Rev 8399 | Rev 8568 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
8366 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2020-07-17 14:33+0000\n" |
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7583 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
8366 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1594996405.554138\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the apache-md5sum entity |
||
22 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:10 |
||
8387 | jlepiller | 23 | msgid "7d661ea5e736dac5e2761d9f49fe8361" |
24 | msgstr "7d661ea5e736dac5e2761d9f49fe8361" |
||
7156 | jlepiller | 25 | |
26 | #. type: Content of the apache-size entity |
||
27 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:11 |
||
8387 | jlepiller | 28 | msgid "6.9 MB" |
29 | msgstr "6.9 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 30 | |
31 | #. type: Content of the apache-buildsize entity |
||
32 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:12 |
||
8387 | jlepiller | 33 | msgid "130 MB" |
34 | msgstr "130 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 35 | |
36 | #. type: Content of the apache-time entity |
||
37 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:13 |
||
8387 | jlepiller | 38 | msgid "0.8 SBU" |
39 | msgstr "0.8 SBU" |
||
7156 | jlepiller | 40 | |
41 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
42 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:20 |
||
43 | msgid "" |
||
8399 | jlepiller | 44 | "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 " |
45 | "22:12:09 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 46 | msgstr "" |
8399 | jlepiller | 47 | "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 " |
48 | "22:12:09 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 49 | |
50 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
51 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:24 |
||
52 | msgid "Apache-&apache-version;" |
||
53 | msgstr "Apache-&apache-version;" |
||
54 | |||
55 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
56 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:27 |
||
57 | msgid "Apache" |
||
58 | msgstr "Apache" |
||
59 | |||
60 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
61 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:31 |
||
62 | msgid "Introduction to Apache HTTPD" |
||
63 | msgstr "Introduction à Apache HTTPD" |
||
64 | |||
65 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
66 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:34 |
||
67 | msgid "" |
||
68 | "The <application>Apache HTTPD</application> package contains an open-source " |
||
69 | "HTTP server. It is useful for creating local intranet web sites or running " |
||
70 | "huge web serving operations." |
||
71 | msgstr "" |
||
72 | "Le paquet <application>Apache HTTPD</application> contient un serveur HTTP " |
||
73 | "open-source. C'est utile pour créer des sites Internet d'Intranet locaux ou " |
||
74 | "lancer d'immenses opérations de service Internet." |
||
75 | |||
76 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 77 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:41 |
7156 | jlepiller | 78 | msgid "Package Information" |
79 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
80 | |||
81 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 82 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:45 |
7156 | jlepiller | 83 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&apache-download-http;\"/>" |
84 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&apache-download-http;\"/>" |
||
85 | |||
86 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 87 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:50 |
7156 | jlepiller | 88 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&apache-download-ftp;\"/>" |
89 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&apache-download-ftp;\"/>" |
||
90 | |||
91 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 92 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:55 |
7156 | jlepiller | 93 | msgid "Download MD5 sum: &apache-md5sum;" |
94 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &apache-md5sum;" |
||
95 | |||
96 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 97 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:60 |
7156 | jlepiller | 98 | msgid "Download size: &apache-size;" |
99 | msgstr "Taille du téléchargement : &apache-size;" |
||
100 | |||
101 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 102 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:65 |
7156 | jlepiller | 103 | msgid "Estimated disk space required: &apache-buildsize;" |
104 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &apache-buildsize;" |
||
105 | |||
106 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 107 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:70 |
7156 | jlepiller | 108 | msgid "Estimated build time: &apache-time;" |
109 | msgstr "Estimation du temps de construction : &apache-time;" |
||
110 | |||
111 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 112 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:75 |
7156 | jlepiller | 113 | msgid "Additional Downloads" |
114 | msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
||
115 | |||
116 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 117 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:79 |
7156 | jlepiller | 118 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 119 | "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/httpd-&apache-" |
120 | "version;-blfs_layout-1.patch\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 121 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 122 | "Correctif requis : <ulink url=\"&patch-root;/httpd-&apache-" |
123 | "version;-blfs_layout-1.patch\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 124 | |
125 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 126 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:85 |
7156 | jlepiller | 127 | msgid "Apache HTTPD Dependencies" |
128 | msgstr "Dépendances de Apache HTTPD" |
||
129 | |||
130 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 131 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:87 |
7156 | jlepiller | 132 | msgid "Required" |
133 | msgstr "Requises" |
||
134 | |||
135 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 136 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:89 |
