Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7242 | Rev 7257 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7253 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-03-24 11:47+0000\n"
7242 jlepiller 11
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7194 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7253 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1490356051.723259\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the libinput-version entity
22
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:7
7253 jlepiller 23
msgid "1.7.0"
24
msgstr "1.7.0"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the libinput-download-http entity
27
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:9
28
msgid ""
7165 jlepiller 29
"http://www.freedesktop.org/software/libinput/libinput-&libinput-"
30
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 31
msgstr ""
7165 jlepiller 32
"http://www.freedesktop.org/software/libinput/libinput-&libinput-"
33
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the libinput-md5sum entity
36
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:11
7253 jlepiller 37
msgid "b6689bfacc1239082afd453216fc3d0e"
38
msgstr "b6689bfacc1239082afd453216fc3d0e"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the libinput-size entity
41
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:12
7253 jlepiller 42
msgid "904 KB"
43
msgstr "904 Ko"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the libinput-buildsize entity
46
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:13
7253 jlepiller 47
#| msgid "25 MB (add 8 MB for tests)"
48
msgid "26 MB (add 8 MB for tests)"
49
msgstr "26 Mo (plus 8 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of the libinput-time entity
52
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:14
7253 jlepiller 53
#| msgid "0.2 SBU (add 14 minutes for tests, not CPU dependent)"
54
msgid "0.3 SBU (add 14 minutes for tests, not CPU dependent)"
55
msgstr "0.3 SBU (ajoutez 14 minutes pour les tests, indépendamment du CPU)"
7156 jlepiller 56
 
57
#. type: Content of: <sect2><sect2info>
58
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:21
59
msgid ""
60
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2015-09-14 "
61
"17:42:53 -0500 (Mon, 14 Sep 2015) $</date>"
62
msgstr ""
63
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2015-09-14 "
64
"17:42:53 -0500 (Mon, 14 Sep 2015) $</date>"
65
 
66
#. type: Content of: <sect2><title>
67
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:25
68
msgid "libinput-&libinput-version;"
69
msgstr "libinput-&libinput-version;"
70
 
71
#. type: Content of: <sect2><indexterm><primary>
72
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:28
73
msgid "libinput"
74
msgstr "libinput"
75
 
76
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
77
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:32
78
msgid "Introduction to libinput"
79
msgstr "Introduction à libinput"
80
 
81
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
82
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:35
83
msgid ""
84
"<application>libinput</application> is a library that handles input devices "
85
"for display servers and other applications that need to directly deal with "
86
"input devices."
87
msgstr ""
7165 jlepiller 88
"<application>libinput</application> est une bibliothèque qui prend en charge"
89
" les périphériques d'entrée pour les serveurs d'affichage et d'autres "
7156 jlepiller 90
"applications qui ont besoin de traiter directement avec les périphériques "
91
"d'entrée."
92
 
93
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7164 jlepiller 94
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:42
7156 jlepiller 95
msgid "Package Information"
96
msgstr "Informations sur le paquet"
97
 
98
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 99
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:46
7156 jlepiller 100
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libinput-download-http;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libinput-download-http;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 104
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:51
7156 jlepiller 105
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libinput-download-ftp;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libinput-download-ftp;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 109
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:56
7156 jlepiller 110
msgid "Download MD5 sum: &libinput-md5sum;"
111
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libinput-md5sum;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 114
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:61
7156 jlepiller 115
msgid "Download size: &libinput-size;"
116
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libinput-size;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 119
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:66
7156 jlepiller 120
msgid "Estimated disk space required: &libinput-buildsize;"
121
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libinput-buildsize;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 124
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:71
7156 jlepiller 125
msgid "Estimated build time: &libinput-time;"
126
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libinput-time;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7164 jlepiller 129
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:76
7156 jlepiller 130
msgid "libinput Dependencies"
131
msgstr "Dépendances de libinput"
132
 
133
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7164 jlepiller 134
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:78
7156 jlepiller 135
msgid "Required"
136
msgstr "Requises"
137
 
