Rev 7659 | Rev 7749 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
7712 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2018-12-24 14:25+0000\n" |
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7583 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
7712 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1545661520.430428\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the apache-md5sum entity |
||
22 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:10 |
||
7659 | jlepiller | 23 | msgid "6a36e742180ee74bff97b28eee90c3f7" |
24 | msgstr "6a36e742180ee74bff97b28eee90c3f7" |
||
7156 | jlepiller | 25 | |
26 | #. type: Content of the apache-size entity |
||
27 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:11 |
||
7632 | jlepiller | 28 | msgid "6.7 MB" |
29 | msgstr "6.7 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 30 | |
31 | #. type: Content of the apache-buildsize entity |
||
32 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:12 |
||
7399 | jlepiller | 33 | msgid "115 MB" |
34 | msgstr "115 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 35 | |
36 | #. type: Content of the apache-time entity |
||
37 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:13 |
||
7399 | jlepiller | 38 | msgid "0.9 SBU" |
39 | msgstr "0.9 SBU" |
||
7156 | jlepiller | 40 | |
41 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
42 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:20 |
||
7632 | jlepiller | 43 | #| msgid "" |
7712 | jlepiller | 44 | #| "<othername>$LastChangedBy: thomas $</othername> <date>$Date: 2018-11-01 " |
45 | #| "16:17:09 +0000 (Thu, 01 Nov 2018) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 46 | msgid "" |
7712 | jlepiller | 47 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-12-23 " |
48 | "22:28:27 +0000 (Sun, 23 Dec 2018) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 49 | msgstr "" |
7712 | jlepiller | 50 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-12-23 " |
51 | "22:28:27 +0000 (Sun, 23 Dec 2018) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 52 | |
53 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
54 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:24 |
||
55 | msgid "Apache-&apache-version;" |
||
56 | msgstr "Apache-&apache-version;" |
||
57 | |||
58 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
59 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:27 |
||
60 | msgid "Apache" |
||
61 | msgstr "Apache" |
||
62 | |||
63 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
64 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:31 |
||
65 | msgid "Introduction to Apache HTTPD" |
||
66 | msgstr "Introduction à Apache HTTPD" |
||
67 | |||
68 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
69 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:34 |
||
70 | msgid "" |
||
71 | "The <application>Apache HTTPD</application> package contains an open-source " |
||
72 | "HTTP server. It is useful for creating local intranet web sites or running " |
||
73 | "huge web serving operations." |
||
74 | msgstr "" |
||
75 | "Le paquet <application>Apache HTTPD</application> contient un serveur HTTP " |
||
76 | "open-source. C'est utile pour créer des sites Internet d'Intranet locaux ou " |
||
77 | "lancer d'immenses opérations de service Internet." |
||
78 | |||
79 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 80 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:41 |
7156 | jlepiller | 81 | msgid "Package Information" |
82 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
83 | |||
84 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 85 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:45 |
7156 | jlepiller | 86 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&apache-download-http;\"/>" |
87 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&apache-download-http;\"/>" |
||
88 | |||
89 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 90 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:50 |
7156 | jlepiller | 91 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&apache-download-ftp;\"/>" |
92 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&apache-download-ftp;\"/>" |
||
93 | |||
94 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 95 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:55 |
7156 | jlepiller | 96 | msgid "Download MD5 sum: &apache-md5sum;" |
97 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &apache-md5sum;" |
||
98 | |||
99 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 100 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:60 |
7156 | jlepiller | 101 | msgid "Download size: &apache-size;" |
102 | msgstr "Taille du téléchargement : &apache-size;" |
||
103 | |||
104 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 105 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:65 |
7156 | jlepiller | 106 | msgid "Estimated disk space required: &apache-buildsize;" |
107 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &apache-buildsize;" |
||
108 | |||
109 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 110 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:70 |
7156 | jlepiller | 111 | msgid "Estimated build time: &apache-time;" |
112 | msgstr "Estimation du temps de construction : &apache-time;" |
||
113 | |||
114 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 115 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:75 |
7156 | jlepiller | 116 | msgid "Additional Downloads" |
117 | msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
||
118 | |||
119 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 120 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:79 |
7156 | jlepiller | 121 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 122 | "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/httpd-&apache-" |
123 | "version;-blfs_layout-1.patch\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 124 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 125 | "Correctif requis : <ulink url=\"&patch-root;/httpd-&apache-" |
126 | "version;-blfs_layout-1.patch\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 127 | |
