Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7357 | Rev 7385 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7280 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 14:21+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7234 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7280 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1496240499.617673\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the vsftpd-download-http entity
22
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:7
23
msgid "https://security.appspot.com/downloads/vsftpd-&vsftpd-version;.tar.gz"
24
msgstr "https://security.appspot.com/downloads/vsftpd-&vsftpd-version;.tar.gz"
25
 
26
#. type: Content of the vsftpd-md5sum entity
27
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:9
28
msgid "da119d084bd3f98664636ea05b5bb398"
29
msgstr "da119d084bd3f98664636ea05b5bb398"
30
 
31
#. type: Content of the vsftpd-size entity
32
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:10
33
msgid "196 KB"
7233 jlepiller 34
msgstr "196 Ko"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the vsftpd-buildsize entity
37
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:11
38
msgid "2 MB"
7233 jlepiller 39
msgstr "2 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the vsftpd-time entity
42
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:12
43
msgid "less than 0.1 SBU"
44
msgstr "moins de 0.1 SBU"
45
 
46
#. type: Content of the vsftpd-empty entity
47
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:13
48
msgid "/usr/share/vsftpd/empty"
49
msgstr "/usr/share/vsftpd/empty"
50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:20
53
msgid ""
7357 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-25 "
55
"21:21:00 +0000 (Sun, 25 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7357 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-25 "
58
"21:21:00 +0000 (Sun, 25 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:24
62
msgid "vsftpd-&vsftpd-version;"
63
msgstr "vsftpd-&vsftpd-version;"
64
 
