Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7193 | Rev 7209 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7193 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-24 16:43+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7194 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7193 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1477327402.901111\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the sddm-download-http entity
22
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:11
23
msgid ""
24
"https://github.com/sddm/sddm/releases/download/v&sddm-version;/sddm-&sddm-"
25
"version;.tar.xz"
26
msgstr ""
27
"https://github.com/sddm/sddm/releases/download/v&sddm-version;/sddm-&sddm-"
28
"version;.tar.xz"
29
 
30
#. type: Content of the sddm-md5sum entity
31
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:13
7164 jlepiller 32
msgid "9f03bd184ecd7118b7d3a6b8da24f997"
7165 jlepiller 33
msgstr "9f03bd184ecd7118b7d3a6b8da24f997"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the sddm-size entity
36
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:14
7164 jlepiller 37
msgid "3.1 MB"
7165 jlepiller 38
msgstr "3.1 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the sddm-buildsize entity
41
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:15
42
msgid "18 MB"
43
msgstr "18 Mio"
44
 
45
#. type: Content of the sddm-time entity
46
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:16
47
msgid "0.6 SBU"
48
msgstr "0.6 SBU"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:23
52
#| msgid ""
7190 jlepiller 53
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-09-06 "
54
#| "01:38:03 +0200 (Tue, 06 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
7190 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-09 "
57
"11:46:04 +0200 (Fri, 09 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7190 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-09 "
60
"11:46:04 +0200 (Fri, 09 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
63
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:27
64
msgid "sddm-&sddm-version;"
65
msgstr "sddm-&sddm-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
68
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:30
69
msgid "SDDM"
70
msgstr "SDDM"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
73
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:34
74
msgid "Introduction to SDDM"
75
msgstr "Introduction à SDDM"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
78
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:37
79
msgid ""
80
"The <application>SDDM</application> package contains a lightweight display "
81
"manager based upon <application>Qt</application> and QML."
82
msgstr ""
83
"Le paquet <application>SDDM</application> contient un gestionnaire "
84
"d'affichage léger écrit en <application>Qt</application> et QML."
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
87
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:43
88
msgid "Package Information"
89
msgstr "Informations sur le paquet"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:47
93
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&sddm-download-http;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sddm-download-http;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:52
98
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&sddm-download-ftp;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sddm-download-ftp;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:57
103
msgid "Download MD5 sum: &sddm-md5sum;"
104
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &sddm-md5sum;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:62
108
msgid "Download size: &sddm-size;"
109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &sddm-size;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:67
113
msgid "Estimated disk space required: &sddm-buildsize;"
114
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &sddm-buildsize;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:72
118
msgid "Estimated build time: &sddm-time;"
119
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &sddm-time;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
122
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:77
123
msgid "SDDM Dependencies"
124
msgstr "Dépendances de SDDM"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
127
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:79
128
msgid "Required"
129
msgstr "Requises"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
132
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:81
7164 jlepiller 133
msgid ""
7165 jlepiller 134
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"extra-cmake-modules\"/> and <xref"
135
" linkend=\"qt5\"/>"
7168 jlepiller 136
msgstr ""
137
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"extra-cmake-modules\"/> et <xref "
138
"linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 141
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:86
7156 jlepiller 142
msgid "Recommended"
143
msgstr "Recommandées"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 146
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:88
7156 jlepiller 147
msgid "<xref linkend=\"linux-pam\"/> and <xref linkend=\"upower\"/>"
148
msgstr "<xref linkend=\"linux-pam\"/> et <xref linkend=\"upower\"/>"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 151
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:92
7156 jlepiller 152
msgid "Optional"
153
msgstr "Facultatives"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 156
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:94
7156 jlepiller 157
msgid ""
158
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/docutils/\">Docutils</ulink> "
159
"(for the man pages)"
160
msgstr ""
161
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/docutils/\">Docutils</ulink> "
162
"(pour les pages de manuel)"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 165
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:98
7156 jlepiller 166
msgid "Runtime Dependencies"
167
msgstr "Dépendances de Runtime"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 170
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:100
7156 jlepiller 171
msgid "<xref linkend=\"consolekit\"/>"
172
msgstr "<xref linkend=\"consolekit\"/>"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 175
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:103
7156 jlepiller 176
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sddm\"/>"
177
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sddm\"/>"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 180
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:109
7156 jlepiller 181
msgid "Installation of SDDM"
182
msgstr "Installation de SDDM"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 185
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:112
7156 jlepiller 186
msgid ""
187
"First, create a dedicated user and group to take control of the "
188
"<command>sddm</command> daemon after it is started. Issue the following "
189
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
190
msgstr ""
191
"Pour commencer, créez un utilisateur et un groupe dédié pour prendre le "
192
"contrôle du démon <command>sddm</command> après son démarrage. Tapez les "
7165 jlepiller 193
"commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
194
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 197
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:118
7156 jlepiller 198
#, no-wrap
199
msgid ""
200
"<userinput>groupadd -g 64 sddm &amp;&amp;\n"
201
"useradd  -c \"SDDM Daemon\" \\\n"
202
"         -d /var/lib/sddm \\\n"
203
"         -u 64 -g sddm    \\\n"
204
"         -s /bin/false sddm</userinput>"
205
msgstr ""
206
"<userinput>groupadd -g 64 sddm &amp;&amp;\n"
207
"useradd  -c \"SDDM Daemon\" \\\n"
208
"         -d /var/lib/sddm \\\n"
209
"         -u 64 -g sddm    \\\n"
210
"         -s /bin/false sddm</userinput>"
211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 213
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:125
7156 jlepiller 214
msgid ""
7165 jlepiller 215
"Next, fix the application to start <command>upowerd</command>, if necessary,"
216
" and after login, start the session with <command>ck-launch-"
217
"session</command>:"
7156 jlepiller 218
msgstr ""
7168 jlepiller 219
"Ensuite, corrigez l'application pour démarrer <command>upowerd</command>, si"
220
" nécessaire, et après le login, démarrez la session avec <command>ck-launch-"
221
"session</command>&nbsp;:"
7156 jlepiller 222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 224
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:130
7165 jlepiller 225
#, no-wrap
7156 jlepiller 226
msgid ""
227
"<userinput>sed -e '/UPOWER_SERVICE)/ s:^://:' \\\n"
228
"    -i src/daemon/PowerManager.cpp &amp;&amp;\n"
229
"\n"
7164 jlepiller 230
"sed -e '/\\$@$/s/exec/&amp; ck-launch-session/' \\\n"
7156 jlepiller 231
"    -i data/scripts/Xsession</userinput>"
232
msgstr ""
233
"<userinput>sed -e '/UPOWER_SERVICE)/ s:^://:' \\\n"
234
"    -i src/daemon/PowerManager.cpp &amp;&amp;\n"
235
"\n"
7165 jlepiller 236
"sed -e '/\\$@$/s/exec/&amp; ck-launch-session/' \\\n"
7156 jlepiller 237
"    -i data/scripts/Xsession</userinput>"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 240
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:137
7156 jlepiller 241
msgid ""
242
"Install <application>SDDM</application> by running the following commands:"
243
msgstr ""
244
"Installez <application>SDDM</application> en lançant les commandes "
245
"suivantes&nbsp;:"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 248
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:141
7156 jlepiller 249
#, no-wrap
250
msgid ""
251
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
252
"cd    build &amp;&amp;\n"
253
"\n"
254
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
255
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
256
"      -DENABLE_JOURNALD=OFF       \\\n"
257
"      -DDBUS_CONFIG_FILENAME=sddm_org.freedesktop.DisplayManager.conf \\\n"
258
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
259
"make</userinput>"
260
msgstr ""
261
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
262
"cd    build &amp;&amp;\n"
263
"\n"
264
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
265
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
266
"      -DENABLE_JOURNALD=OFF       \\\n"
267
"      -DDBUS_CONFIG_FILENAME=sddm_org.freedesktop.DisplayManager.conf \\\n"
268
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
269
"make</userinput>"
270
 
