Rev 7313 | Rev 7323 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
7220 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2016-12-29 11:10+0000\n" |
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
7220 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1483009852.062802\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the apache-md5sum entity |
||
22 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:10 |
||
7318 | jlepiller | 23 | msgid "49007ffe8e37a0834255b279810edf24" |
24 | msgstr "49007ffe8e37a0834255b279810edf24" |
||
7156 | jlepiller | 25 | |
26 | #. type: Content of the apache-size entity |
||
27 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:11 |
||
7296 | jlepiller | 28 | msgid "6.2 MB" |
29 | msgstr "6.2 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 30 | |
31 | #. type: Content of the apache-buildsize entity |
||
32 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:12 |
||
7318 | jlepiller | 33 | #| msgid "4.9 MB" |
34 | msgid "79 MB" |
||
35 | msgstr "79 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 36 | |
37 | #. type: Content of the apache-time entity |
||
38 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:13 |
||
7318 | jlepiller | 39 | #| msgid "0.7 SBU" |
40 | msgid "0.8 SBU" |
||
41 | msgstr "0.8 SBU" |
||
7156 | jlepiller | 42 | |
43 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
44 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:20 |
||
7318 | jlepiller | 45 | #| msgid "" |
46 | #| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-08-26 " |
||
47 | #| "16:42:24 +0000 (Sat, 26 Aug 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 48 | msgid "" |
7318 | jlepiller | 49 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-09 " |
50 | "03:12:09 +0000 (Mon, 09 Oct 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 51 | msgstr "" |
7318 | jlepiller | 52 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-09 " |
53 | "03:12:09 +0000 (Mon, 09 Oct 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 54 | |
55 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
56 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:24 |
||
57 | msgid "Apache-&apache-version;" |
||
58 | msgstr "Apache-&apache-version;" |
||
59 | |||
60 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
61 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:27 |
||
62 | msgid "Apache" |
||
63 | msgstr "Apache" |
||
64 | |||
65 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
66 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:31 |
||
67 | msgid "Introduction to Apache HTTPD" |
||
68 | msgstr "Introduction à Apache HTTPD" |
||
69 | |||
70 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
71 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:34 |
||
72 | msgid "" |
||
73 | "The <application>Apache HTTPD</application> package contains an open-source " |
||
74 | "HTTP server. It is useful for creating local intranet web sites or running " |
||
75 | "huge web serving operations." |
||
76 | msgstr "" |
||
77 | "Le paquet <application>Apache HTTPD</application> contient un serveur HTTP " |
||
78 | "open-source. C'est utile pour créer des sites Internet d'Intranet locaux ou " |
||
79 | "lancer d'immenses opérations de service Internet." |
||
80 | |||
81 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 82 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:41 |
7156 | jlepiller | 83 | msgid "Package Information" |
84 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
85 | |||
86 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 87 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:45 |
7156 | jlepiller | 88 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&apache-download-http;\"/>" |
89 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&apache-download-http;\"/>" |
||
90 | |||
91 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 92 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:50 |
7156 | jlepiller | 93 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&apache-download-ftp;\"/>" |
94 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&apache-download-ftp;\"/>" |
||
95 | |||
96 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 97 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:55 |
7156 | jlepiller | 98 | msgid "Download MD5 sum: &apache-md5sum;" |
99 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &apache-md5sum;" |
||
100 | |||
101 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 102 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:60 |
7156 | jlepiller | 103 | msgid "Download size: &apache-size;" |
104 | msgstr "Taille du téléchargement : &apache-size;" |
||
105 | |||
106 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 107 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:65 |
7156 | jlepiller | 108 | msgid "Estimated disk space required: &apache-buildsize;" |
109 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &apache-buildsize;" |
||
110 | |||
111 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 112 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:70 |
7156 | jlepiller | 113 | msgid "Estimated build time: &apache-time;" |
114 | msgstr "Estimation du temps de construction : &apache-time;" |
||
115 | |||
116 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 117 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:75 |
7156 | jlepiller | 118 | msgid "Additional Downloads" |
119 | msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
||
120 | |||
121 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 122 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:79 |
7156 | jlepiller | 123 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 124 | "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/httpd-&apache-" |
125 | "version;-blfs_layout-1.patch\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 126 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 127 | "Correctif requis : <ulink url=\"&patch-root;/httpd-&apache-" |
