Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7209 | Rev 7216 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7196 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-11-04 17:25+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7196 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1478280320.931312\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the lxdm-download-http entity
22
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:11
23
msgid "http://downloads.sourceforge.net/lxdm/lxdm-&lxdm-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://downloads.sourceforge.net/lxdm/lxdm-&lxdm-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the lxdm-md5sum entity
27
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:13
28
msgid "061caae432634e6db38bbdc84bc6ffa0"
29
msgstr "061caae432634e6db38bbdc84bc6ffa0"
30
 
31
#. type: Content of the lxdm-size entity
32
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:14
33
msgid "236 KB"
34
msgstr "236 Kio"
35
 
36
#. type: Content of the lxdm-buildsize entity
37
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:15
38
msgid "5.6 MB"
39
msgstr "5.6 Mio"
40
 
41
#. type: Content of the lxdm-time entity
42
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:16
43
msgid "less than 0.1 SBU"
44
msgstr "moins de 0.1 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:23
48
msgid ""
7197 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-11-15 "
50
"23:12:15 +0100 (Tue, 15 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7197 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-11-15 "
53
"23:12:15 +0100 (Tue, 15 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
56
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:27
57
msgid "lxdm-&lxdm-version;"
58
msgstr "lxdm-&lxdm-version;"
59
 
