"
191
"            --disable-debug-gui     \\\n"
192
"            --disable-tests         \\\n"
193
"            --disable-documentation \\\n"
7156 jlepiller 194
"            --with-udev-dir=/lib/udev &amp;&amp;\n"
195
"make</userinput>"
196
msgstr ""
7296 jlepiller 197
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG            \\\n"
198
"            --disable-libwacom      \\\n"
199
"            --disable-debug-gui     \\\n"
200
"            --disable-tests         \\\n"
201
"            --disable-documentation \\\n"
7156 jlepiller 202
"            --with-udev-dir=/lib/udev &amp;&amp;\n"
203
"make</userinput>"
204
 
7164 jlepiller 205
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
7304 jlepiller 206
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:118
7164 jlepiller 207
msgid ""
7296 jlepiller 208
"If you want to run the tests, remove --disable-tests from the "
209
"<command>configure</command> command above. The external library, libunwind,"
210
" must be installed."
7225 jlepiller 211
msgstr ""
7296 jlepiller 212
"Si vous voulez lancer les tests, supprimez --disable-tests des options de "
213
"<command>configure</command> ci-dessus. La bibliothèque externe libunwind "
214
"doit être installée."
7225 jlepiller 215
 
216
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
7304 jlepiller 217
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:122
7225 jlepiller 218
msgid ""
7165 jlepiller 219
"To run the tests for this package, valgrind requires a version of the "
220
"/lib/ld-2.23.so (or later) library with debugging symbols present.  Normally"
221
" in LFS these debugging symbols are stripped at the end of Chapter 6. To get"
222
" this library, glibc must be rebuilt with the current glibc version using "
223
"the same compiler that was used to build LFS.  The ld-2.23.so can then be "
7164 jlepiller 224
"renamed to ld-2.23.so.dbg and copied to /lib.  Then a symlink needs to be "
225
"changed:"
226
msgstr ""
7168 jlepiller 227
"Pour lancer les tests de ce paquet, valgrind a besoin qu'une version de la "
228
"bibliothèque /lib/ld-2.23.so (ou supérieur) avec les symboles de débogage "
229
"soit présente. Normalement dans LFS ces symboles sont nettoyés à la fin du "
230
"chapitre 6. Pour avoir cette bibliothèque, glibc doit être reconstruit avec "
231
"la version actuelle de glibc en utilisant le même compilateur que celui "
232
"utilisé pour construire LFS. Le fichier ld-2.23.so peut ensuite être renommé"
233
" en ld-2.23.so.dbg et copié dans /lib. Ensuite, un lien symbolique doit être"
234
" changé&nbsp;:"
7164 jlepiller 235
 
236
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><screen>
7304 jlepiller 237
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:130
7164 jlepiller 238
#, no-wrap
7165 jlepiller 239
msgid ""
240
"<userinput>ln -sfv ld-2.23.so.dbg /lib/ld-linux-x86-64.so.2</userinput>"
7164 jlepiller 241
msgstr ""
7165 jlepiller 242
"<userinput>ln -sfv ld-2.23.so.dbg /lib/ld-linux-x86-64.so.2</userinput>"
7164 jlepiller 243
 
244
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
7304 jlepiller 245
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:132
7164 jlepiller 246
msgid ""
247
"Adjust the above instruction as needed for a 32-bit system or for a "
248
"different version of glibc"
249
msgstr ""
7216 jlepiller 250
"Ajustez les instructions précédentes comme requis pour un système 32 bit ou "
7168 jlepiller 251
"une version différente de glibc"
7164 jlepiller 252
 