7190 jlepiller 271
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
272
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:151
273
#, no-wrap
274
#| msgid ""
275
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
276
#| "cd    build &amp;&amp;\n"
277
#| "\n"
278
#| "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
279
#| "      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
280
#| "      -DENABLE_JOURNALD=OFF       \\\n"
281
#| "      -DDBUS_CONFIG_FILENAME=sddm_org.freedesktop.DisplayManager.conf \\\n"
282
#| "      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
283
#| "make</userinput>"
284
msgid ""
285
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
286
"cd    build &amp;&amp;\n"
287
"\n"
288
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
289
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
290
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
291
"make</userinput>"
292
msgstr ""
293
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
294
"cd    build &amp;&amp;\n"
295
"\n"
296
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
297
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
298
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
299
"make</userinput>"
300
 
7156 jlepiller 301
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 302
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:160
7156 jlepiller 303
msgid "This package does not come with a test suite."
304
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 307
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:164
7156 jlepiller 308
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
309
msgstr ""
7165 jlepiller 310
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
311
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 314
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:167
7156 jlepiller 315
#, no-wrap
316
msgid ""
317
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
318
"install -v -dm755 -o sddm -g sddm /var/lib/sddm</userinput>"
319
msgstr ""
320
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
321
"install -v -dm755 -o sddm -g sddm /var/lib/sddm</userinput>"
322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 324
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:173
7156 jlepiller 325
msgid "Command Explanations"
326
msgstr "Explication des commandes"
327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 329
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:176
7156 jlepiller 330
msgid ""
331
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
332
"apply additional compiler optimizations."
333
msgstr ""
334
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
335
"utilisé pour appliquer le plus haut niveau d'optimisation de compilation."
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 338
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:181
7156 jlepiller 339
msgid ""
340
"<parameter>-DENABLE_JOURNALD=OFF</parameter>: This switch is used because "
341
"BLFS does not support <application>systemd</application>."
342
msgstr ""
7165 jlepiller 343
"<parameter>-DENABLE_JOURNALD=OFF</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est utilisé"
344
" car BLFS ne supporte pas <application>systemd</application>."
7156 jlepiller 345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 347
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:186
7156 jlepiller 348
msgid ""
7165 jlepiller 349
"<parameter>-DDBUS_CONFIG_FILENAME=sddm_org.freedesktop.DisplayManager.conf</parameter>:"
350
" This switch prevents the file <filename> "
351
"/etc/dbus-1/system.d/org.freedesktop.DisplayManager.conf</filename> from "
352
"being overwritten, as it may be used by other DM's."
7156 jlepiller 353
msgstr ""
7165 jlepiller 354
"<parameter>-DDBUS_CONFIG_FILENAME=sddm_org.freedesktop.DisplayManager.conf</parameter>&nbsp;:"
7168 jlepiller 355
" Ce paramètre évite que le fichier "
356
"<filename>/etc/dbus-1/system.d/org.freedesktop.DisplayManager.conf</filename>"
357
" ne soit écrasé, comme il peut être utilisé par d'autres gestionnaires "
358
"d'affichage."
7156 jlepiller 359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 361
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:193
7156 jlepiller 362
msgid ""
363
"<option>-DBUILD_MAN_PAGES=ON</option>: This switch may be used if you want "
7165 jlepiller 364
"the man pages to be installed. Notice that you need <ulink "
365
"url=\"http://sourceforge.net/projects/docutils/\">Docutils</ulink> to build "
366
"them."
7156 jlepiller 367
msgstr ""
368
"<option>-DBUILD_MAN_PAGES=ON</option>&nbsp;: Ce paramètre peut être utilisé "
369
"si vous voulez que les pages de manuel soient installées. Notez que vous "
7165 jlepiller 370
"devez avoir <ulink "
371
"url=\"http://sourceforge.net/projects/docutils/\">Docutils</ulink> pour les "
372
"construire."
7156 jlepiller 373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 375
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:202
7156 jlepiller 376
msgid "Configuring SDDM"
377
msgstr "Configuration de SDDM"
378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7190 jlepiller 380
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:205
7156 jlepiller 381
msgid "Config File"
382
msgstr "Fichier de configuration"
383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7190 jlepiller 385
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:208 blfs-en/x/dm/sddm.xml:212
7156 jlepiller 386
msgid "/etc/sddm.conf"
387
msgstr "/etc/sddm.conf"
388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 390
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:216
7156 jlepiller 391
msgid ""
392
"This file is not installed with the build instructions, and default values "
7165 jlepiller 393
"are used by sddm. In order to generate the example "
394
"<filename>sddm.example.conf</filename>, issue:"
7156 jlepiller 395
msgstr ""
396
"Ce fichier n'est pas installé avec les instructions de construction, et des "
397
"valeurs par défaut sont utilisées par sddm. Afin de générer le fichier "
398
"<filename>sddm.example.conf</filename>, tapez&nbsp;:"
399
 