128 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 129 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:85 |
7156 | jlepiller | 130 | msgid "Apache HTTPD Dependencies" |
131 | msgstr "Dépendances de Apache HTTPD" |
||
132 | |||
133 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 134 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:87 |
7156 | jlepiller | 135 | msgid "Required" |
136 | msgstr "Requises" |
||
137 | |||
138 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 139 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:89 |
7156 | jlepiller | 140 | msgid "<xref linkend=\"apr-util\"/> and <xref linkend=\"pcre\"/>" |
141 | msgstr "<xref linkend=\"apr-util\"/> et <xref linkend=\"pcre\"/>" |
||
142 | |||
143 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 144 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:98 |
7156 | jlepiller | 145 | msgid "Optional" |
146 | msgstr "Facultatives" |
||
147 | |||
148 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 149 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:100 |
7712 | jlepiller | 150 | #| msgid "" |
151 | #| "<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref " |
||
152 | #| "linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> or " |
||
153 | #| "<xref linkend=\"Links\"/> or <ulink " |
||
154 | #| "url=\"http://elinks.or.cz/\">ELinks</ulink>, <xref linkend=\"nghttp2\"/>, " |
||
155 | #| "<xref linkend=\"openldap\"/> (<xref linkend=\"apr-util\"/> needs to be " |
||
156 | #| "installed with ldap suport), <xref linkend=\"rsync\"/>, and <ulink " |
||
157 | #| "url=\"https://sourceforge.net/projects/distcache\">Distcache</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 158 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 159 | "<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref " |
7583 | jlepiller | 160 | "linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> or " |
7712 | jlepiller | 161 | "<xref linkend=\"Links\"/> or <ulink url=\"&elinks-url;\">ELinks</ulink>, " |
162 | "<xref linkend=\"nghttp2\"/>, <xref linkend=\"openldap\"/> (<xref " |
||
163 | "linkend=\"apr-util\"/> needs to be installed with ldap suport), <xref " |
||
164 | "linkend=\"rsync\"/>, and <ulink " |
||
7583 | jlepiller | 165 | "url=\"https://sourceforge.net/projects/distcache\">Distcache</ulink>" |
7156 | jlepiller | 166 | msgstr "" |
7194 | jlepiller | 167 | "<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref " |
7583 | jlepiller | 168 | "linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> ou " |
7712 | jlepiller | 169 | "<xref linkend=\"Links\"/> ou <ulink url=\"&elinks-url;\">ELinks</ulink>, " |
170 | "<xref linkend=\"nghttp2\"/>, <xref linkend=\"openldap\"/> (<xref " |
||
171 | "linkend=\"apr-util\"/> doit être installé avec le support ldap), <xref " |
||
172 | "linkend=\"rsync\"/> et <ulink " |
||
7583 | jlepiller | 173 | "url=\"https://sourceforge.net/projects/distcache\">Distcache</ulink>" |
7156 | jlepiller | 174 | |
175 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 176 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:115 |
7156 | jlepiller | 177 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/apache\"/>" |
178 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/apache\"/>" |
||
179 | |||
180 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7304 | jlepiller | 181 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:120 |
7156 | jlepiller | 182 | msgid "Installation of Apache HTTPD" |
183 | msgstr "Installation de Apache HTTPD" |
||
184 | |||
185 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 186 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:123 |
7156 | jlepiller | 187 | msgid "" |
188 | "For security reasons, running the server as an unprivileged user and group " |
||
189 | "is strongly encouraged. Create the following group and user using the " |
||
190 | "following commands as <systemitem class=\"username\">root</systemitem>:" |
||
191 | msgstr "" |
||
192 | "Pour des raisons de sécurité, l'exécution du serveur en tant qu'utilisateur " |
||
193 | "et groupe non privilégiés est fortement conseillée. Créez le groupe et " |
||
194 | "l'utilisateur suivant en utilisant les commandes suivantes (en tant " |
||
195 | "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>) :" |
||
196 | |||
197 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7304 | jlepiller | 198 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:128 |
7156 | jlepiller | 199 | #, no-wrap |
200 | msgid "" |
||
201 | "<userinput>groupadd -g 25 apache &&\n" |
||
202 | "useradd -c \"Apache Server\" -d /srv/www -g apache \\\n" |
||
203 | " -s /bin/false -u 25 apache</userinput>" |
||
204 | msgstr "" |
||
205 | "<userinput>groupadd -g 25 apache &&\n" |
||
206 | "useradd -c \"Apache Server\" -d /srv/www -g apache \\\n" |
||
207 | " -s /bin/false -u 25 apache</userinput>" |
||
208 | |||
209 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 210 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:133 |
7156 | jlepiller | 211 | msgid "" |
212 | "Build and install <application>Apache HTTPD</application> by running the " |
||
213 | "following commands:" |
||
214 | msgstr "" |
||
215 | "Construisez et installez <application>Apache HTTPD</application> en lançant " |
||
216 | "les commandes suivantes :" |
||
217 | |||
218 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7304 | jlepiller | 219 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:137 |
7165 | jlepiller | 220 | #, no-wrap |
7156 | jlepiller | 221 | msgid "" |
7304 | jlepiller | 222 | "<userinput>patch -Np1 -i ../httpd-&apache-version;-blfs_layout-1.patch &&\n" |
7156 | jlepiller | 223 | "\n" |
7284 | jlepiller | 224 | "sed '/dir.*CFG_PREFIX/s@^@#@' -i support/apxs.in &&\n" |
7156 | jlepiller | 225 | "\n" |
7284 | jlepiller | 226 | "./configure --enable-authnz-fcgi \\\n" |
227 | " --enable-layout=BLFS \\\n" |
||
228 | " --enable-mods-shared=\"all cgi\" \\\n" |
||
229 | " --enable-mpms-shared=all \\\n" |
||
230 | " --enable-suexec=shared \\\n" |
||
231 | " --with-apr=/usr/bin/apr-1-config \\\n" |
||
232 | " --with-apr-util=/usr/bin/apu-1-config \\\n" |