7156 jlepiller 253
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 254
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:138
7156 jlepiller 255
msgid ""
7164 jlepiller 256
"Running the testsuite for this package can cause problems.  It creates a "
7156 jlepiller 257
"number of dummy input devices on the currently running system that can lead "
7165 jlepiller 258
"to crashing a local X server or a desktop environment. If you understand the"
259
" risks and have the optional <xref linkend=\"check\"/> and <xref "
260
"linkend=\"valgrind\"/> packages installed, the regression tests can be run "
261
"as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user with "
262
"<userinput>make check</userinput>. Note that depending on the system "
263
"configuration and hardware, some tests may fail."
7156 jlepiller 264
msgstr ""
7168 jlepiller 265
"Lancer la suite de tests de ce paquet peut être dangereux. Elle crée un "
7165 jlepiller 266
"certain nombre de périphériques factices sur le système en cours d'exécution"
267
" qui peuvent conduire à crasher un serveur X local ou un environnement de "
7156 jlepiller 268
"bureau. Si vous comprenez les risques et avez installé les paquets "
269
"facultatifs <xref linkend=\"check\"/> et <xref linkend=\"valgrind\"/>, les "
270
"tests de régression peuvent être lancé en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 271
"class=\"username\">root</systemitem> avec <userinput>make check</userinput>."
272
" Remarquez qu'en fonction de votre configuration système et matérielle, "
7156 jlepiller 273
"certains tests peuvent échouer."
274
 
275
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 276
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:151
7156 jlepiller 277
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
278
msgstr ""
7165 jlepiller 279
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
280
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 281
 
282
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7304 jlepiller 283
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:154
7156 jlepiller 284
#, no-wrap
285
msgid "<userinput>make install</userinput>"
286
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
287
 
288
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 289
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:157
7156 jlepiller 290
msgid ""
7165 jlepiller 291
"If <xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/> were present"
292
" during the build, you can install the generated documentation by running "
293
"the following commands as the <systemitem "
294
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 295
msgstr ""
296
"Si <xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"graphviz\"/> étaient "
297
"présents pendant la construction, vous pouvez installer la documentation "
298
"générée en lançant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur "
299
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
300
 
301
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7304 jlepiller 302
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:163
7165 jlepiller 303
#, no-wrap
7156 jlepiller 304
msgid ""
7164 jlepiller 305
"<userinput>install -v -dm755 $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version; &amp;&amp;\n"
306
"cp -rv doc/html/* $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version;</userinput>"
7156 jlepiller 307
msgstr ""
7165 jlepiller 308
"<userinput>install -v -dm755 $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version; &amp;&amp;\n"
309
"cp -rv doc/html/* $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version;</userinput>"
7156 jlepiller 310
 
311
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7304 jlepiller 312
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:169
7156 jlepiller 313
msgid "Command Explanations"
314
msgstr "Explication des commandes"
315
 
316
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 317
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:172
7156 jlepiller 318
msgid ""
7164 jlepiller 319
"<parameter>--disable-libwacom</parameter>: Remove this option if you have "
320
"the external library libwacom installed."
321
msgstr ""
7168 jlepiller 322
"<parameter>--disable-libwacom</parameter>&nbsp;: Enlevez ce paramètre si "
323
"vous avez installé la bibliothèque externe libwacom."
7164 jlepiller 324
 
325
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 326
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:177
7164 jlepiller 327
msgid ""
7296 jlepiller 328
"<parameter>--disable-debug-gui</parameter>: This switch disables creation of"
329
" a visual debug helper for libinput. Remove if you want it, and you have "
330
"<xref linkend=\"gtk3\"/> installed."
331
msgstr ""
332
"<parameter>--disable-debug-gui</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
333
"création d'un utilitaire de débogage visuel pour libinput. Supprimez-le si "
334
"vous le voulez et si vous avez installé <xref linkend=\"gtk3\"/>."
335
 
336
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 337
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:183
7296 jlepiller 338
msgid ""
339
"<parameter>--disable-tests</parameter>: This switch disables compilation of "
340
"tests. Remove if you want to run the tests, and you have the external "
341
"library, libunwind, installed."
342
msgstr ""
343
"<parameter>--disable-tests</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
344
"compilation des tests. Enlevez-le si vous souhaitez lancer les tests et que "
345
"vous avez installé la bibliothèque externe libunwind."
346
 