7165 jlepiller 65
#. type: Content of:
66
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7280 jlepiller 67
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:27 blfs-en/server/major/vsftpd.xml:240
68
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:256
7156 jlepiller 69
msgid "vsftpd"
70
msgstr "vsftpd"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
73
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:31
74
msgid "Introduction to vsftpd"
75
msgstr "Introduction à vsftpd"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
78
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:33
79
msgid ""
80
"The <application>vsftpd</application> package contains a very secure and "
81
"very small FTP daemon. This is useful for serving files over a network."
82
msgstr ""
7165 jlepiller 83
"Le paquet <application>vsftpd</application> contient un démon FTP très petit"
84
" et très sécurisé. C'est utile pour partager des fichiers sur un réseau."
7156 jlepiller 85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
87
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:39
88
msgid "Package Information"
89
msgstr "Informations sur le paquet"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:42
93
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vsftpd-download-http;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vsftpd-download-http;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:45
98
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vsftpd-download-ftp;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vsftpd-download-ftp;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:48
103
msgid "Download MD5 sum: &vsftpd-md5sum;"
104
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vsftpd-md5sum;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:51
108
msgid "Download size: &vsftpd-size;"
109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vsftpd-size;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:54
113
msgid "Estimated disk space required: &vsftpd-buildsize;"
114
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vsftpd-buildsize;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:57
118
msgid "Estimated build time: &vsftpd-time;"
119
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vsftpd-time;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
122
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:61
123
msgid "vsftpd Dependencies"
124
msgstr "Dépendances de vsftpd"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
127
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:63
128
msgid "Optional"
129
msgstr "Facultatives"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
132
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:65
7280 jlepiller 133
msgid "<xref linkend=\"libcap-pam\"/>, and <xref linkend=\"linux-pam\"/>"
134
msgstr "<xref linkend=\"libcap-pam\"/> et <xref linkend=\"linux-pam\"/>"
7156 jlepiller 135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 137
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:69
7156 jlepiller 138
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vsftpd\"/>"
139
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vsftpd\"/>"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7280 jlepiller 142
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:75
7156 jlepiller 143
msgid "Installation of vsftpd"
144
msgstr "Installation de vsftpd"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 147
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:77
7156 jlepiller 148
msgid ""
149
"For security reasons, running <application>vsftpd</application> as an "
7165 jlepiller 150
"unprivileged user and group is encouraged. Also, a user should be created to"
151
" map anonymous users. As the <systemitem "
152
"class=\"username\">root</systemitem> user, create the needed directories, "
153
"users, and groups with the following commands:"
7156 jlepiller 154
msgstr ""
7165 jlepiller 155
"Pour des raisons de sécurité, l'exécution de "
156
"<application>vsftpd</application> en tant qu'utilisateur et groupe non "
157
"privilégiés est recommandée. Vous devriez aussi créer un utilisateur pour y "
158
"associer les utilisateurs anonymes. En tant qu'utilisateur <systemitem "
159
"class=\"username\">root</systemitem>, créez les répertoires, les "
160
"utilisateurs et les groupes nécessaires, avec les commandes suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7280 jlepiller 163
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:83
7156 jlepiller 164
#, no-wrap
165
msgid ""
166
"<userinput>install -v -d -m 0755 &vsftpd-empty; &amp;&amp;\n"
167
"install -v -d -m 0755 /home/ftp               &amp;&amp;\n"
168
"groupadd -g 47 vsftpd                         &amp;&amp;\n"
169
"groupadd -g 45 ftp                            &amp;&amp;\n"
170
"\n"
171
"useradd -c \"vsftpd User\"  -d /dev/null -g vsftpd -s /bin/false -u 47 vsftpd &amp;&amp;\n"
172
"useradd -c anonymous_user -d /home/ftp -g ftp    -s /bin/false -u 45 ftp</userinput>"
173
msgstr ""
174
"<userinput>install -v -d -m 0755 &vsftpd-empty; &amp;&amp;\n"
175
"install -v -d -m 0755 /home/ftp               &amp;&amp;\n"
176
"groupadd -g 47 vsftpd                         &amp;&amp;\n"
177
"groupadd -g 45 ftp                            &amp;&amp;\n"
178
"\n"
179
"useradd -c \"vsftpd User\"  -d /dev/null -g vsftpd -s /bin/false -u 47 vsftpd &amp;&amp;\n"
180
"useradd -c anonymous_user -d /home/ftp -g ftp    -s /bin/false -u 45 ftp</userinput>"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 183
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:96
7156 jlepiller 184
msgid ""
185
"Build <application>vsftpd</application> as an unprivileged user using the "
186
"following command:"
187
msgstr ""
188
"Construisez <application>vsftpd</application> en tant qu'utilisateur non "
189
"privilégié en utilisant la commande suivante&nbsp;:"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7280 jlepiller 192
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:99
7156 jlepiller 193
#, no-wrap
194
msgid "<userinput>make</userinput>"
195
msgstr "<userinput>make</userinput>"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 198
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:101
7156 jlepiller 199
msgid "This package does not come with a test suite."
200
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 203
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:103
7156 jlepiller 204
msgid ""
7165 jlepiller 205
"Once again, become the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user"
206
" and install <application>vsftpd</application> with the following commands:"
7156 jlepiller 207
msgstr ""
7165 jlepiller 208
"De nouveau, devenez utilisateur <systemitem "
209
"class=\"username\">root</systemitem> et installez "
210
"<application>vsftpd</application> avec les commandes suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7280 jlepiller 213
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:107
7156 jlepiller 214
#, no-wrap
215
msgid ""
216
"<userinput>install -v -m 755 vsftpd        /usr/sbin/vsftpd    &amp;&amp;\n"
217
"install -v -m 644 vsftpd.8      /usr/share/man/man8 &amp;&amp;\n"
218
"install -v -m 644 vsftpd.conf.5 /usr/share/man/man5 &amp;&amp;\n"
219
"install -v -m 644 vsftpd.conf   /etc</userinput>"
220
msgstr ""
221
"<userinput>install -v -m 755 vsftpd        /usr/sbin/vsftpd    &amp;&amp;\n"
222
"install -v -m 644 vsftpd.8      /usr/share/man/man8 &amp;&amp;\n"
223
"install -v -m 644 vsftpd.conf.5 /usr/share/man/man5 &amp;&amp;\n"
224
"install -v -m 644 vsftpd.conf   /etc</userinput>"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7280 jlepiller 227
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:115
7156 jlepiller 228
msgid "Command Explanations"
229
msgstr "Explication des commandes"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 232
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:117
7156 jlepiller 233
msgid ""
234
"<command>install -v -d ...</command>: This creates the directory that "
7165 jlepiller 235
"anonymous users will use (<filename class='directory'>/home/ftp</filename>)"
7334 jlepiller 236
"  and the directory the daemon will chroot into (<filename "
237
"class='directory'>&vsftpd-empty;</filename>)."
7156 jlepiller 238
msgstr ""
239
"<command>install -v -d ...</command>&nbsp;: Ceci crée le répertoire que les "
7165 jlepiller 240
"utilisateurs anonymes utiliseront (<filename "
241
"class='directory'>/home/ftp</filename>) et le répertoire sur lequel se "
242
"chrootera le démon (<filename class='directory'>&vsftpd-empty;</filename>)."
7156 jlepiller 243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7280 jlepiller 245
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:124
7156 jlepiller 246
msgid ""
247
"<filename class=\"directory\">/home/ftp</filename> should not be owned by "
248
"the user <systemitem class=\"username\">vsftpd</systemitem>, or the user "
249
"<systemitem class=\"username\">ftp</systemitem>."
250
msgstr ""
7165 jlepiller 251
"<filename class=\"directory\">/home/ftp</filename> ne devrait pas appartenir"
252
" à l'utilisateur <systemitem class=\"username\">vsftpd</systemitem> ou "
7156 jlepiller 253
"<systemitem class=\"username\">ftp</systemitem>."
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 256
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:129
7156 jlepiller 257
msgid ""
7165 jlepiller 258
"<command>echo \"#define VSF_BUILD_TCPWRAPPERS\" >>builddefs.h</command>: Use"
259
" this prior to <command>make</command> to add support for "
7156 jlepiller 260
"<application>tcpwrappers</application>."
261
msgstr ""
7165 jlepiller 262
"<command>echo \"#define VSF_BUILD_TCPWRAPPERS\" "
263
">>builddefs.h</command>&nbsp;: Utilisez ceci avant <command>make</command> "
264
"pour ajouter le support de <application>tcpwrappers</application>."
7156 jlepiller 265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 267
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:133
7156 jlepiller 268
msgid ""
269
"<command>echo \"#define VSF_BUILD_SSL\" >>builddefs.h</command>: Use this "
270
"prior to <command>make</command> to add support for SSL."
271
msgstr ""
272
"<command>echo \"#define VSF_BUILD_SSL\" >>builddefs.h</command>&nbsp;: "
273
"Utilisez ceci avant <command>make</command> pour ajouter le support de SSL."
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 276
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:136
7156 jlepiller 277
msgid ""
7165 jlepiller 278
"<command>install -v -m ...</command>: The <filename>Makefile</filename> uses"
279
" non-standard installation paths.  These commands install the files in "
280
"<filename class='directory'>/usr</filename> and <filename "
281
"class='directory'>/etc</filename>."
7156 jlepiller 282
msgstr ""
7165 jlepiller 283
"<command>install -v -m ...</command>&nbsp;: Le <filename>Makefile</filename>"
7220 jlepiller 284
" utilise des chemins d'installation non standards. Ces commandes installent "
285
"les fichiers dans <filename class='directory'>/usr</filename> et <filename "
7156 jlepiller 286
"class='directory'>/etc</filename>."
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7280 jlepiller 289
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:145
7156 jlepiller 290
msgid "Configuring vsftpd"
291
msgstr "Configuration de vsftpd"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7280 jlepiller 294
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:148
7156 jlepiller 295
msgid "Config Files"
296
msgstr "Fichiers de configuration"
297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7280 jlepiller 299
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:150
7156 jlepiller 300
msgid "<filename>/etc/vsftpd.conf</filename>"
301
msgstr "<filename>/etc/vsftpd.conf</filename>"
302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7280 jlepiller 304
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:153
7156 jlepiller 305
msgid "/etc/vsftpd.conf"
306
msgstr "/etc/vsftpd.conf"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7280 jlepiller 309
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:159
7156 jlepiller 310
msgid "Configuration Information"
311
msgstr "Informations sur la configuration"
312
 
