Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7234 | Rev 7257 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7216 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 20:30+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7194 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7216 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481661002.357114\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the sddm-download-http entity
22
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:11
23
msgid ""
24
"https://github.com/sddm/sddm/releases/download/v&sddm-version;/sddm-&sddm-"
25
"version;.tar.xz"
26
msgstr ""
27
"https://github.com/sddm/sddm/releases/download/v&sddm-version;/sddm-&sddm-"
28
"version;.tar.xz"
29
 
30
#. type: Content of the sddm-md5sum entity
31
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:13
7164 jlepiller 32
msgid "9f03bd184ecd7118b7d3a6b8da24f997"
7165 jlepiller 33
msgstr "9f03bd184ecd7118b7d3a6b8da24f997"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the sddm-size entity
36
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:14
7164 jlepiller 37
msgid "3.1 MB"
7165 jlepiller 38
msgstr "3.1 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the sddm-buildsize entity
41
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:15
42
msgid "18 MB"
7233 jlepiller 43
msgstr "18 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the sddm-time entity
46
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:16
47
msgid "0.6 SBU"
48
msgstr "0.6 SBU"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:23
52
msgid ""
7234 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 "
54
"22:28:29 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7234 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 "
57
"22:28:29 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:27
61
msgid "sddm-&sddm-version;"
62
msgstr "sddm-&sddm-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:30
66
msgid "SDDM"
67
msgstr "SDDM"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:34
71
msgid "Introduction to SDDM"
72
msgstr "Introduction à SDDM"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:37
76
msgid ""
77
"The <application>SDDM</application> package contains a lightweight display "
78
"manager based upon <application>Qt</application> and QML."
79
msgstr ""
80
"Le paquet <application>SDDM</application> contient un gestionnaire "
81
"d'affichage léger écrit en <application>Qt</application> et QML."
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
84
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:43
85
msgid "Package Information"
86
msgstr "Informations sur le paquet"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
89
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:47
90
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&sddm-download-http;\"/>"
91
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sddm-download-http;\"/>"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:52
95
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&sddm-download-ftp;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sddm-download-ftp;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:57
100
msgid "Download MD5 sum: &sddm-md5sum;"
101
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &sddm-md5sum;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:62
105
msgid "Download size: &sddm-size;"
106
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &sddm-size;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:67
110
msgid "Estimated disk space required: &sddm-buildsize;"
111
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &sddm-buildsize;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:72
115
msgid "Estimated build time: &sddm-time;"
116
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &sddm-time;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
119
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:77
120
msgid "SDDM Dependencies"
121
msgstr "Dépendances de SDDM"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
124
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:79
125
msgid "Required"
126
msgstr "Requises"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
129
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:81
7164 jlepiller 130
msgid ""
7165 jlepiller 131
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"extra-cmake-modules\"/> and <xref"
132
" linkend=\"qt5\"/>"
7168 jlepiller 133
msgstr ""
134
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"extra-cmake-modules\"/> et <xref "
135
"linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 138
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:86
7156 jlepiller 139
msgid "Recommended"
140
msgstr "Recommandées"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 143
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:88
7156 jlepiller 144
msgid "<xref linkend=\"linux-pam\"/> and <xref linkend=\"upower\"/>"
145
msgstr "<xref linkend=\"linux-pam\"/> et <xref linkend=\"upower\"/>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 148
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:92
7156 jlepiller 149
msgid "Optional"
150
msgstr "Facultatives"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 153
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:94
7156 jlepiller 154
msgid ""
155
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/docutils/\">Docutils</ulink> "
156
"(for the man pages)"
157
msgstr ""
158
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/docutils/\">Docutils</ulink> "
159
"(pour les pages de manuel)"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 162
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:98
7156 jlepiller 163
msgid "Runtime Dependencies"
164
msgstr "Dépendances de Runtime"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 167
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:100
7156 jlepiller 168
msgid "<xref linkend=\"consolekit\"/>"
169
msgstr "<xref linkend=\"consolekit\"/>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 172
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:103
7156 jlepiller 173
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sddm\"/>"
174
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sddm\"/>"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 177
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:109
7156 jlepiller 178
msgid "Installation of SDDM"
179
msgstr "Installation de SDDM"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 182
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:112
7156 jlepiller 183
msgid ""
184
"First, create a dedicated user and group to take control of the "
185
"<command>sddm</command> daemon after it is started. Issue the following "
186
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
187
msgstr ""
188
"Pour commencer, créez un utilisateur et un groupe dédié pour prendre le "
189
"contrôle du démon <command>sddm</command> après son démarrage. Tapez les "
7165 jlepiller 190
"commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
191
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 194
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:118
7156 jlepiller 195
#, no-wrap
196
msgid ""
197
"<userinput>groupadd -g 64 sddm &amp;&amp;\n"
198
"useradd  -c \"SDDM Daemon\" \\\n"
199
"         -d /var/lib/sddm \\\n"
200
"         -u 64 -g sddm    \\\n"
201
"         -s /bin/false sddm</userinput>"
202
msgstr ""
203
"<userinput>groupadd -g 64 sddm &amp;&amp;\n"
204
"useradd  -c \"SDDM Daemon\" \\\n"
205
"         -d /var/lib/sddm \\\n"
206
"         -u 64 -g sddm    \\\n"
207
"         -s /bin/false sddm</userinput>"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 210
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:125
7156 jlepiller 211
msgid ""
7165 jlepiller 212
"Next, fix the application to start <command>upowerd</command>, if necessary,"
213
" and after login, start the session with <command>ck-launch-"
214
"session</command>:"
7156 jlepiller 215
msgstr ""
7168 jlepiller 216
"Ensuite, corrigez l'application pour démarrer <command>upowerd</command>, si"
217
" nécessaire, et après le login, démarrez la session avec <command>ck-launch-"
218
"session</command>&nbsp;:"
7156 jlepiller 219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 221
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:130
7165 jlepiller 222
#, no-wrap
7156 jlepiller 223
msgid ""
224
"<userinput>sed -e '/UPOWER_SERVICE)/ s:^://:' \\\n"
225
"    -i src/daemon/PowerManager.cpp &amp;&amp;\n"
226
"\n"
7164 jlepiller 227
"sed -e '/\\$@$/s/exec/&amp; ck-launch-session/' \\\n"
7156 jlepiller 228
"    -i data/scripts/Xsession</userinput>"
229
msgstr ""
230
"<userinput>sed -e '/UPOWER_SERVICE)/ s:^://:' \\\n"
231
"    -i src/daemon/PowerManager.cpp &amp;&amp;\n"
232
"\n"
7165 jlepiller 233
"sed -e '/\\$@$/s/exec/&amp; ck-launch-session/' \\\n"
7156 jlepiller 234
"    -i data/scripts/Xsession</userinput>"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 237
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:137
7156 jlepiller 238
msgid ""
239
"Install <application>SDDM</application> by running the following commands:"
240
msgstr ""
241
"Installez <application>SDDM</application> en lançant les commandes "
242
"suivantes&nbsp;:"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 245
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:141
7156 jlepiller 246
#, no-wrap
247
msgid ""
248
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
249
"cd    build &amp;&amp;\n"
250
"\n"
251
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
252
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
253
"      -DENABLE_JOURNALD=OFF       \\\n"
254
"      -DDBUS_CONFIG_FILENAME=sddm_org.freedesktop.DisplayManager.conf \\\n"
255
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
256
"make</userinput>"
257
msgstr ""
258
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
259
"cd    build &amp;&amp;\n"
260
"\n"
261
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
262
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
263
"      -DENABLE_JOURNALD=OFF       \\\n"
264
"      -DDBUS_CONFIG_FILENAME=sddm_org.freedesktop.DisplayManager.conf \\\n"
265
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
266
"make</userinput>"
267
 
