Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7169 | Rev 7193 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7168 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 09:46+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7168 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1475056009.716344\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the libinput-version entity
22
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:7
7190 jlepiller 23
msgid "1.5.0"
24
msgstr "1.5.0"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the libinput-download-http entity
27
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:9
28
msgid ""
7165 jlepiller 29
"http://www.freedesktop.org/software/libinput/libinput-&libinput-"
30
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 31
msgstr ""
7165 jlepiller 32
"http://www.freedesktop.org/software/libinput/libinput-&libinput-"
33
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the libinput-md5sum entity
36
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:11
7190 jlepiller 37
msgid "26030dae25f1ac584b0e428c90473339"
38
msgstr "26030dae25f1ac584b0e428c90473339"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the libinput-size entity
41
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:12
7190 jlepiller 42
#| msgid "792 KB"
43
msgid "892 KB"
44
msgstr "892 Ko"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the libinput-buildsize entity
47
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:13
7190 jlepiller 48
#, fuzzy
49
#| msgid "34 MB (add 10 MB for tests)"
50
msgid "25 MB (add 10 MB for tests)"
7168 jlepiller 51
msgstr "34 Mo (plus 10 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of the libinput-time entity
54
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:14
7190 jlepiller 55
#, fuzzy
56
#| msgid "0.3 SBU (add 37 minutes for tests, not CPU dependent)"
57
msgid "0.2 SBU (add 37 minutes for tests, not CPU dependent)"
7168 jlepiller 58
msgstr "0.3 SBU (plus 37 minutes pour les tests, ne dépend pas du CPU)"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect2><sect2info>
61
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:21
62
msgid ""
63
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2015-09-14 "
64
"17:42:53 -0500 (Mon, 14 Sep 2015) $</date>"
65
msgstr ""
66
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2015-09-14 "
67
"17:42:53 -0500 (Mon, 14 Sep 2015) $</date>"
68
 
69
#. type: Content of: <sect2><title>
70
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:25
71
msgid "libinput-&libinput-version;"
72
msgstr "libinput-&libinput-version;"
73
 
74
#. type: Content of: <sect2><indexterm><primary>
75
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:28
76
msgid "libinput"
77
msgstr "libinput"
78
 
79
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
80
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:32
81
msgid "Introduction to libinput"
82
msgstr "Introduction à libinput"
83
 
84
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
85
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:35
86
msgid ""
87
"<application>libinput</application> is a library that handles input devices "
88
"for display servers and other applications that need to directly deal with "
89
"input devices."
90
msgstr ""
7165 jlepiller 91
"<application>libinput</application> est une bibliothèque qui prend en charge"
92
" les périphériques d'entrée pour les serveurs d'affichage et d'autres "
7156 jlepiller 93
"applications qui ont besoin de traiter directement avec les périphériques "
94
"d'entrée."
95
 
96
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7164 jlepiller 97
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:42
7156 jlepiller 98
msgid "Package Information"
99
msgstr "Informations sur le paquet"
100
 
101
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 102
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:46
7156 jlepiller 103
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libinput-download-http;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libinput-download-http;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 107
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:51
7156 jlepiller 108
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libinput-download-ftp;\"/>"
109
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libinput-download-ftp;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 112
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:56
7156 jlepiller 113
msgid "Download MD5 sum: &libinput-md5sum;"
114
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libinput-md5sum;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 117
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:61
7156 jlepiller 118
msgid "Download size: &libinput-size;"
119
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libinput-size;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 122
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:66
7156 jlepiller 123
msgid "Estimated disk space required: &libinput-buildsize;"
124
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libinput-buildsize;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 127
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:71
7156 jlepiller 128
msgid "Estimated build time: &libinput-time;"
129
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libinput-time;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7164 jlepiller 132
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:76
7156 jlepiller 133
msgid "libinput Dependencies"
134
msgstr "Dépendances de libinput"
135
 
136
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7164 jlepiller 137
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:78
7156 jlepiller 138
msgid "Required"
139
msgstr "Requises"
140
 
141
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 142
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:80
7156 jlepiller 143
msgid "<xref linkend=\"libevdev\"/> and <xref linkend=\"mtdev\"/>"
144
msgstr "<xref linkend=\"libevdev\"/> et <xref linkend=\"mtdev\"/>"
145
 
