Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7168 | Rev 7190 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7168 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 09:46+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7168 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1475056009.716344\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the libinput-version entity
22
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:7
7164 jlepiller 23
msgid "1.4.1"
7165 jlepiller 24
msgstr "1.4.1"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the libinput-download-http entity
27
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:9
28
msgid ""
7165 jlepiller 29
"http://www.freedesktop.org/software/libinput/libinput-&libinput-"
30
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 31
msgstr ""
7165 jlepiller 32
"http://www.freedesktop.org/software/libinput/libinput-&libinput-"
33
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the libinput-md5sum entity
36
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:11
7164 jlepiller 37
msgid "2e7ba577ed74d8d1baeb07dbd4fb912a"
7165 jlepiller 38
msgstr "2e7ba577ed74d8d1baeb07dbd4fb912a"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the libinput-size entity
41
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:12
7164 jlepiller 42
msgid "880 KB"
7165 jlepiller 43
msgstr "880 Ko"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the libinput-buildsize entity
46
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:13
7164 jlepiller 47
msgid "34 MB (add 10 MB for tests)"
7168 jlepiller 48
msgstr "34 Mo (plus 10 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of the libinput-time entity
51
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:14
7164 jlepiller 52
msgid "0.3 SBU (add 37 minutes for tests, not CPU dependent)"
7168 jlepiller 53
msgstr "0.3 SBU (plus 37 minutes pour les tests, ne dépend pas du CPU)"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect2><sect2info>
56
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:21
57
msgid ""
58
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2015-09-14 "
59
"17:42:53 -0500 (Mon, 14 Sep 2015) $</date>"
60
msgstr ""
61
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2015-09-14 "
62
"17:42:53 -0500 (Mon, 14 Sep 2015) $</date>"
63
 
64
#. type: Content of: <sect2><title>
65
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:25
66
msgid "libinput-&libinput-version;"
67
msgstr "libinput-&libinput-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect2><indexterm><primary>
70
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:28
71
msgid "libinput"
72
msgstr "libinput"
73
 
74
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
75
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:32
76
msgid "Introduction to libinput"
77
msgstr "Introduction à libinput"
78
 
79
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
80
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:35
81
msgid ""
82
"<application>libinput</application> is a library that handles input devices "
83
"for display servers and other applications that need to directly deal with "
84
"input devices."
85
msgstr ""
7165 jlepiller 86
"<application>libinput</application> est une bibliothèque qui prend en charge"
87
" les périphériques d'entrée pour les serveurs d'affichage et d'autres "
7156 jlepiller 88
"applications qui ont besoin de traiter directement avec les périphériques "
89
"d'entrée."
90
 
91
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7164 jlepiller 92
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:42
7156 jlepiller 93
msgid "Package Information"
94
msgstr "Informations sur le paquet"
95
 
96
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 97
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:46
7156 jlepiller 98
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libinput-download-http;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libinput-download-http;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 102
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:51
7156 jlepiller 103
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libinput-download-ftp;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libinput-download-ftp;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 107
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:56
7156 jlepiller 108
msgid "Download MD5 sum: &libinput-md5sum;"
109
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libinput-md5sum;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 112
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:61
7156 jlepiller 113
msgid "Download size: &libinput-size;"
114
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libinput-size;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 117
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:66
7156 jlepiller 118
msgid "Estimated disk space required: &libinput-buildsize;"
119
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libinput-buildsize;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 122
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:71
7156 jlepiller 123
msgid "Estimated build time: &libinput-time;"
124
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libinput-time;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7164 jlepiller 127
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:76
7156 jlepiller 128
msgid "libinput Dependencies"
129
msgstr "Dépendances de libinput"
130
 
131
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7164 jlepiller 132
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:78
7156 jlepiller 133
msgid "Required"
134
msgstr "Requises"
135
 
136
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 137
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:80
7156 jlepiller 138
msgid "<xref linkend=\"libevdev\"/> and <xref linkend=\"mtdev\"/>"
139
msgstr "<xref linkend=\"libevdev\"/> et <xref linkend=\"mtdev\"/>"
140
 
141
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
7164 jlepiller 142
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:84
7156 jlepiller 143
msgid "Optional"
144
msgstr "Facultatives"
145
 