||
233 | " --with-suexec-bin=/usr/lib/httpd/suexec \\\n" |
||
234 | " --with-suexec-caller=apache \\\n" |
||
235 | " --with-suexec-docroot=/srv/www \\\n" |
||
236 | " --with-suexec-logfile=/var/log/httpd/suexec.log \\\n" |
||
237 | " --with-suexec-uidmin=100 \\\n" |
||
238 | " --with-suexec-userdir=public_html &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 239 | "make</userinput>" |
240 | msgstr "" |
||
7304 | jlepiller | 241 | "<userinput>patch -Np1 -i ../httpd-&apache-version;-blfs_layout-1.patch &&\n" |
7156 | jlepiller | 242 | "\n" |
7284 | jlepiller | 243 | "sed '/dir.*CFG_PREFIX/s@^@#@' -i support/apxs.in &&\n" |
7156 | jlepiller | 244 | "\n" |
7284 | jlepiller | 245 | "./configure --enable-authnz-fcgi \\\n" |
246 | " --enable-layout=BLFS \\\n" |
||
247 | " --enable-mods-shared=\"all cgi\" \\\n" |
||
248 | " --enable-mpms-shared=all \\\n" |
||
249 | " --enable-suexec=shared \\\n" |
||
250 | " --with-apr=/usr/bin/apr-1-config \\\n" |
||
251 | " --with-apr-util=/usr/bin/apu-1-config \\\n" |
||
252 | " --with-suexec-bin=/usr/lib/httpd/suexec \\\n" |
||
253 | " --with-suexec-caller=apache \\\n" |
||
254 | " --with-suexec-docroot=/srv/www \\\n" |
||
255 | " --with-suexec-logfile=/var/log/httpd/suexec.log \\\n" |
||
256 | " --with-suexec-uidmin=100 \\\n" |
||
257 | " --with-suexec-userdir=public_html &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 258 | "make</userinput>" |
259 | |||
260 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 261 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:157 |
7156 | jlepiller | 262 | msgid "This package does not come with a test suite." |
263 | msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
264 | |||
265 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 266 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:161 |
7220 | jlepiller | 267 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
7156 | jlepiller | 268 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 269 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
7220 | jlepiller | 270 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
7156 | jlepiller | 271 | |
7220 | jlepiller | 272 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
7304 | jlepiller | 273 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:164 |
7220 | jlepiller | 274 | msgid "" |
275 | "This package does not install properly using DESTDIR techniques as an " |
||
276 | "unpriviledged user." |
||
277 | msgstr "" |
||
278 | "Ce paquet ne s'installe pas correctement avec la technique DESTDIR en tant " |
||
279 | "qu'utilisateur non privilégié." |
||
280 | |||
7156 | jlepiller | 281 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
7304 | jlepiller | 282 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:167 |
7156 | jlepiller | 283 | #, no-wrap |
284 | msgid "" |
||
7284 | jlepiller | 285 | "<userinput>make install &&\n" |
7156 | jlepiller | 286 | "\n" |
287 | "mv -v /usr/sbin/suexec /usr/lib/httpd/suexec &&\n" |
||
288 | "chgrp apache /usr/lib/httpd/suexec &&\n" |
||
289 | "chmod 4754 /usr/lib/httpd/suexec &&\n" |
||
290 | "\n" |
||
291 | "chown -v -R apache:apache /srv/www</userinput>" |
||
292 | msgstr "" |
||
7284 | jlepiller | 293 | "<userinput>make install &&\n" |
7156 | jlepiller | 294 | "\n" |
295 | "mv -v /usr/sbin/suexec /usr/lib/httpd/suexec &&\n" |
||
296 | "chgrp apache /usr/lib/httpd/suexec &&\n" |
||
297 | "chmod 4754 /usr/lib/httpd/suexec &&\n" |
||
298 | "\n" |
||
299 | "chown -v -R apache:apache /srv/www</userinput>" |
||
300 | |||
301 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7304 | jlepiller | 302 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:178 |
7156 | jlepiller | 303 | msgid "Command Explanations" |
304 | msgstr "Explication des commandes" |
||
305 | |||
306 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 307 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:181 |
7156 | jlepiller | 308 | msgid "" |
309 | "<command>sed '/dir.*CFG_PREFIX/s@^@#@'...</command>: Forces the " |
||
310 | "<application>apxs</application> utility to use absolute pathnames for " |
||
311 | "modules, when instructed to do so." |
||
312 | msgstr "" |
||
313 | "<command>sed '/dir.*CFG_PREFIX/s@^@#@'...</command> : Force " |
||
314 | "l'utilitaire <application>apxs</application> à utiliser les chemins absolus " |
||
315 | "pour les modules quand les instructions le demandent." |
||
316 | |||
317 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 318 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:187 |
7156 | jlepiller | 319 | msgid "" |
320 | "<parameter>--enable-authnz-fcgi</parameter>: Build FastCGI authorizer-based " |
||
321 | "authentication and authorization (mod_authnz_fcgi.so fast CGI module)." |
||
322 | msgstr "" |
||
323 | "<parameter>--enable-authnz-fcgi</parameter> : construit les " |
||
7165 | jlepiller | 324 | "authentifications et les autorisations basées sur FastCGI authorizer (module" |
325 | " fast CGI mod_authnz_fcgi.so)." |
||
7156 | jlepiller | 326 | |
327 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 328 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:193 |
7156 | jlepiller | 329 | msgid "" |
330 | "<parameter>--enable-mods-shared=\"all cgi\"</parameter>: The modules should " |
||
331 | "be compiled and used as Dynamic Shared Objects (DSOs) so they can be " |
||
332 | "included and excluded from the server using the run-time configuration " |
||
333 | "directives." |
||
334 | msgstr "" |
||
335 | "<parameter>--enable-mods-shared=\"all cgi\"</parameter> : Les modules " |
||
336 | "devraient être compilés et utilisés comme objets partageables dynamiquement " |
||
7184 | jlepiller | 337 | "(<foreignphrase>Dynamic Shared Objects</foreignphrase>, DSO) pour pouvoir " |
7156 | jlepiller | 338 | "être inclus et exclus du serveur qui utilise les lignes de configuration au " |
339 | "moment de l'exécution" |
||
340 | |||
341 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 342 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:199 |
7156 | jlepiller | 343 | msgid "" |
7190 | jlepiller | 344 | "<parameter>--enable-mpms-shared=all</parameter>: This switch ensures that " |
