Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7214 | Rev 7224 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7216 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 20:33+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7194 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7216 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481661236.314969\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the libinput-version entity
22
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:7
7216 jlepiller 23
#| msgid "1.5.2"
24
msgid "1.5.3"
25
msgstr "1.5.3"
7156 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the libinput-download-http entity
28
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:9
29
msgid ""
7165 jlepiller 30
"http://www.freedesktop.org/software/libinput/libinput-&libinput-"
31
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 32
msgstr ""
7165 jlepiller 33
"http://www.freedesktop.org/software/libinput/libinput-&libinput-"
34
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the libinput-md5sum entity
37
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:11
7216 jlepiller 38
msgid "5df5e7f1a693bf74bbab0c804d1b710b"
39
msgstr "5df5e7f1a693bf74bbab0c804d1b710b"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the libinput-size entity
42
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:12
7197 jlepiller 43
msgid "908 KB"
44
msgstr "908 Ko"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the libinput-buildsize entity
47
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:13
7190 jlepiller 48
msgid "25 MB (add 10 MB for tests)"
7193 jlepiller 49
msgstr "25 Mo (plus 10 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of the libinput-time entity
52
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:14
7190 jlepiller 53
msgid "0.2 SBU (add 37 minutes for tests, not CPU dependent)"
7193 jlepiller 54
msgstr "0.2 SBU (plus 37 minutes pour les tests, ne dépend pas du CPU)"
7156 jlepiller 55
 
56
#. type: Content of: <sect2><sect2info>
57
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:21
58
msgid ""
59
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2015-09-14 "
60
"17:42:53 -0500 (Mon, 14 Sep 2015) $</date>"
61
msgstr ""
62
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2015-09-14 "
63
"17:42:53 -0500 (Mon, 14 Sep 2015) $</date>"
64
 
65
#. type: Content of: <sect2><title>
66
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:25
67
msgid "libinput-&libinput-version;"
68
msgstr "libinput-&libinput-version;"
69
 
70
#. type: Content of: <sect2><indexterm><primary>
71
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:28
72
msgid "libinput"
73
msgstr "libinput"
74
 
75
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
76
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:32
77
msgid "Introduction to libinput"
78
msgstr "Introduction à libinput"
79
 
80
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
81
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:35
82
msgid ""
83
"<application>libinput</application> is a library that handles input devices "
84
"for display servers and other applications that need to directly deal with "
85
"input devices."
86
msgstr ""
7165 jlepiller 87
"<application>libinput</application> est une bibliothèque qui prend en charge"
88
" les périphériques d'entrée pour les serveurs d'affichage et d'autres "
7156 jlepiller 89
"applications qui ont besoin de traiter directement avec les périphériques "
90
"d'entrée."
91
 
92
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7164 jlepiller 93
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:42
7156 jlepiller 94
msgid "Package Information"
95
msgstr "Informations sur le paquet"
96
 
97
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 98
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:46
7156 jlepiller 99
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libinput-download-http;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libinput-download-http;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 103
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:51
7156 jlepiller 104
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libinput-download-ftp;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libinput-download-ftp;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 108
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:56
7156 jlepiller 109
msgid "Download MD5 sum: &libinput-md5sum;"
110
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libinput-md5sum;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 113
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:61
7156 jlepiller 114
msgid "Download size: &libinput-size;"
115
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libinput-size;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 118
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:66
7156 jlepiller 119
msgid "Estimated disk space required: &libinput-buildsize;"
120
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libinput-buildsize;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 123
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:71
7156 jlepiller 124
msgid "Estimated build time: &libinput-time;"
125
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libinput-time;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7164 jlepiller 128
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:76
7156 jlepiller 129
msgid "libinput Dependencies"
130
msgstr "Dépendances de libinput"
131
 
132
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7164 jlepiller 133
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:78
7156 jlepiller 134
msgid "Required"
135
msgstr "Requises"
136
 
137
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 138
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:80
7156 jlepiller 139
msgid "<xref linkend=\"libevdev\"/> and <xref linkend=\"mtdev\"/>"
140
msgstr "<xref linkend=\"libevdev\"/> et <xref linkend=\"mtdev\"/>"
141
 
142
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7164 jlepiller 143
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:84
7156 jlepiller 144
msgid "Optional"
145
msgstr "Facultatives"
146
 