146
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 147
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:86
148
#| msgid ""
149
#| "<xref linkend=\"check\"/> and <xref linkend=\"valgrind\"/> (to build the "
150
#| "tests), <xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/> (to "
7165 jlepiller 151
#| "build the documentation)  <xref linkend=\"gtk3\"/> (to build the GUI event "
152
#| "viewer) and <ulink "
153
#| "url=\"http://www.nongnu.org/libunwind/\">libunwind</ulink>"
7156 jlepiller 154
msgid ""
7164 jlepiller 155
"<xref linkend=\"check\"/> and <xref linkend=\"valgrind\"/> (to run the "
7156 jlepiller 156
"tests), <xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/> (to "
157
"build the documentation)  <xref linkend=\"gtk3\"/> (to build the GUI event "
7164 jlepiller 158
"viewer), <ulink url=\"http://www.nongnu.org/libunwind/\">libunwind</ulink>, "
7165 jlepiller 159
"and <ulink revision=\"sysv\" "
160
"url=\"https://sourceforge.net/projects/linuxwacom/files/libwacom/\">libwacom</ulink>"
161
" <xref revision=\"systemd\" linkend=\"libwacom\"/>"
7156 jlepiller 162
msgstr ""
7168 jlepiller 163
"<xref linkend=\"check\"/> et <xref linkend=\"valgrind\"/> (pour lancer les "
164
"tests), <xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"graphviz\"/> (pour "
7169 jlepiller 165
"construire la documentation)  <xref linkend=\"gtk3\"/> (pour construire la "
166
"visionneuse d'événements en GUI), <ulink "
7168 jlepiller 167
"url=\"http://www.nongnu.org/libunwind/\">libunwind</ulink> et <ulink "
168
"revision=\"sysv\" "
169
"url=\"https://sourceforge.net/projects/linuxwacom/files/libwacom/\">libwacom</ulink><xref"
170
" revision=\"systemd\" linkend=\"libwacom\"/>"
7156 jlepiller 171
 
172
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 173
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:97
7156 jlepiller 174
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libinput\"/>"
175
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libinput\"/>"
176
 
177
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 178
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:102
7156 jlepiller 179
msgid "Installation of libinput"
180
msgstr "Installation de libinput"
181
 
182
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 183
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:105
7156 jlepiller 184
msgid ""
185
"Install <application>libinput</application> by running the following "
186
"commands:"
187
msgstr ""
188
"Installez <application>libinput</application> en lançant les commandes "
189
"suivantes&nbsp;:"
190
 
191
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 192
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:109
7165 jlepiller 193
#, no-wrap
7164 jlepiller 194
#| msgid ""
195
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
196
#| "            --disable-static \\\n"
197
#| "            --with-udev-dir=/lib/udev &amp;&amp;\n"
198
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 199
msgid ""
7164 jlepiller 200
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG       \\\n"
201
"            --disable-libwacom \\\n"
7156 jlepiller 202
"            --with-udev-dir=/lib/udev &amp;&amp;\n"
203
"make</userinput>"
204
msgstr ""
7165 jlepiller 205
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG       \\\n"
206
"            --disable-libwacom \\\n"
7156 jlepiller 207
"            --with-udev-dir=/lib/udev &amp;&amp;\n"
208
"make</userinput>"
209
 
7164 jlepiller 210
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
211
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:115
212
msgid ""
7165 jlepiller 213
"To run the tests for this package, valgrind requires a version of the "
214
"/lib/ld-2.23.so (or later) library with debugging symbols present.  Normally"
215
" in LFS these debugging symbols are stripped at the end of Chapter 6. To get"
216
" this library, glibc must be rebuilt with the current glibc version using "
217
"the same compiler that was used to build LFS.  The ld-2.23.so can then be "
7164 jlepiller 218
"renamed to ld-2.23.so.dbg and copied to /lib.  Then a symlink needs to be "
219
"changed:"
220
msgstr ""
7168 jlepiller 221
"Pour lancer les tests de ce paquet, valgrind a besoin qu'une version de la "
222
"bibliothèque /lib/ld-2.23.so (ou supérieur) avec les symboles de débogage "
223
"soit présente. Normalement dans LFS ces symboles sont nettoyés à la fin du "
224
"chapitre 6. Pour avoir cette bibliothèque, glibc doit être reconstruit avec "
225
"la version actuelle de glibc en utilisant le même compilateur que celui "
226
"utilisé pour construire LFS. Le fichier ld-2.23.so peut ensuite être renommé"
227
" en ld-2.23.so.dbg et copié dans /lib. Ensuite, un lien symbolique doit être"
228
" changé&nbsp;:"
7164 jlepiller 229
 