345 | "all MPM (Multi Processing Modules) are built as Dynamic Shared Objects " |
||
346 | "(DSOs), so the user can choose which one to use at runtime." |
||
7156 | jlepiller | 347 | msgstr "" |
7193 | jlepiller | 348 | "<parameter>--enable-mpms-shared=all</parameter> : Ce paramètre assure " |
349 | "que tous les MPM (Multi Processing Modules) sont constuit en tant qu'objets " |
||
350 | "partagés dynamiques (DSO), pour que l'utilisateur puisse choisir lequel " |
||
7156 | jlepiller | 351 | "utiliser à l'exécution." |
352 | |||
353 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 354 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:205 |
7156 | jlepiller | 355 | msgid "" |
356 | "<parameter>--enable-suexec</parameter>: This switch enables building of the " |
||
357 | "<application>Apache</application> suEXEC module which can be used to allow " |
||
358 | "users to run CGI and SSI scripts under user IDs different from the user ID " |
||
359 | "of the calling web server." |
||
360 | msgstr "" |
||
361 | "<parameter>--enable-suexec</parameter> : Ce paramètre active la " |
||
362 | "construction du module suEXEC de <application>Apache</application> qui peut " |
||
7165 | jlepiller | 363 | "être utilisé pour autoriser les utilisateurs à lancer des scripts CGI et SSI" |
364 | " avec un ID différent de l'ID de l'utilisateur du serveur web appelant." |
||
7156 | jlepiller | 365 | |
366 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 367 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:212 |
7156 | jlepiller | 368 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 369 | "<parameter>--with-suexec-*</parameter>: These switches control suEXEC module" |
370 | " behavior, such as default document root, minimal UID that can be used to " |
||
371 | "run the script under the suEXEC. Please note that with minimal UID 100, you " |
||
372 | "can't run CGI or SSI scripts under suEXEC as the <systemitem " |
||
373 | "class=\"username\">apache</systemitem> user." |
||
7156 | jlepiller | 374 | msgstr "" |
375 | "<parameter>--with-suexec-*</parameter> : Ces paramètres contrôlent le " |
||
376 | "comportement du module suEXEC, comme la racine des documents par défaut, " |
||
377 | "l'UID minimal pouvant être utilisé pour lancer le script sous suEXEC. " |
||
7165 | jlepiller | 378 | "Veuillez remarquer qu'avec un UID minimal de 100, vous ne pourrez pas lancer" |
379 | " des scripts CGI ou SSI sous suEXEC en tant qu'utilisateur <systemitem " |
||
380 | "class=\"username\">apache</systemitem>." |
||
7156 | jlepiller | 381 | |
382 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 383 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:220 |
7156 | jlepiller | 384 | msgid "" |
385 | "<command>... /usr/lib/httpd/suexec</command>: These commands put " |
||
386 | "<command>suexec</command> wrapper into proper location, since it is not " |
||
7165 | jlepiller | 387 | "meant to be run directly. They also adjust proper permissions of the binary," |
388 | " making it setgid <systemitem class=\"username\">apache</systemitem>." |
||
7156 | jlepiller | 389 | msgstr "" |
390 | "<command>... /usr/lib/httpd/suexec</command> : Ces commandes mettent " |
||
391 | "l'enveloppe <command>suexec</command> au bon endroit, car il n'est pas " |
||
392 | "destiné à être exécuté directement. Ils ajustent aussi les permissions pour " |
||
7165 | jlepiller | 393 | "le binaire, mettant son segid à <systemitem " |
394 | "class=\"username\">apache</systemitem>." |
||
7156 | jlepiller | 395 | |
396 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 397 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:228 |
7156 | jlepiller | 398 | msgid "" |
399 | "<command>chown -R apache:apache /srv/www</command>: By default, the " |
||
400 | "installation process installs files (documentation, error messages, default " |
||
401 | "icons, etc.) with the ownership of the user that extracted the files from " |
||
402 | "the tar file. If you want to change the ownership to another user, you " |
||
403 | "should do so at this point. The only requirement is that the document " |
||
404 | "directories need to be accessible by the <command>httpd</command> process " |
||
405 | "with (r-x) permissions and files need to be readable (r--) by the " |
||
406 | "<systemitem class=\"username\">apache</systemitem> user." |
||
407 | msgstr "" |
||
408 | "<command>chown -R apache:apache /srv/www</command> : Par défaut, le " |
||
409 | "processus d'installation installe des fichiers (documentation, messages " |
||
7165 | jlepiller | 410 | "d'erreur, icônes par défaut, etc.) avec comme propriétaire l'utilisateur qui" |
411 | " a extrait les fichiers de l'archive tar. Si vous voulez modifier la " |
||
7156 | jlepiller | 412 | "propriété au profit d'un autre utilisateur, vous devriez le faire " |
413 | "maintenant. La seule exigence est que les répertoires des documents soient " |
||
414 | "accessibles par le processus <command>httpd</command> avec les droits (r-x) " |
||
415 | "et il faut que les fichiers soient lisibles (r--) par l'utilisateur " |
||
416 | "<systemitem class=\"username\">apache</systemitem>." |
||
417 | |||
418 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7304 | jlepiller | 419 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:241 |
7156 | jlepiller | 420 | msgid "Configuring Apache" |
421 | msgstr "Configuration de Apache" |
||
422 | |||
423 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
7304 | jlepiller | 424 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:244 |
7156 | jlepiller | 425 | msgid "Config Files" |
426 | msgstr "Fichiers de configuration" |
||
427 | |||
428 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
7304 | jlepiller | 429 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:247 |
7156 | jlepiller | 430 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 431 | "<filename>/etc/httpd/httpd.conf</filename> and " |
432 | "<filename>/etc/httpd/extra/*</filename>" |
||
7156 | jlepiller | 433 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 434 | "<filename>/etc/httpd/httpd.conf</filename> et " |