7156 | jlepiller | 137 | msgid "<xref linkend=\"apr-util\"/> and <xref linkend=\"pcre\"/>" |
138 | msgstr "<xref linkend=\"apr-util\"/> et <xref linkend=\"pcre\"/>" |
||
139 | |||
140 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 141 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:98 |
7156 | jlepiller | 142 | msgid "Optional" |
143 | msgstr "Facultatives" |
||
144 | |||
145 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 146 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:100 |
7156 | jlepiller | 147 | msgid "" |
8134 | jlepiller | 148 | "<xref linkend=\"brotli\"/>, <xref linkend=\"db\"/>, <xref " |
149 | "linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>," |
||
150 | " <xref linkend=\"lynx\"/> or <xref linkend=\"Links\"/> or <ulink " |
||
151 | "url=\"&elinks-url;\">ELinks</ulink>, <xref linkend=\"nghttp2\"/>, <xref " |
||
152 | "linkend=\"openldap\"/> (<xref linkend=\"apr-util\"/> needs to be installed " |
||
153 | "with ldap support), <xref linkend=\"rsync\"/>, and <ulink " |
||
7583 | jlepiller | 154 | "url=\"https://sourceforge.net/projects/distcache\">Distcache</ulink>" |
7156 | jlepiller | 155 | msgstr "" |
8136 | jlepiller | 156 | "<xref linkend=\"brotli\"/>, <xref linkend=\"db\"/>, <xref " |
157 | "linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>," |
||
158 | " <xref linkend=\"lynx\"/> ou <xref linkend=\"Links\"/> ou <ulink " |
||
159 | "url=\"&elinks-url;\">ELinks</ulink>, <xref linkend=\"nghttp2\"/>, <xref " |
||
160 | "linkend=\"openldap\"/> (<xref linkend=\"apr-util\"/> doit être installé avec" |
||
161 | " le support ldap), <xref linkend=\"rsync\"/> et <ulink " |
||
7583 | jlepiller | 162 | "url=\"https://sourceforge.net/projects/distcache\">Distcache</ulink>" |
7156 | jlepiller | 163 | |
164 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8134 | jlepiller | 165 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:116 |
7156 | jlepiller | 166 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/apache\"/>" |
167 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/apache\"/>" |
||
168 | |||
169 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8134 | jlepiller | 170 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:121 |
7156 | jlepiller | 171 | msgid "Installation of Apache HTTPD" |
172 | msgstr "Installation de Apache HTTPD" |
||
173 | |||
174 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8134 | jlepiller | 175 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:124 |
7156 | jlepiller | 176 | msgid "" |
177 | "For security reasons, running the server as an unprivileged user and group " |
||
178 | "is strongly encouraged. Create the following group and user using the " |
||
179 | "following commands as <systemitem class=\"username\">root</systemitem>:" |
||
180 | msgstr "" |
||
181 | "Pour des raisons de sécurité, l'exécution du serveur en tant qu'utilisateur " |
||
182 | "et groupe non privilégiés est fortement conseillée. Créez le groupe et " |
||
183 | "l'utilisateur suivant en utilisant les commandes suivantes (en tant " |
||
184 | "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>) :" |
||
185 | |||
186 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8134 | jlepiller | 187 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:129 |
7156 | jlepiller | 188 | #, no-wrap |
189 | msgid "" |
||
190 | "<userinput>groupadd -g 25 apache &&\n" |
||
191 | "useradd -c \"Apache Server\" -d /srv/www -g apache \\\n" |
||
192 | " -s /bin/false -u 25 apache</userinput>" |
||
193 | msgstr "" |
||
194 | "<userinput>groupadd -g 25 apache &&\n" |
||
195 | "useradd -c \"Apache Server\" -d /srv/www -g apache \\\n" |
||
196 | " -s /bin/false -u 25 apache</userinput>" |
||
197 | |||
198 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8134 | jlepiller | 199 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:134 |
8352 | jlepiller | 200 | msgid "Adapt the Lua module to API changes in Lua-5.4:" |
8366 | jlepiller | 201 | msgstr "Adaptez le module Lua à des changements d'API dans Lua-5.4 :" |
8352 | jlepiller | 202 | |
203 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
204 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:137 |
||
205 | #, no-wrap |
||
7156 | jlepiller | 206 | msgid "" |
8352 | jlepiller | 207 | "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/lua_resume(a, NULL, b)/lua_resume(a, " |
208 | "NULL, b, NULL)/' modules/lua/mod_lua.h</userinput>" |
||
209 | msgstr "" |
||
210 | "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/lua_resume(a, NULL, b)/lua_resume(a, " |
||
211 | "NULL, b, NULL)/' modules/lua/mod_lua.h</userinput>" |
||
212 | |||
213 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
214 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:140 |
||
215 | msgid "" |
||
7156 | jlepiller | 216 | "Build and install <application>Apache HTTPD</application> by running the " |
217 | "following commands:" |
||
218 | msgstr "" |
||
219 | "Construisez et installez <application>Apache HTTPD</application> en lançant " |
||
220 | "les commandes suivantes :" |
||
221 | |||
222 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8352 | jlepiller | 223 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:144 |
7165 | jlepiller | 224 | #, no-wrap |
7156 | jlepiller | 225 | msgid "" |
7304 | jlepiller | 226 | "<userinput>patch -Np1 -i ../httpd-&apache-version;-blfs_layout-1.patch &&\n" |
7156 | jlepiller | 227 | "\n" |
7284 | jlepiller | 228 | "sed '/dir.*CFG_PREFIX/s@^@#@' -i support/apxs.in &&\n" |
7156 | jlepiller | 229 | "\n" |
7284 | jlepiller | 230 | "./configure --enable-authnz-fcgi \\\n" |
231 | " --enable-layout=BLFS \\\n" |
||
232 | " --enable-mods-shared=\"all cgi\" \\\n" |
||
233 | " --enable-mpms-shared=all \\\n" |
||
234 | " --enable-suexec=shared \\\n" |
||
235 | " --with-apr=/usr/bin/apr-1-config \\\n" |
||
236 | " --with-apr-util=/usr/bin/apu-1-config \\\n" |
||
237 | " --with-suexec-bin=/usr/lib/httpd/suexec \\\n" |
||
238 | " --with-suexec-caller=apache \\\n" |
||
239 | " --with-suexec-docroot=/srv/www \\\n" |
||
240 | " --with-suexec-logfile=/var/log/httpd/suexec.log \\\n" |
||
241 | " --with-suexec-uidmin=100 \\\n" |
||
242 | " --with-suexec-userdir=public_html &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 243 | "make</userinput>" |
244 | msgstr "" |
||
7304 | jlepiller | 245 | "<userinput>patch -Np1 -i ../httpd-&apache-version;-blfs_layout-1.patch &&\n" |
7156 | jlepiller | 246 | "\n" |
