Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7340 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7360 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:37+0000\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-12 09:48+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1473673693.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of: <chapter><title>
22
#: blfs-en/x/dm/dm.xml:11
23
msgid "Display Managers"
24
msgstr "Gestionnaires d'affichage"
25
 
26
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect1info>
27
#: blfs-en/x/dm/dm.xml:17
28
msgid ""
7340 jlepiller 29
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-05 "
30
"22:14:37 +0000 (Fri, 05 Jan 2018) $</date>"
7156 jlepiller 31
msgstr ""
7340 jlepiller 32
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-05 "
33
"22:14:37 +0000 (Fri, 05 Jan 2018) $</date>"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of: <chapter><sect1><title>
36
#: blfs-en/x/dm/dm.xml:21
37
msgid "Introduction"
38
msgstr "Introduction"
39
 
40
#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
41
#: blfs-en/x/dm/dm.xml:24
42
msgid ""
43
"Display Managers are graphical programs used for starting the graphical "
44
"display (currently, the X server) and providing a login capability for a "
45
"Window Manager or Desktop Environment."
46
msgstr ""
47
"Les gestionnaires d'affichage sont des programmes graphiques utilisés pour "
48
"démarrer l'affichage graphique (actuellement, le serveur X) et fournir la "
49
"possibilité de se connecter dans un gestionnaire de fenêtres ou un "
50
"environnement de bureau."
51
 
52
#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
53
#: blfs-en/x/dm/dm.xml:30
54
msgid ""
55
"There are many Display Managers available. Some of the more well known "
56
"include: <application>GDM</application>, <application>KDM</application> "
7165 jlepiller 57
"(deprecated), <application>LightDM</application>, "
58
"<application>LXDM</application>, <application>Slim</application>, and "
59
"<application>SDDM</application>."
7156 jlepiller 60
msgstr ""
61
"Il y a plusieurs gestionnaires d'affichage disponible. Les plus connus "
62
"sont&nbsp;: <application>GDM</application>, <application>KDM</application>, "
63
"<application>LightDM</application>, <application>LXDM</application>, "
7244 jlepiller 64
"<application>Slim</application> et <application>SDDM</application>."
7156 jlepiller 65
 
66
#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
67
#: blfs-en/x/dm/dm.xml:41
68
msgid ""
69
"Among the Desktop Environments available for Linux you find: "
70
"<application>Enlightenment</application>, <application>GNOME</application>, "
71
"<application>KDE</application>, <application>LXDE</application>, "
72
"<application>LXQt</application>, and <application>XFce</application>."
73
msgstr ""
74
"Entre les environnements de bureau disponible pour Linux vous trouverez "
75
"<application>Enlightenment</application>, <application>GNOME</application>, "
76
"<application>KDE</application>, <application>LXDE</application>, "
7244 jlepiller 77
"<application>LXQt</application> et <application>XFce</application>."
7156 jlepiller 78
 
79
#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
80
#: blfs-en/x/dm/dm.xml:51
81
msgid ""
7165 jlepiller 82
"Choosing a Display Manager or Desktop Environment is highly subjective.  The"
83
" choice depends on the look and feel of the packages, the resources (memory "
7156 jlepiller 84
"and disk space) required, and the utilities included."
85
msgstr ""
86
"Choisir un gestionnaire d'affichage ou un environnement de bureau est "
87
"hautement subjectif.  Le choix dépend de l'aspect et des paquets, des "
88
"ressources requises (mémoire, espace disque), et des utilitaires fournis."
89
 
90
#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
91
#: blfs-en/x/dm/dm.xml:57
92
msgid ""
93
"In this chapter, the installation instructions of some Display Managers are "
94
"presented. Later in the book, you will find other ones, which are provided "
95
"as part of some Desktop Environments."
96
msgstr ""
97
"Dans ce chapitre, les instructions d'installation de quelques gestionnaires "
98
"d'affichage sont présentés. Plus loin dans le livre, vous en trouverez "
99
"d'autres, qui sont fournis par les environnements de bureau."