146
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7164 jlepiller 147
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:84
7156 jlepiller 148
msgid "Optional"
149
msgstr "Facultatives"
150
 
151
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 152
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:86
7156 jlepiller 153
msgid ""
7164 jlepiller 154
"<xref linkend=\"check\"/> and <xref linkend=\"valgrind\"/> (to run the "
7156 jlepiller 155
"tests), <xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/> (to "
156
"build the documentation)  <xref linkend=\"gtk3\"/> (to build the GUI event "
7164 jlepiller 157
"viewer), <ulink url=\"http://www.nongnu.org/libunwind/\">libunwind</ulink>, "
7165 jlepiller 158
"and <ulink revision=\"sysv\" "
159
"url=\"https://sourceforge.net/projects/linuxwacom/files/libwacom/\">libwacom</ulink>"
160
" <xref revision=\"systemd\" linkend=\"libwacom\"/>"
7156 jlepiller 161
msgstr ""
7168 jlepiller 162
"<xref linkend=\"check\"/> et <xref linkend=\"valgrind\"/> (pour lancer les "
163
"tests), <xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"graphviz\"/> (pour "
7169 jlepiller 164
"construire la documentation)  <xref linkend=\"gtk3\"/> (pour construire la "
165
"visionneuse d'événements en GUI), <ulink "
7168 jlepiller 166
"url=\"http://www.nongnu.org/libunwind/\">libunwind</ulink> et <ulink "
167
"revision=\"sysv\" "
168
"url=\"https://sourceforge.net/projects/linuxwacom/files/libwacom/\">libwacom</ulink><xref"
169
" revision=\"systemd\" linkend=\"libwacom\"/>"
7156 jlepiller 170
 
171
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 172
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:97
7156 jlepiller 173
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libinput\"/>"
174
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libinput\"/>"
175
 
176
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 177
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:102
7156 jlepiller 178
msgid "Installation of libinput"
179
msgstr "Installation de libinput"
180
 
181
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 182
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:105
7156 jlepiller 183
msgid ""
184
"Install <application>libinput</application> by running the following "
185
"commands:"
186
msgstr ""
187
"Installez <application>libinput</application> en lançant les commandes "
188
"suivantes&nbsp;:"
189
 
190
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 191
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:109
7165 jlepiller 192
#, no-wrap
7156 jlepiller 193
msgid ""
7164 jlepiller 194
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG       \\\n"
195
"            --disable-libwacom \\\n"
7156 jlepiller 196
"            --with-udev-dir=/lib/udev &amp;&amp;\n"
197
"make</userinput>"
198
msgstr ""
7165 jlepiller 199
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG       \\\n"
200
"            --disable-libwacom \\\n"
7156 jlepiller 201
"            --with-udev-dir=/lib/udev &amp;&amp;\n"
202
"make</userinput>"
203
 
7164 jlepiller 204
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
205
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:115
206
msgid ""
7165 jlepiller 207
"To run the tests for this package, valgrind requires a version of the "
208
"/lib/ld-2.23.so (or later) library with debugging symbols present.  Normally"
209
" in LFS these debugging symbols are stripped at the end of Chapter 6. To get"
210
" this library, glibc must be rebuilt with the current glibc version using "
211
"the same compiler that was used to build LFS.  The ld-2.23.so can then be "
7164 jlepiller 212
"renamed to ld-2.23.so.dbg and copied to /lib.  Then a symlink needs to be "
213
"changed:"
214
msgstr ""
7168 jlepiller 215
"Pour lancer les tests de ce paquet, valgrind a besoin qu'une version de la "
216
"bibliothèque /lib/ld-2.23.so (ou supérieur) avec les symboles de débogage "
217
"soit présente. Normalement dans LFS ces symboles sont nettoyés à la fin du "
218
"chapitre 6. Pour avoir cette bibliothèque, glibc doit être reconstruit avec "
219
"la version actuelle de glibc en utilisant le même compilateur que celui "
220
"utilisé pour construire LFS. Le fichier ld-2.23.so peut ensuite être renommé"
221
" en ld-2.23.so.dbg et copié dans /lib. Ensuite, un lien symbolique doit être"
222
" changé&nbsp;:"
7164 jlepiller 223
 