7284 | jlepiller | 247 | "sed '/dir.*CFG_PREFIX/s@^@#@' -i support/apxs.in &&\n" |
7156 | jlepiller | 248 | "\n" |
7284 | jlepiller | 249 | "./configure --enable-authnz-fcgi \\\n" |
250 | " --enable-layout=BLFS \\\n" |
||
251 | " --enable-mods-shared=\"all cgi\" \\\n" |
||
252 | " --enable-mpms-shared=all \\\n" |
||
253 | " --enable-suexec=shared \\\n" |
||
254 | " --with-apr=/usr/bin/apr-1-config \\\n" |
||
255 | " --with-apr-util=/usr/bin/apu-1-config \\\n" |
||
256 | " --with-suexec-bin=/usr/lib/httpd/suexec \\\n" |
||
257 | " --with-suexec-caller=apache \\\n" |
||
258 | " --with-suexec-docroot=/srv/www \\\n" |
||
259 | " --with-suexec-logfile=/var/log/httpd/suexec.log \\\n" |
||
260 | " --with-suexec-uidmin=100 \\\n" |
||
261 | " --with-suexec-userdir=public_html &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 262 | "make</userinput>" |
263 | |||
264 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8352 | jlepiller | 265 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:164 |
7156 | jlepiller | 266 | msgid "This package does not come with a test suite." |
267 | msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
268 | |||
269 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8352 | jlepiller | 270 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:168 |
7220 | jlepiller | 271 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
7156 | jlepiller | 272 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 273 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
7220 | jlepiller | 274 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
7156 | jlepiller | 275 | |
7220 | jlepiller | 276 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
8352 | jlepiller | 277 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:173 |
7220 | jlepiller | 278 | msgid "" |
8261 | jlepiller | 279 | "This package does not install properly using <envar>DESTDIR</envar> " |
280 | "techniques as an unpriviledged user." |
||
7220 | jlepiller | 281 | msgstr "" |
8342 | jlepiller | 282 | "Ce paquet ne s'installe pas correctement avec la technique " |
283 | "<envar>DESTDIR</envar> en tant qu'utilisateur non privilégié." |
||
7220 | jlepiller | 284 | |
7156 | jlepiller | 285 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
8352 | jlepiller | 286 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:178 |
7156 | jlepiller | 287 | #, no-wrap |
288 | msgid "" |
||
7284 | jlepiller | 289 | "<userinput>make install &&\n" |
7156 | jlepiller | 290 | "\n" |
291 | "mv -v /usr/sbin/suexec /usr/lib/httpd/suexec &&\n" |
||
292 | "chgrp apache /usr/lib/httpd/suexec &&\n" |
||
293 | "chmod 4754 /usr/lib/httpd/suexec &&\n" |
||
294 | "\n" |
||
295 | "chown -v -R apache:apache /srv/www</userinput>" |
||
296 | msgstr "" |
||
7284 | jlepiller | 297 | "<userinput>make install &&\n" |
7156 | jlepiller | 298 | "\n" |
299 | "mv -v /usr/sbin/suexec /usr/lib/httpd/suexec &&\n" |
||
300 | "chgrp apache /usr/lib/httpd/suexec &&\n" |
||
301 | "chmod 4754 /usr/lib/httpd/suexec &&\n" |
||
302 | "\n" |
||
303 | "chown -v -R apache:apache /srv/www</userinput>" |
||
304 | |||
305 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8352 | jlepiller | 306 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:189 |
7156 | jlepiller | 307 | msgid "Command Explanations" |
308 | msgstr "Explication des commandes" |
||
309 | |||
310 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8352 | jlepiller | 311 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:192 |
7156 | jlepiller | 312 | msgid "" |
313 | "<command>sed '/dir.*CFG_PREFIX/s@^@#@'...</command>: Forces the " |
||
314 | "<application>apxs</application> utility to use absolute pathnames for " |
||
315 | "modules, when instructed to do so." |
||
316 | msgstr "" |
||
317 | "<command>sed '/dir.*CFG_PREFIX/s@^@#@'...</command> : Force " |
||
318 | "l'utilitaire <application>apxs</application> à utiliser les chemins absolus " |
||
319 | "pour les modules quand les instructions le demandent." |
||
320 | |||
321 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8352 | jlepiller | 322 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:198 |
7156 | jlepiller | 323 | msgid "" |
324 | "<parameter>--enable-authnz-fcgi</parameter>: Build FastCGI authorizer-based " |
||
325 | "authentication and authorization (mod_authnz_fcgi.so fast CGI module)." |
||
326 | msgstr "" |
||
327 | "<parameter>--enable-authnz-fcgi</parameter> : construit les " |
||
7165 | jlepiller | 328 | "authentifications et les autorisations basées sur FastCGI authorizer (module" |
329 | " fast CGI mod_authnz_fcgi.so)." |
||
7156 | jlepiller | 330 | |
331 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8352 | jlepiller | 332 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:204 |
7156 | jlepiller | 333 | msgid "" |
334 | "<parameter>--enable-mods-shared=\"all cgi\"</parameter>: The modules should " |
||
335 | "be compiled and used as Dynamic Shared Objects (DSOs) so they can be " |
||
336 | "included and excluded from the server using the run-time configuration " |
||
337 | "directives." |
||
338 | msgstr "" |
||
339 | "<parameter>--enable-mods-shared=\"all cgi\"</parameter> : Les modules " |
||
340 | "devraient être compilés et utilisés comme objets partageables dynamiquement " |
||
7184 | jlepiller | 341 | "(<foreignphrase>Dynamic Shared Objects</foreignphrase>, DSO) pour pouvoir " |
7156 | jlepiller | 342 | "être inclus et exclus du serveur qui utilise les lignes de configuration au " |
343 | "moment de l'exécution" |
||
344 | |||
345 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8352 | jlepiller | 346 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:210 |
7156 | jlepiller | 347 | msgid "" |
7190 | jlepiller | 348 | "<parameter>--enable-mpms-shared=all</parameter>: This switch ensures that " |
349 | "all MPM (Multi Processing Modules) are built as Dynamic Shared Objects " |
||
350 | "(DSOs), so the user can choose which one to use at runtime." |
||
7156 | jlepiller | 351 | msgstr "" |
7193 | jlepiller | 352 | "<parameter>--enable-mpms-shared=all</parameter> : Ce paramètre assure " |
353 | "que tous les MPM (Multi Processing Modules) sont constuit en tant qu'objets " |
||
354 | "partagés dynamiques (DSO), pour que l'utilisateur puisse choisir lequel " |
||
7156 | jlepiller | 355 | "utiliser à l'exécution." |
356 | |||
357 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8352 | jlepiller | 358 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:216 |
