Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8074 | Rev 8089 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8086 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-09-14 04:05+0000\n"
8069 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 10:21+0000\n"
7296 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8069 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1567333316.952614\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the mariadb-download-http entity
7190 jlepiller 22
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:8
7156 jlepiller 23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"https://downloads.mariadb.org/interstitial/mariadb-&mariadb-"
25
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"https://downloads.mariadb.org/interstitial/mariadb-&mariadb-"
28
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the mariadb-download-ftp entity
7296 jlepiller 31
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:9
7156 jlepiller 32
msgid ""
7334 jlepiller 33
"ftp://mirrors.fe.up.pt/pub/mariadb/mariadb-&mariadb-"
34
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 35
msgstr ""
7334 jlepiller 36
"ftp://mirrors.fe.up.pt/pub/mariadb/mariadb-&mariadb-"
37
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 38
 
39
#. type: Content of the mariadb-md5sum entity
7296 jlepiller 40
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:10
8086 jlepiller 41
msgid "ec267feda453a4b88d0c25c62a3901e1"
42
msgstr "ec267feda453a4b88d0c25c62a3901e1"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the mariadb-size entity
7296 jlepiller 45
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:11
8032 jlepiller 46
msgid "75 MB"
47
msgstr "75&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the mariadb-buildsize entity
7296 jlepiller 50
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:12
7995 jlepiller 51
msgid "1.5 GB"
52
msgstr "1.5 Go"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of the mariadb-time entity
7296 jlepiller 55
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:13
8086 jlepiller 56
#, fuzzy
57
#| msgid "9.2 SBU (with parallelism=4, add 0.4 SBU for tests)"
58
msgid "9.7 SBU (with parallelism=4, add 0.4 SBU for tests)"
8032 jlepiller 59
msgstr "9.2 SBU, (avec parallélisme=4, plus 0.4 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 60
 
61
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7296 jlepiller 62
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:20
8086 jlepiller 63
#| msgid ""
64
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-31 "
65
#| "05:29:21 +0000 (Sat, 31 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 66
msgid ""
8086 jlepiller 67
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-09-13 "
68
"22:23:21 +0000 (Fri, 13 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 69
msgstr ""
8086 jlepiller 70
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-09-13 "
71
"22:23:21 +0000 (Fri, 13 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 72
 