224
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><screen>
225
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:123
226
#, no-wrap
7165 jlepiller 227
msgid ""
228
"<userinput>ln -sfv ld-2.23.so.dbg /lib/ld-linux-x86-64.so.2</userinput>"
7164 jlepiller 229
msgstr ""
7165 jlepiller 230
"<userinput>ln -sfv ld-2.23.so.dbg /lib/ld-linux-x86-64.so.2</userinput>"
7164 jlepiller 231
 
232
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
233
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:125
234
msgid ""
235
"Adjust the above instruction as needed for a 32-bit system or for a "
236
"different version of glibc"
237
msgstr ""
7168 jlepiller 238
"Ajustez les instructions précédente comme requis pour un système 32 bit ou "
239
"une version différente de glibc"
7164 jlepiller 240
 
7156 jlepiller 241
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 242
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:131
7156 jlepiller 243
msgid ""
7164 jlepiller 244
"Running the testsuite for this package can cause problems.  It creates a "
7156 jlepiller 245
"number of dummy input devices on the currently running system that can lead "
7165 jlepiller 246
"to crashing a local X server or a desktop environment. If you understand the"
247
" risks and have the optional <xref linkend=\"check\"/> and <xref "
248
"linkend=\"valgrind\"/> packages installed, the regression tests can be run "
249
"as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user with "
250
"<userinput>make check</userinput>. Note that depending on the system "
251
"configuration and hardware, some tests may fail."
7156 jlepiller 252
msgstr ""
7168 jlepiller 253
"Lancer la suite de tests de ce paquet peut être dangereux. Elle crée un "
7165 jlepiller 254
"certain nombre de périphériques factices sur le système en cours d'exécution"
255
" qui peuvent conduire à crasher un serveur X local ou un environnement de "
7156 jlepiller 256
"bureau. Si vous comprenez les risques et avez installé les paquets "
257
"facultatifs <xref linkend=\"check\"/> et <xref linkend=\"valgrind\"/>, les "
258
"tests de régression peuvent être lancé en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 259
"class=\"username\">root</systemitem> avec <userinput>make check</userinput>."
260
" Remarquez qu'en fonction de votre configuration système et matérielle, "
7156 jlepiller 261
"certains tests peuvent échouer."
262
 
263
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 264
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:144
7156 jlepiller 265
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
266
msgstr ""
7165 jlepiller 267
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
268
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 269
 
270
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 271
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:147
7156 jlepiller 272
#, no-wrap
273
msgid "<userinput>make install</userinput>"
274
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
275
 
276
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 277
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:150
7156 jlepiller 278
msgid ""
7165 jlepiller 279
"If <xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/> were present"
280
" during the build, you can install the generated documentation by running "
281
"the following commands as the <systemitem "
282
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 283
msgstr ""
284
"Si <xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"graphviz\"/> étaient "
285
"présents pendant la construction, vous pouvez installer la documentation "
286
"générée en lançant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur "
287
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
288
 
289
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 290
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:156
7165 jlepiller 291
#, no-wrap
7156 jlepiller 292
msgid ""
7164 jlepiller 293
"<userinput>install -v -dm755 $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version; &amp;&amp;\n"
294
"cp -rv doc/html/* $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version;</userinput>"
7156 jlepiller 295
msgstr ""
7165 jlepiller 296
"<userinput>install -v -dm755 $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version; &amp;&amp;\n"
297
"cp -rv doc/html/* $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version;</userinput>"
7156 jlepiller 298
 
299
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 300
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:162
7156 jlepiller 301
msgid "Command Explanations"
302
msgstr "Explication des commandes"
303
 
304
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 305
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:165
7156 jlepiller 306
msgid ""
7164 jlepiller 307
"<parameter>--disable-libwacom</parameter>: Remove this option if you have "
308
"the external library libwacom installed."
309
msgstr ""
7168 jlepiller 310
"<parameter>--disable-libwacom</parameter>&nbsp;: Enlevez ce paramètre si "
311
"vous avez installé la bibliothèque externe libwacom."
7164 jlepiller 312
 