7190 jlepiller 268
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
269
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:151
270
#, no-wrap
271
msgid ""
272
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
273
"cd    build &amp;&amp;\n"
274
"\n"
275
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
276
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
277
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
278
"make</userinput>"
279
msgstr ""
280
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
281
"cd    build &amp;&amp;\n"
282
"\n"
283
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
284
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
285
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
286
"make</userinput>"
287
 
7156 jlepiller 288
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 289
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:160
7156 jlepiller 290
msgid "This package does not come with a test suite."
291
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 294
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:164
7156 jlepiller 295
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
296
msgstr ""
7165 jlepiller 297
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
298
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 301
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:167
7156 jlepiller 302
#, no-wrap
303
msgid ""
304
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
305
"install -v -dm755 -o sddm -g sddm /var/lib/sddm</userinput>"
306
msgstr ""
307
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
308
"install -v -dm755 -o sddm -g sddm /var/lib/sddm</userinput>"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 311
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:173
7156 jlepiller 312
msgid "Command Explanations"
313
msgstr "Explication des commandes"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 316
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:176
7156 jlepiller 317
msgid ""
318
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
319
"apply additional compiler optimizations."
320
msgstr ""
321
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
322
"utilisé pour appliquer le plus haut niveau d'optimisation de compilation."
323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 325
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:181
7156 jlepiller 326
msgid ""
327
"<parameter>-DENABLE_JOURNALD=OFF</parameter>: This switch is used because "
328
"BLFS does not support <application>systemd</application>."
329
msgstr ""
7165 jlepiller 330
"<parameter>-DENABLE_JOURNALD=OFF</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est utilisé"
331
" car BLFS ne supporte pas <application>systemd</application>."
7156 jlepiller 332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 334
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:186
7156 jlepiller 335
msgid ""
7165 jlepiller 336
"<parameter>-DDBUS_CONFIG_FILENAME=sddm_org.freedesktop.DisplayManager.conf</parameter>:"
337
" This switch prevents the file <filename> "
338
"/etc/dbus-1/system.d/org.freedesktop.DisplayManager.conf</filename> from "
339
"being overwritten, as it may be used by other DM's."
7156 jlepiller 340
msgstr ""
7165 jlepiller 341
"<parameter>-DDBUS_CONFIG_FILENAME=sddm_org.freedesktop.DisplayManager.conf</parameter>&nbsp;:"
7168 jlepiller 342
" Ce paramètre évite que le fichier "
343
"<filename>/etc/dbus-1/system.d/org.freedesktop.DisplayManager.conf</filename>"
344
" ne soit écrasé, comme il peut être utilisé par d'autres gestionnaires "
345
"d'affichage."
7156 jlepiller 346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 348
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:193
7156 jlepiller 349
msgid ""
350
"<option>-DBUILD_MAN_PAGES=ON</option>: This switch may be used if you want "
7165 jlepiller 351
"the man pages to be installed. Notice that you need <ulink "
352
"url=\"http://sourceforge.net/projects/docutils/\">Docutils</ulink> to build "
353
"them."
7156 jlepiller 354
msgstr ""
355
"<option>-DBUILD_MAN_PAGES=ON</option>&nbsp;: Ce paramètre peut être utilisé "
356
"si vous voulez que les pages de manuel soient installées. Notez que vous "
7165 jlepiller 357
"devez avoir <ulink "
358
"url=\"http://sourceforge.net/projects/docutils/\">Docutils</ulink> pour les "
359
"construire."
7156 jlepiller 360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 362
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:202
7156 jlepiller 363
msgid "Configuring SDDM"
364
msgstr "Configuration de SDDM"
365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7190 jlepiller 367
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:205
7156 jlepiller 368
msgid "Config File"
369
msgstr "Fichier de configuration"
370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7190 jlepiller 372
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:208 blfs-en/x/dm/sddm.xml:212
7156 jlepiller 373
msgid "/etc/sddm.conf"
374
msgstr "/etc/sddm.conf"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 377
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:216
7156 jlepiller 378
msgid ""
379
"This file is not installed with the build instructions, and default values "
7165 jlepiller 380
"are used by sddm. In order to generate the example "
381
"<filename>sddm.example.conf</filename>, issue:"
7156 jlepiller 382
msgstr ""
383
"Ce fichier n'est pas installé avec les instructions de construction, et des "
384
"valeurs par défaut sont utilisées par sddm. Afin de générer le fichier "
385
"<filename>sddm.example.conf</filename>, tapez&nbsp;:"
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 388
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:221
7156 jlepiller 389
#, no-wrap
390
msgid "<userinput>sddm --example-config > sddm.example.conf</userinput>"
391
msgstr "<userinput>sddm --example-config > sddm.example.conf</userinput>"
392
 