138
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 139
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:80
7156 jlepiller 140
msgid "<xref linkend=\"libevdev\"/> and <xref linkend=\"mtdev\"/>"
141
msgstr "<xref linkend=\"libevdev\"/> et <xref linkend=\"mtdev\"/>"
142
 
143
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7164 jlepiller 144
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:84
7156 jlepiller 145
msgid "Optional"
146
msgstr "Facultatives"
147
 
148
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 149
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:86
7156 jlepiller 150
msgid ""
7164 jlepiller 151
"<xref linkend=\"check\"/> and <xref linkend=\"valgrind\"/> (to run the "
7156 jlepiller 152
"tests), <xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/> (to "
153
"build the documentation)  <xref linkend=\"gtk3\"/> (to build the GUI event "
7164 jlepiller 154
"viewer), <ulink url=\"http://www.nongnu.org/libunwind/\">libunwind</ulink>, "
7165 jlepiller 155
"and <ulink revision=\"sysv\" "
156
"url=\"https://sourceforge.net/projects/linuxwacom/files/libwacom/\">libwacom</ulink>"
157
" <xref revision=\"systemd\" linkend=\"libwacom\"/>"
7156 jlepiller 158
msgstr ""
7168 jlepiller 159
"<xref linkend=\"check\"/> et <xref linkend=\"valgrind\"/> (pour lancer les "
160
"tests), <xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"graphviz\"/> (pour "
7169 jlepiller 161
"construire la documentation)  <xref linkend=\"gtk3\"/> (pour construire la "
162
"visionneuse d'événements en GUI), <ulink "
7168 jlepiller 163
"url=\"http://www.nongnu.org/libunwind/\">libunwind</ulink> et <ulink "
164
"revision=\"sysv\" "
165
"url=\"https://sourceforge.net/projects/linuxwacom/files/libwacom/\">libwacom</ulink><xref"
166
" revision=\"systemd\" linkend=\"libwacom\"/>"
7156 jlepiller 167
 
168
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 169
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:97
7156 jlepiller 170
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libinput\"/>"
171
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libinput\"/>"
172
 
173
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 174
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:102
7156 jlepiller 175
msgid "Installation of libinput"
176
msgstr "Installation de libinput"
177
 
178
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 179
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:105
7156 jlepiller 180
msgid ""
181
"Install <application>libinput</application> by running the following "
182
"commands:"
183
msgstr ""
184
"Installez <application>libinput</application> en lançant les commandes "
185
"suivantes&nbsp;:"
186
 
187
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 188
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:109
7165 jlepiller 189
#, no-wrap
7156 jlepiller 190
msgid ""
7164 jlepiller 191
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG       \\\n"
192
"            --disable-libwacom \\\n"
7156 jlepiller 193
"            --with-udev-dir=/lib/udev &amp;&amp;\n"
194
"make</userinput>"
195
msgstr ""
7165 jlepiller 196
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG       \\\n"
197
"            --disable-libwacom \\\n"
7156 jlepiller 198
"            --with-udev-dir=/lib/udev &amp;&amp;\n"
199
"make</userinput>"
200
 
7164 jlepiller 201
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
202
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:115
203
msgid ""
7225 jlepiller 204
"If you want to run the tests, add --enable-tests to the "
205
"<command>configure</command> options above."
206
msgstr ""
207
"Si vous voulez lancer les tests, ajoutez --enable-tests aux options de "
208
"<command>configure</command> ci-dessus."
209
 