7156 | jlepiller | 359 | msgid "" |
360 | "<parameter>--enable-suexec</parameter>: This switch enables building of the " |
||
361 | "<application>Apache</application> suEXEC module which can be used to allow " |
||
362 | "users to run CGI and SSI scripts under user IDs different from the user ID " |
||
363 | "of the calling web server." |
||
364 | msgstr "" |
||
365 | "<parameter>--enable-suexec</parameter> : Ce paramètre active la " |
||
366 | "construction du module suEXEC de <application>Apache</application> qui peut " |
||
7165 | jlepiller | 367 | "être utilisé pour autoriser les utilisateurs à lancer des scripts CGI et SSI" |
368 | " avec un ID différent de l'ID de l'utilisateur du serveur web appelant." |
||
7156 | jlepiller | 369 | |
370 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8352 | jlepiller | 371 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:223 |
7156 | jlepiller | 372 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 373 | "<parameter>--with-suexec-*</parameter>: These switches control suEXEC module" |
374 | " behavior, such as default document root, minimal UID that can be used to " |
||
375 | "run the script under the suEXEC. Please note that with minimal UID 100, you " |
||
376 | "can't run CGI or SSI scripts under suEXEC as the <systemitem " |
||
377 | "class=\"username\">apache</systemitem> user." |
||
7156 | jlepiller | 378 | msgstr "" |
379 | "<parameter>--with-suexec-*</parameter> : Ces paramètres contrôlent le " |
||
380 | "comportement du module suEXEC, comme la racine des documents par défaut, " |
||
381 | "l'UID minimal pouvant être utilisé pour lancer le script sous suEXEC. " |
||
7165 | jlepiller | 382 | "Veuillez remarquer qu'avec un UID minimal de 100, vous ne pourrez pas lancer" |
383 | " des scripts CGI ou SSI sous suEXEC en tant qu'utilisateur <systemitem " |
||
384 | "class=\"username\">apache</systemitem>." |
||
7156 | jlepiller | 385 | |
386 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8352 | jlepiller | 387 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:231 |
7156 | jlepiller | 388 | msgid "" |
389 | "<command>... /usr/lib/httpd/suexec</command>: These commands put " |
||
390 | "<command>suexec</command> wrapper into proper location, since it is not " |
||
7165 | jlepiller | 391 | "meant to be run directly. They also adjust proper permissions of the binary," |
392 | " making it setgid <systemitem class=\"username\">apache</systemitem>." |
||
7156 | jlepiller | 393 | msgstr "" |
394 | "<command>... /usr/lib/httpd/suexec</command> : Ces commandes mettent " |
||
395 | "l'enveloppe <command>suexec</command> au bon endroit, car il n'est pas " |
||
396 | "destiné à être exécuté directement. Ils ajustent aussi les permissions pour " |
||
7165 | jlepiller | 397 | "le binaire, mettant son segid à <systemitem " |
398 | "class=\"username\">apache</systemitem>." |
||
7156 | jlepiller | 399 | |
400 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8352 | jlepiller | 401 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:239 |
7156 | jlepiller | 402 | msgid "" |
403 | "<command>chown -R apache:apache /srv/www</command>: By default, the " |
||
404 | "installation process installs files (documentation, error messages, default " |
||
405 | "icons, etc.) with the ownership of the user that extracted the files from " |
||
406 | "the tar file. If you want to change the ownership to another user, you " |
||
407 | "should do so at this point. The only requirement is that the document " |
||
408 | "directories need to be accessible by the <command>httpd</command> process " |
||
409 | "with (r-x) permissions and files need to be readable (r--) by the " |
||
410 | "<systemitem class=\"username\">apache</systemitem> user." |
||
411 | msgstr "" |
||
412 | "<command>chown -R apache:apache /srv/www</command> : Par défaut, le " |
||
413 | "processus d'installation installe des fichiers (documentation, messages " |
||
7165 | jlepiller | 414 | "d'erreur, icônes par défaut, etc.) avec comme propriétaire l'utilisateur qui" |
415 | " a extrait les fichiers de l'archive tar. Si vous voulez modifier la " |
||
7156 | jlepiller | 416 | "propriété au profit d'un autre utilisateur, vous devriez le faire " |
417 | "maintenant. La seule exigence est que les répertoires des documents soient " |
||
418 | "accessibles par le processus <command>httpd</command> avec les droits (r-x) " |
||
419 | "et il faut que les fichiers soient lisibles (r--) par l'utilisateur " |
||
420 | "<systemitem class=\"username\">apache</systemitem>." |
||
421 | |||
422 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8352 | jlepiller | 423 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:252 |
7156 | jlepiller | 424 | msgid "Configuring Apache" |
425 | msgstr "Configuration de Apache" |
||
426 | |||
427 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
8352 | jlepiller | 428 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:255 |
7156 | jlepiller | 429 | msgid "Config Files" |
430 | msgstr "Fichiers de configuration" |
||
431 | |||
432 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
8352 | jlepiller | 433 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:258 |
7156 | jlepiller | 434 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 435 | "<filename>/etc/httpd/httpd.conf</filename> and " |
436 | "<filename>/etc/httpd/extra/*</filename>" |
||
7156 | jlepiller | 437 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 438 | "<filename>/etc/httpd/httpd.conf</filename> et " |
439 | "<filename>/etc/httpd/extra/*</filename>" |
||
7156 | jlepiller | 440 | |
441 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
8352 | jlepiller | 442 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:263 |
7156 | jlepiller | 443 | msgid "/etc/httpd/httpd.conf" |
444 | msgstr "/etc/httpd/httpd.conf" |
||
445 | |||
446 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
8352 | jlepiller | 447 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:267 |
7156 | jlepiller | 448 | msgid "/etc/httpd/extra/*" |
449 | msgstr "/etc/httpd/extra/*" |
||
450 | |||
451 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
8352 | jlepiller | 452 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:273 |
7156 | jlepiller | 453 | msgid "Configuration Information" |
454 | msgstr "Informations sur la configuration" |
||
455 | |||