393
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
7190 jlepiller 394
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:225
7156 jlepiller 395
msgid ""
396
"This command generates an <emphasis>example</emphasis> config file, which "
397
"depends on several conditions of the system where it is generated. A few "
398
"options are <emphasis>defaults</emphasis> from upstream.  If there is a "
7165 jlepiller 399
"previously installed <filename>/etc/sddm.conf</filename>, it will generate a"
400
" replica. When it is generated during an X session, some session "
7156 jlepiller 401
"configurations are replicated, e.g. if the cursor from the Adwaita theme is "
7165 jlepiller 402
"already configured, you will obtain <emphasis>CursorTheme=Adwaita</emphasis>"
403
" in the example file generated."
7156 jlepiller 404
msgstr ""
7165 jlepiller 405
"Cette commande génère un fichier de config <emphasis>example</emphasis>, qui"
7216 jlepiller 406
" dépend de plusieurs conditions du système où il est généré. Quelques "
7156 jlepiller 407
"options sont à <emphasis>defaults</emphasis>. S'il y a déjà un fichier "
408
"<filename>/etc/sddm.conf</filename> installé, il y aura génération d'un "
7165 jlepiller 409
"doublon. Quand il est généré pendant une session X, certaines configurations"
7214 jlepiller 410
" de session sont répliquées, c'est-à-dire si le curseur du thème Adwaita est"
7165 jlepiller 411
" déjà configuré, vous obtiendrez <emphasis>CursorTheme=Adwaita</emphasis> "
7156 jlepiller 412
"dans le fichier exemple généré."
413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 415
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:238
7156 jlepiller 416
msgid ""
417
"If there is no <filename>/etc/sddm.conf</filename> file yet, as the "
7165 jlepiller 418
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, copy the example file"
419
" to <filename>/etc/sddm.conf</filename>:"
7156 jlepiller 420
msgstr ""
421
"S'il n'y a pas encore le fichier <filename>/etc/sddm.conf</filename>, en "
7165 jlepiller 422
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, copiez"
423
" le fichier d'exemple dans <filename>/etc/sddm.conf</filename>&nbsp;:"
7156 jlepiller 424
 
425
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 426
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:243
7156 jlepiller 427
#, no-wrap
428
msgid "<userinput>cp -v sddm.example.conf /etc/sddm.conf</userinput>"
429
msgstr "<userinput>cp -v sddm.example.conf /etc/sddm.conf</userinput>"
430
 
431
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 432
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:246
7156 jlepiller 433
msgid ""
7165 jlepiller 434
"Normally, you want to edit this file. For example, if Xorg is installed in "
435
"/opt, use your preferred editor as the <systemitem "
436
"class=\"username\">root</systemitem> user to replace the default "
437
"<emphasis>XauthPath</emphasis> value by "
438
"<emphasis>/opt/xorg/bin/xauth</emphasis>. Or, as the <systemitem "
439
"class=\"username\">root</systemitem> user, issue:"
7156 jlepiller 440
msgstr ""
441
"Normalement, vous voudrez éditer ce fichier. Par exemple, si Xorg est "
442
"installé dans /opt, utilisez votre éditeur préféré en tant qu'utilisateur "
443
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour remplacer les valeurs "
7165 jlepiller 444
"par défaut de <emphasis>XauthPath</emphasis> par "
445
"<emphasis>/opt/xorg/bin/xauth</emphasis>. Ou, en tant qu'utilisateur "
446
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>, tapez&nbsp;:"
7156 jlepiller 447
 
448
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 449
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:254
7156 jlepiller 450
#, no-wrap
451
msgid ""
452
"<userinput>sed -e '/ServerPath/ s|usr|opt/xorg|' \\\n"
453
"    -i.orig /etc/sddm.conf</userinput>"
454
msgstr ""
455
"<userinput>sed -e '/ServerPath/ s|usr|opt/xorg|' \\\n"
456
"    -i.orig /etc/sddm.conf</userinput>"
457
 
458
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 459
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:258
7156 jlepiller 460
msgid ""
7165 jlepiller 461
"This command will do the substitution and create a copy of the original file"
462
" with name <filename>/etc/sddm.conf.orig</filename>."
7156 jlepiller 463
msgstr ""
464
"Cette commande fera la substitution et créera une copie du fichier original "
465
"avec le nom <filename>/etc/sddm.conf.orig</filename>."
466
 
467
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 468
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:263
7156 jlepiller 469
msgid ""
470
"From now on, we will describe how to modify configurations using sed.  Of "
7165 jlepiller 471
"course, you may instead use your preferred editor as the <systemitem "
472
"class=\"username\">root</systemitem> user."
7156 jlepiller 473
msgstr ""
474
"À partir de maintenant, nous décrirons comment modifier les configurations "
475
"en utilisant sed, mais bien sûr vous pouvez utiliser à la place votre "
7165 jlepiller 476
"éditeur préféré en tant que <systemitem "
477
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 478
 