313
#.  as opposed to
314
#.       <command>
7165 jlepiller 315
#. inetd</command>/<command>xinetd</command> mode.
7156 jlepiller 316
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7280 jlepiller 317
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:161
7156 jlepiller 318
msgid ""
319
"<application>vsftpd</application> comes with a basic anonymous-only "
7165 jlepiller 320
"configuration file that was copied to <filename "
321
"class='directory'>/etc</filename> above. While still as <systemitem "
322
"class=\"username\">root</systemitem>, this file should be modified because "
323
"it is now recommended to run <command>vsftpd</command> in standalone mode. "
324
"Also, you should specify the privilege separation user created above. "
325
"Finally, you should specify the <command>chroot</command> directory.  "
326
"<command>man vsftpd.conf</command> will give you all the details."
7156 jlepiller 327
msgstr ""
7220 jlepiller 328
"<application>vsftpd</application> est fourni avec un fichier de "
7156 jlepiller 329
"configuration pour utilisateur anonyme seulement qui a été copié ci-dessus "
330
"dans <filename class='directory'>/etc</filename>. Toujours en tant "
331
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, vous "
332
"devriez modifier ce fichier car il n'est pas recommandé de lancer "
7165 jlepiller 333
"<command>vsftpd</command> en mode autonome. Vous devriez aussi spécifier une"
334
" séparation des privilèges avec l'utilisateur créé ci-dessus. Enfin, vous "
7156 jlepiller 335
"devriez indiquer le répertoire <command>chroot</command>. <command>man "
336
"vsftpd.conf</command> vous donnera tous les détails"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7280 jlepiller 339
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:172
7156 jlepiller 340
#, no-wrap
341
msgid ""
342
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/vsftpd.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
343
"<literal>background=YES\n"
344
"listen=YES\n"
345
"nopriv_user=vsftpd\n"
346
"secure_chroot_dir=&vsftpd-empty;</literal>\n"
347
"EOF</userinput>"
348
msgstr ""
349
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/vsftpd.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
350
"<literal>background=YES\n"
351
"listen=YES\n"
352
"nopriv_user=vsftpd\n"
353
"secure_chroot_dir=&vsftpd-empty;</literal>\n"
354
"EOF</userinput>"
355
 