400
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 401
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:221
7156 jlepiller 402
#, no-wrap
403
msgid "<userinput>sddm --example-config > sddm.example.conf</userinput>"
404
msgstr "<userinput>sddm --example-config > sddm.example.conf</userinput>"
405
 
406
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
7190 jlepiller 407
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:225
7156 jlepiller 408
msgid ""
409
"This command generates an <emphasis>example</emphasis> config file, which "
410
"depends on several conditions of the system where it is generated. A few "
411
"options are <emphasis>defaults</emphasis> from upstream.  If there is a "
7165 jlepiller 412
"previously installed <filename>/etc/sddm.conf</filename>, it will generate a"
413
" replica. When it is generated during an X session, some session "
7156 jlepiller 414
"configurations are replicated, e.g. if the cursor from the Adwaita theme is "
7165 jlepiller 415
"already configured, you will obtain <emphasis>CursorTheme=Adwaita</emphasis>"
416
" in the example file generated."
7156 jlepiller 417
msgstr ""
7165 jlepiller 418
"Cette commande génère un fichier de config <emphasis>example</emphasis>, qui"
419
" dépend de plusieurs conditions du systèmes où il est généré. Quelques "
7156 jlepiller 420
"options sont à <emphasis>defaults</emphasis>. S'il y a déjà un fichier "
421
"<filename>/etc/sddm.conf</filename> installé, il y aura génération d'un "
7165 jlepiller 422
"doublon. Quand il est généré pendant une session X, certaines configurations"
423
" de session sont répliquées, c'est à dire si le curseur du thème Adwaita est"
424
" déjà configuré, vous obtiendrez <emphasis>CursorTheme=Adwaita</emphasis> "
7156 jlepiller 425
"dans le fichier exemple généré."
426
 
427
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 428
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:238
7156 jlepiller 429
msgid ""
430
"If there is no <filename>/etc/sddm.conf</filename> file yet, as the "
7165 jlepiller 431
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, copy the example file"
432
" to <filename>/etc/sddm.conf</filename>:"
7156 jlepiller 433
msgstr ""
434
"S'il n'y a pas encore le fichier <filename>/etc/sddm.conf</filename>, en "
7165 jlepiller 435
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, copiez"
436
" le fichier d'exemple dans <filename>/etc/sddm.conf</filename>&nbsp;:"
7156 jlepiller 437
 
438
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 439
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:243
7156 jlepiller 440
#, no-wrap
441
msgid "<userinput>cp -v sddm.example.conf /etc/sddm.conf</userinput>"
442
msgstr "<userinput>cp -v sddm.example.conf /etc/sddm.conf</userinput>"
443
 
444
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 445
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:246
7156 jlepiller 446
msgid ""
7165 jlepiller 447
"Normally, you want to edit this file. For example, if Xorg is installed in "
448
"/opt, use your preferred editor as the <systemitem "
449
"class=\"username\">root</systemitem> user to replace the default "
450
"<emphasis>XauthPath</emphasis> value by "
451
"<emphasis>/opt/xorg/bin/xauth</emphasis>. Or, as the <systemitem "
452
"class=\"username\">root</systemitem> user, issue:"
7156 jlepiller 453
msgstr ""
454
"Normalement, vous voudrez éditer ce fichier. Par exemple, si Xorg est "
455
"installé dans /opt, utilisez votre éditeur préféré en tant qu'utilisateur "
456
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour remplacer les valeurs "
7165 jlepiller 457
"par défaut de <emphasis>XauthPath</emphasis> par "
458
"<emphasis>/opt/xorg/bin/xauth</emphasis>. Ou, en tant qu'utilisateur "
459
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>, tapez&nbsp;:"
7156 jlepiller 460
 
461
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 462
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:254
7156 jlepiller 463
#, no-wrap
464
msgid ""
465
"<userinput>sed -e '/ServerPath/ s|usr|opt/xorg|' \\\n"
466
"    -i.orig /etc/sddm.conf</userinput>"
467
msgstr ""
468
"<userinput>sed -e '/ServerPath/ s|usr|opt/xorg|' \\\n"
469
"    -i.orig /etc/sddm.conf</userinput>"
470
 
471
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 472
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:258
7156 jlepiller 473
msgid ""
7165 jlepiller 474
"This command will do the substitution and create a copy of the original file"
475
" with name <filename>/etc/sddm.conf.orig</filename>."
7156 jlepiller 476
msgstr ""
477
"Cette commande fera la substitution et créera une copie du fichier original "
478
"avec le nom <filename>/etc/sddm.conf.orig</filename>."
479
 
480
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 481
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:263
7156 jlepiller 482
msgid ""
483
"From now on, we will describe how to modify configurations using sed.  Of "
7165 jlepiller 484
"course, you may instead use your preferred editor as the <systemitem "
485
"class=\"username\">root</systemitem> user."
7156 jlepiller 486
msgstr ""
487
"À partir de maintenant, nous décrirons comment modifier les configurations "
488
"en utilisant sed, mais bien sûr vous pouvez utiliser à la place votre "
7165 jlepiller 489
"éditeur préféré en tant que <systemitem "
490
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 491
 
492
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 493
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:269
7156 jlepiller 494
msgid ""
495
"For security reasons, you normally want the default "
496
"<emphasis>ServerArguments=-nolisten tcp</emphasis>, unless a remote machine "
7165 jlepiller 497
"needs access to the local X server. In that case, as the <systemitem "
498
"class=\"username\">root</systemitem> user, issue:"
7156 jlepiller 499
msgstr ""
500
"Pour des raisons de sécurité, normalement vous voudrez "
501
"<emphasis>ServerArguments=-nolisten tcp</emphasis>, sauf si vous voulez "
502
"qu'une machine distante utilise le serveur X local. Dans ce cas, en tant "
7165 jlepiller 503
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, "
504
"tapez&nbsp;:"
7156 jlepiller 505
 