479
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 480
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:269
7156 jlepiller 481
msgid ""
482
"For security reasons, you normally want the default "
483
"<emphasis>ServerArguments=-nolisten tcp</emphasis>, unless a remote machine "
7165 jlepiller 484
"needs access to the local X server. In that case, as the <systemitem "
485
"class=\"username\">root</systemitem> user, issue:"
7156 jlepiller 486
msgstr ""
487
"Pour des raisons de sécurité, normalement vous voudrez "
488
"<emphasis>ServerArguments=-nolisten tcp</emphasis>, sauf si vous voulez "
489
"qu'une machine distante utilise le serveur X local. Dans ce cas, en tant "
7165 jlepiller 490
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, "
491
"tapez&nbsp;:"
7156 jlepiller 492
 
493
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 494
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:275
7156 jlepiller 495
#, no-wrap
496
msgid ""
497
"<userinput>sed -e 's/-nolisten tcp//'\\\n"
498
"    -i /etc/sddm.conf</userinput>"
499
msgstr ""
500
"<userinput>sed -e 's/-nolisten tcp//'\\\n"
501
"    -i /etc/sddm.conf</userinput>"
502
 
503
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 504
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:279
7156 jlepiller 505
msgid ""
506
"Desktop (Notebook) users, normally wish the Num Lock key on (off).  For "
507
"that, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, issue:"
508
msgstr ""
7165 jlepiller 509
"Les utilisateurs de PC de bureau (portables), normalement souhaite la touche"
510
" Verr. Num. activée (désactivée). Pour cela, en tant qu'utilisateur "
7156 jlepiller 511
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>, tapez&nbsp;:"
512
 
513
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 514
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:284
7156 jlepiller 515
#, no-wrap
516
msgid ""
517
"<userinput>sed -e 's/\\\"none\\\"/\\\"on\\\"/' \\\n"
518
"    -i /etc/sddm.conf</userinput>"
519
msgstr ""
520
"<userinput>sed -e 's/\\\"none\\\"/\\\"on\\\"/' \\\n"
521
"    -i /etc/sddm.conf</userinput>"
522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 524
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:288
7156 jlepiller 525
msgid ""
7165 jlepiller 526
"for Desktop users. For Notebook users, replace \\\"on\\\" by \\\"off\\\", in"
527
" the command above."
7156 jlepiller 528
msgstr ""
7165 jlepiller 529
"pour les utilisateurs de bureau. Pour les utilisateurs de portable remplacez"
530
" \\\"on\\\" par \\\"off\\\", dans la commande précédente."
7156 jlepiller 531
 
532
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7190 jlepiller 533
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:295
7156 jlepiller 534
msgid "Boot Script"
535
msgstr "Script de démarrage"
536
 
537
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 538
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:298
7156 jlepiller 539
msgid ""
7190 jlepiller 540
"Install the <filename revision=\"sysv\">/etc/rc.d/init.d/sddm</filename> "
541
"init script from the <xref linkend=\"bootscripts\" revision=\"sysv\"/> <xref"
542
" linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> package."
7156 jlepiller 543
msgstr ""
7194 jlepiller 544
"Installez le script de démarrage <filename "
545
"revision=\"sysv\">/etc/rc.d/init.d/sddm</filename> depuis le paquet <xref "
546
"linkend=\"bootscripts\" revision=\"sysv\"/><xref linkend=\"systemd-units\" "
547
"revision=\"systemd\"/>."
7156 jlepiller 548
 
7165 jlepiller 549
#. type: Content of:
550
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 551
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:304 blfs-en/x/dm/sddm.xml:598
7156 jlepiller 552
msgid "sddm"
553
msgstr "sddm"
554
 
555
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 556
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:307
7156 jlepiller 557
#, no-wrap
558
msgid "<userinput>make install-sddm</userinput>"
559
msgstr "<userinput>make install-sddm</userinput>"
560
 
7190 jlepiller 561
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
562
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:309
563
#, no-wrap
564
msgid "<userinput>systemctl enable sddm</userinput>"
565
msgstr "<userinput>systemctl enable sddm</userinput>"
566
 
7156 jlepiller 567
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7190 jlepiller 568
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:314
7156 jlepiller 569
msgid "Linux PAM Configuration"
570
msgstr "Configuration de Linux PAM"
571
 
572
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 573
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:317
7156 jlepiller 574
msgid ""
575
"If you have built <application>SDDM</application> with <application>Linux "
576
"PAM</application> support, create the necessary configuration files by "
7165 jlepiller 577
"running the following commands as the <systemitem "
578
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 579
msgstr ""
580
"Si vous avez construit <application>SDDM</application> avec le support de "
581
"<application>Linux PAM</application>, créez les fichiers de configuration "
582
"nécessaires en lançant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur "
583
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
584
 