435 | "<filename>/etc/httpd/extra/*</filename>" |
||
7156 | jlepiller | 436 | |
437 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 438 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:252 |
7156 | jlepiller | 439 | msgid "/etc/httpd/httpd.conf" |
440 | msgstr "/etc/httpd/httpd.conf" |
||
441 | |||
442 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 443 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:256 |
7156 | jlepiller | 444 | msgid "/etc/httpd/extra/*" |
445 | msgstr "/etc/httpd/extra/*" |
||
446 | |||
447 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
7304 | jlepiller | 448 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:262 |
7156 | jlepiller | 449 | msgid "Configuration Information" |
450 | msgstr "Informations sur la configuration" |
||
451 | |||
452 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
7304 | jlepiller | 453 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:265 |
7156 | jlepiller | 454 | msgid "" |
455 | "See <ulink url=\"file:///usr/share/httpd/manual/configuring.html\"/> for " |
||
456 | "detailed instructions on customising your <application>Apache</application> " |
||
457 | "HTTP server configuration file." |
||
458 | msgstr "" |
||
459 | "Voir <ulink url=\"file:///usr/share/httpd/manual/configuring.html\"/> pour " |
||
460 | "des instructions détaillées sur la personnalisation de votre fichier " |
||
461 | "configuration du serveur HTTP <application>Apache</application>." |
||
462 | |||
463 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
7304 | jlepiller | 464 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:273 |
7164 | jlepiller | 465 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 466 | "<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase " |
467 | "revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>" |
||
7164 | jlepiller | 468 | msgstr "" |
7168 | jlepiller | 469 | "<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase " |
470 | "revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>" |
||
7156 | jlepiller | 471 | |
472 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
7304 | jlepiller | 473 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:277 |
7156 | jlepiller | 474 | msgid "" |
475 | "If you want the <application>Apache</application> server to start " |
||
7165 | jlepiller | 476 | "automatically when the system is booted, install the <phrase " |
477 | "revision=\"sysv\"><filename>/etc/rc.d/init.d/httpd</filename> init " |
||
478 | "script</phrase> <phrase " |
||
7164 | jlepiller | 479 | "revision=\"systemd\"><filename>httpd.service</filename> unit</phrase> " |
480 | "included in the <xref linkend=\"bootscripts\" revision=\"sysv\"/> <xref " |
||
481 | "linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> package." |
||
7156 | jlepiller | 482 | msgstr "" |
483 | "Si vous voulez que le serveur <application>Apache</application> démarre " |
||
7168 | jlepiller | 484 | "automatiquement quand le système se lance, installez <phrase " |
485 | "revision=\"sysv\">le script de démarrage " |
||
486 | "<filename>/etc/rc.d/init.d/httpd</filename> inclus</phrase><phrase " |
||
487 | "revision=\"systemd\">l'unité systemd <filename>httpd.service</filename> " |
||
488 | "incluse</phrase> dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\" " |
||
489 | "revision=\"sysv\"/><xref linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/>." |
||
7156 | jlepiller | 490 | |
491 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 492 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:288 |
7156 | jlepiller | 493 | msgid "apache" |
494 | msgstr "apache" |
||
495 | |||
496 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen> |
||
7304 | jlepiller | 497 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:291 |
7156 | jlepiller | 498 | #, no-wrap |
499 | msgid "<userinput>make install-httpd</userinput>" |
||
500 | msgstr "<userinput>make install-httpd</userinput>" |
||
501 | |||
502 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7304 | jlepiller | 503 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:298 |
7156 | jlepiller | 504 | msgid "Contents" |
505 | msgstr "Contenu" |
||
506 | |||
507 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7304 | jlepiller | 508 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:301 |
7156 | jlepiller | 509 | msgid "Installed Programs" |
510 | msgstr "Programmes installés" |
||
511 | |||
512 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7304 | jlepiller | 513 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:302 |
7156 | jlepiller | 514 | msgid "Installed Libraries" |
515 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
516 | |||
517 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7304 | jlepiller | 518 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:303 |
7156 | jlepiller | 519 | msgid "Installed Directories" |
520 | msgstr "Répertoires installés" |
||
521 | |||
522 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7304 | jlepiller | 523 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:307 |
7156 | jlepiller | 524 | msgid "" |
525 | "ab, apachectl, apxs, checkgid, dbmmanage, fcgistarter, htcacheclean, htdbm, " |
||
526 | "htdigest, htpasswd, httpd, httxt2dbm, logresolve, rotatelogs, and suexec" |
||
527 | msgstr "" |
||
528 | "ab, apachectl, apxs, checkgid, dbmmanage, fcgistarter, htcacheclean, htdbm, " |
||
529 | "htdigest, htpasswd, httpd, httxt2dbm, logresolve, rotatelogs et suexec" |
||
530 | |||
531 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7304 | jlepiller | 532 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:312 |
7156 | jlepiller | 533 | msgid "Several libraries under /usr/lib/httpd/modules/" |
534 | msgstr "Plusieurs bibliothèques dans /usr/lib/httpd/modules/" |
||
535 | |||
536 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7304 | jlepiller | 537 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:315 |
7156 | jlepiller | 538 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 539 | "/etc/httpd, /srv/www, /usr/include/httpd, /usr/lib/httpd, /usr/share/httpd, " |
540 | "/var/log/httpd, and /var/run/httpd" |
||