506
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 507
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:275
7156 jlepiller 508
#, no-wrap
509
msgid ""
510
"<userinput>sed -e 's/-nolisten tcp//'\\\n"
511
"    -i /etc/sddm.conf</userinput>"
512
msgstr ""
513
"<userinput>sed -e 's/-nolisten tcp//'\\\n"
514
"    -i /etc/sddm.conf</userinput>"
515
 
516
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 517
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:279
7156 jlepiller 518
msgid ""
519
"Desktop (Notebook) users, normally wish the Num Lock key on (off).  For "
520
"that, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, issue:"
521
msgstr ""
7165 jlepiller 522
"Les utilisateurs de PC de bureau (portables), normalement souhaite la touche"
523
" Verr. Num. activée (désactivée). Pour cela, en tant qu'utilisateur "
7156 jlepiller 524
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>, tapez&nbsp;:"
525
 
526
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 527
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:284
7156 jlepiller 528
#, no-wrap
529
msgid ""
530
"<userinput>sed -e 's/\\\"none\\\"/\\\"on\\\"/' \\\n"
531
"    -i /etc/sddm.conf</userinput>"
532
msgstr ""
533
"<userinput>sed -e 's/\\\"none\\\"/\\\"on\\\"/' \\\n"
534
"    -i /etc/sddm.conf</userinput>"
535
 
536
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 537
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:288
7156 jlepiller 538
msgid ""
7165 jlepiller 539
"for Desktop users. For Notebook users, replace \\\"on\\\" by \\\"off\\\", in"
540
" the command above."
7156 jlepiller 541
msgstr ""
7165 jlepiller 542
"pour les utilisateurs de bureau. Pour les utilisateurs de portable remplacez"
543
" \\\"on\\\" par \\\"off\\\", dans la commande précédente."
7156 jlepiller 544
 
545
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7190 jlepiller 546
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:295
7156 jlepiller 547
msgid "Boot Script"
548
msgstr "Script de démarrage"
549
 
550
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 551
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:298
7164 jlepiller 552
#| msgid ""
7165 jlepiller 553
#| "Install the <filename>/etc/rc.d/init.d/sddm</filename> init script from the "
7190 jlepiller 554
#| "<xref linkend=\"bootscripts\" revision=\"sysv\"/> <xref linkend=\"systemd-"
555
#| "units\" revision=\"systemd\"/> package."
7156 jlepiller 556
msgid ""
7190 jlepiller 557
"Install the <filename revision=\"sysv\">/etc/rc.d/init.d/sddm</filename> "
558
"init script from the <xref linkend=\"bootscripts\" revision=\"sysv\"/> <xref"
559
" linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> package."
7156 jlepiller 560
msgstr ""
7194 jlepiller 561
"Installez le script de démarrage <filename "
562
"revision=\"sysv\">/etc/rc.d/init.d/sddm</filename> depuis le paquet <xref "
563
"linkend=\"bootscripts\" revision=\"sysv\"/><xref linkend=\"systemd-units\" "
564
"revision=\"systemd\"/>."
7156 jlepiller 565
 
7165 jlepiller 566
#. type: Content of:
567
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 568
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:304 blfs-en/x/dm/sddm.xml:598
7156 jlepiller 569
msgid "sddm"
570
msgstr "sddm"
571
 
572
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 573
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:307
7156 jlepiller 574
#, no-wrap
575
msgid "<userinput>make install-sddm</userinput>"
576
msgstr "<userinput>make install-sddm</userinput>"
577
 
7190 jlepiller 578
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
579
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:309
580
#, no-wrap
581
#| msgid "<userinput>make install-sddm</userinput>"
582
msgid "<userinput>systemctl enable sddm</userinput>"
583
msgstr "<userinput>systemctl enable sddm</userinput>"
584
 
7156 jlepiller 585
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7190 jlepiller 586
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:314
7156 jlepiller 587
msgid "Linux PAM Configuration"
588
msgstr "Configuration de Linux PAM"
589
 
590
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 591
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:317
7156 jlepiller 592
msgid ""
593
"If you have built <application>SDDM</application> with <application>Linux "
594
"PAM</application> support, create the necessary configuration files by "
7165 jlepiller 595
"running the following commands as the <systemitem "
596
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 597
msgstr ""
598
"Si vous avez construit <application>SDDM</application> avec le support de "
599
"<application>Linux PAM</application>, créez les fichiers de configuration "
600
"nécessaires en lançant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur "
601
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
602
 