73
#. type: Content of: <sect1><title>
7296 jlepiller 74
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:24
7156 jlepiller 75
msgid "MariaDB-&mariadb-version;"
76
msgstr "MariaDB-&mariadb-version;"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7296 jlepiller 79
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:27
7156 jlepiller 80
msgid "MariaDB"
81
msgstr "MariaDB"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 84
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:31
7156 jlepiller 85
msgid "Introduction to MariaDB"
86
msgstr "Introduction à MariaDB"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 89
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:34
7156 jlepiller 90
msgid ""
91
"<application>MariaDB</application> is a community-developed fork and a drop-"
92
"in replacement for the <application>MySQL</application> relational database "
93
"management system."
94
msgstr ""
95
"<application>MariaDB</application> est un fork développé par la communauté "
96
"et un remplaçant pour le système de gestion de bases de données "
97
"relationnelles <application>MySQL</application>."
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 100
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:41
7156 jlepiller 101
msgid "Package Information"
102
msgstr "Informations sur le paquet"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 105
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:45
7156 jlepiller 106
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&mariadb-download-http;\"/>"
107
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mariadb-download-http;\"/>"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 110
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:50
7156 jlepiller 111
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&mariadb-download-ftp;\"/>"
112
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mariadb-download-ftp;\"/>"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 115
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:55
7156 jlepiller 116
msgid "Download MD5 sum: &mariadb-md5sum;"
117
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &mariadb-md5sum;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 120
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:60
7156 jlepiller 121
msgid "Download size: &mariadb-size;"
122
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &mariadb-size;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 125
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:65
7156 jlepiller 126
msgid "Estimated disk space required: &mariadb-buildsize;"
127
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &mariadb-buildsize;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 130
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:70
7156 jlepiller 131
msgid "Estimated build time: &mariadb-time;"
132
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &mariadb-time;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7304 jlepiller 135
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:75
7156 jlepiller 136
msgid ""
7296 jlepiller 137
"The installed size of MariaDB is 473 MB, but this can be reduced by about "
138
"200 MB, if desired, by removing the /usr/share/mysql/test directory after "
7156 jlepiller 139
"installation."
140
msgstr ""
7296 jlepiller 141
"La taille installée de MariaDB est de 473 Mo, mais cela peut être réduit à "
142
"environ 200 Mo, si désiré, en effaçant le répertoire /usr/share/mysql/test "
7156 jlepiller 143
"après l'installation."
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 146
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:79
7156 jlepiller 147
msgid "MariaDB Dependencies"
148
msgstr "Dépendances de MariaDB"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 151
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:81
7156 jlepiller 152
msgid "Required"
153
msgstr "Requises"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 156
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:83
7348 jlepiller 157
msgid "<xref linkend=\"cmake\"/>"
158
msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/>"
7156 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 161
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:86
7156 jlepiller 162
msgid "Recommended"
163
msgstr "Recommandées"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 166
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:88
7156 jlepiller 167
msgid "<xref linkend=\"libevent\"/>"
168
msgstr "<xref linkend=\"libevent\"/>"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 171
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:91
7156 jlepiller 172
msgid "Optional"
173
msgstr "Facultatives"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 176
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:93
7156 jlepiller 177
msgid ""
8069 jlepiller 178
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"libaio\"/>, <xref "
179
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"linux-pam\"/>, <xref "
180
"linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"pcre\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, "
181
"<xref linkend=\"unixodbc\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
7334 jlepiller 182
"url=\"http://groonga.org/\">Groonga</ulink>, <ulink "
183
"url=\"http://www.phontron.com/kytea/\">KyTea</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 184
"url=\"http://sourceforge.net/projects/judy/\">Judy</ulink>, <ulink "
185
"url=\"https://github.com/Cyan4973/lz4\">lz4</ulink>, <ulink "
7224 jlepiller 186
"url=\"http://taku910.github.io/mecab\">MeCab</ulink>, <ulink "
187
"url=\"http://msgpack.org/\">MessagePack</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 188
"url=\"http://www.mruby.org/\">mruby</ulink>, <ulink "
189
"url=\"http://sphinxsearch.com/downloads/\">Sphinx</ulink>, <ulink "
190
"url=\"https://mariadb.com/kb/en/mariadb/tokudb/\">TokuDB</ulink>, and <ulink"
191
" url=\"http://zeromq.org/\">ZeroMQ</ulink>"
7156 jlepiller 192
msgstr ""
8069 jlepiller 193
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"libaio\"/>, <xref "
194
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"linux-pam\"/>, <xref "
195
"linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"pcre\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, "
196
"<xref linkend=\"unixodbc\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
7334 jlepiller 197
"url=\"http://groonga.org/\">Groonga</ulink>, <ulink "
198
"url=\"http://www.phontron.com/kytea/\">KyTea</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 199
"url=\"http://sourceforge.net/projects/judy/\">Judy</ulink>, <ulink "
200
"url=\"https://github.com/Cyan4973/lz4\">lz4</ulink>, <ulink "
7224 jlepiller 201
"url=\"http://taku910.github.io/mecab\">MeCab</ulink>, <ulink "
202
"url=\"http://msgpack.org/\">MessagePack</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 203
"url=\"http://www.mruby.org/\">mruby</ulink>, <ulink "
204
"url=\"http://sphinxsearch.com/downloads/\">Sphinx</ulink>, <ulink "
205
"url=\"https://mariadb.com/kb/en/mariadb/tokudb/\">TokuDB</ulink> et <ulink "
206
"url=\"http://zeromq.org/\">ZeroMQ</ulink>"
7156 jlepiller 207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 209
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:114
7156 jlepiller 210
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mariadb\"/>"
211
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mariadb\"/>"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 214
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:121
7156 jlepiller 215
msgid "Installation of MariaDB"
216
msgstr "Installation de MariaDB"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7348 jlepiller 219
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:125
7156 jlepiller 220
msgid ""
221
"MariaDB and MySQL cannot be installed on the same system without extensive "
222
"changes to the build configuration of one of the two applications."
223
msgstr ""
7165 jlepiller 224
"MariaDB et MySQL ne peuvent pas être installées sur le même système sans des"
225
" modifications dans la configuration de la construction d'une des deux "
7156 jlepiller 226
"applications."
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 229
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:131
7156 jlepiller 230
msgid ""
231
"For security reasons, running the server as an unprivileged user and group "
7165 jlepiller 232
"is strongly encouraged. Issue the following (as <systemitem "
233
"class=\"username\">root</systemitem>) to create the user and group:"
7156 jlepiller 234
msgstr ""
235
"Pour des raisons de sécurité, lancer le serveur en tant qu'utilisateur et "
236
"groupe sans privilèges est fortement encouragé. Tapez la suite (en tant que "
237
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>) pour créer l'utilisateur "
238
"et le groupe"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 241
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:137
7156 jlepiller 242
#, no-wrap
243
msgid ""
244
"<userinput>groupadd -g 40 mysql &amp;&amp;\n"
245
"useradd -c \"MySQL Server\" -d /srv/mysql -g mysql -s /bin/false -u 40 mysql</userinput>"
246
msgstr ""
247
"<userinput>groupadd -g 40 mysql &amp;&amp;\n"
248
"useradd -c \"MySQL Server\" -d /srv/mysql -g mysql -s /bin/false -u 40 mysql</userinput>"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 251
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:141
7156 jlepiller 252
msgid ""
7165 jlepiller 253
"Install <application>MariaDB</application> by running the following "
254
"commands:"
7156 jlepiller 255
msgstr ""
256
"Installez <application>MariaDB</application> en lançant les commandes "
257
"suivantes&nbsp;:"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 260
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:145
7156 jlepiller 261
#, no-wrap
262
msgid ""
7296 jlepiller 263
"<userinput>sed -i \"s@data/test@\\${INSTALL_MYSQLTESTDIR}@g\" sql/CMakeLists.txt &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 264
"\n"
265
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7995 jlepiller 266
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 267
"\n"
7296 jlepiller 268
"cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                      \\\n"
269
"      -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr                     \\\n"
7156 jlepiller 270
"      -DINSTALL_DOCDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version;       \\\n"
271
"      -DINSTALL_DOCREADMEDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version; \\\n"
7296 jlepiller 272
"      -DINSTALL_MANDIR=share/man                      \\\n"
273
"      -DINSTALL_MYSQLSHAREDIR=share/mysql             \\\n"
274
"      -DINSTALL_MYSQLTESTDIR=share/mysql/test         \\\n"
275
"      -DINSTALL_PLUGINDIR=lib/mysql/plugin            \\\n"
276
"      -DINSTALL_SBINDIR=sbin                          \\\n"
277
"      -DINSTALL_SCRIPTDIR=bin                         \\\n"
278
"      -DINSTALL_SQLBENCHDIR=share/mysql/bench         \\\n"
279
"      -DINSTALL_SUPPORTFILESDIR=share/mysql           \\\n"
280
"      -DMYSQL_DATADIR=/srv/mysql                      \\\n"
281
"      -DMYSQL_UNIX_ADDR=/run/mysqld/mysqld.sock       \\\n"
282
"      -DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex                   \\\n"
283
"      -DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON                       \\\n"
284
"      -DSKIP_TESTS=ON                                 \\\n"
285
"      -DTOKUDB_OK=0                                   \\\n"
7156 jlepiller 286
"      .. &amp;&amp;\n"
287
"make</userinput>"
288
msgstr ""
7296 jlepiller 289
"<userinput>sed -i \"s@data/test@\\${INSTALL_MYSQLTESTDIR}@g\" sql/CMakeLists.txt &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 290
"\n"
291
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7995 jlepiller 292
"cd    build &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 293
"\n"
7296 jlepiller 294
"cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                      \\\n"
295
"      -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr                     \\\n"
7156 jlepiller 296
"      -DINSTALL_DOCDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version;       \\\n"
297
"      -DINSTALL_DOCREADMEDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version; \\\n"
7296 jlepiller 298
"      -DINSTALL_MANDIR=share/man                      \\\n"
299
"      -DINSTALL_MYSQLSHAREDIR=share/mysql             \\\n"
300
"      -DINSTALL_MYSQLTESTDIR=share/mysql/test         \\\n"
301
"      -DINSTALL_PLUGINDIR=lib/mysql/plugin            \\\n"
302
"      -DINSTALL_SBINDIR=sbin                          \\\n"
303
"      -DINSTALL_SCRIPTDIR=bin                         \\\n"
304
"      -DINSTALL_SQLBENCHDIR=share/mysql/bench         \\\n"
305
"      -DINSTALL_SUPPORTFILESDIR=share/mysql           \\\n"
306
"      -DMYSQL_DATADIR=/srv/mysql                      \\\n"
307
"      -DMYSQL_UNIX_ADDR=/run/mysqld/mysqld.sock       \\\n"
308
"      -DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex                   \\\n"
309
"      -DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON                       \\\n"
310
"      -DSKIP_TESTS=ON                                 \\\n"
311
"      -DTOKUDB_OK=0                                   \\\n"
7156 jlepiller 312
"      .. &amp;&amp;\n"
313
"make</userinput>"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 316
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:172
7929 jlepiller 317
msgid ""
318
"To test the results, issue: <command>make test</command>.  One test, test-"
319
"connect, is known to fail."
7930 jlepiller 320
msgstr ""
321
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>. Un "
322
"test, test-connect est connu pour échouer."
7156 jlepiller 323
 