347
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 348
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:189
7296 jlepiller 349
msgid ""
350
"<parameter>--disable-documentation</parameter>: This switch disables "
351
"generation of the documentation. Remove if you want to generate it, and you "
352
"have <xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/> installed."
353
msgstr ""
354
"<parameter>--disable-documentation</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive"
355
" la génération de la documentation. Supprimez-le si vous voulez la générer "
356
"et que vous avec installé <xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref "
357
"linkend=\"graphviz\"/>."
358
 
359
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 360
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:196
7296 jlepiller 361
msgid ""
7156 jlepiller 362
"<parameter>--with-udev-dir=/lib/udev</parameter>: This switch specifies "
363
"where UDev rules and hwdb files will be installed."
364
msgstr ""
365
"<parameter>--with-udev-dir=/lib/udev</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
366
"spécifie où les règles UDev et les fichiers hwdb seront installés."
367
 
368
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7304 jlepiller 369
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:203
7156 jlepiller 370
msgid "Contents"
371
msgstr "Contenu"
372
 
373
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 374
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:206
7156 jlepiller 375
msgid "Installed Programs"
376
msgstr "Programmes installés"
377
 
378
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 379
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:207
7156 jlepiller 380
msgid "Installed Libraries"
381
msgstr "Bibliothèques installées"
382
 
383
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 384
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:208
7156 jlepiller 385
msgid "Installed Directories"
386
msgstr "Répertoires installés"
387
 
388
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 389
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:212
7296 jlepiller 390
msgid "libinput, libinput-debug-events, and libinput-list-devices"
391
msgstr "libinput, libinput-debug-events et libinput-list-devices"
7156 jlepiller 392
 
7165 jlepiller 393
#. type: Content of:
394
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 395
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:217 blfs-en/x/installing/libinput.xml:263
7156 jlepiller 396
msgid "libinput.so"
397
msgstr "libinput.so"
398
 
399
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 400
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:220
7296 jlepiller 401
msgid ""
402
"$XORG_PREFIX/libexec/libinput and $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-"
403
"version;"
404
msgstr ""
405
"$XORG_PREFIX/libexec/libinput et $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-"
406
"version;"
7156 jlepiller 407
 
408
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><bridgehead>
7304 jlepiller 409
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:227
7156 jlepiller 410
msgid "Short Descriptions"
411
msgstr "Descriptions courtes"
412
 
413
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 414
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:232
7156 jlepiller 415
msgid "<command>libinput-debug-events</command>"
416
msgstr "<command>libinput-debug-events</command>"
417
 
7165 jlepiller 418
#. type: Content of:
419
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 420
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:235
7156 jlepiller 421
msgid "is a debug helper for <application>libinput</application>."
422
msgstr ""
423
"est un outil d'aide au débogage pour <application>libinput</application>."
424
 
7165 jlepiller 425
#. type: Content of:
426
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 427
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:238
7156 jlepiller 428
msgid "libinput-debug-events"
429
msgstr "libinput-debug-events"
430
 
431
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 432
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:244
7156 jlepiller 433
msgid "<command>libinput-list-devices</command>"
434
msgstr "<command>libinput-list-devices</command>"
435
 
7165 jlepiller 436
#. type: Content of:
437
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 438
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:247
7156 jlepiller 439
msgid ""
440
"lists local devices as recognized by <application>libinput</application>."
441
msgstr ""
7165 jlepiller 442
"liste les périphériques locaux tels que reconnus par "
443
"<application>libinput</application>."
7156 jlepiller 444
 
7165 jlepiller 445
#. type: Content of:
446
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 447
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:251
7156 jlepiller 448
msgid "libinput-list-devices"
449
msgstr "libinput-list-devices"
450
 
451
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 452
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:257
7156 jlepiller 453
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libinput.so</filename>"
454
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libinput.so</filename>"
455
 
7165 jlepiller 456
#. type: Content of:
457
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 458
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:260
7156 jlepiller 459
msgid "contains API functions for handling input devices."
7216 jlepiller 460
msgstr ""
461
"contient les fonctions de l'API pour gérer les périphériques d'entrée."
7164 jlepiller 462
 
