Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7374 | Rev 7587 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7576 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-08-26 05:05+0000\n"
7193 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-24 16:43+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7193 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1477327411.815411\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gnome-themes-standard-md5sum entity
22
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:11
7257 jlepiller 23
msgid "b51c362b157b6407303d44f93c31ee11"
24
msgstr "b51c362b157b6407303d44f93c31ee11"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gnome-themes-standard-size entity
27
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:12
7190 jlepiller 28
msgid "2.8 MB"
7233 jlepiller 29
msgstr "2.8 Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gnome-themes-standard-buildsize entity
32
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:13
7190 jlepiller 33
msgid "40 MB"
34
msgstr "40 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gnome-themes-standard-time entity
37
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:14
7164 jlepiller 38
msgid "0.3 SBU"
7165 jlepiller 39
msgstr "0.3 SBU"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:21
7576 jlepiller 43
#| msgid ""
44
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-22 "
45
#| "22:37:56 +0000 (Thu, 22 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgid ""
7576 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-26 "
48
"04:43:33 +0000 (Sun, 26 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 49
msgstr ""
7576 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-26 "
51
"04:43:33 +0000 (Sun, 26 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
54
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:25
55
msgid "gnome-themes-standard-&gnome-themes-standard-version;"
56
msgstr "gnome-themes-standard-&gnome-themes-standard-version;"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
59
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:28
60
msgid "gnome-themes-standard"
61
msgstr "gnome-themes-standard"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
64
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:32
65
msgid "Introduction to GNOME Themes Standard"
66
msgstr "Introduction à GNOME Themes Standard"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
69
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:35
70
msgid ""
71
"The <application>GNOME Themes Standard</application> package contains "
72
"various components of the default <application>GNOME</application> theme."
73
msgstr ""
74
"Le paquet <application>GNOME Themes Standard</application> contient divers "
75
"composants du thème <application>GNOME</application> par défaut."
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
78
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:41
79
msgid "Package Information"
80
msgstr "Informations sur le paquet"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
83
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:45
84
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnome-themes-standard-download-http;\"/>"
85
msgstr ""
86
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-themes-standard-download-"
87
"http;\"/>"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:50
91
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnome-themes-standard-download-ftp;\"/>"
92
msgstr ""
7165 jlepiller 93
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-themes-standard-download-"
94
"ftp;\"/>"
7156 jlepiller 95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:55
98
msgid "Download MD5 sum: &gnome-themes-standard-md5sum;"
99
msgstr ""
7165 jlepiller 100
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnome-themes-standard-"
101
"md5sum;"
7156 jlepiller 102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:60
105
msgid "Download size: &gnome-themes-standard-size;"
106
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnome-themes-standard-size;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:65
110
msgid "Estimated disk space required: &gnome-themes-standard-buildsize;"
111
msgstr ""
7165 jlepiller 112
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnome-themes-standard-"
113
"buildsize;"
7156 jlepiller 114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:70
117
msgid "Estimated build time: &gnome-themes-standard-time;"
118
msgstr ""
119
"Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnome-themes-standard-time;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
122
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:75
123
msgid "GNOME Themes Standard Dependencies"
124
msgstr "Dépendances de GNOME Themes Standard"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
127
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:77
128
msgid "Required"
129
msgstr "Requises"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
132
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:79
133
msgid ""
7165 jlepiller 134
"<xref linkend=\"gtk2\"/> or <xref linkend=\"gtk3\"/> with <xref "
135
"linkend=\"librsvg\"/> or both"
7156 jlepiller 136
msgstr ""
7165 jlepiller 137
"<xref linkend=\"gtk2\"/> ou <xref linkend=\"gtk3\"/> avec <xref "
138
"linkend=\"librsvg\"/> ou les deux"
7156 jlepiller 139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
141
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:84
142
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-themes-standard\"/>"
143
msgstr ""
144
"Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-themes-standard\"/>"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
147
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:90
148
msgid "Installation of GNOME Themes Standard"
149
msgstr "Installation de GNOME Themes Standard"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
152
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:93
153
msgid ""
154
"Install <application>GNOME Themes Standard</application> by running the "
155
"following commands:"
156
msgstr ""
157
"Installez <application>GNOME Themes Standard</application> en lançant les "
158
"commandes suivantes&nbsp;:"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
161
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:97
162
#, no-wrap
163
msgid ""
164
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
165
"make</userinput>"
166
msgstr ""
167
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
168
"make</userinput>"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
171
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:101
172
msgid "This package does not come with a test suite."
173
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
176
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:105
177
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
178
msgstr ""
7165 jlepiller 179
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
180
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
183
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:108
184
#, no-wrap
185
msgid "<userinput>make install</userinput>"
186
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
189
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:113
190
msgid "Command Explanations"
191
msgstr "Explication des commandes"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
194
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:116
195
msgid ""
7164 jlepiller 196
"<option>--disable-gtk2-engine</option>: This switch disables the GTK+-2 "
197
"theming engine."
7156 jlepiller 198
msgstr ""
199
"<option>--disable-gtk2-engine</option>&nbsp;: Cette option désactive le "
200
"moteur de thème GTK+-2."
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
203
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:121
204
msgid ""
7164 jlepiller 205
"<option>--disable-gtk3-engine</option>: This switch disables the GTK+-3 "
206
"theming engine."
7156 jlepiller 207
msgstr ""
208
"<option>--disable-gtk3-engine</option>&nbsp;: Cette option désactive le "
209
"moteur de thèmes GTK+-3."
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
212
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:128
213
msgid "Contents"
214
msgstr "Contenu"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
217
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:131
218
msgid "Installed Programs"
219
msgstr "Programmes installés"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
222
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:132
223
msgid "Installed Library"
224
msgstr "Bibliothèque installée"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
227
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:133
228
msgid "Installed Directories"
229
msgstr "Répertoires installés"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
232
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:137
233
msgid "None"
7160 jlepiller 234
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 235
 