585
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 586
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:324
7156 jlepiller 587
#, no-wrap
588
msgid ""
589
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/sddm &lt;&lt; \"EOF\"\n"
590
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm\n"
591
"\n"
592
"auth     requisite      pam_nologin.so\n"
593
"auth     required       pam_env.so\n"
594
"\n"
595
"auth     required       pam_succeed_if.so uid &gt;= 1000 quiet\n"
596
"auth     include        system-auth\n"
597
"\n"
598
"account  include        system-account\n"
599
"password include        system-password\n"
600
"\n"
601
"session  required       pam_limits.so\n"
602
"session  include        system-session\n"
603
"\n"
604
"# End /etc/pam.d/sddm</literal>\n"
605
"EOF\n"
606
"\n"
607
"cat &gt; /etc/pam.d/sddm-autologin &lt;&lt; \"EOF\"\n"
608
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm-autologin\n"
609
"\n"
610
"auth     requisite      pam_nologin.so\n"
611
"auth     required       pam_env.so\n"
612
"\n"
613
"auth     required       pam_succeed_if.so uid &gt;= 1000 quiet\n"
614
"auth     required       pam_permit.so\n"
615
"\n"
616
"account  include        system-account\n"
617
"\n"
618
"password required       pam_deny.so\n"
619
"\n"
620
"session  required       pam_limits.so\n"
621
"session  include        system-session\n"
622
"\n"
623
"# End /etc/pam.d/sddm-autologin</literal>\n"
624
"EOF\n"
625
"\n"
626
"cat &gt; /etc/pam.d/sddm-greeter &lt;&lt; \"EOF\"\n"
627
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm-greeter\n"
628
"\n"
629
"auth     required       pam_env.so\n"
630
"auth     required       pam_permit.so\n"
631
"\n"
632
"account  required       pam_permit.so\n"
633
"password required       pam_deny.so\n"
634
"session  required       pam_unix.so\n"
635
"-session optional       pam_systemd.so\n"
636
"\n"
637
"# End /etc/pam.d/sddm-greeter</literal>\n"
638
"EOF</userinput>"
639
msgstr ""
640
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/sddm &lt;&lt; \"EOF\"\n"
641
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm\n"
642
"\n"
643
"auth     requisite      pam_nologin.so\n"
644
"auth     required       pam_env.so\n"
645
"\n"
646
"auth     required       pam_succeed_if.so uid &gt;= 1000 quiet\n"
647
"auth     include        system-auth\n"
648
"\n"
649
"account  include        system-account\n"
650
"password include        system-password\n"
651
"\n"
652
"session  required       pam_limits.so\n"
653
"session  include        system-session\n"
654
"\n"
655
"# End /etc/pam.d/sddm</literal>\n"
656
"EOF\n"
657
"\n"
658
"cat &gt; /etc/pam.d/sddm-autologin &lt;&lt; \"EOF\"\n"
659
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm-autologin\n"
660
"\n"
661
"auth     requisite      pam_nologin.so\n"
662
"auth     required       pam_env.so\n"
663
"\n"
664
"auth     required       pam_succeed_if.so uid &gt;= 1000 quiet\n"
665
"auth     required       pam_permit.so\n"
666
"\n"
667
"account  include        system-account\n"
668
"\n"
669
"password required       pam_deny.so\n"
670
"\n"
671
"session  required       pam_limits.so\n"
672
"session  include        system-session\n"
673
"\n"
674
"# End /etc/pam.d/sddm-autologin</literal>\n"
675
"EOF\n"
676
"\n"
677
"cat &gt; /etc/pam.d/sddm-greeter &lt;&lt; \"EOF\"\n"
678
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm-greeter\n"
679
"\n"
680
"auth     required       pam_env.so\n"
681
"auth     required       pam_permit.so\n"
682
"\n"
683
"account  required       pam_permit.so\n"
684
"password required       pam_deny.so\n"
685
"session  required       pam_unix.so\n"
686
"-session optional       pam_systemd.so\n"
687
"\n"
688
"# End /etc/pam.d/sddm-greeter</literal>\n"
689
"EOF</userinput>"
690
 
7190 jlepiller 691
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
692
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:375
693
#, no-wrap
694
msgid ""
695
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/sddm &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
696
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm\n"
697
"\n"
698
"auth     requisite      pam_nologin.so\n"
699
"auth     required       pam_env.so\n"
700
"\n"
7221 jlepiller 701
"auth     required       pam_succeed_if.so uid &gt;= 1000 quiet\n"
7190 jlepiller 702
"auth     include        system-auth\n"
703
"\n"
704
"account  include        system-account\n"
705
"password include        system-password\n"
706
"\n"
707
"session  required       pam_limits.so\n"
708
"session  include        system-session\n"
709
"\n"
710
"# End /etc/pam.d/sddm</literal>\n"
711
"EOF\n"
712
"\n"
713
"cat &gt; /etc/pam.d/sddm-autologin &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
714
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm-autologin\n"
715
"\n"
716
"auth     requisite      pam_nologin.so\n"
717
"auth     required       pam_env.so\n"
718
"\n"
7221 jlepiller 719
"auth     required       pam_succeed_if.so uid &gt;= 1000 quiet\n"
7190 jlepiller 720
"auth     required       pam_permit.so\n"
721
"\n"
722
"account  include        system-account\n"
723
"\n"
724
"password required       pam_deny.so\n"
725
"\n"
726
"session  required       pam_limits.so\n"
727
"session  include        system-session\n"
728
"\n"
729
"# End /etc/pam.d/sddm-autologin</literal>\n"
730
"EOF\n"
731
"\n"
732
"cat &gt; /etc/pam.d/sddm-greeter &lt;&lt; \"EOF\"\n"
733
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm-greeter\n"
734
"\n"
735
"auth     required       pam_env.so\n"
736
"auth     required       pam_permit.so\n"
737
"\n"
738
"account  required       pam_permit.so\n"
739
"password required       pam_deny.so\n"
740
"session  required       pam_unix.so\n"
741
"-session optional       pam_systemd.so\n"
742
"\n"
743
"# End /etc/pam.d/sddm-greeter</literal>\n"
744
"EOF</userinput>"
745
msgstr ""
746
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/sddm &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
747
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm\n"
748
"\n"
749
"auth     requisite      pam_nologin.so\n"
750
"auth     required       pam_env.so\n"
751
"\n"
7221 jlepiller 752
"auth     required       pam_succeed_if.so uid &gt;= 1000 quiet\n"
7190 jlepiller 753
"auth     include        system-auth\n"
754
"\n"
755
"account  include        system-account\n"
756
"password include        system-password\n"
757
"\n"
758
"session  required       pam_limits.so\n"
759
"session  include        system-session\n"
760
"\n"
761
"# End /etc/pam.d/sddm</literal>\n"
762
"EOF\n"
763
"\n"
764
"cat &gt; /etc/pam.d/sddm-autologin &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
765
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm-autologin\n"
766
"\n"
767
"auth     requisite      pam_nologin.so\n"
768
"auth     required       pam_env.so\n"
769
"\n"
7221 jlepiller 770
"auth     required       pam_succeed_if.so uid &gt;= 1000 quiet\n"
7190 jlepiller 771
"auth     required       pam_permit.so\n"
772
"\n"
773
"account  include        system-account\n"
774
"\n"
775
"password required       pam_deny.so\n"
776
"\n"
777
"session  required       pam_limits.so\n"
778
"session  include        system-session\n"
779
"\n"
780
"# End /etc/pam.d/sddm-autologin</literal>\n"
781
"EOF\n"
782
"\n"
783
"cat &gt; /etc/pam.d/sddm-greeter &lt;&lt; \"EOF\"\n"
784
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm-greeter\n"
785
"\n"
786
"auth     required       pam_env.so\n"
787
"auth     required       pam_permit.so\n"
788
"\n"
789
"account  required       pam_permit.so\n"
790
"password required       pam_deny.so\n"
791
"session  required       pam_unix.so\n"
792
"-session optional       pam_systemd.so\n"
793
"\n"
794
"# End /etc/pam.d/sddm-greeter</literal>\n"
795
"EOF</userinput>"
796
 