456 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
8352 | jlepiller | 457 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:276 |
7156 | jlepiller | 458 | msgid "" |
459 | "See <ulink url=\"file:///usr/share/httpd/manual/configuring.html\"/> for " |
||
460 | "detailed instructions on customising your <application>Apache</application> " |
||
461 | "HTTP server configuration file." |
||
462 | msgstr "" |
||
463 | "Voir <ulink url=\"file:///usr/share/httpd/manual/configuring.html\"/> pour " |
||
464 | "des instructions détaillées sur la personnalisation de votre fichier " |
||
465 | "configuration du serveur HTTP <application>Apache</application>." |
||
466 | |||
467 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
8352 | jlepiller | 468 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:284 |
7164 | jlepiller | 469 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 470 | "<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase " |
471 | "revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>" |
||
7164 | jlepiller | 472 | msgstr "" |
7168 | jlepiller | 473 | "<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase " |
474 | "revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>" |
||
7156 | jlepiller | 475 | |
476 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
8352 | jlepiller | 477 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:288 |
7156 | jlepiller | 478 | msgid "" |
479 | "If you want the <application>Apache</application> server to start " |
||
7165 | jlepiller | 480 | "automatically when the system is booted, install the <phrase " |
481 | "revision=\"sysv\"><filename>/etc/rc.d/init.d/httpd</filename> init " |
||
482 | "script</phrase> <phrase " |
||
7164 | jlepiller | 483 | "revision=\"systemd\"><filename>httpd.service</filename> unit</phrase> " |
484 | "included in the <xref linkend=\"bootscripts\" revision=\"sysv\"/> <xref " |
||
8261 | jlepiller | 485 | "linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> package:" |
7156 | jlepiller | 486 | msgstr "" |
487 | "Si vous voulez que le serveur <application>Apache</application> démarre " |
||
8342 | jlepiller | 488 | "automatiquement au démarrage du système, installez <phrase " |
7168 | jlepiller | 489 | "revision=\"sysv\">le script de démarrage " |
490 | "<filename>/etc/rc.d/init.d/httpd</filename> inclus</phrase><phrase " |
||
491 | "revision=\"systemd\">l'unité systemd <filename>httpd.service</filename> " |
||
492 | "incluse</phrase> dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\" " |
||
8342 | jlepiller | 493 | "revision=\"sysv\"/><xref linkend=\"systemd-units\" " |
494 | "revision=\"systemd\"/> :" |
||
7156 | jlepiller | 495 | |
496 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
8352 | jlepiller | 497 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:299 |
7156 | jlepiller | 498 | msgid "apache" |
499 | msgstr "apache" |
||
500 | |||
501 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen> |
||
8352 | jlepiller | 502 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:302 |
7156 | jlepiller | 503 | #, no-wrap |
504 | msgid "<userinput>make install-httpd</userinput>" |
||
505 | msgstr "<userinput>make install-httpd</userinput>" |
||
506 | |||
507 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8352 | jlepiller | 508 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:309 |
7156 | jlepiller | 509 | msgid "Contents" |
510 | msgstr "Contenu" |
||
511 | |||
512 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8352 | jlepiller | 513 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:312 |
7156 | jlepiller | 514 | msgid "Installed Programs" |
515 | msgstr "Programmes installés" |
||
516 | |||
517 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8352 | jlepiller | 518 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:313 |
7156 | jlepiller | 519 | msgid "Installed Libraries" |
520 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
521 | |||
522 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8352 | jlepiller | 523 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:314 |
7156 | jlepiller | 524 | msgid "Installed Directories" |
525 | msgstr "Répertoires installés" |
||
526 | |||
527 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
8352 | jlepiller | 528 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:318 |
7156 | jlepiller | 529 | msgid "" |
530 | "ab, apachectl, apxs, checkgid, dbmmanage, fcgistarter, htcacheclean, htdbm, " |
||
531 | "htdigest, htpasswd, httpd, httxt2dbm, logresolve, rotatelogs, and suexec" |
||
532 | msgstr "" |
||
533 | "ab, apachectl, apxs, checkgid, dbmmanage, fcgistarter, htcacheclean, htdbm, " |
||
534 | "htdigest, htpasswd, httpd, httxt2dbm, logresolve, rotatelogs et suexec" |
||
535 | |||
536 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
8352 | jlepiller | 537 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:323 |
7156 | jlepiller | 538 | msgid "Several libraries under /usr/lib/httpd/modules/" |
539 | msgstr "Plusieurs bibliothèques dans /usr/lib/httpd/modules/" |
||
540 | |||
541 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
8352 | jlepiller | 542 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:326 |
7156 | jlepiller | 543 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 544 | "/etc/httpd, /srv/www, /usr/include/httpd, /usr/lib/httpd, /usr/share/httpd, " |
545 | "/var/log/httpd, and /var/run/httpd" |
||
7156 | jlepiller | 546 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 547 | "/etc/httpd, /srv/www, /usr/include/httpd, /usr/lib/httpd, /usr/share/httpd, " |
548 | "/var/log/httpd et /var/run/httpd" |
||
7156 | jlepiller | 549 | |
550 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
8352 | jlepiller | 551 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:338 |
7156 | jlepiller | 552 | msgid "Short Descriptions" |
553 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
554 | |||
555 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8352 | jlepiller | 556 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:343 |
7156 | jlepiller | 557 | msgid "<command>ab</command>" |
558 | msgstr "<command>ab</command>" |
||
559 | |||
7165 | jlepiller | 560 | #. type: Content of: |
561 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8352 | jlepiller | 562 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:346 |
7156 | jlepiller | 563 | msgid "" |
564 | "is a tool for benchmarking your <application>Apache</application> HTTP " |