603
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 604
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:324
7156 jlepiller 605
#, no-wrap
606
msgid ""
607
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/sddm &lt;&lt; \"EOF\"\n"
608
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm\n"
609
"\n"
610
"auth     requisite      pam_nologin.so\n"
611
"auth     required       pam_env.so\n"
612
"\n"
613
"auth     required       pam_succeed_if.so uid &gt;= 1000 quiet\n"
614
"auth     include        system-auth\n"
615
"\n"
616
"account  include        system-account\n"
617
"password include        system-password\n"
618
"\n"
619
"session  required       pam_limits.so\n"
620
"session  include        system-session\n"
621
"\n"
622
"# End /etc/pam.d/sddm</literal>\n"
623
"EOF\n"
624
"\n"
625
"cat &gt; /etc/pam.d/sddm-autologin &lt;&lt; \"EOF\"\n"
626
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm-autologin\n"
627
"\n"
628
"auth     requisite      pam_nologin.so\n"
629
"auth     required       pam_env.so\n"
630
"\n"
631
"auth     required       pam_succeed_if.so uid &gt;= 1000 quiet\n"
632
"auth     required       pam_permit.so\n"
633
"\n"
634
"account  include        system-account\n"
635
"\n"
636
"password required       pam_deny.so\n"
637
"\n"
638
"session  required       pam_limits.so\n"
639
"session  include        system-session\n"
640
"\n"
641
"# End /etc/pam.d/sddm-autologin</literal>\n"
642
"EOF\n"
643
"\n"
644
"cat &gt; /etc/pam.d/sddm-greeter &lt;&lt; \"EOF\"\n"
645
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm-greeter\n"
646
"\n"
647
"auth     required       pam_env.so\n"
648
"auth     required       pam_permit.so\n"
649
"\n"
650
"account  required       pam_permit.so\n"
651
"password required       pam_deny.so\n"
652
"session  required       pam_unix.so\n"
653
"-session optional       pam_systemd.so\n"
654
"\n"
655
"# End /etc/pam.d/sddm-greeter</literal>\n"
656
"EOF</userinput>"
657
msgstr ""
658
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/sddm &lt;&lt; \"EOF\"\n"
659
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm\n"
660
"\n"
661
"auth     requisite      pam_nologin.so\n"
662
"auth     required       pam_env.so\n"
663
"\n"
664
"auth     required       pam_succeed_if.so uid &gt;= 1000 quiet\n"
665
"auth     include        system-auth\n"
666
"\n"
667
"account  include        system-account\n"
668
"password include        system-password\n"
669
"\n"
670
"session  required       pam_limits.so\n"
671
"session  include        system-session\n"
672
"\n"
673
"# End /etc/pam.d/sddm</literal>\n"
674
"EOF\n"
675
"\n"
676
"cat &gt; /etc/pam.d/sddm-autologin &lt;&lt; \"EOF\"\n"
677
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm-autologin\n"
678
"\n"
679
"auth     requisite      pam_nologin.so\n"
680
"auth     required       pam_env.so\n"
681
"\n"
682
"auth     required       pam_succeed_if.so uid &gt;= 1000 quiet\n"
683
"auth     required       pam_permit.so\n"
684
"\n"
685
"account  include        system-account\n"
686
"\n"
687
"password required       pam_deny.so\n"
688
"\n"
689
"session  required       pam_limits.so\n"
690
"session  include        system-session\n"
691
"\n"
692
"# End /etc/pam.d/sddm-autologin</literal>\n"
693
"EOF\n"
694
"\n"
695
"cat &gt; /etc/pam.d/sddm-greeter &lt;&lt; \"EOF\"\n"
696
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm-greeter\n"
697
"\n"
698
"auth     required       pam_env.so\n"
699
"auth     required       pam_permit.so\n"
700
"\n"
701
"account  required       pam_permit.so\n"
702
"password required       pam_deny.so\n"
703
"session  required       pam_unix.so\n"
704
"-session optional       pam_systemd.so\n"
705
"\n"
706
"# End /etc/pam.d/sddm-greeter</literal>\n"
707
"EOF</userinput>"
708
 
7190 jlepiller 709
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
710
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:375
711
#, no-wrap
712
#| msgid ""
713
#| "<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/sddm &lt;&lt; \"EOF\"\n"
714
#| "<literal># Begin /etc/pam.d/sddm\n"
715
#| "\n"
716
#| "auth     requisite      pam_nologin.so\n"
717
#| "auth     required       pam_env.so\n"
718
#| "\n"
719
#| "auth     required       pam_succeed_if.so uid &gt;= 1000 quiet\n"
720
#| "auth     include        system-auth\n"
721
#| "\n"
722
#| "account  include        system-account\n"
723
#| "password include        system-password\n"
724
#| "\n"
725
#| "session  required       pam_limits.so\n"
726
#| "session  include        system-session\n"
727
#| "\n"
728
#| "# End /etc/pam.d/sddm</literal>\n"
729
#| "EOF\n"
730
#| "\n"
731
#| "cat &gt; /etc/pam.d/sddm-autologin &lt;&lt; \"EOF\"\n"
732
#| "<literal># Begin /etc/pam.d/sddm-autologin\n"
733
#| "\n"
734
#| "auth     requisite      pam_nologin.so\n"
735
#| "auth     required       pam_env.so\n"
736
#| "\n"
737
#| "auth     required       pam_succeed_if.so uid &gt;= 1000 quiet\n"
738
#| "auth     required       pam_permit.so\n"
739
#| "\n"
740
#| "account  include        system-account\n"
741
#| "\n"
742
#| "password required       pam_deny.so\n"
743
#| "\n"
744
#| "session  required       pam_limits.so\n"
745
#| "session  include        system-session\n"
746
#| "\n"
747
#| "# End /etc/pam.d/sddm-autologin</literal>\n"
748
#| "EOF\n"
749
#| "\n"
750
#| "cat &gt; /etc/pam.d/sddm-greeter &lt;&lt; \"EOF\"\n"
751
#| "<literal># Begin /etc/pam.d/sddm-greeter\n"
752
#| "\n"
753
#| "auth     required       pam_env.so\n"
754
#| "auth     required       pam_permit.so\n"
755
#| "\n"
756
#| "account  required       pam_permit.so\n"
757
#| "password required       pam_deny.so\n"
758
#| "session  required       pam_unix.so\n"
759
#| "-session optional       pam_systemd.so\n"
760
#| "\n"
761
#| "# End /etc/pam.d/sddm-greeter</literal>\n"
762
#| "EOF</userinput>"
763
msgid ""
764
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/sddm &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
765
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm\n"
766
"\n"
767
"auth     requisite      pam_nologin.so\n"
768
"auth     required       pam_env.so\n"
769
"\n"
770
"auth     required       pam_succeed_if.so uid &gt;=1000 quiet\n"
771
"auth     include        system-auth\n"
772
"\n"
773
"account  include        system-account\n"
774
"password include        system-password\n"
775
"\n"
776
"session  required       pam_limits.so\n"
777
"session  include        system-session\n"
778
"\n"
779
"# End /etc/pam.d/sddm</literal>\n"
780
"EOF\n"
781
"\n"
782
"cat &gt; /etc/pam.d/sddm-autologin &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
783
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm-autologin\n"
784
"\n"
785
"auth     requisite      pam_nologin.so\n"
786
"auth     required       pam_env.so\n"
787
"\n"
788
"auth     required       pam_succeed_if.so uid &gt;=1000 quiet\n"
789
"auth     required       pam_permit.so\n"
790
"\n"
791
"account  include        system-account\n"
792
"\n"
793
"password required       pam_deny.so\n"
794
"\n"
795
"session  required       pam_limits.so\n"
796
"session  include        system-session\n"
797
"\n"
798
"# End /etc/pam.d/sddm-autologin</literal>\n"
799
"EOF\n"
800
"\n"
801
"cat &gt; /etc/pam.d/sddm-greeter &lt;&lt; \"EOF\"\n"
802
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm-greeter\n"
803
"\n"
804
"auth     required       pam_env.so\n"
805
"auth     required       pam_permit.so\n"
806
"\n"
807
"account  required       pam_permit.so\n"
808
"password required       pam_deny.so\n"
809
"session  required       pam_unix.so\n"
810
"-session optional       pam_systemd.so\n"
811
"\n"
812
"# End /etc/pam.d/sddm-greeter</literal>\n"
813
"EOF</userinput>"
814
msgstr ""
815
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/sddm &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
816
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm\n"
817
"\n"
818
"auth     requisite      pam_nologin.so\n"
819
"auth     required       pam_env.so\n"
820
"\n"
821
"auth     required       pam_succeed_if.so uid &gt;=1000 quiet\n"
822
"auth     include        system-auth\n"
823
"\n"
824
"account  include        system-account\n"
825
"password include        system-password\n"
826
"\n"
827
"session  required       pam_limits.so\n"
828
"session  include        system-session\n"
829
"\n"
830
"# End /etc/pam.d/sddm</literal>\n"
831
"EOF\n"
832
"\n"
833
"cat &gt; /etc/pam.d/sddm-autologin &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
834
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm-autologin\n"
835
"\n"
836
"auth     requisite      pam_nologin.so\n"
837
"auth     required       pam_env.so\n"
838
"\n"
839
"auth     required       pam_succeed_if.so uid &gt;=1000 quiet\n"
840
"auth     required       pam_permit.so\n"
841
"\n"
842
"account  include        system-account\n"
843
"\n"
844
"password required       pam_deny.so\n"
845
"\n"
846
"session  required       pam_limits.so\n"
847
"session  include        system-session\n"
848
"\n"
849
"# End /etc/pam.d/sddm-autologin</literal>\n"
850
"EOF\n"
851
"\n"
852
"cat &gt; /etc/pam.d/sddm-greeter &lt;&lt; \"EOF\"\n"
853
"<literal># Begin /etc/pam.d/sddm-greeter\n"
854
"\n"
855
"auth     required       pam_env.so\n"
856
"auth     required       pam_permit.so\n"
857
"\n"
858
"account  required       pam_permit.so\n"
859
"password required       pam_deny.so\n"
860
"session  required       pam_unix.so\n"
861
"-session optional       pam_systemd.so\n"
862
"\n"
863
"# End /etc/pam.d/sddm-greeter</literal>\n"
864
"EOF</userinput>"
865
 