7156 jlepiller 797
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7190 jlepiller 798
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:429
7156 jlepiller 799
msgid "Starting sddm"
800
msgstr "Démarrage de sddm"
801
 
802
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 803
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:432
7156 jlepiller 804
msgid ""
805
"If the sddm bootscript has been installed, start sddm by running, as the "
806
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
807
msgstr ""
7216 jlepiller 808
"Si le script de démarrage a été installé, démarrez sddm en lançant en tant "
7156 jlepiller 809
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
810
 
811
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 812
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:436
7156 jlepiller 813
#, no-wrap
814
msgid "<userinput>/etc/rc.d/init.d/sddm start</userinput>"
815
msgstr "<userinput>/etc/rc.d/init.d/sddm start</userinput>"
816
 
817
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 818
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:439
7156 jlepiller 819
msgid ""
7165 jlepiller 820
"By convention, X should be executed at runlevel 5, consequently, the same is"
821
" true for <application>sddm</application>. However, LFS default runlevel is "
822
"3. Changing to runlevel 5, from a console terminal, as <systemitem "
823
"class=\"username\">root</systemitem> user, starts the "
824
"<command>sddm</command> bootscript, bringing up the greeter screen:"
7156 jlepiller 825
msgstr ""
826
"Par convention, X doit être exécuté avec le niveau de lancement 5, par "
827
"conséquent, c'est vrai pour <application>sddm</application>. Cependant, le "
828
"niveau de lancement par défaut de LFS est 3. Pour changer au niveau de "
7165 jlepiller 829
"lancement 5, depuis le terminal, en tant qu'utilisateur <systemitem "
830
"class=\"username\">root</systemitem>, faites que le script de démarrage de "
7156 jlepiller 831
"<command>sddm</command> soit exécuté, pour obtenir l'affichage de "
832
"l'accueil&nbsp;:"
833
 
834
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 835
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:446
7156 jlepiller 836
#, no-wrap
837
msgid "<userinput>init 5</userinput>"
838
msgstr "<userinput>init 5</userinput>"
839
 
840
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 841
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:449
7156 jlepiller 842
msgid ""
7165 jlepiller 843
"In order to permanently set the default to 5, starting the "
844
"<command>sddm</command> greeter screen automatically, modify "
845
"<filename>/etc/inittab</filename>.  As the <systemitem "
846
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 847
msgstr ""
848
"Afin d'initialiser en permanence par défaut le niveau 5, et obtenir "
849
"automatiquement l'affichage de l'accueil de <command>sddm</command>, vous "
850
"pouvez modifier <filename>/etc/inittab</filename>, en tant qu'utilisateur "
851
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
852
 
853
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 854
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:455
7156 jlepiller 855
#, no-wrap
856
msgid ""
857
"<userinput>cp -v /etc/inittab{,-orig} &amp;&amp;\n"
858
"sed -i '/initdefault/ s/3/5/' /etc/inittab</userinput>"
859
msgstr ""
860
"<userinput>cp -v /etc/inittab{,-orig} &amp;&amp;\n"
861
"sed -i '/initdefault/ s/3/5/' /etc/inittab</userinput>"
862
 
863
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7190 jlepiller 864
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:461
7156 jlepiller 865
msgid "Available Sessions"
866
msgstr "Sessions disponibles"
867
 
868
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 869
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:464
7156 jlepiller 870
msgid ""
871
"The greeter offers a list of available sessions, depending on the Window "
872
"Managers and Desktop Environments installed. The list includes sessions "
873
"which have a corresponding <filename>.desktop</filename> file installed "
7165 jlepiller 874
"under <filename class=\"directory\">/usr/share/xsessions</filename>. Most of"
875
" the Window Managers and Desktop Environments automatically provide those "
7156 jlepiller 876
"files, but if necessary, you may include a custom one."
877
msgstr ""
878
"L'écran de bienvenue offre une liste des sessions disponibles, en fonction "
879
"des gestionnaires de fenêtre et des environnements de bureau installés. La "
7165 jlepiller 880
"liste inclu les sessions qui correspondent au fichier "
881
"<filename>.desktop</filename> installé sous <filename "
882
"class=\"directory\">/usr/share/xsessions</filename>. La plupart des "
883
"gestionnaires de fenêtres et des environnements de bureau fournissent "
884
"automatiquement ces fichiers, mais si nécessaire, vous pouvez en mettre un "
885
"personnalisé."
7156 jlepiller 886
 
887
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7190 jlepiller 888
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:476
7156 jlepiller 889
msgid "Themes"
890
msgstr "Themes"
891
 