128 | "version;-blfs_layout-1.patch\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 129 | |
130 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 131 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:85 |
7156 | jlepiller | 132 | msgid "Apache HTTPD Dependencies" |
133 | msgstr "Dépendances de Apache HTTPD" |
||
134 | |||
135 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 136 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:87 |
7156 | jlepiller | 137 | msgid "Required" |
138 | msgstr "Requises" |
||
139 | |||
140 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 141 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:89 |
7156 | jlepiller | 142 | msgid "<xref linkend=\"apr-util\"/> and <xref linkend=\"pcre\"/>" |
143 | msgstr "<xref linkend=\"apr-util\"/> et <xref linkend=\"pcre\"/>" |
||
144 | |||
145 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 146 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:93 |
7156 | jlepiller | 147 | msgid "Recommended" |
148 | msgstr "Recommandées" |
||
149 | |||
150 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 151 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:95 |
7156 | jlepiller | 152 | msgid "<xref linkend=\"openssl\"/>" |
153 | msgstr "<xref linkend=\"openssl\"/>" |
||
154 | |||
155 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 156 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:98 |
7156 | jlepiller | 157 | msgid "Optional" |
158 | msgstr "Facultatives" |
||
159 | |||
160 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 161 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:100 |
7156 | jlepiller | 162 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 163 | "<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref " |
164 | "linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> or <xref linkend=\"Links\"/>" |
||
165 | " or <ulink url=\"http://elinks.or.cz/\">ELinks</ulink>, <xref " |
||
7190 | jlepiller | 166 | "linkend=\"nghttp2\"/>, <xref linkend=\"openldap\"/> (<xref linkend=\"apr-" |
167 | "util\"/> needs to be installed with ldap suport), <xref linkend=\"rsync\"/>," |
||
168 | " <ulink " |
||
7165 | jlepiller | 169 | "url=\"https://sourceforge.net/projects/distcache\">Distcache</ulink>, and " |
170 | "<xref linkend=\"lua\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 171 | msgstr "" |
7194 | jlepiller | 172 | "<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref " |
173 | "linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"lynx\"/> ou <xref linkend=\"Links\"/>" |
||
174 | " ou <ulink url=\"http://elinks.or.cz/\">ELinks</ulink>, <xref " |
||
175 | "linkend=\"nghttp2\"/>, <xref linkend=\"openldap\"/> (<xref linkend=\"apr-" |
||
176 | "util\"/> doit être installé avec le support ldap), <xref " |
||
177 | "linkend=\"rsync\"/>, <ulink " |
||
178 | "url=\"https://sourceforge.net/projects/distcache\">Distcache</ulink> et " |
||
179 | "<xref linkend=\"lua\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 180 | |
181 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 182 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:115 |
7156 | jlepiller | 183 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/apache\"/>" |
184 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/apache\"/>" |
||
185 | |||
186 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7304 | jlepiller | 187 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:120 |
7156 | jlepiller | 188 | msgid "Installation of Apache HTTPD" |
189 | msgstr "Installation de Apache HTTPD" |
||
190 | |||
191 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 192 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:123 |
7156 | jlepiller | 193 | msgid "" |
194 | "For security reasons, running the server as an unprivileged user and group " |
||
195 | "is strongly encouraged. Create the following group and user using the " |
||
196 | "following commands as <systemitem class=\"username\">root</systemitem>:" |
||
197 | msgstr "" |
||
198 | "Pour des raisons de sécurité, l'exécution du serveur en tant qu'utilisateur " |
||
199 | "et groupe non privilégiés est fortement conseillée. Créez le groupe et " |
||
200 | "l'utilisateur suivant en utilisant les commandes suivantes (en tant " |
||
201 | "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>) :" |
||
202 | |||
203 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7304 | jlepiller | 204 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:128 |
7156 | jlepiller | 205 | #, no-wrap |
206 | msgid "" |
||
207 | "<userinput>groupadd -g 25 apache &&\n" |
||
208 | "useradd -c \"Apache Server\" -d /srv/www -g apache \\\n" |
||
209 | " -s /bin/false -u 25 apache</userinput>" |
||
210 | msgstr "" |
||
211 | "<userinput>groupadd -g 25 apache &&\n" |
||
212 | "useradd -c \"Apache Server\" -d /srv/www -g apache \\\n" |
||
213 | " -s /bin/false -u 25 apache</userinput>" |
||
214 | |||
215 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 216 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:133 |
7156 | jlepiller | 217 | msgid "" |
218 | "Build and install <application>Apache HTTPD</application> by running the " |
||
219 | "following commands:" |
||
220 | msgstr "" |
||
221 | "Construisez et installez <application>Apache HTTPD</application> en lançant " |
||
222 | "les commandes suivantes :" |
||
223 | |||
224 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7304 | jlepiller | 225 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:137 |
7165 | jlepiller | 226 | #, no-wrap |
7156 | jlepiller | 227 | msgid "" |
7304 | jlepiller | 228 | "<userinput>patch -Np1 -i ../httpd-&apache-version;-blfs_layout-1.patch &&\n" |
7156 | jlepiller | 229 | "\n" |
7284 | jlepiller | 230 | "sed '/dir.*CFG_PREFIX/s@^@#@' -i support/apxs.in &&\n" |
7156 | jlepiller | 231 | "\n" |
7284 | jlepiller | 232 | "./configure --enable-authnz-fcgi \\\n" |
233 | " --enable-layout=BLFS \\\n" |
||
234 | " --enable-mods-shared=\"all cgi\" \\\n" |
||