7165 jlepiller 236
#. type: Content of:
237
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 238
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:140
7190 jlepiller 239
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:164
7156 jlepiller 240
msgid "libadwaita.so"
241
msgstr "libadwaita.so"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
244
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:143
245
msgid ""
7165 jlepiller 246
"/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/engines, /usr/share/icons/HighContrast, "
7190 jlepiller 247
"/usr/share/themes/Adwaita, /usr/share/themes/Adwaita-dark, and "
248
"/usr/share/themes/HighContrast"
7156 jlepiller 249
msgstr ""
7165 jlepiller 250
"/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/engines, /usr/share/icons/HighContrast, "
7193 jlepiller 251
"/usr/share/themes/Adwaita, /usr/share/themes/Adwaita-dark et "
252
"/usr/share/themes/HighContrast"
7156 jlepiller 253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7190 jlepiller 255
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:153
7156 jlepiller 256
msgid "Short Descriptions"
257
msgstr "Descriptions courtes"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 260
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:158
7156 jlepiller 261
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libadwaita.so</filename>"
262
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libadwaita.so</filename>"
263
 
7165 jlepiller 264
#. type: Content of:
265
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 266
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:161
7156 jlepiller 267
msgid "is the Adwaita <application>GTK+-2</application> engine theme."
7165 jlepiller 268
msgstr ""
269
"est le moteur de thème Adwaita pour <application>GTK+-2</application>."
7164 jlepiller 270
 
7257 jlepiller 271
#~ msgid "84624dbcecab7add32672abae030314d"
272
#~ msgstr "84624dbcecab7add32672abae030314d"
273
 
7190 jlepiller 274
#~ msgid "adc3b1d57330561fea524842d0c0b485"
275
#~ msgstr "adc3b1d57330561fea524842d0c0b485"
276
 
277
#~ msgid "2.7 MB"
278
#~ msgstr "2.7 Mo"
279
 
280
#~ msgid "22 MB"
281
#~ msgstr "22 Mo"
282
 
7164 jlepiller 283
#~ msgid "4d17bc62e4d0c5440fc4eda3d9271367"
284
#~ msgstr "4d17bc62e4d0c5440fc4eda3d9271367"
285
 
286
#~ msgid "39 MB"
7233 jlepiller 287
#~ msgstr "39 Mo"