7156 | jlepiller | 541 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 542 | "/etc/httpd, /srv/www, /usr/include/httpd, /usr/lib/httpd, /usr/share/httpd, " |
543 | "/var/log/httpd et /var/run/httpd" |
||
7156 | jlepiller | 544 | |
545 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 546 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:327 |
7156 | jlepiller | 547 | msgid "Short Descriptions" |
548 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
549 | |||
550 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 551 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:332 |
7156 | jlepiller | 552 | msgid "<command>ab</command>" |
553 | msgstr "<command>ab</command>" |
||
554 | |||
7165 | jlepiller | 555 | #. type: Content of: |
556 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 557 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:335 |
7156 | jlepiller | 558 | msgid "" |
559 | "is a tool for benchmarking your <application>Apache</application> HTTP " |
||
560 | "server." |
||
561 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 562 | "est un outil d'évaluation de votre serveur HTTP " |
563 | "<application>Apache</application>." |
||
7156 | jlepiller | 564 | |
7165 | jlepiller | 565 | #. type: Content of: |
566 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 567 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:339 |
7156 | jlepiller | 568 | msgid "ab" |
569 | msgstr "ab" |
||
570 | |||
571 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 572 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:345 |
7156 | jlepiller | 573 | msgid "<command>apachectl</command>" |
574 | msgstr "<command>apachectl</command>" |
||
575 | |||
7165 | jlepiller | 576 | #. type: Content of: |
577 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 578 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:348 |
7156 | jlepiller | 579 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 580 | "is a front end to the <application>Apache</application> HTTP server which is" |
581 | " designed to help the administrator control the functioning of the " |
||
7156 | jlepiller | 582 | "<application>Apache</application> httpd daemon." |
583 | msgstr "" |
||
584 | "est une interface avec le serveur HTTP <application>Apache</application> " |
||
585 | "conçue pour aider l'administrateur à contrôler le fonctionnement du démon " |
||
7220 | jlepiller | 586 | "httpd de <application>Apache</application>." |
7156 | jlepiller | 587 | |
7165 | jlepiller | 588 | #. type: Content of: |
589 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 590 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:353 |
7156 | jlepiller | 591 | msgid "apachectl" |
592 | msgstr "apachectl" |
||
593 | |||
594 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 595 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:359 |
7156 | jlepiller | 596 | msgid "<command>apxs</command>" |
597 | msgstr "<command>apxs</command>" |
||
598 | |||
7165 | jlepiller | 599 | #. type: Content of: |
600 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 601 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:362 |
7156 | jlepiller | 602 | msgid "" |
603 | "is a tool for building and installing extension modules for the " |
||
604 | "<application>Apache</application> HTTP server." |
||
605 | msgstr "" |
||
606 | "est un outil pour construire et installer les modules pour le serveur HTTP " |
||
607 | "<application>Apache</application>." |
||
608 | |||
7165 | jlepiller | 609 | #. type: Content of: |
610 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 611 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:366 |
7156 | jlepiller | 612 | msgid "apxs" |
613 | msgstr "apxs" |
||
614 | |||
615 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 616 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:372 |
7156 | jlepiller | 617 | msgid "<command>checkgid</command>" |
618 | msgstr "<command>checkgid</command>" |
||
619 | |||
7165 | jlepiller | 620 | #. type: Content of: |
621 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 622 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:375 |
7156 | jlepiller | 623 | msgid "" |
624 | "is a program that checks whether it can setgid to the group specified. This " |
||
625 | "is to see if it is a valid group for Apache2 to use at runtime. If the user " |
||
626 | "(should be run as superuser) is in that group, or can setgid to it, it will " |
||
627 | "return 0." |
||
628 | msgstr "" |
||
629 | "est un programme qui vérifie s'il peut initialiser le gid du groupe " |
||
630 | "spécifié. C'est pour voir si un groupe valide existe pour Apache2 afin de " |
||
631 | "l'utiliser à l'exécution. Si l'utilisateur (doit être lancé en " |
||
632 | "superutilisateur) est dans ce groupe, ou peut être initialisé dans ce " |
||
633 | "groupe, le programme retournera 0." |
||
634 | |||
7165 | jlepiller | 635 | #. type: Content of: |
636 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 637 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:381 |
7156 | jlepiller | 638 | msgid "checkgid" |
639 | msgstr "checkgid" |
||
640 | |||
641 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 642 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:387 |
7156 | jlepiller | 643 | msgid "<command>dbmmanage</command>" |
644 | msgstr "<command>dbmmanage</command>" |
||
645 | |||
7165 | jlepiller | 646 | #. type: Content of: |
647 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 648 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:390 |
7156 | jlepiller | 649 | msgid "" |
650 | "is used to create and update the DBM format files used to store usernames " |
||
651 | "and passwords for basic authentication of HTTP users." |
||
652 | msgstr "" |
||
653 | "est utilisé pour créer et mettre à jour les fichiers au format DBM utilisés " |
||
654 | "pour stocker les noms d'utilisateur et les mots de passe pour " |
||
655 | "l'authentification de base des utilisateurs HTTP." |
||
656 | |||
7165 | jlepiller | 657 | #. type: Content of: |
658 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 659 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:394 |