7156 jlepiller 866
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7190 jlepiller 867
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:429
7156 jlepiller 868
msgid "Starting sddm"
869
msgstr "Démarrage de sddm"
870
 
871
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 872
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:432
7156 jlepiller 873
msgid ""
874
"If the sddm bootscript has been installed, start sddm by running, as the "
875
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
876
msgstr ""
877
"Si le script de démarrage à été installé, démarrez sddm en lançant en tant "
878
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
879
 
880
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 881
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:436
7156 jlepiller 882
#, no-wrap
883
msgid "<userinput>/etc/rc.d/init.d/sddm start</userinput>"
884
msgstr "<userinput>/etc/rc.d/init.d/sddm start</userinput>"
885
 
886
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 887
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:439
7156 jlepiller 888
msgid ""
7165 jlepiller 889
"By convention, X should be executed at runlevel 5, consequently, the same is"
890
" true for <application>sddm</application>. However, LFS default runlevel is "
891
"3. Changing to runlevel 5, from a console terminal, as <systemitem "
892
"class=\"username\">root</systemitem> user, starts the "
893
"<command>sddm</command> bootscript, bringing up the greeter screen:"
7156 jlepiller 894
msgstr ""
895
"Par convention, X doit être exécuté avec le niveau de lancement 5, par "
896
"conséquent, c'est vrai pour <application>sddm</application>. Cependant, le "
897
"niveau de lancement par défaut de LFS est 3. Pour changer au niveau de "
7165 jlepiller 898
"lancement 5, depuis le terminal, en tant qu'utilisateur <systemitem "
899
"class=\"username\">root</systemitem>, faites que le script de démarrage de "
7156 jlepiller 900
"<command>sddm</command> soit exécuté, pour obtenir l'affichage de "
901
"l'accueil&nbsp;:"
902
 
903
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 904
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:446
7156 jlepiller 905
#, no-wrap
906
msgid "<userinput>init 5</userinput>"
907
msgstr "<userinput>init 5</userinput>"
908
 
909
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 910
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:449
7156 jlepiller 911
msgid ""
7165 jlepiller 912
"In order to permanently set the default to 5, starting the "
913
"<command>sddm</command> greeter screen automatically, modify "
914
"<filename>/etc/inittab</filename>.  As the <systemitem "
915
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 916
msgstr ""
917
"Afin d'initialiser en permanence par défaut le niveau 5, et obtenir "
918
"automatiquement l'affichage de l'accueil de <command>sddm</command>, vous "
919
"pouvez modifier <filename>/etc/inittab</filename>, en tant qu'utilisateur "
920
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
921
 
922
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 923
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:455
7156 jlepiller 924
#, no-wrap
925
msgid ""
926
"<userinput>cp -v /etc/inittab{,-orig} &amp;&amp;\n"
927
"sed -i '/initdefault/ s/3/5/' /etc/inittab</userinput>"
928
msgstr ""
929
"<userinput>cp -v /etc/inittab{,-orig} &amp;&amp;\n"
930
"sed -i '/initdefault/ s/3/5/' /etc/inittab</userinput>"
931
 
932
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7190 jlepiller 933
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:461
7156 jlepiller 934
msgid "Available Sessions"
935
msgstr "Sessions disponibles"
936
 
937
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 938
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:464
7156 jlepiller 939
msgid ""
940
"The greeter offers a list of available sessions, depending on the Window "
941
"Managers and Desktop Environments installed. The list includes sessions "
942
"which have a corresponding <filename>.desktop</filename> file installed "
7165 jlepiller 943
"under <filename class=\"directory\">/usr/share/xsessions</filename>. Most of"
944
" the Window Managers and Desktop Environments automatically provide those "
7156 jlepiller 945
"files, but if necessary, you may include a custom one."
946
msgstr ""
947
"L'écran de bienvenue offre une liste des sessions disponibles, en fonction "
948
"des gestionnaires de fenêtre et des environnements de bureau installés. La "
7165 jlepiller 949
"liste inclu les sessions qui correspondent au fichier "
950
"<filename>.desktop</filename> installé sous <filename "
951
"class=\"directory\">/usr/share/xsessions</filename>. La plupart des "
952
"gestionnaires de fenêtres et des environnements de bureau fournissent "
953
"automatiquement ces fichiers, mais si nécessaire, vous pouvez en mettre un "
954
"personnalisé."
7156 jlepiller 955
 