230
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><screen>
231
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:123
232
#, no-wrap
7165 jlepiller 233
msgid ""
234
"<userinput>ln -sfv ld-2.23.so.dbg /lib/ld-linux-x86-64.so.2</userinput>"
7164 jlepiller 235
msgstr ""
7165 jlepiller 236
"<userinput>ln -sfv ld-2.23.so.dbg /lib/ld-linux-x86-64.so.2</userinput>"
7164 jlepiller 237
 
238
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
239
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:125
240
msgid ""
241
"Adjust the above instruction as needed for a 32-bit system or for a "
242
"different version of glibc"
243
msgstr ""
7168 jlepiller 244
"Ajustez les instructions précédente comme requis pour un système 32 bit ou "
245
"une version différente de glibc"
7164 jlepiller 246
 
7156 jlepiller 247
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 248
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:131
249
#| msgid ""
250
#| "Running the testsuite for this package can be dangerous, as it creates a "
7165 jlepiller 251
#| "number of dummy input devices on the currently running system that can lead "
252
#| "to crashing a local X server or a desktop environment. If you understand the"
253
#| " risks and have the optional <xref linkend=\"check\"/> and <xref "
254
#| "linkend=\"valgrind\"/> packages installed, the regression tests can be run "
255
#| "as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user with "
7164 jlepiller 256
#| "<userinput>make check</userinput>. Note that depending on the system "
257
#| "configuration and hardware, some tests may fail."
7156 jlepiller 258
msgid ""
7164 jlepiller 259
"Running the testsuite for this package can cause problems.  It creates a "
7156 jlepiller 260
"number of dummy input devices on the currently running system that can lead "
7165 jlepiller 261
"to crashing a local X server or a desktop environment. If you understand the"
262
" risks and have the optional <xref linkend=\"check\"/> and <xref "
263
"linkend=\"valgrind\"/> packages installed, the regression tests can be run "
264
"as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user with "
265
"<userinput>make check</userinput>. Note that depending on the system "
266
"configuration and hardware, some tests may fail."
7156 jlepiller 267
msgstr ""
7168 jlepiller 268
"Lancer la suite de tests de ce paquet peut être dangereux. Elle crée un "
7165 jlepiller 269
"certain nombre de périphériques factices sur le système en cours d'exécution"
270
" qui peuvent conduire à crasher un serveur X local ou un environnement de "
7156 jlepiller 271
"bureau. Si vous comprenez les risques et avez installé les paquets "
272
"facultatifs <xref linkend=\"check\"/> et <xref linkend=\"valgrind\"/>, les "
273
"tests de régression peuvent être lancé en tant qu'utilisateur <systemitem "
7165 jlepiller 274
"class=\"username\">root</systemitem> avec <userinput>make check</userinput>."
275
" Remarquez qu'en fonction de votre configuration système et matérielle, "
7156 jlepiller 276
"certains tests peuvent échouer."
277
 
278
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 279
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:144
7156 jlepiller 280
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
281
msgstr ""
7165 jlepiller 282
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
283
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 284
 
285
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 286
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:147
7156 jlepiller 287
#, no-wrap
288
msgid "<userinput>make install</userinput>"
289
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
290
 
291
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 292
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:150
7156 jlepiller 293
msgid ""
7165 jlepiller 294
"If <xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/> were present"
295
" during the build, you can install the generated documentation by running "
296
"the following commands as the <systemitem "
297
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 298
msgstr ""
299
"Si <xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"graphviz\"/> étaient "
300
"présents pendant la construction, vous pouvez installer la documentation "
301
"générée en lançant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur "
302
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
303
 
304
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 305
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:156
7165 jlepiller 306
#, no-wrap
7164 jlepiller 307
#| msgid ""
308
#| "<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/libinput-&libinput-version; &amp;&amp;\n"
309
#| "cp -rv doc/html/* /usr/share/doc/libinput-&libinput-version;</userinput>"
7156 jlepiller 310
msgid ""
7164 jlepiller 311
"<userinput>install -v -dm755 $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version; &amp;&amp;\n"
312
"cp -rv doc/html/* $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version;</userinput>"
7156 jlepiller 313
msgstr ""
7165 jlepiller 314
"<userinput>install -v -dm755 $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version; &amp;&amp;\n"
315
"cp -rv doc/html/* $XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version;</userinput>"
7156 jlepiller 316
 
317
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 318
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:162
7156 jlepiller 319
msgid "Command Explanations"
320
msgstr "Explication des commandes"
321
 