892
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 893
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:479
7156 jlepiller 894
msgid ""
7165 jlepiller 895
"Four themes are installed at <filename class=\"directory\"> "
896
"/usr/share/sddm/themes</filename>: circles, elarun, maldives, and maui.  The"
897
" default theme is <quote>maui</quote>. You can install other themes in that "
898
"directory. In order to change the theme, you need to edit "
899
"<filename>/etc/sddm.conf</filename>, using your preferred text editor, to "
900
"change the default <quote>maui</quote> theme, replacing "
901
"<quote>Current=maui</quote> by <quote>Current=<replaceable>&lt;insert new "
902
"theme name here&gt;</replaceable></quote>, e.g.  "
903
"<quote>Current=maldives</quote>."
7156 jlepiller 904
msgstr ""
7165 jlepiller 905
"Quate thèmes sont installés dans <filename "
906
"class=\"directory\">/usr/share/sddm/themes</filename>&nbsp;: circles, "
907
"elarun, maldives, et maui. Le thème par défaut est <quote>maui</quote>. Vous"
908
" pouvez installer d'autres thèmes dans ce répertoire. Afin de changer le "
909
"thème, vous devez éditer <filename>/etc/sddm.conf</filename>, en utilisant "
910
"votre éditeur de textes préféré, changez le thème par défaut "
911
"<quote>maui</quote>, en remplaçant <quote>Current=maui</quote> par "
912
"<quote>Current=<replaceable>&lt;le nom de votre thème "
913
"ici&gt;</replaceable></quote>, par exemple <quote>Current=maldives</quote>."
7156 jlepiller 914
 
915
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 916
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:495
7156 jlepiller 917
msgid "In order to see the theme without leaving the session, issue:"
918
msgstr "Afin de voir le thème sans quitter la session, tapez&nbsp;:"
919
 
920
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 921
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:498
7156 jlepiller 922
#, no-wrap
7165 jlepiller 923
msgid ""
924
"<userinput>sddm-greeter --test-mode --theme <replaceable>&lt;theme "
925
"path&gt;</replaceable></userinput>"
926
msgstr ""
927
"<userinput>sddm-greeter --test-mode --theme <replaceable>&lt;theme "
928
"path&gt;</replaceable></userinput>"
7156 jlepiller 929
 
930
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7190 jlepiller 931
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:503
7156 jlepiller 932
msgid "Known Issues"
933
msgstr "Problèmes connus"
934
 
935
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 936
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:506
7156 jlepiller 937
msgid ""
938
"This application works well, but there are issues. You find the mainstream "
7165 jlepiller 939
"known issues at <ulink "
940
"url=\"https://github.com/sddm/sddm/issues\">Issues</ulink>.  The BLFS "
941
"development team have found some issues."
7156 jlepiller 942
msgstr ""
943
"Cette application fonctionne bien, mais il y a des problèmes. Vous trouvez "
7216 jlepiller 944
"les problèmes connus par les développeurs sur <ulink "
7165 jlepiller 945
"url=\"https://github.com/sddm/sddm/issues\">Issues</ulink>. L'équipe de "
946
"développement de BLFS a trouvé quelques problèmes."
7156 jlepiller 947
 
948
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
7190 jlepiller 949
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:514
7156 jlepiller 950
msgid ""
951
"In the next couple of paragraphs, due to a problem with sddm-greeter, we "
952
"mention how to define the keyboard used there. Notice that this is also the "
7165 jlepiller 953
"keyboard that will be used in the X session, unless there is a configuration"
954
" in the Desktop Environment or in the Window Manager overriding it, "
7156 jlepiller 955
"afterwards."
956
msgstr ""
957
"Dans les paragraphes suivants, à cause de problèmes avec sddm-greeter, nous "
7165 jlepiller 958
"mentionnons comment définir le clavier utilisé ici. Notez que c'est aussi le"
7216 jlepiller 959
" clavier qui sera utilisé dans la session X, seulement il y a une "
7156 jlepiller 960
"configuration dans l'environnement de bureau ou dans le gestionnaire de "
961
"fenêtre qui l'écrasera après."
962
 
963
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 964
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:523
7156 jlepiller 965
msgid ""
966
"Keyboard selection: the greeter shows a double question mark or the wrong "
7165 jlepiller 967
"keyboard. When you start to type the password or user name (depending on the"
968
" theme, only password), the right keyboard selection magically appears. "
969
"Optionally, a workaround is to include the keyboard list in "
970
"<command>/usr/share/sddm/scripts/Xsetup</command> script, as the <systemitem"
971
" class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 972
msgstr ""
973
"Sélection du clavier&nbsp;: l'écran de bienvenue montre une double case de "
7165 jlepiller 974
"question ou le mauvais clavier. Quand vous commencez à taper le mot de passe"
975
" ou le nom de l'utilisateur (en fonction du thème, seulement le mot de "
976
"passe), la bonne sélection de clavier apparaît magiquement. Facultativement,"
977
" un contournement est d'inclure la liste des claviers dans le script "
7156 jlepiller 978
"<command>/usr/share/sddm/scripts/Xsetup</command>, en tant qu'utilisateur "
979
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
980
 
981
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 982
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:531
7156 jlepiller 983
#, no-wrap
984
msgid ""
985
"<userinput>echo 'setxkbmap <replaceable>\"&lt;your keyboard comma separated list&gt;\"</replaceable>' &gt;&gt; \\\n"
986
"     /usr/share/sddm/scripts/Xsetup</userinput>"
987
msgstr ""
988
"<userinput>echo 'setxkbmap <replaceable>\"&lt;your keyboard comma separated list&gt;\"</replaceable>' &gt;&gt; \\\n"
989
"     /usr/share/sddm/scripts/Xsetup</userinput>"
990
 