956
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7190 jlepiller 957
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:476
7156 jlepiller 958
msgid "Themes"
959
msgstr "Themes"
960
 
961
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 962
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:479
7156 jlepiller 963
msgid ""
7165 jlepiller 964
"Four themes are installed at <filename class=\"directory\"> "
965
"/usr/share/sddm/themes</filename>: circles, elarun, maldives, and maui.  The"
966
" default theme is <quote>maui</quote>. You can install other themes in that "
967
"directory. In order to change the theme, you need to edit "
968
"<filename>/etc/sddm.conf</filename>, using your preferred text editor, to "
969
"change the default <quote>maui</quote> theme, replacing "
970
"<quote>Current=maui</quote> by <quote>Current=<replaceable>&lt;insert new "
971
"theme name here&gt;</replaceable></quote>, e.g.  "
972
"<quote>Current=maldives</quote>."
7156 jlepiller 973
msgstr ""
7165 jlepiller 974
"Quate thèmes sont installés dans <filename "
975
"class=\"directory\">/usr/share/sddm/themes</filename>&nbsp;: circles, "
976
"elarun, maldives, et maui. Le thème par défaut est <quote>maui</quote>. Vous"
977
" pouvez installer d'autres thèmes dans ce répertoire. Afin de changer le "
978
"thème, vous devez éditer <filename>/etc/sddm.conf</filename>, en utilisant "
979
"votre éditeur de textes préféré, changez le thème par défaut "
980
"<quote>maui</quote>, en remplaçant <quote>Current=maui</quote> par "
981
"<quote>Current=<replaceable>&lt;le nom de votre thème "
982
"ici&gt;</replaceable></quote>, par exemple <quote>Current=maldives</quote>."
7156 jlepiller 983
 
984
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 985
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:495
7156 jlepiller 986
msgid "In order to see the theme without leaving the session, issue:"
987
msgstr "Afin de voir le thème sans quitter la session, tapez&nbsp;:"
988
 
989
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 990
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:498
7156 jlepiller 991
#, no-wrap
7165 jlepiller 992
msgid ""
993
"<userinput>sddm-greeter --test-mode --theme <replaceable>&lt;theme "
994
"path&gt;</replaceable></userinput>"
995
msgstr ""
996
"<userinput>sddm-greeter --test-mode --theme <replaceable>&lt;theme "
997
"path&gt;</replaceable></userinput>"
7156 jlepiller 998
 
999
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7190 jlepiller 1000
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:503
7156 jlepiller 1001
msgid "Known Issues"
1002
msgstr "Problèmes connus"
1003
 
1004
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 1005
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:506
7156 jlepiller 1006
msgid ""
1007
"This application works well, but there are issues. You find the mainstream "
7165 jlepiller 1008
"known issues at <ulink "
1009
"url=\"https://github.com/sddm/sddm/issues\">Issues</ulink>.  The BLFS "
1010
"development team have found some issues."
7156 jlepiller 1011
msgstr ""
1012
"Cette application fonctionne bien, mais il y a des problèmes. Vous trouvez "
7165 jlepiller 1013
"les problèmes connus par les développeur sur <ulink "
1014
"url=\"https://github.com/sddm/sddm/issues\">Issues</ulink>. L'équipe de "
1015
"développement de BLFS a trouvé quelques problèmes."
7156 jlepiller 1016
 
1017
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
7190 jlepiller 1018
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:514
7156 jlepiller 1019
msgid ""
1020
"In the next couple of paragraphs, due to a problem with sddm-greeter, we "
1021
"mention how to define the keyboard used there. Notice that this is also the "
7165 jlepiller 1022
"keyboard that will be used in the X session, unless there is a configuration"
1023
" in the Desktop Environment or in the Window Manager overriding it, "
7156 jlepiller 1024
"afterwards."
1025
msgstr ""
1026
"Dans les paragraphes suivants, à cause de problèmes avec sddm-greeter, nous "
7165 jlepiller 1027
"mentionnons comment définir le clavier utilisé ici. Notez que c'est aussi le"
1028
" clavier qui sera utilisé dans la sessions X, seulement il y a une "
7156 jlepiller 1029
"configuration dans l'environnement de bureau ou dans le gestionnaire de "
1030
"fenêtre qui l'écrasera après."
1031
 
1032
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 1033
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:523
7156 jlepiller 1034
msgid ""
1035
"Keyboard selection: the greeter shows a double question mark or the wrong "
7165 jlepiller 1036
"keyboard. When you start to type the password or user name (depending on the"
1037
" theme, only password), the right keyboard selection magically appears. "
1038
"Optionally, a workaround is to include the keyboard list in "
1039
"<command>/usr/share/sddm/scripts/Xsetup</command> script, as the <systemitem"
1040
" class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 1041
msgstr ""
1042
"Sélection du clavier&nbsp;: l'écran de bienvenue montre une double case de "
7165 jlepiller 1043
"question ou le mauvais clavier. Quand vous commencez à taper le mot de passe"
1044
" ou le nom de l'utilisateur (en fonction du thème, seulement le mot de "
1045
"passe), la bonne sélection de clavier apparaît magiquement. Facultativement,"
1046
" un contournement est d'inclure la liste des claviers dans le script "
7156 jlepiller 1047
"<command>/usr/share/sddm/scripts/Xsetup</command>, en tant qu'utilisateur "
1048
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
1049
 
1050
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 1051
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:531
7156 jlepiller 1052
#, no-wrap
1053
msgid ""
1054
"<userinput>echo 'setxkbmap <replaceable>\"&lt;your keyboard comma separated list&gt;\"</replaceable>' &gt;&gt; \\\n"
1055
"     /usr/share/sddm/scripts/Xsetup</userinput>"
1056
msgstr ""
1057
"<userinput>echo 'setxkbmap <replaceable>\"&lt;your keyboard comma separated list&gt;\"</replaceable>' &gt;&gt; \\\n"
1058
"     /usr/share/sddm/scripts/Xsetup</userinput>"
1059
 