322
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 323
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:165
7156 jlepiller 324
msgid ""
7164 jlepiller 325
"<parameter>--disable-libwacom</parameter>: Remove this option if you have "
326
"the external library libwacom installed."
327
msgstr ""
7168 jlepiller 328
"<parameter>--disable-libwacom</parameter>&nbsp;: Enlevez ce paramètre si "
329
"vous avez installé la bibliothèque externe libwacom."
7164 jlepiller 330
 
331
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
332
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:170
333
msgid ""
7156 jlepiller 334
"<parameter>--with-udev-dir=/lib/udev</parameter>: This switch specifies "
335
"where UDev rules and hwdb files will be installed."
336
msgstr ""
337
"<parameter>--with-udev-dir=/lib/udev</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
338
"spécifie où les règles UDev et les fichiers hwdb seront installés."
339
 
340
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 341
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:177
7156 jlepiller 342
msgid "Contents"
343
msgstr "Contenu"
344
 
345
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 346
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:180
7156 jlepiller 347
msgid "Installed Programs"
348
msgstr "Programmes installés"
349
 
350
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 351
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:181
7156 jlepiller 352
msgid "Installed Libraries"
353
msgstr "Bibliothèques installées"
354
 
355
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 356
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:182
7156 jlepiller 357
msgid "Installed Directories"
358
msgstr "Répertoires installés"
359
 
360
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 361
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:186
7156 jlepiller 362
msgid "libinput-debug-events and libinput-list-devices"
363
msgstr "libinput-debug-events et libinput-list-devices"
364
 
7165 jlepiller 365
#. type: Content of:
366
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 367
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:189 blfs-en/x/installing/libinput.xml:234
7156 jlepiller 368
msgid "libinput.so"
369
msgstr "libinput.so"
370
 
371
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 372
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:192
373
#| msgid "/usr/share/doc/libinput-&libinput-version;"
374
msgid "$XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version;"
7165 jlepiller 375
msgstr "$XORG_PREFIX/share/doc/libinput-&libinput-version;"
7156 jlepiller 376
 
377
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 378
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:198
7156 jlepiller 379
msgid "Short Descriptions"
380
msgstr "Descriptions courtes"
381
 
382
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 383
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:203
7156 jlepiller 384
msgid "<command>libinput-debug-events</command>"
385
msgstr "<command>libinput-debug-events</command>"
386
 
7165 jlepiller 387
#. type: Content of:
388
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 389
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:206
7156 jlepiller 390
msgid "is a debug helper for <application>libinput</application>."
391
msgstr ""
392
"est un outil d'aide au débogage pour <application>libinput</application>."
393
 
7165 jlepiller 394
#. type: Content of:
395
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 396
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:209
7156 jlepiller 397
msgid "libinput-debug-events"
398
msgstr "libinput-debug-events"
399
 
400
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 401
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:215
7156 jlepiller 402
msgid "<command>libinput-list-devices</command>"
403
msgstr "<command>libinput-list-devices</command>"
404
 
7165 jlepiller 405
#. type: Content of:
406
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 407
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:218
7156 jlepiller 408
msgid ""
409
"lists local devices as recognized by <application>libinput</application>."
410
msgstr ""
7165 jlepiller 411
"liste les périphériques locaux tels que reconnus par "
412
"<application>libinput</application>."
7156 jlepiller 413
 
7165 jlepiller 414
#. type: Content of:
415
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 416
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:222
7156 jlepiller 417
msgid "libinput-list-devices"
418
msgstr "libinput-list-devices"
419
 
420
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 421
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:228
7156 jlepiller 422
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libinput.so</filename>"
423
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libinput.so</filename>"
424
 
7165 jlepiller 425
#. type: Content of:
426
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 427
#: blfs-en/x/installing/libinput.xml:231
7156 jlepiller 428
msgid "contains API functions for handling input devices."
429
msgstr "contient les fonction de l'API pour gérer les périphériques d'entrée."
7164 jlepiller 430
 
431
#~ msgid "1.1.8"
432
#~ msgstr "1.1.8"
433
 
434
#~ msgid "3dda3e6dd7d0e865896dfe67f4fa0346"
435
#~ msgstr "3dda3e6dd7d0e865896dfe67f4fa0346"
436
 
437
#~ msgid "792 KB"
438
#~ msgstr "792 Kio"
439
 
440
#~ msgid "14 MB"
441
#~ msgstr "14 Mio"
442
 
443
#~ msgid "0.1 SBU"
444
#~ msgstr "0.1 SBU"