7296 jlepiller 324
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7929 jlepiller 325
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:177
7296 jlepiller 326
msgid "A more extensive set of tests can be run with the following:"
327
msgstr ""
328
"Vous pouvez lancer un ensemble plus complet de tests avec ce qui suit&nbsp;:"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
7929 jlepiller 331
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:179
7296 jlepiller 332
#, no-wrap
333
msgid ""
334
"<userinput>pushd mysql-test\n"
8045 jlepiller 335
"./mtr --parallel <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> --mem --force\n"
7296 jlepiller 336
"popd</userinput>"
337
msgstr ""
338
"<userinput>pushd mysql-test\n"
8045 jlepiller 339
"./mtr --parallel <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> --mem --force\n"
7296 jlepiller 340
"popd</userinput>"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7929 jlepiller 343
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:184
7296 jlepiller 344
msgid ""
345
"Where N is the number of tests to run in parallel. A little over 3700 tests "
346
"are run in about 14 SBU with N=4.  Three tests are known to fail due to "
347
"character set issues."
348
msgstr ""
349
"Où N est le nombre de tests à lancer en parallèle. Un peu plus de 3700 tests"
350
" sont lancés en environ 14 SBU avec N=4. Trois tests sont connus pour "
351
"échouer à cause de problèmes de jeux de caractères."
352
 