7164 jlepiller 356
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7280 jlepiller 357
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:179
7164 jlepiller 358
msgid ""
7165 jlepiller 359
"To enable local logins, append the following to the "
360
"<filename>/etc/vsftpd.conf</filename> file (as the <systemitem "
361
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
7164 jlepiller 362
msgstr ""
7168 jlepiller 363
"Pour activer l'authentification locale, ajoutez les lignes suivantes au "
364
"fichier <filename>/etc/vsftpd.conf</filename> (en tant qu'utilisateur "
365
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
7164 jlepiller 366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7280 jlepiller 368
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:183
7168 jlepiller 369
#, no-wrap
7164 jlepiller 370
msgid ""
7234 jlepiller 371
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/vsftpd.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
7164 jlepiller 372
"<literal>local_enable=YES</literal>\n"
373
"EOF</userinput>"
374
msgstr ""
7234 jlepiller 375
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/vsftpd.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
7168 jlepiller 376
"<literal>local_enable=YES</literal>\n"
7164 jlepiller 377
"EOF</userinput>"
378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7280 jlepiller 380
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:187
7164 jlepiller 381
msgid ""
7234 jlepiller 382
"In addition, if using <application>Linux-PAM</application> and "
7164 jlepiller 383
"<application>vsftpd</application> with local user logins, you will need a "
384
"<application>Linux-PAM</application> configuration file. As the <systemitem "
7165 jlepiller 385
"class=\"username\">root</systemitem> user, create the "
386
"<filename>/etc/pam.d/vsftpd</filename> file, and add the needed "
387
"configuration changes for <application>Linux-PAM</application> session "
388
"support using the following commands:"
7164 jlepiller 389
msgstr ""
7234 jlepiller 390
"De plus, si vous utilisez <application>Linux-PAM</application> et "
7168 jlepiller 391
"<application>vsftpd</application> avec l'authentification locale, vous aurez"
392
" besoin d'un fichier de configuration <application>Linux-PAM</application>. "
393
"En tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, "
7234 jlepiller 394
"créez le fichier <filename>/etc/pam.d/vsftpd</filename> et ajoutez les "
7168 jlepiller 395
"changements de configuration requis pour le support des sessions "
396
"<application>Linux-PAM</application> avec les commandes suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7280 jlepiller 399
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:195
7164 jlepiller 400
#, no-wrap
401
msgid ""
7234 jlepiller 402
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/vsftpd &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 403
"<literal># Begin /etc/pam.d/vsftpd\n"
404
"auth       required     /lib/security/pam_listfile.so item=user sense=deny \\\n"
405
"                                                      file=/etc/ftpusers \\\n"
406
"                                                      onerr=succeed\n"
407
"auth       required     pam_shells.so\n"
408
"auth       include      system-auth\n"
409
"account    include      system-account\n"
410
"session    include      system-session</literal>\n"
411
"EOF\n"
412
"\n"
413
"cat &gt;&gt; /etc/vsftpd.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
414
"<literal>session_support=YES\n"
415
"pam_service_name=vsftpd</literal>\n"
416
"EOF</userinput>"
417
msgstr ""
7234 jlepiller 418
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/vsftpd &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
7168 jlepiller 419
"<literal># Begin /etc/pam.d/vsftpd\n"
420
"auth       required     /lib/security/pam_listfile.so item=user sense=deny \\\n"
421
"                                                      file=/etc/ftpusers \\\n"
422
"                                                      onerr=succeed\n"
423
"auth       required     pam_shells.so\n"
424
"auth       include      system-auth\n"
425
"account    include      system-account\n"
426
"session    include      system-session</literal>\n"
427
"EOF\n"
428
"\n"
429
"cat &gt;&gt; /etc/vsftpd.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
430
"<literal>session_support=YES\n"
431
"pam_service_name=vsftpd</literal>\n"
432
"EOF</userinput>"
7164 jlepiller 433
 