7156 | jlepiller | 660 | msgid "dbmmanage" |
661 | msgstr "dbmmanage" |
||
662 | |||
663 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 664 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:400 |
7156 | jlepiller | 665 | msgid "<command>fcgistarter</command>" |
666 | msgstr "<command>fcgistarter</command>" |
||
667 | |||
7165 | jlepiller | 668 | #. type: Content of: |
669 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 670 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:403 |
7156 | jlepiller | 671 | msgid "is a tool to start a FastCGI program." |
672 | msgstr "est un outil pour démarrer un programme FastCGI." |
||
673 | |||
7165 | jlepiller | 674 | #. type: Content of: |
675 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 676 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:406 |
7156 | jlepiller | 677 | msgid "fcgistarter" |
678 | msgstr "fcgistarter" |
||
679 | |||
680 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 681 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:412 |
7156 | jlepiller | 682 | msgid "<command>htcacheclean</command>" |
683 | msgstr "<command>htcacheclean</command>" |
||
684 | |||
7165 | jlepiller | 685 | #. type: Content of: |
686 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 687 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:415 |
7156 | jlepiller | 688 | msgid "is used to clean up the disk cache." |
689 | msgstr "est utilisé pour nettoyer le cache disque." |
||
690 | |||
7165 | jlepiller | 691 | #. type: Content of: |
692 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 693 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:418 |
7156 | jlepiller | 694 | msgid "htcacheclean" |
695 | msgstr "htcacheclean" |
||
696 | |||
697 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 698 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:424 |
7156 | jlepiller | 699 | msgid "<command>htdbm</command>" |
700 | msgstr "<command>htdbm</command>" |
||
701 | |||
7165 | jlepiller | 702 | #. type: Content of: |
703 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 704 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:427 |
7156 | jlepiller | 705 | msgid "is used to manipulate the DBM password databases." |
706 | msgstr "est utilisé pour manipuler la basse de données DBM des mots de passe." |
||
707 | |||
7165 | jlepiller | 708 | #. type: Content of: |
709 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 710 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:430 |
7156 | jlepiller | 711 | msgid "htdbm" |
712 | msgstr "htdbm" |
||
713 | |||
714 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 715 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:436 |
7156 | jlepiller | 716 | msgid "<command>htdigest</command>" |
717 | msgstr "<command>htdigest</command>" |
||
718 | |||
7165 | jlepiller | 719 | #. type: Content of: |
720 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 721 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:439 |
7156 | jlepiller | 722 | msgid "" |
723 | "is used to create and update the flat-files used to store usernames, realms " |
||
724 | "and passwords for digest authentication of HTTP users." |
||
725 | msgstr "" |
||
726 | "est utilisé pour créer et mettre à jour les fichiers plats utilisés pour " |
||
727 | "stocker les noms d'utilisateur, les realms et les mots de passe pour une " |
||
728 | "authentification digest des utilisateurs HTTP." |
||
729 | |||
7165 | jlepiller | 730 | #. type: Content of: |
731 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 732 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:443 |
7156 | jlepiller | 733 | msgid "htdigest" |
734 | msgstr "htdigest" |
||
735 | |||
736 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 737 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:449 |
7156 | jlepiller | 738 | msgid "<command>htpasswd</command>" |
739 | msgstr "<command>htpasswd</command>" |
||
740 | |||
7165 | jlepiller | 741 | #. type: Content of: |
742 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 743 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:452 |
7156 | jlepiller | 744 | msgid "" |
745 | "is used to create and update the flat-files used to store usernames and " |
||
746 | "passwords for basic authentication of HTTP users." |
||
747 | msgstr "" |
||
748 | "est utilisé pour créer et mettre à jour les fichiers plats utilisés pour " |
||
749 | "stocker les noms d'utilisateur et les mots de passe pour une " |
||
750 | "authentification des utilisateurs HTTP." |
||
751 | |||
7165 | jlepiller | 752 | #. type: Content of: |
753 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 754 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:456 |
7156 | jlepiller | 755 | msgid "htpasswd" |
756 | msgstr "htpasswd" |
||
757 | |||
758 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 759 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:462 |
7156 | jlepiller | 760 | msgid "<command>httpd</command>" |
761 | msgstr "<command>httpd</command>" |
||
762 | |||
7165 | jlepiller | 763 | #. type: Content of: |
764 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 765 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:465 |
7156 | jlepiller | 766 | msgid "is the <application>Apache</application> HTTP server program." |
767 | msgstr "est le serveur HTTP <application>Apache</application>." |
||
768 | |||
7165 | jlepiller | 769 | #. type: Content of: |
770 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 771 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:468 |
7156 | jlepiller | 772 | msgid "httpd" |
773 | msgstr "httpd" |
||
774 | |||
775 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 776 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:474 |
7156 | jlepiller | 777 | msgid "<command>httxt2dbm</command>" |
778 | msgstr "<command>httxt2dbm</command>" |
||
779 | |||
7165 | jlepiller | 780 | #. type: Content of: |
781 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 782 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:477 |
7156 | jlepiller | 783 | msgid "is used to generate DBM files from text, for use in RewriteMap." |