1060
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 1061
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:535
7156 jlepiller 1062
msgid ""
7165 jlepiller 1063
"E.g. <command>echo 'setxkbmap \"fr,gb,br,us\"' &gt;&gt; "
1064
"/usr/share/sddm/scripts/Xsetup</command>. A very accurate definition of the "
1065
"keyboard(s) is possible, for example: <command>echo 'setxkbmap -model pc105 "
1066
"-layout br,us -variant abnt2,dvorak -keycodes evdev' &gt;&gt; "
1067
"/usr/share/sddm/scripts/Xsetup</command>. See man setxkbmap."
7156 jlepiller 1068
msgstr ""
7165 jlepiller 1069
"Par exemple <command>echo 'setxkbmap \"fr,gb,br,us\"' &gt;&gt; "
1070
"/usr/share/sddm/scripts/Xsetup</command>. Une définition très précise de(s) "
1071
"clavier(s) est possible, par exemple&nbsp;: <command>echo 'setxkbmap -model "
1072
"pc105 -layout br,us -variant abnt2,dvorak -keycodes evdev' &gt;&gt; "
1073
"/usr/share/sddm/scripts/Xsetup</command>. Voir le man de setxkbmap."
7156 jlepiller 1074
 
1075
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 1076
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:543
7156 jlepiller 1077
msgid ""
1078
"Dircolors: the <filename>/etc/dircolors</filename> file is not honoured. "
1079
"Particularly, the compressed files are not displayed in red colour. If this "
7165 jlepiller 1080
"happens, a workaround is to issue, as the <systemitem "
1081
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 1082
msgstr ""
1083
"Dircolors&nbsp;: le fichier <filename>/etc/dircolors</filename> n'est pas "
1084
"considéré. En particulier, les fichiers compressés ne sont pas affichés en "
7165 jlepiller 1085
"rouge. Si cela arrive, un contournement est de taper, en tant qu'utilisateur"
1086
" <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 1087
 
1088
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7190 jlepiller 1089
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:549
7156 jlepiller 1090
#, no-wrap
7165 jlepiller 1091
msgid ""
1092
"<userinput>echo \"source /etc/profile.d/dircolors.sh\" &gt;&gt; "
1093
"/etc/bashrc</userinput>"
1094
msgstr ""
1095
"<userinput>echo \"source /etc/profile.d/dircolors.sh\" &gt;&gt; "
1096
"/etc/bashrc</userinput>"
7156 jlepiller 1097
 
1098
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7190 jlepiller 1099
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:552
7156 jlepiller 1100
msgid ""
1101
"It has been reported that problems may happen with this package, if Xorg is "
7165 jlepiller 1102
"installed with a prefix other than <filename "
1103
"class=\"directory\">/usr</filename>. So far, BLFS development team has not "
1104
"hit any problem, in this case."
7156 jlepiller 1105
msgstr ""
1106
"Il a été signalé que des problèmes peuvent survenir avec ce paquet, si Xorg "
7165 jlepiller 1107
"est installé avec un préfixe autre que <filename "
1108
"class=\"directory\">/usr</filename>. Cependant, l'équipe de développement de"
1109
" BLFS n'a pas eu de problème dans ce cas."
7156 jlepiller 1110
 
1111
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 1112
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:563
7156 jlepiller 1113
msgid "Contents"
1114
msgstr "Contenu"
1115
 
1116
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 1117
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:566
7156 jlepiller 1118
msgid "Installed Programs"
1119
msgstr "Programmes installés"
1120
 
1121
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 1122
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:567
7156 jlepiller 1123
msgid "Installed Libraries"
1124
msgstr "Bibliothèques installées"
1125
 
1126
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 1127
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:568
7156 jlepiller 1128
msgid "Installed Directories"
1129
msgstr "Répertoires installés"
1130
 
1131
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 1132
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:572
7156 jlepiller 1133
msgid "sddm and sddm-greeter"
1134
msgstr "sddm et sddm-greeter"
1135
 
1136
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 1137
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:575
7156 jlepiller 1138
msgid "None"
7160 jlepiller 1139
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 1140
 
1141
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 1142
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:578
7156 jlepiller 1143
msgid "$QT5DIR/qml/SddmComponents, /usr/share/sddm, and /var/lib/sddm"
1144
msgstr "$QT5DIR/qml/SddmComponents, /usr/share/sddm et /var/lib/sddm"
1145
 
1146
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7190 jlepiller 1147
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:586
7156 jlepiller 1148
msgid "Short Descriptions"
1149
msgstr "Descriptions courtes"
1150
 
1151
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 1152
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:591
7156 jlepiller 1153
msgid "<command>sddm</command>"
1154
msgstr "<command>sddm</command>"
1155
 
7165 jlepiller 1156
#. type: Content of:
1157
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 1158
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:594
7156 jlepiller 1159
msgid ""
1160
"is a display and login manager based on <application>Qt</application> "
1161
"libraries."
1162
msgstr ""
1163
"est un gestionnaire d'affichage et de connexion basé sur les bibliothèques "
1164
"<application>Qt</application>."
1165
 
1166
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 1167
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:604
7156 jlepiller 1168
msgid "<command>sddm-greeter</command>"
1169
msgstr "<command>sddm-greeter</command>"
1170
 
7165 jlepiller 1171
#. type: Content of:
1172
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 1173
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:607
7156 jlepiller 1174
msgid ""
1175
"is an auxiliary process that displays the greeter, a graphical user "
1176
"interface that performs user authentication and initiates the selected "
1177
"window manager or display environment."
1178
msgstr ""
1179
"est un processus auxiliaire qui affiche le greeter, une interface "
7165 jlepiller 1180
"utilisateur graphique pour permettre l'identification et l'initialisation du"
1181
" gestionnaire de fenêtres ou de l'environnement de bureau sélectionné."
7156 jlepiller 1182
 
7165 jlepiller 1183
#. type: Content of:
1184
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 1185
#: blfs-en/x/dm/sddm.xml:613
7156 jlepiller 1186
msgid "sddm-greeter"
1187
msgstr "sddm-greeter"
7164 jlepiller 1188
 
1189
#~ msgid "8ef6ab36efcde075666f3758af8444ac"
1190
#~ msgstr "8ef6ab36efcde075666f3758af8444ac"
1191
 
1192
#~ msgid "3.7 KB"
1193
#~ msgstr "3.7 Kio"