7165 jlepiller 60
#. type: Content of:
61
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7196 jlepiller 62
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:30 blfs-en/x/dm/lxdm.xml:238
63
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:358 blfs-en/x/dm/lxdm.xml:383
7156 jlepiller 64
msgid "lxdm"
65
msgstr "lxdm"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
68
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:34
69
msgid "Introduction to LXDM"
70
msgstr "Introduction à LXDM"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
73
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:37
74
msgid ""
7165 jlepiller 75
"The <application>LXDM</application> is a lightweight Display Manager for the"
76
" <application>LXDE</application> desktop. It can also be used as an "
77
"alternative to other Display Managers such as "
78
"<application>GNOME's</application> <application>GDM</application> or "
79
"<application>LightDM</application>."
7156 jlepiller 80
msgstr ""
81
"<application>LXDM</application> est un gestionnaire d'affichage léger pour "
82
"le bureau <application>LXDE</application>. Il peut également être utilisé "
83
"comme une alternative aux autres gestionnaires d'affichage comme "
84
"<application>GDM</application> de <application>GNOME</application> ou "
85
"<application>LightDM</application>."
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
88
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:46
89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:50
94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&lxdm-download-http;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lxdm-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:55
99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&lxdm-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lxdm-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:60
104
msgid "Download MD5 sum: &lxdm-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &lxdm-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:65
109
msgid "Download size: &lxdm-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &lxdm-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:70
114
msgid "Estimated disk space required: &lxdm-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &lxdm-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:75
119
msgid "Estimated build time: &lxdm-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &lxdm-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
123
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:80
124
msgid "LXDM Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de LXDM"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:82
129
msgid "Required"
130
msgstr "Requises"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
133
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:84
134
msgid ""
7165 jlepiller 135
"<xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"iso-codes\"/>, and <xref "
136
"linkend=\"librsvg\"/> (runtime, for default theme background)"
7156 jlepiller 137
msgstr ""
7165 jlepiller 138
"<xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"iso-codes\"/> et <xref "
139
"linkend=\"librsvg\"/> (à l'exécution, pour le fond d'écran du thème par "
140
"défaut)"
7156 jlepiller 141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
143
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:89
144
msgid "Recommended"
145
msgstr "Recommandées"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
148
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:91
7164 jlepiller 149
msgid ""
150
"<phrase revision=\"sysv\"><xref linkend=\"consolekit\"/> and</phrase> <xref "
151
"linkend=\"linux-pam\"/>"
7168 jlepiller 152
msgstr ""
153
"<phrase revision=\"sysv\"><xref linkend=\"consolekit\"/> et</phrase> <xref "
154
"linkend=\"linux-pam\"/>"
7156 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
157
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:95
158
msgid "Optional"
159
msgstr "Facultatives"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
162
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:97
163
msgid "<xref linkend=\"gtk3\"/>"
164
msgstr "<xref linkend=\"gtk3\"/>"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
167
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:101
168
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lxdm\"/>"
169
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lxdm\"/>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
172
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:106
173
msgid "Installation of LXDM"
174
msgstr "Installation de LXDM"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
177
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:109
178
msgid "First, some fixes."
179
msgstr "D'abord quelques corrections."
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
182
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:112
183
#, no-wrap
184
msgid ""
7197 jlepiller 185
"<userinput>cat &gt; pam/lxdm &lt;&lt; \"EOF\"\n"
7196 jlepiller 186
"<literal># Begin /etc/pam.d/lxdm\n"
187
"\n"
188
"auth     requisite      pam_nologin.so\n"
189
"auth     required       pam_env.so\n"
190
"auth     include        system-auth\n"
191
"\n"
192
"account  include        system-account\n"
193
"\n"
194
"password include        system-password\n"
195
"\n"
196
"session  required       pam_limits.so\n"
197
"session  include        system-session\n"
198
"\n"
199
"# End /etc/pam.d/lxdm</literal>\n"
7156 jlepiller 200
"EOF\n"
201
"\n"
202
"sed -i 's:sysconfig/i18n:profile.d/i18n.sh:g' data/lxdm.in &amp;&amp;\n"
203
"sed -i 's:/etc/xprofile:/etc/profile:g' data/Xsession &amp;&amp;\n"
204
"sed -e 's/^bg/#&amp;/'        \\\n"
205
"    -e '/reset=1/ s/# //' \\\n"
206
"    -e 's/logou$/logout/' \\\n"
207
"    -e \"/arg=/a arg=$XORG_PREFIX/bin/X\" \\\n"
208
"    -i data/lxdm.conf.in</userinput>"
209
msgstr ""
7197 jlepiller 210
"<userinput>cat &gt; pam/lxdm &lt;&lt; \"EOF\"\n"
7196 jlepiller 211
"<literal># Begin /etc/pam.d/lxdm\n"
212
"\n"
213
"auth     requisite      pam_nologin.so\n"
214
"auth     required       pam_env.so\n"
215
"auth     include        system-auth\n"
216
"\n"
217
"account  include        system-account\n"
218
"\n"
219
"password include        system-password\n"
220
"\n"
221
"session  required       pam_limits.so\n"
222
"session  include        system-session\n"
223
"\n"
224
"# End /etc/pam.d/lxdm</literal>\n"
7156 jlepiller 225
"EOF\n"
226
"\n"
227
"sed -i 's:sysconfig/i18n:profile.d/i18n.sh:g' data/lxdm.in &amp;&amp;\n"
228
"sed -i 's:/etc/xprofile:/etc/profile:g' data/Xsession &amp;&amp;\n"
229
"sed -e 's/^bg/#&amp;/'        \\\n"
230
"    -e '/reset=1/ s/# //' \\\n"
231
"    -e 's/logou$/logout/' \\\n"
232
"    -e \"/arg=/a arg=$XORG_PREFIX/bin/X\" \\\n"
233
"    -i data/lxdm.conf.in</userinput>"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7196 jlepiller 236
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:138
7156 jlepiller 237
msgid ""
238
"Install <application>LXDM</application> by running the following commands:"
239
msgstr ""
240
"Installez <application>LXDM</application> en lançant les commandes "
241
"suivantes&nbsp;:"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7196 jlepiller 244
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:142
7156 jlepiller 245
#, no-wrap
246
msgid ""
247
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
248
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
249
"            --with-pam        \\\n"
250
"            --with-systemdsystemunitdir=no &amp;&amp;\n"
251
"make</userinput>"
252
msgstr ""
253
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
254
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
255
"            --with-pam        \\\n"
256
"            --with-systemdsystemunitdir=no &amp;&amp;\n"
257
"make</userinput>"
258
 
7164 jlepiller 259
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7196 jlepiller 260
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:148
7165 jlepiller 261
#, no-wrap
7164 jlepiller 262
msgid ""
263
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
264
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
7196 jlepiller 265
"            --with-pam        \\\n"
266
"            --with-systemdsystemunitdir=/lib/systemd/system &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 267
"make</userinput>"
268
msgstr ""
269
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
270
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
7196 jlepiller 271
"            --with-pam        \\\n"
272
"            --with-systemdsystemunitdir=/lib/systemd/system &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 273
"make</userinput>"
274
 