7156 jlepiller 434
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7280 jlepiller 435
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:214
7164 jlepiller 436
msgid ""
7165 jlepiller 437
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
438
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
7164 jlepiller 439
msgstr ""
7168 jlepiller 440
"<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase "
441
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
7156 jlepiller 442
 
443
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7280 jlepiller 444
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:217
7156 jlepiller 445
msgid ""
7165 jlepiller 446
"Install the <phrase "
447
"revision=\"sysv\"><filename>/etc/rc.d/init.d/vsftpd</filename> init "
448
"script</phrase> <phrase "
449
"revision=\"systemd\"><filename>vsftpd.service</filename> unit</phrase> "
450
"included in the <xref linkend=\"bootscripts\" revision=\"sysv\"/> <xref "
451
"linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> package."
7156 jlepiller 452
msgstr ""
7168 jlepiller 453
"Installez <phrase revision=\"sysv\">le script de démarrage "
454
"<filename>/etc/rc.d/init.d/vsftpd</filename> inclus</phrase><phrase "
455
"revision=\"systemd\">l'unité <filename>vsftpd.service</filename> "
456
"incluse</phrase> dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\" "
457
"revision=\"sysv\"/><xref linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/>."
7156 jlepiller 458
 
459
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7280 jlepiller 460
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:225
7156 jlepiller 461
#, no-wrap
462
msgid "<userinput>make install-vsftpd</userinput>"
463
msgstr "<userinput>make install-vsftpd</userinput>"
464
 
465
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7280 jlepiller 466
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:232
7156 jlepiller 467
msgid "Contents"
468
msgstr "Contenu"
469
 
470
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7280 jlepiller 471
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:235
7156 jlepiller 472
msgid "Installed Program"
473
msgstr "Programme installé"
474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7280 jlepiller 476
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:236
7156 jlepiller 477
msgid "Installed Libraries"
478
msgstr "Bibliothèques installées"
479
 
480
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7280 jlepiller 481
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:237
7156 jlepiller 482
msgid "Installed Directories"
483
msgstr "Répertoires installés"
484
 
485
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7280 jlepiller 486
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:241
7156 jlepiller 487
msgid "None"
7160 jlepiller 488
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 489
 
490
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7280 jlepiller 491
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:242
7156 jlepiller 492
msgid "/usr/share/vsftpd, /home/ftp"
493
msgstr "/usr/share/vsftpd, /home/ftp"
494
 
495
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7280 jlepiller 496
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:247
7156 jlepiller 497
msgid "Short Descriptions"
498
msgstr "Descriptions courtes"
499
 
500
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7280 jlepiller 501
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:252
7156 jlepiller 502
msgid "<command>vsftpd</command>"
503
msgstr "<command>vsftpd</command>"
504
 
7165 jlepiller 505
#. type: Content of:
506
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7280 jlepiller 507
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:254
7156 jlepiller 508
msgid "is the FTP daemon."
509
msgstr "est le démon FTP."
7164 jlepiller 510
 
511
#~ msgid "Boot Script"
512
#~ msgstr "Script de démarrage"
513
 
514
#~ msgid ""
515
#~ "Install the <filename>/etc/rc.d/init.d/vsftpd</filename> init script "
516
#~ "included in the <xref linkend=\"bootscripts\"/> package."
517
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 518
#~ "Installez le script de démarrage "
519
#~ "<filename>/etc/rc.d/init.d/vsftpd</filename> fourni dans le paquet <xref "
520
#~ "linkend=\"bootscripts\"/>."