235 | " --enable-mpms-shared=all \\\n" |
||
236 | " --enable-suexec=shared \\\n" |
||
237 | " --with-apr=/usr/bin/apr-1-config \\\n" |
||
238 | " --with-apr-util=/usr/bin/apu-1-config \\\n" |
||
239 | " --with-suexec-bin=/usr/lib/httpd/suexec \\\n" |
||
240 | " --with-suexec-caller=apache \\\n" |
||
241 | " --with-suexec-docroot=/srv/www \\\n" |
||
242 | " --with-suexec-logfile=/var/log/httpd/suexec.log \\\n" |
||
243 | " --with-suexec-uidmin=100 \\\n" |
||
244 | " --with-suexec-userdir=public_html &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 245 | "make</userinput>" |
246 | msgstr "" |
||
7304 | jlepiller | 247 | "<userinput>patch -Np1 -i ../httpd-&apache-version;-blfs_layout-1.patch &&\n" |
7156 | jlepiller | 248 | "\n" |
7284 | jlepiller | 249 | "sed '/dir.*CFG_PREFIX/s@^@#@' -i support/apxs.in &&\n" |
7156 | jlepiller | 250 | "\n" |
7284 | jlepiller | 251 | "./configure --enable-authnz-fcgi \\\n" |
252 | " --enable-layout=BLFS \\\n" |
||
253 | " --enable-mods-shared=\"all cgi\" \\\n" |
||
254 | " --enable-mpms-shared=all \\\n" |
||
255 | " --enable-suexec=shared \\\n" |
||
256 | " --with-apr=/usr/bin/apr-1-config \\\n" |
||
257 | " --with-apr-util=/usr/bin/apu-1-config \\\n" |
||
258 | " --with-suexec-bin=/usr/lib/httpd/suexec \\\n" |
||
259 | " --with-suexec-caller=apache \\\n" |
||
260 | " --with-suexec-docroot=/srv/www \\\n" |
||
261 | " --with-suexec-logfile=/var/log/httpd/suexec.log \\\n" |
||
262 | " --with-suexec-uidmin=100 \\\n" |
||
263 | " --with-suexec-userdir=public_html &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 264 | "make</userinput>" |
265 | |||
266 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 267 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:157 |
7156 | jlepiller | 268 | msgid "This package does not come with a test suite." |
269 | msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
270 | |||
271 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 272 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:161 |
7220 | jlepiller | 273 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
7156 | jlepiller | 274 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 275 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
7220 | jlepiller | 276 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
7156 | jlepiller | 277 | |
7220 | jlepiller | 278 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
7304 | jlepiller | 279 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:164 |
7220 | jlepiller | 280 | msgid "" |
281 | "This package does not install properly using DESTDIR techniques as an " |
||
282 | "unpriviledged user." |
||
283 | msgstr "" |
||
284 | "Ce paquet ne s'installe pas correctement avec la technique DESTDIR en tant " |
||
285 | "qu'utilisateur non privilégié." |
||
286 | |||
7156 | jlepiller | 287 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
7304 | jlepiller | 288 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:167 |
7156 | jlepiller | 289 | #, no-wrap |
290 | msgid "" |
||
7284 | jlepiller | 291 | "<userinput>make install &&\n" |
7156 | jlepiller | 292 | "\n" |
293 | "mv -v /usr/sbin/suexec /usr/lib/httpd/suexec &&\n" |
||
294 | "chgrp apache /usr/lib/httpd/suexec &&\n" |
||
295 | "chmod 4754 /usr/lib/httpd/suexec &&\n" |
||
296 | "\n" |
||
297 | "chown -v -R apache:apache /srv/www</userinput>" |
||
298 | msgstr "" |
||
7284 | jlepiller | 299 | "<userinput>make install &&\n" |
7156 | jlepiller | 300 | "\n" |
301 | "mv -v /usr/sbin/suexec /usr/lib/httpd/suexec &&\n" |
||
302 | "chgrp apache /usr/lib/httpd/suexec &&\n" |
||
303 | "chmod 4754 /usr/lib/httpd/suexec &&\n" |
||
304 | "\n" |
||
305 | "chown -v -R apache:apache /srv/www</userinput>" |
||
306 | |||
307 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7304 | jlepiller | 308 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:178 |
7156 | jlepiller | 309 | msgid "Command Explanations" |
310 | msgstr "Explication des commandes" |
||
311 | |||
312 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 313 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:181 |
7156 | jlepiller | 314 | msgid "" |
315 | "<command>sed '/dir.*CFG_PREFIX/s@^@#@'...</command>: Forces the " |
||
316 | "<application>apxs</application> utility to use absolute pathnames for " |
||
317 | "modules, when instructed to do so." |
||
318 | msgstr "" |
||
319 | "<command>sed '/dir.*CFG_PREFIX/s@^@#@'...</command> : Force " |
||
320 | "l'utilitaire <application>apxs</application> à utiliser les chemins absolus " |
||
321 | "pour les modules quand les instructions le demandent." |
||
322 | |||
323 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 324 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:187 |
7156 | jlepiller | 325 | msgid "" |
326 | "<parameter>--enable-authnz-fcgi</parameter>: Build FastCGI authorizer-based " |
||
327 | "authentication and authorization (mod_authnz_fcgi.so fast CGI module)." |
||
328 | msgstr "" |
||
329 | "<parameter>--enable-authnz-fcgi</parameter> : construit les " |
||
7165 | jlepiller | 330 | "authentifications et les autorisations basées sur FastCGI authorizer (module" |
331 | " fast CGI mod_authnz_fcgi.so)." |
||
7156 | jlepiller | 332 | |
333 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 334 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:193 |
7156 | jlepiller | 335 | msgid "" |
336 | "<parameter>--enable-mods-shared=\"all cgi\"</parameter>: The modules should " |
||
337 | "be compiled and used as Dynamic Shared Objects (DSOs) so they can be " |
||
338 | "included and excluded from the server using the run-time configuration " |
||
339 | "directives." |
||
340 | msgstr "" |
||
341 | "<parameter>--enable-mods-shared=\"all cgi\"</parameter> : Les modules " |
||
342 | "devraient être compilés et utilisés comme objets partageables dynamiquement " |
||
7184 | jlepiller | 343 | "(<foreignphrase>Dynamic Shared Objects</foreignphrase>, DSO) pour pouvoir " |
7156 | jlepiller | 344 | "être inclus et exclus du serveur qui utilise les lignes de configuration au " |