147
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 148
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:86
7156 jlepiller 149
msgid ""
7164 jlepiller 150
"<xref linkend=\"check\"/> and <xref linkend=\"valgrind\"/> (to run the "
7156 jlepiller 151
"tests), <xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/> (to "
152
"build the documentation)  <xref linkend=\"gtk3\"/> (to build the GUI event "
7164 jlepiller 153
"viewer), <ulink url=\"http://www.nongnu.org/libunwind/\">libunwind</ulink>, "
7165 jlepiller 154
"and <ulink revision=\"sysv\" "
155
"url=\"https://sourceforge.net/projects/linuxwacom/files/libwacom/\">libwacom</ulink>"
156
" <xref revision=\"systemd\" linkend=\"libwacom\"/>"
7156 jlepiller 157
msgstr ""
7168 jlepiller 158
"<xref linkend=\"check\"/> et <xref linkend=\"valgrind\"/> (pour lancer les "
159
"tests), <xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"graphviz\"/> (pour "
7169 jlepiller 160
"construire la documentation)  <xref linkend=\"gtk3\"/> (pour construire la "
161
"visionneuse d'événements en GUI), <ulink "
7168 jlepiller 162
"url=\"http://www.nongnu.org/libunwind/\">libunwind</ulink> et <ulink "
163
"revision=\"sysv\" "
164
"url=\"https://sourceforge.net/projects/linuxwacom/files/libwacom/\">libwacom</ulink><xref"
165
" revision=\"systemd\" linkend=\"libwacom\"/>"
7156 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 168
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:97
7156 jlepiller 169
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libinput\"/>"
170
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libinput\"/>"
171
 
172
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 173
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:102
7156 jlepiller 174
msgid "Installation of libinput"
175
msgstr "Installation de libinput"
176
 
177
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 178
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:105
7156 jlepiller 179
msgid ""
180
"Install <application>libinput</application> by running the following "
181
"commands:"
182
msgstr ""
183
"Installez <application>libinput</application> en lançant les commandes "
184
"suivantes&nbsp;:"
185
 
186
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 187
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:109
7165 jlepiller 188
#, no-wrap
7156 jlepiller 189
msgid ""
7164 jlepiller 190
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG       \\\n"
191
"            --disable-libwacom \\\n"
7156 jlepiller 192
"            --with-udev-dir=/lib/udev &amp;&amp;\n"
193
"make</userinput>"
194
msgstr ""
7165 jlepiller 195
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG       \\\n"
196
"            --disable-libwacom \\\n"
7156 jlepiller 197
"            --with-udev-dir=/lib/udev &amp;&amp;\n"
198
"make</userinput>"
199
 
7164 jlepiller 200
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
201
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:115
202
msgid ""
7165 jlepiller 203
"To run the tests for this package, valgrind requires a version of the "
204
"/lib/ld-2.23.so (or later) library with debugging symbols present.  Normally"
205
" in LFS these debugging symbols are stripped at the end of Chapter 6. To get"
206
" this library, glibc must be rebuilt with the current glibc version using "
207
"the same compiler that was used to build LFS.  The ld-2.23.so can then be "
7164 jlepiller 208
"renamed to ld-2.23.so.dbg and copied to /lib.  Then a symlink needs to be "
209
"changed:"
210
msgstr ""
7168 jlepiller 211
"Pour lancer les tests de ce paquet, valgrind a besoin qu'une version de la "
212
"bibliothèque /lib/ld-2.23.so (ou supérieur) avec les symboles de débogage "
213
"soit présente. Normalement dans LFS ces symboles sont nettoyés à la fin du "
214
"chapitre 6. Pour avoir cette bibliothèque, glibc doit être reconstruit avec "
215
"la version actuelle de glibc en utilisant le même compilateur que celui "
216
"utilisé pour construire LFS. Le fichier ld-2.23.so peut ensuite être renommé"
217
" en ld-2.23.so.dbg et copié dans /lib. Ensuite, un lien symbolique doit être"
218
" changé&nbsp;:"
7164 jlepiller 219
 
220
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><screen>
221
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:123
222
#, no-wrap
7165 jlepiller 223
msgid ""
224
"<userinput>ln -sfv ld-2.23.so.dbg /lib/ld-linux-x86-64.so.2</userinput>"
7164 jlepiller 225
msgstr ""
7165 jlepiller 226
"<userinput>ln -sfv ld-2.23.so.dbg /lib/ld-linux-x86-64.so.2</userinput>"
7164 jlepiller 227
 