||
565 | "server." |
||
566 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 567 | "est un outil d'évaluation de votre serveur HTTP " |
568 | "<application>Apache</application>." |
||
7156 | jlepiller | 569 | |
7165 | jlepiller | 570 | #. type: Content of: |
571 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8352 | jlepiller | 572 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:350 |
7156 | jlepiller | 573 | msgid "ab" |
574 | msgstr "ab" |
||
575 | |||
576 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8352 | jlepiller | 577 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:356 |
7156 | jlepiller | 578 | msgid "<command>apachectl</command>" |
579 | msgstr "<command>apachectl</command>" |
||
580 | |||
7165 | jlepiller | 581 | #. type: Content of: |
582 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8352 | jlepiller | 583 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:359 |
7156 | jlepiller | 584 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 585 | "is a front end to the <application>Apache</application> HTTP server which is" |
586 | " designed to help the administrator control the functioning of the " |
||
7156 | jlepiller | 587 | "<application>Apache</application> httpd daemon." |
588 | msgstr "" |
||
589 | "est une interface avec le serveur HTTP <application>Apache</application> " |
||
590 | "conçue pour aider l'administrateur à contrôler le fonctionnement du démon " |
||
7220 | jlepiller | 591 | "httpd de <application>Apache</application>." |
7156 | jlepiller | 592 | |
7165 | jlepiller | 593 | #. type: Content of: |
594 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8352 | jlepiller | 595 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:364 |
7156 | jlepiller | 596 | msgid "apachectl" |
597 | msgstr "apachectl" |
||
598 | |||
599 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8352 | jlepiller | 600 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:370 |
7156 | jlepiller | 601 | msgid "<command>apxs</command>" |
602 | msgstr "<command>apxs</command>" |
||
603 | |||
7165 | jlepiller | 604 | #. type: Content of: |
605 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8352 | jlepiller | 606 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:373 |
7156 | jlepiller | 607 | msgid "" |
608 | "is a tool for building and installing extension modules for the " |
||
609 | "<application>Apache</application> HTTP server." |
||
610 | msgstr "" |
||
611 | "est un outil pour construire et installer les modules pour le serveur HTTP " |
||
612 | "<application>Apache</application>." |
||
613 | |||
7165 | jlepiller | 614 | #. type: Content of: |
615 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8352 | jlepiller | 616 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:377 |
7156 | jlepiller | 617 | msgid "apxs" |
618 | msgstr "apxs" |
||
619 | |||
620 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8352 | jlepiller | 621 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:383 |
7156 | jlepiller | 622 | msgid "<command>checkgid</command>" |
623 | msgstr "<command>checkgid</command>" |
||
624 | |||
7165 | jlepiller | 625 | #. type: Content of: |
626 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8352 | jlepiller | 627 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:386 |
7156 | jlepiller | 628 | msgid "" |
629 | "is a program that checks whether it can setgid to the group specified. This " |
||
630 | "is to see if it is a valid group for Apache2 to use at runtime. If the user " |
||
631 | "(should be run as superuser) is in that group, or can setgid to it, it will " |
||
632 | "return 0." |
||
633 | msgstr "" |
||
634 | "est un programme qui vérifie s'il peut initialiser le gid du groupe " |
||
635 | "spécifié. C'est pour voir si un groupe valide existe pour Apache2 afin de " |
||
636 | "l'utiliser à l'exécution. Si l'utilisateur (doit être lancé en " |
||
637 | "superutilisateur) est dans ce groupe, ou peut être initialisé dans ce " |
||
638 | "groupe, le programme retournera 0." |
||
639 | |||
7165 | jlepiller | 640 | #. type: Content of: |
641 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8352 | jlepiller | 642 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:392 |
7156 | jlepiller | 643 | msgid "checkgid" |
644 | msgstr "checkgid" |
||
645 | |||
646 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8352 | jlepiller | 647 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:398 |
7156 | jlepiller | 648 | msgid "<command>dbmmanage</command>" |
649 | msgstr "<command>dbmmanage</command>" |
||
650 | |||
7165 | jlepiller | 651 | #. type: Content of: |
652 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8352 | jlepiller | 653 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:401 |
7156 | jlepiller | 654 | msgid "" |
655 | "is used to create and update the DBM format files used to store usernames " |
||
656 | "and passwords for basic authentication of HTTP users." |
||
657 | msgstr "" |
||
658 | "est utilisé pour créer et mettre à jour les fichiers au format DBM utilisés " |
||
659 | "pour stocker les noms d'utilisateur et les mots de passe pour " |
||
660 | "l'authentification de base des utilisateurs HTTP." |
||
661 | |||
7165 | jlepiller | 662 | #. type: Content of: |
663 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8352 | jlepiller | 664 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:405 |
7156 | jlepiller | 665 | msgid "dbmmanage" |
666 | msgstr "dbmmanage" |
||
667 | |||
668 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8352 | jlepiller | 669 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:411 |
7156 | jlepiller | 670 | msgid "<command>fcgistarter</command>" |
671 | msgstr "<command>fcgistarter</command>" |
||
672 | |||
7165 | jlepiller | 673 | #. type: Content of: |
674 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8352 | jlepiller | 675 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:414 |
7156 | jlepiller | 676 | msgid "is a tool to start a FastCGI program." |
677 | msgstr "est un outil pour démarrer un programme FastCGI." |
||
678 | |||
7165 | jlepiller | 679 | #. type: Content of: |
680 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8352 | jlepiller | 681 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:417 |
7156 | jlepiller | 682 | msgid "fcgistarter" |
683 | msgstr "fcgistarter" |
||
684 | |||