345 | "moment de l'exécution" |
||
346 | |||
347 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 348 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:199 |
7156 | jlepiller | 349 | msgid "" |
7190 | jlepiller | 350 | "<parameter>--enable-mpms-shared=all</parameter>: This switch ensures that " |
351 | "all MPM (Multi Processing Modules) are built as Dynamic Shared Objects " |
||
352 | "(DSOs), so the user can choose which one to use at runtime." |
||
7156 | jlepiller | 353 | msgstr "" |
7193 | jlepiller | 354 | "<parameter>--enable-mpms-shared=all</parameter> : Ce paramètre assure " |
355 | "que tous les MPM (Multi Processing Modules) sont constuit en tant qu'objets " |
||
356 | "partagés dynamiques (DSO), pour que l'utilisateur puisse choisir lequel " |
||
7156 | jlepiller | 357 | "utiliser à l'exécution." |
358 | |||
359 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 360 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:205 |
7156 | jlepiller | 361 | msgid "" |
362 | "<parameter>--enable-suexec</parameter>: This switch enables building of the " |
||
363 | "<application>Apache</application> suEXEC module which can be used to allow " |
||
364 | "users to run CGI and SSI scripts under user IDs different from the user ID " |
||
365 | "of the calling web server." |
||
366 | msgstr "" |
||
367 | "<parameter>--enable-suexec</parameter> : Ce paramètre active la " |
||
368 | "construction du module suEXEC de <application>Apache</application> qui peut " |
||
7165 | jlepiller | 369 | "être utilisé pour autoriser les utilisateurs à lancer des scripts CGI et SSI" |
370 | " avec un ID différent de l'ID de l'utilisateur du serveur web appelant." |
||
7156 | jlepiller | 371 | |
372 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 373 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:212 |
7156 | jlepiller | 374 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 375 | "<parameter>--with-suexec-*</parameter>: These switches control suEXEC module" |
376 | " behavior, such as default document root, minimal UID that can be used to " |
||
377 | "run the script under the suEXEC. Please note that with minimal UID 100, you " |
||
378 | "can't run CGI or SSI scripts under suEXEC as the <systemitem " |
||
379 | "class=\"username\">apache</systemitem> user." |
||
7156 | jlepiller | 380 | msgstr "" |
381 | "<parameter>--with-suexec-*</parameter> : Ces paramètres contrôlent le " |
||
382 | "comportement du module suEXEC, comme la racine des documents par défaut, " |
||
383 | "l'UID minimal pouvant être utilisé pour lancer le script sous suEXEC. " |
||
7165 | jlepiller | 384 | "Veuillez remarquer qu'avec un UID minimal de 100, vous ne pourrez pas lancer" |
385 | " des scripts CGI ou SSI sous suEXEC en tant qu'utilisateur <systemitem " |
||
386 | "class=\"username\">apache</systemitem>." |
||
7156 | jlepiller | 387 | |
388 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 389 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:220 |
7156 | jlepiller | 390 | msgid "" |
391 | "<command>... /usr/lib/httpd/suexec</command>: These commands put " |
||
392 | "<command>suexec</command> wrapper into proper location, since it is not " |
||
7165 | jlepiller | 393 | "meant to be run directly. They also adjust proper permissions of the binary," |
394 | " making it setgid <systemitem class=\"username\">apache</systemitem>." |
||
7156 | jlepiller | 395 | msgstr "" |
396 | "<command>... /usr/lib/httpd/suexec</command> : Ces commandes mettent " |
||
397 | "l'enveloppe <command>suexec</command> au bon endroit, car il n'est pas " |
||
398 | "destiné à être exécuté directement. Ils ajustent aussi les permissions pour " |
||
7165 | jlepiller | 399 | "le binaire, mettant son segid à <systemitem " |
400 | "class=\"username\">apache</systemitem>." |
||
7156 | jlepiller | 401 | |
402 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 403 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:228 |
7156 | jlepiller | 404 | msgid "" |
405 | "<command>chown -R apache:apache /srv/www</command>: By default, the " |
||
406 | "installation process installs files (documentation, error messages, default " |
||
407 | "icons, etc.) with the ownership of the user that extracted the files from " |
||
408 | "the tar file. If you want to change the ownership to another user, you " |
||
409 | "should do so at this point. The only requirement is that the document " |
||
410 | "directories need to be accessible by the <command>httpd</command> process " |
||
411 | "with (r-x) permissions and files need to be readable (r--) by the " |
||
412 | "<systemitem class=\"username\">apache</systemitem> user." |
||
413 | msgstr "" |
||
414 | "<command>chown -R apache:apache /srv/www</command> : Par défaut, le " |
||
415 | "processus d'installation installe des fichiers (documentation, messages " |
||
7165 | jlepiller | 416 | "d'erreur, icônes par défaut, etc.) avec comme propriétaire l'utilisateur qui" |
417 | " a extrait les fichiers de l'archive tar. Si vous voulez modifier la " |
||
7156 | jlepiller | 418 | "propriété au profit d'un autre utilisateur, vous devriez le faire " |
419 | "maintenant. La seule exigence est que les répertoires des documents soient " |
||
420 | "accessibles par le processus <command>httpd</command> avec les droits (r-x) " |
||
421 | "et il faut que les fichiers soient lisibles (r--) par l'utilisateur " |
||
422 | "<systemitem class=\"username\">apache</systemitem>." |
||
423 | |||
424 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7304 | jlepiller | 425 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:241 |
7156 | jlepiller | 426 | msgid "Configuring Apache" |
427 | msgstr "Configuration de Apache" |
||
428 | |||
429 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
7304 | jlepiller | 430 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:244 |
7156 | jlepiller | 431 | msgid "Config Files" |
432 | msgstr "Fichiers de configuration" |
||