228
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
229
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:125
230
msgid ""
231
"Adjust the above instruction as needed for a 32-bit system or for a "
232
"different version of glibc"
233
msgstr ""
7216 jlepiller 234
"Ajustez les instructions précédentes comme requis pour un système 32 bit ou "
7168 jlepiller 235
"une version différente de glibc"
7164 jlepiller 236
 
7156 jlepiller 237
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 238
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:131
7156 jlepiller 239
msgid ""
7164 jlepiller 240
"Running the testsuite for this package can cause problems.  It creates a "
7156 jlepiller 241
"number of dummy input devices on the currently running system that can lead "
7165 jlepiller 242
"to crashing a local X server or a desktop environment. If you understand the"
243
" risks and have the optional <xref linkend=\"check\"/> and <xref "
244
"linkend=\"valgrind\"/> packages installed, the regression tests can be run "
245
"as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user with "
246
"<userinput>make check</userinput>. Note that depending on the system "
247
"configuration and hardware, some tests may fail."
7156 jlepiller 248
msgstr ""
7168 jlepiller 249
"Lancer la suite de tests de ce paquet peut être dangereux. Elle crée un "
7165 jlepiller 250
"certain nombre de périphériques factices sur le système en cours d'exécution"
251
" qui peuvent conduire à crasher un serveur X local ou un environnement de "
7156 jlepiller 252
"bureau. Si vous comprenez les risques et avez installé les paquets "
253
"facultatifs <xref linkend=\"check\"/> et <xref linkend=\"valgrind\"/>, les "
254
"tests de régression peuvent être lancé en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 255
"class=\"username\">root</systemitem> avec <userinput>make check</userinput>."
256
" Remarquez qu'en fonction de votre configuration système et matérielle, "
7156 jlepiller 257
"certains tests peuvent échouer."
258
 
259
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 260
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:144
7156 jlepiller 261
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
262
msgstr ""
7165 jlepiller 263
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
264
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 265
 
266
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 267
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:147
7156 jlepiller 268
#, no-wrap
269
msgid "<userinput>make install</userinput>"
270
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
271
 
272
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 273
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:150
7156 jlepiller 274
msgid ""
7165 jlepiller 275
"If <xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/> were present"
276
" during the build, you can install the generated documentation by running "
277
"the following commands as the <systemitem "
278
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 279
msgstr ""
280
"Si <xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"graphviz\"/> étaient "
281
"présents pendant la construction, vous pouvez installer la documentation "
282
"générée en lançant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur "
283
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
284
 
285
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 286
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:156
7165 jlepiller 287
#, no-wrap
7156 jlepiller 288
msgid ""
7164 jlepiller 289
"<userinput>install -v -dm755 $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version; &amp;&amp;\n"
290
"cp -rv doc/html/* $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version;</userinput>"
7156 jlepiller 291
msgstr ""
7165 jlepiller 292
"<userinput>install -v -dm755 $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version; &amp;&amp;\n"
293
"cp -rv doc/html/* $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version;</userinput>"
7156 jlepiller 294
 
295
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 296
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:162
7156 jlepiller 297
msgid "Command Explanations"
298
msgstr "Explication des commandes"
299
 
300
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 301
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:165
7156 jlepiller 302
msgid ""
7164 jlepiller 303
"<parameter>--disable-libwacom</parameter>: Remove this option if you have "
304
"the external library libwacom installed."
305
msgstr ""
7168 jlepiller 306
"<parameter>--disable-libwacom</parameter>&nbsp;: Enlevez ce paramètre si "
307
"vous avez installé la bibliothèque externe libwacom."
7164 jlepiller 308
 
309
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
310
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:170
311
msgid ""
7156 jlepiller 312
"<parameter>--with-udev-dir=/lib/udev</parameter>: This switch specifies "
313
"where UDev rules and hwdb files will be installed."
314
msgstr ""
315
"<parameter>--with-udev-dir=/lib/udev</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
316
"spécifie où les règles UDev et les fichiers hwdb seront installés."
317
 
318
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 319
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:177
7156 jlepiller 320
msgid "Contents"
321
msgstr "Contenu"
322
 
323
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 324
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:180
7156 jlepiller 325
msgid "Installed Programs"
326
msgstr "Programmes installés"
327
 