313
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
314
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:170
315
msgid ""
7156 jlepiller 316
"<parameter>--with-udev-dir=/lib/udev</parameter>: This switch specifies "
317
"where UDev rules and hwdb files will be installed."
318
msgstr ""
319
"<parameter>--with-udev-dir=/lib/udev</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
320
"spécifie où les règles UDev et les fichiers hwdb seront installés."
321
 
322
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 323
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:177
7156 jlepiller 324
msgid "Contents"
325
msgstr "Contenu"
326
 
327
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 328
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:180
7156 jlepiller 329
msgid "Installed Programs"
330
msgstr "Programmes installés"
331
 
332
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 333
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:181
7156 jlepiller 334
msgid "Installed Libraries"
335
msgstr "Bibliothèques installées"
336
 
337
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 338
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:182
7156 jlepiller 339
msgid "Installed Directories"
340
msgstr "Répertoires installés"
341
 
342
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 343
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:186
7156 jlepiller 344
msgid "libinput-debug-events and libinput-list-devices"
345
msgstr "libinput-debug-events et libinput-list-devices"
346
 
7165 jlepiller 347
#. type: Content of:
348
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 349
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:189 blfs-en/x/installing/libinput.xml:234
7156 jlepiller 350
msgid "libinput.so"
351
msgstr "libinput.so"
352
 
353
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 354
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:192
355
msgid "$XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version;"
7165 jlepiller 356
msgstr "$XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version;"
7156 jlepiller 357
 
358
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 359
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:198
7156 jlepiller 360
msgid "Short Descriptions"
361
msgstr "Descriptions courtes"
362
 
363
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 364
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:203
7156 jlepiller 365
msgid "<command>libinput-debug-events</command>"
366
msgstr "<command>libinput-debug-events</command>"
367
 
7165 jlepiller 368
#. type: Content of:
369
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 370
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:206
7156 jlepiller 371
msgid "is a debug helper for <application>libinput</application>."
372
msgstr ""
373
"est un outil d'aide au débogage pour <application>libinput</application>."
374
 
7165 jlepiller 375
#. type: Content of:
376
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 377
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:209
7156 jlepiller 378
msgid "libinput-debug-events"
379
msgstr "libinput-debug-events"
380
 
381
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 382
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:215
7156 jlepiller 383
msgid "<command>libinput-list-devices</command>"
384
msgstr "<command>libinput-list-devices</command>"
385
 
7165 jlepiller 386
#. type: Content of:
387
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 388
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:218
7156 jlepiller 389
msgid ""
390
"lists local devices as recognized by <application>libinput</application>."
391
msgstr ""
7165 jlepiller 392
"liste les périphériques locaux tels que reconnus par "
393
"<application>libinput</application>."
7156 jlepiller 394
 
7165 jlepiller 395
#. type: Content of:
396
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 397
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:222
7156 jlepiller 398
msgid "libinput-list-devices"
399
msgstr "libinput-list-devices"
400
 
401
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 402
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:228
7156 jlepiller 403
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libinput.so</filename>"
404
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libinput.so</filename>"
405
 
7165 jlepiller 406
#. type: Content of:
407
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 408
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:231
7156 jlepiller 409
msgid "contains API functions for handling input devices."
410
msgstr "contient les fonction de l'API pour gérer les périphériques d'entrée."
7164 jlepiller 411
 
7190 jlepiller 412
#~ msgid "1.4.1"
413
#~ msgstr "1.4.1"
414
 
415
#~ msgid "2e7ba577ed74d8d1baeb07dbd4fb912a"
416
#~ msgstr "2e7ba577ed74d8d1baeb07dbd4fb912a"
417
 
418
#~ msgid "880 KB"
419
#~ msgstr "880 Ko"
420
 
7164 jlepiller 421
#~ msgid "1.1.8"
422
#~ msgstr "1.1.8"
423
 
424
#~ msgid "3dda3e6dd7d0e865896dfe67f4fa0346"
425
#~ msgstr "3dda3e6dd7d0e865896dfe67f4fa0346"
426
 
427
#~ msgid "14 MB"
428
#~ msgstr "14 Mio"
429
 
430
#~ msgid "0.1 SBU"
431
#~ msgstr "0.1 SBU"