433 | |||
434 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
7304 | jlepiller | 435 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:247 |
7156 | jlepiller | 436 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 437 | "<filename>/etc/httpd/httpd.conf</filename> and " |
438 | "<filename>/etc/httpd/extra/*</filename>" |
||
7156 | jlepiller | 439 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 440 | "<filename>/etc/httpd/httpd.conf</filename> et " |
441 | "<filename>/etc/httpd/extra/*</filename>" |
||
7156 | jlepiller | 442 | |
443 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 444 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:252 |
7156 | jlepiller | 445 | msgid "/etc/httpd/httpd.conf" |
446 | msgstr "/etc/httpd/httpd.conf" |
||
447 | |||
448 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 449 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:256 |
7156 | jlepiller | 450 | msgid "/etc/httpd/extra/*" |
451 | msgstr "/etc/httpd/extra/*" |
||
452 | |||
453 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
7304 | jlepiller | 454 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:262 |
7156 | jlepiller | 455 | msgid "Configuration Information" |
456 | msgstr "Informations sur la configuration" |
||
457 | |||
458 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
7304 | jlepiller | 459 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:265 |
7156 | jlepiller | 460 | msgid "" |
461 | "See <ulink url=\"file:///usr/share/httpd/manual/configuring.html\"/> for " |
||
462 | "detailed instructions on customising your <application>Apache</application> " |
||
463 | "HTTP server configuration file." |
||
464 | msgstr "" |
||
465 | "Voir <ulink url=\"file:///usr/share/httpd/manual/configuring.html\"/> pour " |
||
466 | "des instructions détaillées sur la personnalisation de votre fichier " |
||
467 | "configuration du serveur HTTP <application>Apache</application>." |
||
468 | |||
469 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
7304 | jlepiller | 470 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:273 |
7164 | jlepiller | 471 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 472 | "<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase " |
473 | "revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>" |
||
7164 | jlepiller | 474 | msgstr "" |
7168 | jlepiller | 475 | "<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase " |
476 | "revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>" |
||
7156 | jlepiller | 477 | |
478 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
7304 | jlepiller | 479 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:277 |
7156 | jlepiller | 480 | msgid "" |
481 | "If you want the <application>Apache</application> server to start " |
||
7165 | jlepiller | 482 | "automatically when the system is booted, install the <phrase " |
483 | "revision=\"sysv\"><filename>/etc/rc.d/init.d/httpd</filename> init " |
||
484 | "script</phrase> <phrase " |
||
7164 | jlepiller | 485 | "revision=\"systemd\"><filename>httpd.service</filename> unit</phrase> " |
486 | "included in the <xref linkend=\"bootscripts\" revision=\"sysv\"/> <xref " |
||
487 | "linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> package." |
||
7156 | jlepiller | 488 | msgstr "" |
489 | "Si vous voulez que le serveur <application>Apache</application> démarre " |
||
7168 | jlepiller | 490 | "automatiquement quand le système se lance, installez <phrase " |
491 | "revision=\"sysv\">le script de démarrage " |
||
492 | "<filename>/etc/rc.d/init.d/httpd</filename> inclus</phrase><phrase " |
||
493 | "revision=\"systemd\">l'unité systemd <filename>httpd.service</filename> " |
||
494 | "incluse</phrase> dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\" " |
||
495 | "revision=\"sysv\"/><xref linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/>." |
||
7156 | jlepiller | 496 | |
497 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 498 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:288 |
7156 | jlepiller | 499 | msgid "apache" |
500 | msgstr "apache" |
||
501 | |||
502 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen> |
||
7304 | jlepiller | 503 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:291 |
7156 | jlepiller | 504 | #, no-wrap |
505 | msgid "<userinput>make install-httpd</userinput>" |
||
506 | msgstr "<userinput>make install-httpd</userinput>" |
||
507 | |||
508 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7304 | jlepiller | 509 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:298 |
7156 | jlepiller | 510 | msgid "Contents" |
511 | msgstr "Contenu" |
||
512 | |||
513 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7304 | jlepiller | 514 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:301 |
7156 | jlepiller | 515 | msgid "Installed Programs" |
516 | msgstr "Programmes installés" |
||
517 | |||
518 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7304 | jlepiller | 519 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:302 |
7156 | jlepiller | 520 | msgid "Installed Libraries" |
521 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
522 | |||
523 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7304 | jlepiller | 524 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:303 |
7156 | jlepiller | 525 | msgid "Installed Directories" |
526 | msgstr "Répertoires installés" |
||
527 | |||
528 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7304 | jlepiller | 529 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:307 |
7156 | jlepiller | 530 | msgid "" |
531 | "ab, apachectl, apxs, checkgid, dbmmanage, fcgistarter, htcacheclean, htdbm, " |
||
532 | "htdigest, htpasswd, httpd, httxt2dbm, logresolve, rotatelogs, and suexec" |
||
533 | msgstr "" |
||
534 | "ab, apachectl, apxs, checkgid, dbmmanage, fcgistarter, htcacheclean, htdbm, " |
||
535 | "htdigest, htpasswd, httpd, httxt2dbm, logresolve, rotatelogs et suexec" |
||
536 | |||