7304 jlepiller 463
#~ msgid "f12066eeda3e1aeaa65eeca4b9ad833d"
464
#~ msgstr "f12066eeda3e1aeaa65eeca4b9ad833d"
465
 
466
#~ msgid "920 KB"
467
#~ msgstr "920 Ko"
468
 
7296 jlepiller 469
#~ msgid "1.7.3"
470
#~ msgstr "1.7.3"
471
 
472
#~ msgid "f2993b477db8d7ec0e785ce04ffecb03"
473
#~ msgstr "f2993b477db8d7ec0e785ce04ffecb03"
474
 
475
#~ msgid "904 KB"
476
#~ msgstr "904 Ko"
477
 
7292 jlepiller 478
#~ msgid "d138d62c528fbf9aba300a97bae453cb"
479
#~ msgstr "d138d62c528fbf9aba300a97bae453cb"
480
 
7260 jlepiller 481
#~ msgid "e3b9160f9befa55813327da39642947b"
482
#~ msgstr "e3b9160f9befa55813327da39642947b"
483
 
7258 jlepiller 484
#~ msgid "b6689bfacc1239082afd453216fc3d0e"
485
#~ msgstr "b6689bfacc1239082afd453216fc3d0e"
486
 
7253 jlepiller 487
#~ msgid "1.6.2"
488
#~ msgstr "1.6.2"
489
 
490
#~ msgid "f497894a06ce76bcfcd0dc2312ec9f17"
491
#~ msgstr "f497894a06ce76bcfcd0dc2312ec9f17"
492
 
493
#~ msgid "908 KB"
494
#~ msgstr "908 Ko"
495
 
7242 jlepiller 496
#~ msgid "7e282344f8ed7ec5cf87ca9fc22674fb"
497
#~ msgstr "7e282344f8ed7ec5cf87ca9fc22674fb"
498
 
7225 jlepiller 499
#~ msgid "ed9b435d411462d24d88a87728f6c9d6"
500
#~ msgstr "ed9b435d411462d24d88a87728f6c9d6"
501
 
502
#~ msgid "1.5.4"
503
#~ msgstr "1.5.4"
504
 
505
#~ msgid "e9c9975487b8a1885a8a864c40bf26be"
506
#~ msgstr "e9c9975487b8a1885a8a864c40bf26be"
507
 
7224 jlepiller 508
#~ msgid "5df5e7f1a693bf74bbab0c804d1b710b"
509
#~ msgstr "5df5e7f1a693bf74bbab0c804d1b710b"
510
 
7216 jlepiller 511
#~ msgid "387d47191eb9c34bf27aecfd7a0a2f34"
512
#~ msgstr "387d47191eb9c34bf27aecfd7a0a2f34"
513
 
7203 jlepiller 514
#~ msgid "23a7bc2dad6ff701d2b82d2e5b218051"
515
#~ msgstr "23a7bc2dad6ff701d2b82d2e5b218051"
516
 
7197 jlepiller 517
#~ msgid "26030dae25f1ac584b0e428c90473339"
518
#~ msgstr "26030dae25f1ac584b0e428c90473339"
519
 
520
#~ msgid "892 KB"
521
#~ msgstr "892 Ko"
522
 
7190 jlepiller 523
#~ msgid "1.4.1"
524
#~ msgstr "1.4.1"
525
 
526
#~ msgid "2e7ba577ed74d8d1baeb07dbd4fb912a"
527
#~ msgstr "2e7ba577ed74d8d1baeb07dbd4fb912a"
528
 
7164 jlepiller 529
#~ msgid "1.1.8"
530
#~ msgstr "1.1.8"
531
 
532
#~ msgid "3dda3e6dd7d0e865896dfe67f4fa0346"
533
#~ msgstr "3dda3e6dd7d0e865896dfe67f4fa0346"
534
 
535
#~ msgid "14 MB"
7233 jlepiller 536
#~ msgstr "14 Mo"
7164 jlepiller 537
 
538
#~ msgid "0.1 SBU"
539
#~ msgstr "0.1 SBU"