991
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 992
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:535
7156 jlepiller 993
msgid ""
7165 jlepiller 994
"E.g. <command>echo 'setxkbmap \"fr,gb,br,us\"' &gt;&gt; "
995
"/usr/share/sddm/scripts/Xsetup</command>. A very accurate definition of the "
996
"keyboard(s) is possible, for example: <command>echo 'setxkbmap -model pc105 "
997
"-layout br,us -variant abnt2,dvorak -keycodes evdev' &gt;&gt; "
998
"/usr/share/sddm/scripts/Xsetup</command>. See man setxkbmap."
7156 jlepiller 999
msgstr ""
7165 jlepiller 1000
"Par exemple <command>echo 'setxkbmap \"fr,gb,br,us\"' &gt;&gt; "
1001
"/usr/share/sddm/scripts/Xsetup</command>. Une définition très précise de(s) "
1002
"clavier(s) est possible, par exemple&nbsp;: <command>echo 'setxkbmap -model "
1003
"pc105 -layout br,us -variant abnt2,dvorak -keycodes evdev' &gt;&gt; "
1004
"/usr/share/sddm/scripts/Xsetup</command>. Voir le man de setxkbmap."
7156 jlepiller 1005
 
1006
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 1007
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:543
7156 jlepiller 1008
msgid ""
1009
"Dircolors: the <filename>/etc/dircolors</filename> file is not honoured. "
1010
"Particularly, the compressed files are not displayed in red colour. If this "
7165 jlepiller 1011
"happens, a workaround is to issue, as the <systemitem "
1012
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 1013
msgstr ""
1014
"Dircolors&nbsp;: le fichier <filename>/etc/dircolors</filename> n'est pas "
1015
"considéré. En particulier, les fichiers compressés ne sont pas affichés en "
7165 jlepiller 1016
"rouge. Si cela arrive, un contournement est de taper, en tant qu'utilisateur"
1017
" <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 1018
 
1019
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 1020
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:549
7156 jlepiller 1021
#, no-wrap
7165 jlepiller 1022
msgid ""
1023
"<userinput>echo \"source /etc/profile.d/dircolors.sh\" &gt;&gt; "
1024
"/etc/bashrc</userinput>"
1025
msgstr ""
1026
"<userinput>echo \"source /etc/profile.d/dircolors.sh\" &gt;&gt; "
1027
"/etc/bashrc</userinput>"
7156 jlepiller 1028
 
1029
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 1030
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:552
7156 jlepiller 1031
msgid ""
1032
"It has been reported that problems may happen with this package, if Xorg is "
7165 jlepiller 1033
"installed with a prefix other than <filename "
1034
"class=\"directory\">/usr</filename>. So far, BLFS development team has not "
1035
"hit any problem, in this case."
7156 jlepiller 1036
msgstr ""
1037
"Il a été signalé que des problèmes peuvent survenir avec ce paquet, si Xorg "
7165 jlepiller 1038
"est installé avec un préfixe autre que <filename "
1039
"class=\"directory\">/usr</filename>. Cependant, l'équipe de développement de"
1040
" BLFS n'a pas eu de problème dans ce cas."
7156 jlepiller 1041
 
1042
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 1043
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:563
7156 jlepiller 1044
msgid "Contents"
1045
msgstr "Contenu"
1046
 
1047
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 1048
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:566
7156 jlepiller 1049
msgid "Installed Programs"
1050
msgstr "Programmes installés"
1051
 
1052
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 1053
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:567
7156 jlepiller 1054
msgid "Installed Libraries"
1055
msgstr "Bibliothèques installées"
1056
 
1057
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 1058
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:568
7156 jlepiller 1059
msgid "Installed Directories"
1060
msgstr "Répertoires installés"
1061
 
1062
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 1063
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:572
7156 jlepiller 1064
msgid "sddm and sddm-greeter"
1065
msgstr "sddm et sddm-greeter"
1066
 
1067
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 1068
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:575
7156 jlepiller 1069
msgid "None"
7160 jlepiller 1070
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 1071
 
1072
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 1073
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:578
7156 jlepiller 1074
msgid "$QT5DIR/qml/SddmComponents, /usr/share/sddm, and /var/lib/sddm"
1075
msgstr "$QT5DIR/qml/SddmComponents, /usr/share/sddm et /var/lib/sddm"
1076
 
1077
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7190 jlepiller 1078
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:586
7156 jlepiller 1079
msgid "Short Descriptions"
1080
msgstr "Descriptions courtes"
1081
 
1082
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 1083
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:591
7156 jlepiller 1084
msgid "<command>sddm</command>"
1085
msgstr "<command>sddm</command>"
1086
 
7165 jlepiller 1087
#. type: Content of:
1088
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 1089
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:594
7156 jlepiller 1090
msgid ""
1091
"is a display and login manager based on <application>Qt</application> "
1092
"libraries."
1093
msgstr ""
1094
"est un gestionnaire d'affichage et de connexion basé sur les bibliothèques "
1095
"<application>Qt</application>."
1096
 
1097
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 1098
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:604
7156 jlepiller 1099
msgid "<command>sddm-greeter</command>"
1100
msgstr "<command>sddm-greeter</command>"
1101
 
7165 jlepiller 1102
#. type: Content of:
1103
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 1104
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:607
7156 jlepiller 1105
msgid ""
1106
"is an auxiliary process that displays the greeter, a graphical user "
1107
"interface that performs user authentication and initiates the selected "
1108
"window manager or display environment."
1109
msgstr ""
1110
"est un processus auxiliaire qui affiche le greeter, une interface "
7165 jlepiller 1111
"utilisateur graphique pour permettre l'identification et l'initialisation du"
1112
" gestionnaire de fenêtres ou de l'environnement de bureau sélectionné."
7156 jlepiller 1113
 
7165 jlepiller 1114
#. type: Content of:
1115
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 1116
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:613
7156 jlepiller 1117
msgid "sddm-greeter"
1118
msgstr "sddm-greeter"
7164 jlepiller 1119
 
1120
#~ msgid "8ef6ab36efcde075666f3758af8444ac"
1121
#~ msgstr "8ef6ab36efcde075666f3758af8444ac"
1122
 
1123
#~ msgid "3.7 KB"
7233 jlepiller 1124
#~ msgstr "3.7 Ko"