537 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7304 | jlepiller | 538 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:312 |
7156 | jlepiller | 539 | msgid "Several libraries under /usr/lib/httpd/modules/" |
540 | msgstr "Plusieurs bibliothèques dans /usr/lib/httpd/modules/" |
||
541 | |||
542 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7304 | jlepiller | 543 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:315 |
7156 | jlepiller | 544 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 545 | "/etc/httpd, /srv/www, /usr/include/httpd, /usr/lib/httpd, /usr/share/httpd, " |
546 | "/var/log/httpd, and /var/run/httpd" |
||
7156 | jlepiller | 547 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 548 | "/etc/httpd, /srv/www, /usr/include/httpd, /usr/lib/httpd, /usr/share/httpd, " |
549 | "/var/log/httpd et /var/run/httpd" |
||
7156 | jlepiller | 550 | |
551 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 552 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:327 |
7156 | jlepiller | 553 | msgid "Short Descriptions" |
554 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
555 | |||
556 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 557 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:332 |
7156 | jlepiller | 558 | msgid "<command>ab</command>" |
559 | msgstr "<command>ab</command>" |
||
560 | |||
7165 | jlepiller | 561 | #. type: Content of: |
562 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 563 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:335 |
7156 | jlepiller | 564 | msgid "" |
565 | "is a tool for benchmarking your <application>Apache</application> HTTP " |
||
566 | "server." |
||
567 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 568 | "est un outil d'évaluation de votre serveur HTTP " |
569 | "<application>Apache</application>." |
||
7156 | jlepiller | 570 | |
7165 | jlepiller | 571 | #. type: Content of: |
572 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 573 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:339 |
7156 | jlepiller | 574 | msgid "ab" |
575 | msgstr "ab" |
||
576 | |||
577 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 578 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:345 |
7156 | jlepiller | 579 | msgid "<command>apachectl</command>" |
580 | msgstr "<command>apachectl</command>" |
||
581 | |||
7165 | jlepiller | 582 | #. type: Content of: |
583 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 584 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:348 |
7156 | jlepiller | 585 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 586 | "is a front end to the <application>Apache</application> HTTP server which is" |
587 | " designed to help the administrator control the functioning of the " |
||
7156 | jlepiller | 588 | "<application>Apache</application> httpd daemon." |
589 | msgstr "" |
||
590 | "est une interface avec le serveur HTTP <application>Apache</application> " |
||
591 | "conçue pour aider l'administrateur à contrôler le fonctionnement du démon " |
||
7220 | jlepiller | 592 | "httpd de <application>Apache</application>." |
7156 | jlepiller | 593 | |
7165 | jlepiller | 594 | #. type: Content of: |
595 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 596 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:353 |
7156 | jlepiller | 597 | msgid "apachectl" |
598 | msgstr "apachectl" |
||
599 | |||
600 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 601 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:359 |
7156 | jlepiller | 602 | msgid "<command>apxs</command>" |
603 | msgstr "<command>apxs</command>" |
||
604 | |||
7165 | jlepiller | 605 | #. type: Content of: |
606 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 607 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:362 |
7156 | jlepiller | 608 | msgid "" |
609 | "is a tool for building and installing extension modules for the " |
||
610 | "<application>Apache</application> HTTP server." |
||
611 | msgstr "" |
||
612 | "est un outil pour construire et installer les modules pour le serveur HTTP " |
||
613 | "<application>Apache</application>." |
||
614 | |||
7165 | jlepiller | 615 | #. type: Content of: |
616 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 617 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:366 |
7156 | jlepiller | 618 | msgid "apxs" |
619 | msgstr "apxs" |
||
620 | |||
621 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 622 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:372 |
7156 | jlepiller | 623 | msgid "<command>checkgid</command>" |
624 | msgstr "<command>checkgid</command>" |
||
625 | |||
7165 | jlepiller | 626 | #. type: Content of: |
627 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 628 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:375 |
7156 | jlepiller | 629 | msgid "" |
630 | "is a program that checks whether it can setgid to the group specified. This " |
||
631 | "is to see if it is a valid group for Apache2 to use at runtime. If the user " |
||
632 | "(should be run as superuser) is in that group, or can setgid to it, it will " |
||
633 | "return 0." |
||
634 | msgstr "" |
||
635 | "est un programme qui vérifie s'il peut initialiser le gid du groupe " |
||
636 | "spécifié. C'est pour voir si un groupe valide existe pour Apache2 afin de " |
||
637 | "l'utiliser à l'exécution. Si l'utilisateur (doit être lancé en " |
||
638 | "superutilisateur) est dans ce groupe, ou peut être initialisé dans ce " |
||
639 | "groupe, le programme retournera 0." |
||
640 | |||
7165 | jlepiller | 641 | #. type: Content of: |
642 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 643 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:381 |
7156 | jlepiller | 644 | msgid "checkgid" |
645 | msgstr "checkgid" |
||
646 | |||
647 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 648 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:387 |
7156 | jlepiller | 649 | msgid "<command>dbmmanage</command>" |
650 | msgstr "<command>dbmmanage</command>" |