685 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8352 | jlepiller | 686 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:423 |
7156 | jlepiller | 687 | msgid "<command>htcacheclean</command>" |
688 | msgstr "<command>htcacheclean</command>" |
||
689 | |||
7165 | jlepiller | 690 | #. type: Content of: |
691 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8352 | jlepiller | 692 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:426 |
7156 | jlepiller | 693 | msgid "is used to clean up the disk cache." |
694 | msgstr "est utilisé pour nettoyer le cache disque." |
||
695 | |||
7165 | jlepiller | 696 | #. type: Content of: |
697 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8352 | jlepiller | 698 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:429 |
7156 | jlepiller | 699 | msgid "htcacheclean" |
700 | msgstr "htcacheclean" |
||
701 | |||
702 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8352 | jlepiller | 703 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:435 |
7156 | jlepiller | 704 | msgid "<command>htdbm</command>" |
705 | msgstr "<command>htdbm</command>" |
||
706 | |||
7165 | jlepiller | 707 | #. type: Content of: |
708 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8352 | jlepiller | 709 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:438 |
7156 | jlepiller | 710 | msgid "is used to manipulate the DBM password databases." |
711 | msgstr "est utilisé pour manipuler la basse de données DBM des mots de passe." |
||
712 | |||
7165 | jlepiller | 713 | #. type: Content of: |
714 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8352 | jlepiller | 715 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:441 |
7156 | jlepiller | 716 | msgid "htdbm" |
717 | msgstr "htdbm" |
||
718 | |||
719 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8352 | jlepiller | 720 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:447 |
7156 | jlepiller | 721 | msgid "<command>htdigest</command>" |
722 | msgstr "<command>htdigest</command>" |
||
723 | |||
7165 | jlepiller | 724 | #. type: Content of: |
725 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8352 | jlepiller | 726 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:450 |
7156 | jlepiller | 727 | msgid "" |
728 | "is used to create and update the flat-files used to store usernames, realms " |
||
729 | "and passwords for digest authentication of HTTP users." |
||
730 | msgstr "" |
||
731 | "est utilisé pour créer et mettre à jour les fichiers plats utilisés pour " |
||
732 | "stocker les noms d'utilisateur, les realms et les mots de passe pour une " |
||
733 | "authentification digest des utilisateurs HTTP." |
||
734 | |||
7165 | jlepiller | 735 | #. type: Content of: |
736 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8352 | jlepiller | 737 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:454 |
7156 | jlepiller | 738 | msgid "htdigest" |
739 | msgstr "htdigest" |
||
740 | |||
741 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8352 | jlepiller | 742 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:460 |
7156 | jlepiller | 743 | msgid "<command>htpasswd</command>" |
744 | msgstr "<command>htpasswd</command>" |
||
745 | |||
7165 | jlepiller | 746 | #. type: Content of: |
747 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8352 | jlepiller | 748 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:463 |
7156 | jlepiller | 749 | msgid "" |
750 | "is used to create and update the flat-files used to store usernames and " |
||
751 | "passwords for basic authentication of HTTP users." |
||
752 | msgstr "" |
||
753 | "est utilisé pour créer et mettre à jour les fichiers plats utilisés pour " |
||
754 | "stocker les noms d'utilisateur et les mots de passe pour une " |
||
755 | "authentification des utilisateurs HTTP." |
||
756 | |||
7165 | jlepiller | 757 | #. type: Content of: |
758 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8352 | jlepiller | 759 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:467 |
7156 | jlepiller | 760 | msgid "htpasswd" |
761 | msgstr "htpasswd" |
||
762 | |||
763 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8352 | jlepiller | 764 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:473 |
7156 | jlepiller | 765 | msgid "<command>httpd</command>" |
766 | msgstr "<command>httpd</command>" |
||
767 | |||
7165 | jlepiller | 768 | #. type: Content of: |
769 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8352 | jlepiller | 770 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:476 |
7156 | jlepiller | 771 | msgid "is the <application>Apache</application> HTTP server program." |
772 | msgstr "est le serveur HTTP <application>Apache</application>." |
||
773 | |||
7165 | jlepiller | 774 | #. type: Content of: |
775 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8352 | jlepiller | 776 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:479 |
7156 | jlepiller | 777 | msgid "httpd" |
778 | msgstr "httpd" |
||
779 | |||
780 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8352 | jlepiller | 781 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:485 |
7156 | jlepiller | 782 | msgid "<command>httxt2dbm</command>" |
783 | msgstr "<command>httxt2dbm</command>" |
||
784 | |||
7165 | jlepiller | 785 | #. type: Content of: |
786 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8352 | jlepiller | 787 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:488 |
7156 | jlepiller | 788 | msgid "is used to generate DBM files from text, for use in RewriteMap." |
789 | msgstr "" |
||
790 | "est utilisé pour générer les fichiers DBM depuis des entrées textes, qui " |
||
791 | "seront utilisés dans RewriteMap." |
||
792 | |||
7165 | jlepiller | 793 | #. type: Content of: |
794 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8352 | jlepiller | 795 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:491 |
7156 | jlepiller | 796 | msgid "httxt2dbm" |
797 | msgstr "httxt2dbm" |
||
798 | |||
799 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8352 | jlepiller | 800 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:497 |
7156 | jlepiller | 801 | msgid "<command>logresolve</command>" |
802 | msgstr "<command>logresolve</command>" |
||
803 | |||
7165 | jlepiller | 804 | #. type: Content of: |
805 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8352 | jlepiller | 806 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:500 |