7156 jlepiller 275
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7196 jlepiller 276
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:155
7156 jlepiller 277
msgid "This package does not come with a test suite."
278
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7196 jlepiller 281
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:159
7156 jlepiller 282
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
283
msgstr ""
7165 jlepiller 284
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
285
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7196 jlepiller 288
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:162
7156 jlepiller 289
#, no-wrap
290
msgid "<userinput>make install</userinput>"
291
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7196 jlepiller 294
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:168
7156 jlepiller 295
msgid "Command Explanations"
296
msgstr "Explication des commandes"
297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7196 jlepiller 299
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:171
7156 jlepiller 300
msgid ""
301
"<command>cat &gt; pam/lxdm &lt;&lt; \"EOF\" ...</command>: Replace default "
302
"<filename>/etc/pam.d/lxdm</filename> by another one appropriate for BLFS."
303
msgstr ""
304
"<command>cat &gt; pam/lxdm &lt;&lt; \"EOF\" ...</command>&nbsp;: Remplacez "
305
"le <filename>/etc/pam.d/lxdm</filename> par défaut par un autre approprié "
306
"pour BLFS."
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7196 jlepiller 309
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:176
7156 jlepiller 310
msgid ""
311
"<command>sed -i ... data/lxdm.conf.in</command>: Modifications in the "
312
"default configuration: (1) fix the background to the default one; (2) "
313
"restart X when session is close; (3) typo; and (4) include "
7165 jlepiller 314
"<envar>XORG_PREFIX</envar>, which may be different from <filename "
315
"class=\"directory\">/usr</filename>."
7156 jlepiller 316
msgstr ""
7165 jlepiller 317
"<command>sed -i ... data/lxdm.conf.in</command>&nbsp;: modifications dans la"
318
" configuration par défaut. (1) Corrige le fond vers celui par défaut; (2) "
7156 jlepiller 319
"redémarre X quand la session est fermée: (3) coquille et (4) inclu "
7165 jlepiller 320
"<envar>XORG_PREFIX</envar>, qui peut être différent de <filename "
321
"class=\"directory\">/usr</filename>."
7156 jlepiller 322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7196 jlepiller 324
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:186
7156 jlepiller 325
msgid ""
7165 jlepiller 326
"<command>sed -i ... data/Xsession</command>: Source "
327
"<filename>/etc/profile</filename>, instead of other file, according to BLFS "
328
"standard."
7156 jlepiller 329
msgstr ""
7165 jlepiller 330
"<command>sed -i ... data/Xsession</command>&nbsp;: Utilise "
331
"<filename>/etc/profile</filename>, à la place d'un autre fichier, en accord "
332
"avec le standard BLFS."
7156 jlepiller 333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7196 jlepiller 335
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:192
7156 jlepiller 336
msgid ""
337
"<command>sed -i ... data/lxdm.in</command>: Fix greeter's locale for BLFS "
338
"specification."
339
msgstr ""
340
"<command>sed -i ... data/lxdm.in</command>&nbsp;: Corrige les locales de "
341
"l'accueil selon la spécification BLFS"
342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7196 jlepiller 344
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:197
7156 jlepiller 345
msgid ""
346
"<parameter>--with-pam</parameter>: This parameter enables use of pam "
347
"authentication."
348
msgstr ""
349
"<parameter>--with-pam</parameter>&nbsp;: Cette option active l'utilisation "
350
"de l'authentification pam."
351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7196 jlepiller 353
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:202
7156 jlepiller 354
msgid ""
7165 jlepiller 355
"<parameter>--with-systemdsystemunitdir=no</parameter>: BLFS does not support"
356
" systemd."
7156 jlepiller 357
msgstr ""
358
"<parameter>--with-systemdsystemunitdir=no</parameter>&nbsp;: BLFS ne "
359
"supporte pas systemd."
360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7196 jlepiller 362
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:209
7156 jlepiller 363
msgid "Configuring LXDM"
364
msgstr "Configuration de LXDM"
365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7196 jlepiller 367
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:212
7156 jlepiller 368
msgid "Config Files"
369
msgstr "Fichiers de configuration"
370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7196 jlepiller 372
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:215
7156 jlepiller 373
msgid "<filename>/etc/lxdm/lxdm.conf</filename>"
374
msgstr "<filename>/etc/lxdm/lxdm.conf</filename>"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7196 jlepiller 377
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:219
7156 jlepiller 378
msgid "/etc/lxdm/lxdm.conf"
379
msgstr "/etc/lxdm/lxdm.conf"
380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7196 jlepiller 382
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:225
7156 jlepiller 383
msgid "Boot Script"
384
msgstr "Script de démarrage"
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7196 jlepiller 387
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:228
7156 jlepiller 388
msgid ""
389
"Install the <filename>/etc/rc.d/init.d/lxdm</filename> init script from the "
7196 jlepiller 390
"<xref linkend=\"bootscripts\"/> package."
7156 jlepiller 391
msgstr ""
7165 jlepiller 392
"Installez le script d'init <filename>/etc/rc.d/init.d/lxdm</filename> depuis"
7196 jlepiller 393
" le paquet <xref linkend=\"bootscripts\"/>."
7156 jlepiller 394
 