||
651 | |||
7165 | jlepiller | 652 | #. type: Content of: |
653 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 654 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:390 |
7156 | jlepiller | 655 | msgid "" |
656 | "is used to create and update the DBM format files used to store usernames " |
||
657 | "and passwords for basic authentication of HTTP users." |
||
658 | msgstr "" |
||
659 | "est utilisé pour créer et mettre à jour les fichiers au format DBM utilisés " |
||
660 | "pour stocker les noms d'utilisateur et les mots de passe pour " |
||
661 | "l'authentification de base des utilisateurs HTTP." |
||
662 | |||
7165 | jlepiller | 663 | #. type: Content of: |
664 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 665 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:394 |
7156 | jlepiller | 666 | msgid "dbmmanage" |
667 | msgstr "dbmmanage" |
||
668 | |||
669 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 670 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:400 |
7156 | jlepiller | 671 | msgid "<command>fcgistarter</command>" |
672 | msgstr "<command>fcgistarter</command>" |
||
673 | |||
7165 | jlepiller | 674 | #. type: Content of: |
675 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 676 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:403 |
7156 | jlepiller | 677 | msgid "is a tool to start a FastCGI program." |
678 | msgstr "est un outil pour démarrer un programme FastCGI." |
||
679 | |||
7165 | jlepiller | 680 | #. type: Content of: |
681 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 682 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:406 |
7156 | jlepiller | 683 | msgid "fcgistarter" |
684 | msgstr "fcgistarter" |
||
685 | |||
686 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 687 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:412 |
7156 | jlepiller | 688 | msgid "<command>htcacheclean</command>" |
689 | msgstr "<command>htcacheclean</command>" |
||
690 | |||
7165 | jlepiller | 691 | #. type: Content of: |
692 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 693 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:415 |
7156 | jlepiller | 694 | msgid "is used to clean up the disk cache." |
695 | msgstr "est utilisé pour nettoyer le cache disque." |
||
696 | |||
7165 | jlepiller | 697 | #. type: Content of: |
698 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 699 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:418 |
7156 | jlepiller | 700 | msgid "htcacheclean" |
701 | msgstr "htcacheclean" |
||
702 | |||
703 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 704 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:424 |
7156 | jlepiller | 705 | msgid "<command>htdbm</command>" |
706 | msgstr "<command>htdbm</command>" |
||
707 | |||
7165 | jlepiller | 708 | #. type: Content of: |
709 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 710 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:427 |
7156 | jlepiller | 711 | msgid "is used to manipulate the DBM password databases." |
712 | msgstr "est utilisé pour manipuler la basse de données DBM des mots de passe." |
||
713 | |||
7165 | jlepiller | 714 | #. type: Content of: |
715 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 716 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:430 |
7156 | jlepiller | 717 | msgid "htdbm" |
718 | msgstr "htdbm" |
||
719 | |||
720 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 721 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:436 |
7156 | jlepiller | 722 | msgid "<command>htdigest</command>" |
723 | msgstr "<command>htdigest</command>" |
||
724 | |||
7165 | jlepiller | 725 | #. type: Content of: |
726 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 727 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:439 |
7156 | jlepiller | 728 | msgid "" |
729 | "is used to create and update the flat-files used to store usernames, realms " |
||
730 | "and passwords for digest authentication of HTTP users." |
||
731 | msgstr "" |
||
732 | "est utilisé pour créer et mettre à jour les fichiers plats utilisés pour " |
||
733 | "stocker les noms d'utilisateur, les realms et les mots de passe pour une " |
||
734 | "authentification digest des utilisateurs HTTP." |
||
735 | |||
7165 | jlepiller | 736 | #. type: Content of: |
737 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 738 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:443 |
7156 | jlepiller | 739 | msgid "htdigest" |
740 | msgstr "htdigest" |
||
741 | |||
742 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 743 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:449 |
7156 | jlepiller | 744 | msgid "<command>htpasswd</command>" |
745 | msgstr "<command>htpasswd</command>" |
||
746 | |||
7165 | jlepiller | 747 | #. type: Content of: |
748 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 749 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:452 |
7156 | jlepiller | 750 | msgid "" |
751 | "is used to create and update the flat-files used to store usernames and " |
||
752 | "passwords for basic authentication of HTTP users." |
||
753 | msgstr "" |
||
754 | "est utilisé pour créer et mettre à jour les fichiers plats utilisés pour " |
||
755 | "stocker les noms d'utilisateur et les mots de passe pour une " |
||
756 | "authentification des utilisateurs HTTP." |
||
757 | |||
7165 | jlepiller | 758 | #. type: Content of: |
759 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 760 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:456 |
7156 | jlepiller | 761 | msgid "htpasswd" |
762 | msgstr "htpasswd" |
||
763 | |||
764 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 765 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:462 |
7156 | jlepiller | 766 | msgid "<command>httpd</command>" |
767 | msgstr "<command>httpd</command>" |
||
768 | |||
7165 | jlepiller | 769 | #. type: Content of: |
770 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 771 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:465 |