210
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
211
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:118
212
msgid ""
7165 jlepiller 213
"To run the tests for this package, valgrind requires a version of the "
214
"/lib/ld-2.23.so (or later) library with debugging symbols present.  Normally"
215
" in LFS these debugging symbols are stripped at the end of Chapter 6. To get"
216
" this library, glibc must be rebuilt with the current glibc version using "
217
"the same compiler that was used to build LFS.  The ld-2.23.so can then be "
7164 jlepiller 218
"renamed to ld-2.23.so.dbg and copied to /lib.  Then a symlink needs to be "
219
"changed:"
220
msgstr ""
7168 jlepiller 221
"Pour lancer les tests de ce paquet, valgrind a besoin qu'une version de la "
222
"bibliothèque /lib/ld-2.23.so (ou supérieur) avec les symboles de débogage "
223
"soit présente. Normalement dans LFS ces symboles sont nettoyés à la fin du "
224
"chapitre 6. Pour avoir cette bibliothèque, glibc doit être reconstruit avec "
225
"la version actuelle de glibc en utilisant le même compilateur que celui "
226
"utilisé pour construire LFS. Le fichier ld-2.23.so peut ensuite être renommé"
227
" en ld-2.23.so.dbg et copié dans /lib. Ensuite, un lien symbolique doit être"
228
" changé&nbsp;:"
7164 jlepiller 229
 
230
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><screen>
7225 jlepiller 231
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:126
7164 jlepiller 232
#, no-wrap
7165 jlepiller 233
msgid ""
234
"<userinput>ln -sfv ld-2.23.so.dbg /lib/ld-linux-x86-64.so.2</userinput>"
7164 jlepiller 235
msgstr ""
7165 jlepiller 236
"<userinput>ln -sfv ld-2.23.so.dbg /lib/ld-linux-x86-64.so.2</userinput>"
7164 jlepiller 237
 
238
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
7225 jlepiller 239
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:128
7164 jlepiller 240
msgid ""
241
"Adjust the above instruction as needed for a 32-bit system or for a "
242
"different version of glibc"
243
msgstr ""
7216 jlepiller 244
"Ajustez les instructions précédentes comme requis pour un système 32 bit ou "
7168 jlepiller 245
"une version différente de glibc"
7164 jlepiller 246
 
7156 jlepiller 247
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7225 jlepiller 248
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:134
7156 jlepiller 249
msgid ""
7164 jlepiller 250
"Running the testsuite for this package can cause problems.  It creates a "
7156 jlepiller 251
"number of dummy input devices on the currently running system that can lead "
7165 jlepiller 252
"to crashing a local X server or a desktop environment. If you understand the"
253
" risks and have the optional <xref linkend=\"check\"/> and <xref "
254
"linkend=\"valgrind\"/> packages installed, the regression tests can be run "
255
"as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user with "
256
"<userinput>make check</userinput>. Note that depending on the system "
257
"configuration and hardware, some tests may fail."
7156 jlepiller 258
msgstr ""
7168 jlepiller 259
"Lancer la suite de tests de ce paquet peut être dangereux. Elle crée un "
7165 jlepiller 260
"certain nombre de périphériques factices sur le système en cours d'exécution"
261
" qui peuvent conduire à crasher un serveur X local ou un environnement de "
7156 jlepiller 262
"bureau. Si vous comprenez les risques et avez installé les paquets "
263
"facultatifs <xref linkend=\"check\"/> et <xref linkend=\"valgrind\"/>, les "
264
"tests de régression peuvent être lancé en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 265
"class=\"username\">root</systemitem> avec <userinput>make check</userinput>."
266
" Remarquez qu'en fonction de votre configuration système et matérielle, "
7156 jlepiller 267
"certains tests peuvent échouer."
268
 
269
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7225 jlepiller 270
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:147
7156 jlepiller 271
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
272
msgstr ""
7165 jlepiller 273
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
274
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 275
 
276
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7225 jlepiller 277
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:150
7156 jlepiller 278
#, no-wrap
279
msgid "<userinput>make install</userinput>"
280
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
281
 
282
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7225 jlepiller 283
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:153
7156 jlepiller 284
msgid ""
7165 jlepiller 285
"If <xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/> were present"
286
" during the build, you can install the generated documentation by running "
287
"the following commands as the <systemitem "
288
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 289
msgstr ""
290
"Si <xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"graphviz\"/> étaient "
291
"présents pendant la construction, vous pouvez installer la documentation "
292
"générée en lançant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur "
293
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
294
 