7196 jlepiller 395
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
396
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:233
397
msgid ""
398
"To start <application>LXDM</application> at boot execute the following "
399
"command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
400
msgstr ""
401
"Pour démarrer <application>LXDM</application> au démarrage, exécutez la "
402
"commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
403
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
404
 
7156 jlepiller 405
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7196 jlepiller 406
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:241
7156 jlepiller 407
#, no-wrap
408
msgid "<userinput>make install-lxdm</userinput>"
409
msgstr "<userinput>make install-lxdm</userinput>"
410
 
7196 jlepiller 411
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
412
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:242
413
#, no-wrap
7197 jlepiller 414
msgid "<userinput>systemctl enable lxdm</userinput>"
415
msgstr "<userinput>systemctl enable lxdm</userinput>"
7196 jlepiller 416
 
7156 jlepiller 417
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7196 jlepiller 418
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:247
7156 jlepiller 419
msgid "Configuration Information"
420
msgstr "Informations sur la configuration"
421
 
422
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7214 jlepiller 423
#. « Off » est un anglicisme. Employez <suggestion>hors champ</suggestion>,
424
#. <suggestion>libre</suggestion> (journée), <suggestion>de congé</suggestion>
425
#. (journée), <suggestion>en congé</suggestion> (ne pas travailler),
426
#. <suggestion>arrêt</suggestion> (appareil électrique),
427
#. <suggestion>fermé</suggestion> (robinet).
428
#. « Background » est un anglicisme. Employez <suggestion>arrière-
429
#. plan</suggestion>, <suggestion>cadre</suggestion>,
430
#. <suggestion>contexte</suggestion>, <suggestion>toile de fond</suggestion>,
431
#. <suggestion>antécédents</suggestion>, <suggestion>expérience</suggestion>,
432
#. <suggestion>formation</suggestion>, <suggestion>historique</suggestion>,
433
#. <suggestion>fond sonore</suggestion>, <suggestion>musique de
434
#. fond</suggestion>, <suggestion>passé</suggestion> (ce qu’une personne a
435
#. vécu).
7196 jlepiller 436
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:250
7214 jlepiller 437
#, fuzzy
7156 jlepiller 438
msgid ""
7165 jlepiller 439
"The LXDM daemon configuration file "
440
"(<filename>/etc/lxdm/lxdm.conf</filename>) specifies options that include "
441
"numlock on/off, background image (bg), session, etc.  You can set a default "
442
"session by uncommenting the line: session=/usr/bin/startlxde and replacing "
443
"<command>startlxde</command> with your session of choice. For "
444
"<application>GNOME</application> session=/usr/bin/gnome-session.  For "
445
"<application>OPENBOX</application> session=/usr/bin/openbox-session and for "
446
"<application>XFCE</application> session=/usr/bin/startxfce4."
7156 jlepiller 447
msgstr ""
7165 jlepiller 448
"Le fichier de configuration du démon LXDM "
449
"(<filename>/etc/lxdm/lxdm.conf</filename>) inclut les options numlock "
450
"on/off, background image (bg), session, etc. Vous pouvez initialiser une "
7168 jlepiller 451
"session par défaut en dé-commentant la ligne&nbsp;: "
452
"session=/usr/bin/startlxde et en remplaçant <command>startlxde</command> "
453
"avec la session de votre choix. Pour <application>GNOME</application> "
454
"session=/usr/bin/gnome-session. Pour <application>OPENBOX</application> "
455
"session=/usr/bin/openbox-session et pour <application>XFCE</application> "
456
"session=/usr/bin/startxfce4."
7156 jlepiller 457
 
458
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para><screen>
7196 jlepiller 459
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:264
7156 jlepiller 460
#, no-wrap
461
msgid ""
462
"<literal>[Desktop]\n"
463
"        Session=xfce</literal>"
464
msgstr ""
465
"<literal>[Desktop]\n"
466
"        Session=xfce</literal>"
467
 