7156 | jlepiller | 772 | msgid "is the <application>Apache</application> HTTP server program." |
773 | msgstr "est le serveur HTTP <application>Apache</application>." |
||
774 | |||
7165 | jlepiller | 775 | #. type: Content of: |
776 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 777 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:468 |
7156 | jlepiller | 778 | msgid "httpd" |
779 | msgstr "httpd" |
||
780 | |||
781 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 782 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:474 |
7156 | jlepiller | 783 | msgid "<command>httxt2dbm</command>" |
784 | msgstr "<command>httxt2dbm</command>" |
||
785 | |||
7165 | jlepiller | 786 | #. type: Content of: |
787 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 788 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:477 |
7156 | jlepiller | 789 | msgid "is used to generate DBM files from text, for use in RewriteMap." |
790 | msgstr "" |
||
791 | "est utilisé pour générer les fichiers DBM depuis des entrées textes, qui " |
||
792 | "seront utilisés dans RewriteMap." |
||
793 | |||
7165 | jlepiller | 794 | #. type: Content of: |
795 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 796 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:480 |
7156 | jlepiller | 797 | msgid "httxt2dbm" |
798 | msgstr "httxt2dbm" |
||
799 | |||
800 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 801 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:486 |
7156 | jlepiller | 802 | msgid "<command>logresolve</command>" |
803 | msgstr "<command>logresolve</command>" |
||
804 | |||
7165 | jlepiller | 805 | #. type: Content of: |
806 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 807 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:489 |
7156 | jlepiller | 808 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 809 | "is a post-processing program to resolve IP-addresses in " |
810 | "<application>Apache</application>'s access log files." |
||
7156 | jlepiller | 811 | msgstr "" |
812 | "est un programme de post-traitement pour résoudre des adresses IP dans des " |
||
813 | "fichiers journaux d'accès d'<application>Apache</application>." |
||
814 | |||
7165 | jlepiller | 815 | #. type: Content of: |
816 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 817 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:493 |
7156 | jlepiller | 818 | msgid "logresolve" |
819 | msgstr "logresolve" |
||
820 | |||
821 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 822 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:499 |
7156 | jlepiller | 823 | msgid "<command>rotatelogs</command>" |
824 | msgstr "<command>rotatelogs</command>" |
||
825 | |||
7165 | jlepiller | 826 | #. type: Content of: |
827 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 828 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:502 |
7156 | jlepiller | 829 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 830 | "is a simple program for use in conjunction with " |
831 | "<application>Apache</application>'s piped log file feature." |
||
7156 | jlepiller | 832 | msgstr "" |
833 | "est un programme simple pour une utilisation conjointe avec la " |
||
7165 | jlepiller | 834 | "fonctionnalité de redirection du fichier journal " |
835 | "d'<application>Apache</application>." |
||
7156 | jlepiller | 836 | |
7165 | jlepiller | 837 | #. type: Content of: |
838 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 839 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:506 |
7156 | jlepiller | 840 | msgid "rotatelogs" |
841 | msgstr "rotatelogs" |
||
842 | |||
843 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 844 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:512 |
7156 | jlepiller | 845 | msgid "<command>suexec</command>" |
846 | msgstr "<command>suexec</command>" |
||
847 | |||
7165 | jlepiller | 848 | #. type: Content of: |
849 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 850 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:515 |
7156 | jlepiller | 851 | msgid "allows users to run CGI and SSI applications as a different user." |
852 | msgstr "" |
||
853 | "permet aux utilisateurs de lancer des applications CGI et SSI avec un " |
||
854 | "utilisateur différent." |
||
855 | |||
7165 | jlepiller | 856 | #. type: Content of: |
857 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 858 | #: blfs-en/server/major/apache.xml:518 |
7156 | jlepiller | 859 | msgid "suexec" |
860 | msgstr "suexec" |
||
7164 | jlepiller | 861 | |
7318 | jlepiller | 862 | #~ msgid "97b6bbfa83c866dbe20ef317e3afd108" |
863 | #~ msgstr "97b6bbfa83c866dbe20ef317e3afd108" |
||
864 | |||
865 | #~ msgid "118 MB" |
||
866 | #~ msgstr "118 Mo" |
||
867 | |||
7296 | jlepiller | 868 | #~ msgid "d4d47749a44461cb2e6c9d78a22b522b" |
869 | #~ msgstr "d4d47749a44461cb2e6c9d78a22b522b" |
||
870 | |||
871 | #~ msgid "2826f49619112ad5813c0be5afcc7ddb" |
||
872 | #~ msgstr "2826f49619112ad5813c0be5afcc7ddb" |
||
873 | |||
874 | #~ msgid "6.1 MB" |
||
875 | #~ msgstr "6.1 Mo" |
||
876 | |||
877 | #~ msgid "76 MB" |
||
878 | #~ msgstr "76 Mo" |
||
879 | |||
880 | #~ msgid "" |
||
881 | #~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/httpd-&apache-" |
||
882 | #~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>" |
||
883 | #~ msgstr "" |
||
884 | #~ "Correctif requis : <ulink url=\"&patch-root;/httpd-&apache-" |
||
885 | #~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>" |
||
886 | |||
7220 | jlepiller | 887 | #~ msgid "04f19c60e810c028f5240a062668a688" |
888 | #~ msgstr "04f19c60e810c028f5240a062668a688" |
||
889 | |||
890 | #~ msgid "81 MB" |
||
891 | #~ msgstr "81 Mo" |
||
892 | |||
7164 | jlepiller | 893 | #~ msgid "3690b3cc991b7dfd22aea9e1264a11b9" |
894 | #~ msgstr "3690b3cc991b7dfd22aea9e1264a11b9" |
||
895 | |||
896 | #~ msgid "109 MB" |
||
7233 | jlepiller | 897 | #~ msgstr "109 Mo" |
7164 | jlepiller | 898 | |
899 | #~ msgid "Boot Script" |
||
900 | #~ msgstr "Script de démarrage" |