295
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7225 jlepiller 296
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:159
7165 jlepiller 297
#, no-wrap
7156 jlepiller 298
msgid ""
7164 jlepiller 299
"<userinput>install -v -dm755 $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version; &amp;&amp;\n"
300
"cp -rv doc/html/* $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version;</userinput>"
7156 jlepiller 301
msgstr ""
7165 jlepiller 302
"<userinput>install -v -dm755 $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version; &amp;&amp;\n"
303
"cp -rv doc/html/* $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version;</userinput>"
7156 jlepiller 304
 
305
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7225 jlepiller 306
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:165
7156 jlepiller 307
msgid "Command Explanations"
308
msgstr "Explication des commandes"
309
 
310
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7225 jlepiller 311
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:168
7156 jlepiller 312
msgid ""
7164 jlepiller 313
"<parameter>--disable-libwacom</parameter>: Remove this option if you have "
314
"the external library libwacom installed."
315
msgstr ""
7168 jlepiller 316
"<parameter>--disable-libwacom</parameter>&nbsp;: Enlevez ce paramètre si "
317
"vous avez installé la bibliothèque externe libwacom."
7164 jlepiller 318
 
319
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7225 jlepiller 320
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:173
7164 jlepiller 321
msgid ""
7156 jlepiller 322
"<parameter>--with-udev-dir=/lib/udev</parameter>: This switch specifies "
323
"where UDev rules and hwdb files will be installed."
324
msgstr ""
325
"<parameter>--with-udev-dir=/lib/udev</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
326
"spécifie où les règles UDev et les fichiers hwdb seront installés."
327
 
328
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7225 jlepiller 329
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:180
7156 jlepiller 330
msgid "Contents"
331
msgstr "Contenu"
332
 
333
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
7225 jlepiller 334
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:183
7156 jlepiller 335
msgid "Installed Programs"
336
msgstr "Programmes installés"
337
 
338
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
7225 jlepiller 339
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:184
7156 jlepiller 340
msgid "Installed Libraries"
341
msgstr "Bibliothèques installées"
342
 
343
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
7225 jlepiller 344
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:185
7156 jlepiller 345
msgid "Installed Directories"
346
msgstr "Répertoires installés"
347
 
348
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
7225 jlepiller 349
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:189
7156 jlepiller 350
msgid "libinput-debug-events and libinput-list-devices"
351
msgstr "libinput-debug-events et libinput-list-devices"
352
 
7165 jlepiller 353
#. type: Content of:
354
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7225 jlepiller 355
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:192 blfs-en/x/installing/libinput.xml:237
7156 jlepiller 356
msgid "libinput.so"
357
msgstr "libinput.so"
358
 
359
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
7225 jlepiller 360
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:195
7164 jlepiller 361
msgid "$XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version;"
7165 jlepiller 362
msgstr "$XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version;"
7156 jlepiller 363
 
364
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><bridgehead>
7225 jlepiller 365
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:201
7156 jlepiller 366
msgid "Short Descriptions"
367
msgstr "Descriptions courtes"
368
 
369
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
7225 jlepiller 370
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:206
7156 jlepiller 371
msgid "<command>libinput-debug-events</command>"
372
msgstr "<command>libinput-debug-events</command>"
373
 
7165 jlepiller 374
#. type: Content of:
375
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7225 jlepiller 376
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:209
7156 jlepiller 377
msgid "is a debug helper for <application>libinput</application>."
378
msgstr ""
379
"est un outil d'aide au débogage pour <application>libinput</application>."
380
 
7165 jlepiller 381
#. type: Content of:
382
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7225 jlepiller 383
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:212
7156 jlepiller 384
msgid "libinput-debug-events"
385
msgstr "libinput-debug-events"
386
 
387
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
7225 jlepiller 388
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:218
7156 jlepiller 389
msgid "<command>libinput-list-devices</command>"
390
msgstr "<command>libinput-list-devices</command>"
391
 