468
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7196 jlepiller 469
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:262
7156 jlepiller 470
msgid ""
471
"It is also possible to set the preferred session on a per-user basis by "
7165 jlepiller 472
"editing the ~/.dmrc file for each user and adding: <placeholder "
473
"type=\"screen\" id=\"0\"/>"
7156 jlepiller 474
msgstr ""
7165 jlepiller 475
"Il est aussi possible d'initialiser une session préférée d'un utilisateur en"
476
" éditant le fichier ~/.dmrc pour chaque utilisateur et en ajoutant&nbsp;: "
7156 jlepiller 477
"<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
478
 
479
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7196 jlepiller 480
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:269
7156 jlepiller 481
msgid ""
482
"You can replace the default dummy face in the greeting screen by another "
7165 jlepiller 483
"image representing your user. For that, copy or symlink the desired image to"
484
" your home directory with the name <filename>.face</filename>."
7156 jlepiller 485
msgstr ""
486
"Vous pouvez remplacer l'avatar de base par défaut dans l'écran de bienvenue "
7165 jlepiller 487
"par une autre image représentant votre utilisateur Pour cela, copiez ou liez"
488
" l'image désirée de votre répertoire home, avec le nom "
489
"<filename>.face</filename>."
7156 jlepiller 490
 
491
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7196 jlepiller 492
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:277
7156 jlepiller 493
msgid "Starting lxdm"
494
msgstr "Démarrage de lxdm"
495
 
496
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7214 jlepiller 497
#. « C’est à dire » est une faute de typographie. Employez <suggestion>c'est-
498
#. à-dire</suggestion>.
7196 jlepiller 499
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:280
7214 jlepiller 500
#, fuzzy
7156 jlepiller 501
msgid ""
502
"You can manually start <command>lxdm</command>, e.g, if the bootscript has "
7165 jlepiller 503
"been installed, by running, as <systemitem "
504
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 505
msgstr ""
7214 jlepiller 506
"Vous pouvez démarrer manuellement <command>lxdm</command>, c'est-à-dire, si "
7156 jlepiller 507
"vous installez le script de démarrage, en lançant, en tant qu'utilisateur "
508
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
509
 
510
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7196 jlepiller 511
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:285
7156 jlepiller 512
#, no-wrap
513
msgid "<userinput>/etc/rc.d/init.d/lxdm start</userinput>"
514
msgstr "<userinput>/etc/rc.d/init.d/lxdm start</userinput>"
515
 
516
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7196 jlepiller 517
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:288
7156 jlepiller 518
msgid ""
7165 jlepiller 519
"By convention, X should be executed at runlevel 5, consequently, the same is"
520
" true for <application>lxdm</application>. However, the LFS default runlevel"
521
" is 3. Changing to runlevel 5, from the console (as <systemitem "
522
"class=\"username\">root</systemitem> user) starts the "
523
"<command>lxdm</command> bootscript and presents the greeter screen:"
7156 jlepiller 524
msgstr ""
525
"Par convention, X doit être exécuté au niveau d'exécution 5, donc, c'est "
526
"vrai aussi pour <application>lxdm</application>. Cependant, par défaut BLFS "
527
"lance le niveau 3. Le changement en niveau 5, depuis le terminal (en tant "
7165 jlepiller 528
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>) fait que le"
529
" script de démarrage de <command>lxdm</command> est exécuté, en obtenant "
7156 jlepiller 530
"l'écran de bienvenue&nbsp;:"
531
 
532
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7196 jlepiller 533
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:296
7156 jlepiller 534
#, no-wrap
535
msgid "<userinput>init 5</userinput>"
536
msgstr "<userinput>init 5</userinput>"
537
 
538
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7196 jlepiller 539
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:299
7156 jlepiller 540
msgid ""
7165 jlepiller 541
"In order to permanently set the default to 5, starting the "
542
"<command>lxdm</command> greeter screen automatically, you can modify "
543
"<filename>/etc/inittab</filename>. As the <systemitem "
544
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 545
msgstr ""
7165 jlepiller 546
"Pour changer en permanence à 5, donc pour obtenir que "
547
"<command>lxdm</command> soit automatiquement à l'écran, vous devez modifier "
548
"<filename>/etc/inittab</filename>, en tant qu'utilisateur <systemitem "
549
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 550
 