328
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 329
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:181
7156 jlepiller 330
msgid "Installed Libraries"
331
msgstr "Bibliothèques installées"
332
 
333
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 334
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:182
7156 jlepiller 335
msgid "Installed Directories"
336
msgstr "Répertoires installés"
337
 
338
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 339
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:186
7156 jlepiller 340
msgid "libinput-debug-events and libinput-list-devices"
341
msgstr "libinput-debug-events et libinput-list-devices"
342
 
7165 jlepiller 343
#. type: Content of:
344
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 345
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:189 blfs-en/x/installing/libinput.xml:234
7156 jlepiller 346
msgid "libinput.so"
347
msgstr "libinput.so"
348
 
349
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 350
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:192
351
msgid "$XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version;"
7165 jlepiller 352
msgstr "$XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version;"
7156 jlepiller 353
 
354
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 355
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:198
7156 jlepiller 356
msgid "Short Descriptions"
357
msgstr "Descriptions courtes"
358
 
359
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 360
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:203
7156 jlepiller 361
msgid "<command>libinput-debug-events</command>"
362
msgstr "<command>libinput-debug-events</command>"
363
 
7165 jlepiller 364
#. type: Content of:
365
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 366
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:206
7156 jlepiller 367
msgid "is a debug helper for <application>libinput</application>."
368
msgstr ""
369
"est un outil d'aide au débogage pour <application>libinput</application>."
370
 
7165 jlepiller 371
#. type: Content of:
372
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 373
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:209
7156 jlepiller 374
msgid "libinput-debug-events"
375
msgstr "libinput-debug-events"
376
 
377
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 378
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:215
7156 jlepiller 379
msgid "<command>libinput-list-devices</command>"
380
msgstr "<command>libinput-list-devices</command>"
381
 
7165 jlepiller 382
#. type: Content of:
383
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 384
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:218
7156 jlepiller 385
msgid ""
386
"lists local devices as recognized by <application>libinput</application>."
387
msgstr ""
7165 jlepiller 388
"liste les périphériques locaux tels que reconnus par "
389
"<application>libinput</application>."
7156 jlepiller 390
 
7165 jlepiller 391
#. type: Content of:
392
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 393
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:222
7156 jlepiller 394
msgid "libinput-list-devices"
395
msgstr "libinput-list-devices"
396
 
397
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 398
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:228
7156 jlepiller 399
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libinput.so</filename>"
400
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libinput.so</filename>"
401
 
7165 jlepiller 402
#. type: Content of:
403
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 404
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:231
7156 jlepiller 405
msgid "contains API functions for handling input devices."
7216 jlepiller 406
msgstr ""
407
"contient les fonctions de l'API pour gérer les périphériques d'entrée."
7164 jlepiller 408
 
7216 jlepiller 409
#~ msgid "387d47191eb9c34bf27aecfd7a0a2f34"
410
#~ msgstr "387d47191eb9c34bf27aecfd7a0a2f34"
411
 
7203 jlepiller 412
#~ msgid "23a7bc2dad6ff701d2b82d2e5b218051"
413
#~ msgstr "23a7bc2dad6ff701d2b82d2e5b218051"
414
 
7197 jlepiller 415
#~ msgid "26030dae25f1ac584b0e428c90473339"
416
#~ msgstr "26030dae25f1ac584b0e428c90473339"
417
 
418
#~ msgid "892 KB"
419
#~ msgstr "892 Ko"
420
 
7190 jlepiller 421
#~ msgid "1.4.1"
422
#~ msgstr "1.4.1"
423
 
424
#~ msgid "2e7ba577ed74d8d1baeb07dbd4fb912a"
425
#~ msgstr "2e7ba577ed74d8d1baeb07dbd4fb912a"
426
 
427
#~ msgid "880 KB"
428
#~ msgstr "880 Ko"
429
 
7164 jlepiller 430
#~ msgid "1.1.8"
431
#~ msgstr "1.1.8"
432
 
433
#~ msgid "3dda3e6dd7d0e865896dfe67f4fa0346"
434
#~ msgstr "3dda3e6dd7d0e865896dfe67f4fa0346"
435
 
436
#~ msgid "14 MB"
437
#~ msgstr "14 Mio"
438
 
439
#~ msgid "0.1 SBU"
440
#~ msgstr "0.1 SBU"