7165 jlepiller 392
#. type: Content of:
393
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7225 jlepiller 394
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:221
7156 jlepiller 395
msgid ""
396
"lists local devices as recognized by <application>libinput</application>."
397
msgstr ""
7165 jlepiller 398
"liste les périphériques locaux tels que reconnus par "
399
"<application>libinput</application>."
7156 jlepiller 400
 
7165 jlepiller 401
#. type: Content of:
402
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7225 jlepiller 403
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:225
7156 jlepiller 404
msgid "libinput-list-devices"
405
msgstr "libinput-list-devices"
406
 
407
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
7225 jlepiller 408
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:231
7156 jlepiller 409
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libinput.so</filename>"
410
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libinput.so</filename>"
411
 
7165 jlepiller 412
#. type: Content of:
413
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7225 jlepiller 414
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:234
7156 jlepiller 415
msgid "contains API functions for handling input devices."
7216 jlepiller 416
msgstr ""
417
"contient les fonctions de l'API pour gérer les périphériques d'entrée."
7164 jlepiller 418
 
7253 jlepiller 419
#~ msgid "1.6.2"
420
#~ msgstr "1.6.2"
421
 
422
#~ msgid "f497894a06ce76bcfcd0dc2312ec9f17"
423
#~ msgstr "f497894a06ce76bcfcd0dc2312ec9f17"
424
 
425
#~ msgid "908 KB"
426
#~ msgstr "908 Ko"
427
 
7242 jlepiller 428
#~ msgid "7e282344f8ed7ec5cf87ca9fc22674fb"
429
#~ msgstr "7e282344f8ed7ec5cf87ca9fc22674fb"
430
 
7225 jlepiller 431
#~ msgid "ed9b435d411462d24d88a87728f6c9d6"
432
#~ msgstr "ed9b435d411462d24d88a87728f6c9d6"
433
 
434
#~ msgid "1.5.4"
435
#~ msgstr "1.5.4"
436
 
437
#~ msgid "e9c9975487b8a1885a8a864c40bf26be"
438
#~ msgstr "e9c9975487b8a1885a8a864c40bf26be"
439
 
7224 jlepiller 440
#~ msgid "5df5e7f1a693bf74bbab0c804d1b710b"
441
#~ msgstr "5df5e7f1a693bf74bbab0c804d1b710b"
442
 
7216 jlepiller 443
#~ msgid "387d47191eb9c34bf27aecfd7a0a2f34"
444
#~ msgstr "387d47191eb9c34bf27aecfd7a0a2f34"
445
 
7203 jlepiller 446
#~ msgid "23a7bc2dad6ff701d2b82d2e5b218051"
447
#~ msgstr "23a7bc2dad6ff701d2b82d2e5b218051"
448
 
7197 jlepiller 449
#~ msgid "26030dae25f1ac584b0e428c90473339"
450
#~ msgstr "26030dae25f1ac584b0e428c90473339"
451
 
452
#~ msgid "892 KB"
453
#~ msgstr "892 Ko"
454
 
7190 jlepiller 455
#~ msgid "1.4.1"
456
#~ msgstr "1.4.1"
457
 
458
#~ msgid "2e7ba577ed74d8d1baeb07dbd4fb912a"
459
#~ msgstr "2e7ba577ed74d8d1baeb07dbd4fb912a"
460
 
461
#~ msgid "880 KB"
462
#~ msgstr "880 Ko"
463
 
7164 jlepiller 464
#~ msgid "1.1.8"
465
#~ msgstr "1.1.8"
466
 
467
#~ msgid "3dda3e6dd7d0e865896dfe67f4fa0346"
468
#~ msgstr "3dda3e6dd7d0e865896dfe67f4fa0346"
469
 
470
#~ msgid "14 MB"
7233 jlepiller 471
#~ msgstr "14 Mo"
7164 jlepiller 472
 
473
#~ msgid "0.1 SBU"
474
#~ msgstr "0.1 SBU"