551
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7196 jlepiller 552
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:305
7156 jlepiller 553
#, no-wrap
554
msgid ""
555
"<userinput>cp -v /etc/inittab{,-orig} &amp;&amp;\n"
556
"sed -i '/initdefault/ s/3/5/' /etc/inittab</userinput>"
557
msgstr ""
558
"<userinput>cp -v /etc/inittab{,-orig} &amp;&amp;\n"
559
"sed -i '/initdefault/ s/3/5/' /etc/inittab</userinput>"
560
 
561
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
7196 jlepiller 562
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:310
7156 jlepiller 563
msgid ""
7165 jlepiller 564
"One important script, executed after login is "
565
"<filename>/etc/lxdm/Xsession</filename> which we have fixed to fit BLFS "
566
"specifications."
7156 jlepiller 567
msgstr ""
7165 jlepiller 568
"Un script important, exécuté après le login, est "
569
"<filename>/etc/lxdm/Xsession</filename>, que nous avons corrigé pour coller "
570
"aux spécifications de BLFS."
7156 jlepiller 571
 
572
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7196 jlepiller 573
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:321
7156 jlepiller 574
msgid "Contents"
575
msgstr "Contenu"
576
 
577
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7196 jlepiller 578
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:324
7156 jlepiller 579
msgid "Installed Programs"
580
msgstr "Programmes installés"
581
 
582
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7196 jlepiller 583
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:325
7156 jlepiller 584
msgid "Installed Libraries"
585
msgstr "Bibliothèques installées"
586
 
587
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7196 jlepiller 588
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:326
7156 jlepiller 589
msgid "Installed Directories"
590
msgstr "Répertoires installés"
591
 
592
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7196 jlepiller 593
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:330
7156 jlepiller 594
msgid "lxdm, lxdm-binary and lxdm-config"
595
msgstr "lxdm, lxdm-binary et lxdm-config"
596
 
597
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7196 jlepiller 598
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:333
7156 jlepiller 599
msgid "None"
7160 jlepiller 600
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 601
 
602
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7196 jlepiller 603
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:336
7156 jlepiller 604
msgid "/etc/lxdm and /usr/share/lxdm"
605
msgstr "/etc/lxdm et /usr/share/lxdm"
606
 
607
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7196 jlepiller 608
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:343
7156 jlepiller 609
msgid "Short Descriptions"
610
msgstr "Descriptions courtes"
611
 
612
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7196 jlepiller 613
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:352
7156 jlepiller 614
msgid "<command>lxdm</command>"
615
msgstr "<command>lxdm</command>"
616
 
7165 jlepiller 617
#. type: Content of:
618
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7196 jlepiller 619
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:355
7156 jlepiller 620
msgid "is a script to execute <command>lxdm-binary</command>"
621
msgstr "est un script pour exécuter <command>lxdm-binary</command>."
622
 
623
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7196 jlepiller 624
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:364
7156 jlepiller 625
msgid "<command>lxdm-binary</command>"
626
msgstr "<command>lxdm-binary</command>"
627
 
7165 jlepiller 628
#. type: Content of:
629
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7196 jlepiller 630
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:367
7156 jlepiller 631
msgid ""
7165 jlepiller 632
"is the actual Display Manager; needs to be executed with option "
633
"<option>-d</option> to daemonize"
7156 jlepiller 634
msgstr ""
635
"est le gestionnaire d'affichage courant; nécessite d'être exécuté avec "
636
"l'option <option>-d</option> pour lancer en démon."
637
 
7165 jlepiller 638
#. type: Content of:
639
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7196 jlepiller 640
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:371
7156 jlepiller 641
msgid "lxdm-binary"
642
msgstr "lxdm-binary"
643
 
644
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7196 jlepiller 645
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:377
7156 jlepiller 646
msgid "<command>lxdm-config</command>"
647
msgstr "<command>lxdm-config</command>"
648
 
7165 jlepiller 649
#. type: Content of:
650
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7196 jlepiller 651
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:380
7156 jlepiller 652
msgid "is a graphical customizing program"
653
msgstr "est un programme de personnalisation graphique."
7196 jlepiller 654
 
655
#~ msgid ""
656
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
657
#~ "            --sysconfdir=/etc \\\n"
658
#~ "            --with-pam        &amp;&amp;\n"
659
#~ "make</userinput>"
660
#~ msgstr ""
661
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
662
#~ "            --sysconfdir=/etc \\\n"
663
#~ "            --with-pam        &amp;&amp;\n"
664
#~ "make</userinput>"