784 | msgstr "" |
||
785 | "est utilisé pour générer les fichiers DBM depuis des entrées textes, qui " |
||
786 | "seront utilisés dans RewriteMap." |
||
787 | |||
7165 | jlepiller | 788 | #. type: Content of: |
789 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 790 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:480 |
7156 | jlepiller | 791 | msgid "httxt2dbm" |
792 | msgstr "httxt2dbm" |
||
793 | |||
794 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 795 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:486 |
7156 | jlepiller | 796 | msgid "<command>logresolve</command>" |
797 | msgstr "<command>logresolve</command>" |
||
798 | |||
7165 | jlepiller | 799 | #. type: Content of: |
800 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 801 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:489 |
7156 | jlepiller | 802 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 803 | "is a post-processing program to resolve IP-addresses in " |
804 | "<application>Apache</application>'s access log files." |
||
7156 | jlepiller | 805 | msgstr "" |
806 | "est un programme de post-traitement pour résoudre des adresses IP dans des " |
||
807 | "fichiers journaux d'accès d'<application>Apache</application>." |
||
808 | |||
7165 | jlepiller | 809 | #. type: Content of: |
810 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 811 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:493 |
7156 | jlepiller | 812 | msgid "logresolve" |
813 | msgstr "logresolve" |
||
814 | |||
815 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 816 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:499 |
7156 | jlepiller | 817 | msgid "<command>rotatelogs</command>" |
818 | msgstr "<command>rotatelogs</command>" |
||
819 | |||
7165 | jlepiller | 820 | #. type: Content of: |
821 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 822 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:502 |
7156 | jlepiller | 823 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 824 | "is a simple program for use in conjunction with " |
825 | "<application>Apache</application>'s piped log file feature." |
||
7156 | jlepiller | 826 | msgstr "" |
827 | "est un programme simple pour une utilisation conjointe avec la " |
||
7165 | jlepiller | 828 | "fonctionnalité de redirection du fichier journal " |
829 | "d'<application>Apache</application>." |
||
7156 | jlepiller | 830 | |
7165 | jlepiller | 831 | #. type: Content of: |
832 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 833 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:506 |
7156 | jlepiller | 834 | msgid "rotatelogs" |
835 | msgstr "rotatelogs" |
||
836 | |||
837 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 838 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:512 |
7156 | jlepiller | 839 | msgid "<command>suexec</command>" |
840 | msgstr "<command>suexec</command>" |
||
841 | |||
7165 | jlepiller | 842 | #. type: Content of: |
843 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 844 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:515 |
7156 | jlepiller | 845 | msgid "allows users to run CGI and SSI applications as a different user." |
846 | msgstr "" |
||
847 | "permet aux utilisateurs de lancer des applications CGI et SSI avec un " |
||
848 | "utilisateur différent." |
||
849 | |||
7165 | jlepiller | 850 | #. type: Content of: |
851 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 852 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:518 |
7156 | jlepiller | 853 | msgid "suexec" |
854 | msgstr "suexec" |
||
7164 | jlepiller | 855 | |
7659 | jlepiller | 856 | #~ msgid "30c1cde80ffe814a8d16b4fdffda330a" |
857 | #~ msgstr "30c1cde80ffe814a8d16b4fdffda330a" |
||
858 | |||
7632 | jlepiller | 859 | #~ msgid "818adca52f3be187fe45d6822755be95" |
860 | #~ msgstr "818adca52f3be187fe45d6822755be95" |
||
861 | |||
862 | #~ msgid "6.6 MB" |
||
863 | #~ msgstr "6.6 Mo" |
||
864 | |||
7530 | jlepiller | 865 | #~ msgid "6ef469d3f16fffeb688bc6e0346823e5" |
866 | #~ msgstr "6ef469d3f16fffeb688bc6e0346823e5" |
||
867 | |||
7399 | jlepiller | 868 | #~ msgid "0c599404ef6b69eee95bcd9fcd094407" |
869 | #~ msgstr "0c599404ef6b69eee95bcd9fcd094407" |
||
870 | |||
871 | #~ msgid "6.3 MB" |
||
872 | #~ msgstr "6.3 Mo" |
||
873 | |||
874 | #~ msgid "79 MB" |
||
875 | #~ msgstr "79 Mo" |
||
876 | |||
7348 | jlepiller | 877 | #~ msgid "Recommended" |
878 | #~ msgstr "Recommandées" |
||
879 | |||
880 | #~ msgid "<xref linkend=\"openssl\"/>" |
||
881 | #~ msgstr "<xref linkend=\"openssl\"/>" |
||
882 | |||
7323 | jlepiller | 883 | #~ msgid "49007ffe8e37a0834255b279810edf24" |
884 | #~ msgstr "49007ffe8e37a0834255b279810edf24" |
||
885 | |||
886 | #~ msgid "6.2 MB" |
||
887 | #~ msgstr "6.2 Mo" |
||
888 | |||
7318 | jlepiller | 889 | #~ msgid "97b6bbfa83c866dbe20ef317e3afd108" |
890 | #~ msgstr "97b6bbfa83c866dbe20ef317e3afd108" |
||
891 | |||
892 | #~ msgid "118 MB" |
||
893 | #~ msgstr "118 Mo" |
||
894 | |||
7296 | jlepiller | 895 | #~ msgid "d4d47749a44461cb2e6c9d78a22b522b" |
896 | #~ msgstr "d4d47749a44461cb2e6c9d78a22b522b" |
||
897 | |||
898 | #~ msgid "2826f49619112ad5813c0be5afcc7ddb" |
||
899 | #~ msgstr "2826f49619112ad5813c0be5afcc7ddb" |
||
900 | |||
901 | #~ msgid "6.1 MB" |
||
902 | #~ msgstr "6.1 Mo" |
||
903 | |||
904 | #~ msgid "" |
||
905 | #~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/httpd-&apache-" |
||
906 | #~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>" |
||
907 | #~ msgstr "" |
||
908 | #~ "Correctif requis : <ulink url=\"&patch-root;/httpd-&apache-" |
||
909 | #~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>" |
||
910 | |||
7220 | jlepiller | 911 | #~ msgid "04f19c60e810c028f5240a062668a688" |
912 | #~ msgstr "04f19c60e810c028f5240a062668a688" |
||
913 | |||
914 | #~ msgid "81 MB" |
||
915 | #~ msgstr "81 Mo" |
||
916 | |||
7164 | jlepiller | 917 | #~ msgid "3690b3cc991b7dfd22aea9e1264a11b9" |
918 | #~ msgstr "3690b3cc991b7dfd22aea9e1264a11b9" |
||
919 | |||
920 | #~ msgid "109 MB" |
||
7233 | jlepiller | 921 | #~ msgstr "109 Mo" |
7164 | jlepiller | 922 | |
923 | #~ msgid "Boot Script" |
||
924 | #~ msgstr "Script de démarrage" |