7156 | jlepiller | 807 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 808 | "is a post-processing program to resolve IP-addresses in " |
809 | "<application>Apache</application>'s access log files." |
||
7156 | jlepiller | 810 | msgstr "" |
811 | "est un programme de post-traitement pour résoudre des adresses IP dans des " |
||
812 | "fichiers journaux d'accès d'<application>Apache</application>." |
||
813 | |||
7165 | jlepiller | 814 | #. type: Content of: |
815 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8352 | jlepiller | 816 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:504 |
7156 | jlepiller | 817 | msgid "logresolve" |
818 | msgstr "logresolve" |
||
819 | |||
820 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8352 | jlepiller | 821 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:510 |
7156 | jlepiller | 822 | msgid "<command>rotatelogs</command>" |
823 | msgstr "<command>rotatelogs</command>" |
||
824 | |||
7165 | jlepiller | 825 | #. type: Content of: |
826 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8352 | jlepiller | 827 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:513 |
7156 | jlepiller | 828 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 829 | "is a simple program for use in conjunction with " |
830 | "<application>Apache</application>'s piped log file feature." |
||
7156 | jlepiller | 831 | msgstr "" |
832 | "est un programme simple pour une utilisation conjointe avec la " |
||
7165 | jlepiller | 833 | "fonctionnalité de redirection du fichier journal " |
834 | "d'<application>Apache</application>." |
||
7156 | jlepiller | 835 | |
7165 | jlepiller | 836 | #. type: Content of: |
837 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8352 | jlepiller | 838 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:517 |
7156 | jlepiller | 839 | msgid "rotatelogs" |
840 | msgstr "rotatelogs" |
||
841 | |||
842 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8352 | jlepiller | 843 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:523 |
7156 | jlepiller | 844 | msgid "<command>suexec</command>" |
845 | msgstr "<command>suexec</command>" |
||
846 | |||
7165 | jlepiller | 847 | #. type: Content of: |
848 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8352 | jlepiller | 849 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:526 |
7156 | jlepiller | 850 | msgid "allows users to run CGI and SSI applications as a different user." |
851 | msgstr "" |
||
852 | "permet aux utilisateurs de lancer des applications CGI et SSI avec un " |
||
853 | "utilisateur différent." |
||
854 | |||
7165 | jlepiller | 855 | #. type: Content of: |
856 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8352 | jlepiller | 857 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:529 |
7156 | jlepiller | 858 | msgid "suexec" |
859 | msgstr "suexec" |
||
7164 | jlepiller | 860 | |
8387 | jlepiller | 861 | #~ msgid "791c986b1e70fe61eb44060aacc89a64" |
862 | #~ msgstr "791c986b1e70fe61eb44060aacc89a64" |
||
863 | |||
864 | #~ msgid "6.8 MB" |
||
865 | #~ msgstr "6.8 Mo" |
||
866 | |||
867 | #~ msgid "88 MB" |
||
868 | #~ msgstr "88 Mo" |
||
869 | |||
870 | #~ msgid "0.4 SBU (Using parallelism=4)" |
||
871 | #~ msgstr "0.4 SBU (avec parallélisme = 4)" |
||
872 | |||
8261 | jlepiller | 873 | #~ msgid "dfc674f8f454e3bc2d4ccd73ad3b5f1e" |
874 | #~ msgstr "dfc674f8f454e3bc2d4ccd73ad3b5f1e" |
||
875 | |||
876 | #~ msgid "6.7 MB" |
||
877 | #~ msgstr "6.7 Mo" |
||
878 | |||
879 | #~ msgid "131 MB" |
||
880 | #~ msgstr "131 Mo" |
||
881 | |||
8049 | jlepiller | 882 | #~ msgid "930e217ba2d71e708a3f1521ecae7ec0" |
883 | #~ msgstr "930e217ba2d71e708a3f1521ecae7ec0" |
||
884 | |||
885 | #~ msgid "86 MB" |
||
886 | #~ msgstr "86 Mo" |
||
887 | |||
7861 | jlepiller | 888 | #~ msgid "4a2b87ca55e42017d21f18724c560084" |
889 | #~ msgstr "4a2b87ca55e42017d21f18724c560084" |
||
890 | |||
891 | #~ msgid "84 MB" |
||
892 | #~ msgstr "84 Mo" |
||
893 | |||
7749 | jlepiller | 894 | #~ msgid "6a36e742180ee74bff97b28eee90c3f7" |
895 | #~ msgstr "6a36e742180ee74bff97b28eee90c3f7" |
||
896 | |||
897 | #~ msgid "115 MB" |
||
898 | #~ msgstr "115 Mo" |
||
899 | |||
7659 | jlepiller | 900 | #~ msgid "30c1cde80ffe814a8d16b4fdffda330a" |
901 | #~ msgstr "30c1cde80ffe814a8d16b4fdffda330a" |
||
902 | |||
7632 | jlepiller | 903 | #~ msgid "818adca52f3be187fe45d6822755be95" |
904 | #~ msgstr "818adca52f3be187fe45d6822755be95" |
||
905 | |||
7530 | jlepiller | 906 | #~ msgid "6ef469d3f16fffeb688bc6e0346823e5" |
907 | #~ msgstr "6ef469d3f16fffeb688bc6e0346823e5" |
||
908 | |||
7399 | jlepiller | 909 | #~ msgid "0c599404ef6b69eee95bcd9fcd094407" |
910 | #~ msgstr "0c599404ef6b69eee95bcd9fcd094407" |
||
911 | |||
912 | #~ msgid "6.3 MB" |
||
913 | #~ msgstr "6.3 Mo" |
||
914 | |||
7348 | jlepiller | 915 | #~ msgid "Recommended" |
916 | #~ msgstr "Recommandées" |
||
917 | |||
918 | #~ msgid "<xref linkend=\"openssl\"/>" |
||
919 | #~ msgstr "<xref linkend=\"openssl\"/>" |
||
920 | |||
7323 | jlepiller | 921 | #~ msgid "49007ffe8e37a0834255b279810edf24" |
922 | #~ msgstr "49007ffe8e37a0834255b279810edf24" |
||
923 | |||
924 | #~ msgid "6.2 MB" |
||
925 | #~ msgstr "6.2 Mo" |
||
926 | |||
7318 | jlepiller | 927 | #~ msgid "97b6bbfa83c866dbe20ef317e3afd108" |
928 | #~ msgstr "97b6bbfa83c866dbe20ef317e3afd108" |
||
929 | |||
7296 | jlepiller | 930 | #~ msgid "d4d47749a44461cb2e6c9d78a22b522b" |
931 | #~ msgstr "d4d47749a44461cb2e6c9d78a22b522b" |
||
932 | |||
933 | #~ msgid "2826f49619112ad5813c0be5afcc7ddb" |
||
934 | #~ msgstr "2826f49619112ad5813c0be5afcc7ddb" |
||
935 | |||
936 | #~ msgid "6.1 MB" |
||
937 | #~ msgstr "6.1 Mo" |
||
938 | |||
939 | #~ msgid "" |
||
940 | #~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/httpd-&apache-" |
||
941 | #~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>" |
||
942 | #~ msgstr "" |
||
943 | #~ "Correctif requis : <ulink url=\"&patch-root;/httpd-&apache-" |
||
944 | #~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>" |
||
945 | |||
7220 | jlepiller | 946 | #~ msgid "04f19c60e810c028f5240a062668a688" |
947 | #~ msgstr "04f19c60e810c028f5240a062668a688" |
||
948 | |||
7164 | jlepiller | 949 | #~ msgid "3690b3cc991b7dfd22aea9e1264a11b9" |
950 | #~ msgstr "3690b3cc991b7dfd22aea9e1264a11b9" |
||
951 | |||
952 | #~ msgid "109 MB" |
||
7233 | jlepiller | 953 | #~ msgstr "109 Mo" |
7164 | jlepiller | 954 | |
955 | #~ msgid "Boot Script" |
||
956 | #~ msgstr "Script de démarrage" |