7156 jlepiller 353
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7929 jlepiller 354
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:190
7156 jlepiller 355
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
356
msgstr ""
7165 jlepiller 357
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
358
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7929 jlepiller 361
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:193
7156 jlepiller 362
#, no-wrap
7334 jlepiller 363
msgid "<userinput>make install </userinput>"
364
msgstr "<userinput>make install </userinput>"
7156 jlepiller 365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7929 jlepiller 367
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:198
7156 jlepiller 368
msgid "Command Explanations"
369
msgstr "Explication des commandes"
370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7929 jlepiller 372
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:201
7156 jlepiller 373
msgid ""
7296 jlepiller 374
"<command>sed -i ... sql/CMakeLists.txt</command>: Set correct installation "
375
"directory for some components."
7156 jlepiller 376
msgstr ""
7296 jlepiller 377
"<command>sed -i ... sql/CMakeLists.txt</command>&nbsp;: Initialise "
378
"correctement le répertoire d'installation pour quelques composants."
7156 jlepiller 379
 
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7929 jlepiller 381
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:206
7156 jlepiller 382
msgid ""
383
"<parameter>-DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON</parameter>: This switch enables "
384
"compiling the embedded server library needed by certain applications, such "
385
"as <application>Amarok</application>.."
386
msgstr ""
387
"<parameter>-DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
388
"la compilation de la bibliothèque serveur embarquée nécessaire pour "
389
"certaines applications, comme <application>Amarok</application>.."
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7929 jlepiller 392
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:212
7156 jlepiller 393
msgid ""
394
"<parameter>-DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex</parameter>: This switch enables "
395
"support for the complex character sets."
396
msgstr ""
397
"<parameter>-DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
398
"active le support pour les ensembles de caractères complexes."
399
 
400
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7929 jlepiller 401
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:217
7156 jlepiller 402
msgid ""
7296 jlepiller 403
"<parameter>-DSKIP_TESTS=ON</parameter>: This switch disables tests for "
404
"MariaDB Connector/C which are not supported without additional setup."
7156 jlepiller 405
msgstr ""
7296 jlepiller 406
"<parameter>-DKIP_TESTS=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive les "
407
"tests pour MariaDB Connect/C qui ne sont pas supportés sans paramètres "
408
"supplémentaires."
7156 jlepiller 409
 
7296 jlepiller 410
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7929 jlepiller 411
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:223
7296 jlepiller 412
msgid ""
413
"<option>-DWITHOUT_SERVER=ON</option>: Use this switch if you don't want the "
414
"server and would like to build the client only."
415
msgstr ""
416
"<option>-DWITHOUT_SERVER=ON</option>&nbsp;: Utilisez cesparamètre si vous ne"
417
" voulez pas le serveur et souhaitez construire le client uniquement."
418
 
7156 jlepiller 419
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7929 jlepiller 420
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:229
7156 jlepiller 421
msgid ""
422
"There are numerous options available to <command>cmake</command>. Check the "
423
"output of the <command>cmake . -LH</command> for additional customization "
424
"options."
425
msgstr ""
7220 jlepiller 426
"Il y a de nombreuses options disponibles pour <command>cmake</command>. "
7156 jlepiller 427
"Vérifiez la sortie de <command>cmake . -LH</command> pour des options de "
428
"personnalisation supplémentaires."
429
 
430
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7929 jlepiller 431
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:237
7156 jlepiller 432
msgid "Configuring MySQL"
433
msgstr "Configuration de MySQL"
434
 
435
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7929 jlepiller 436
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:240
7156 jlepiller 437
msgid "Config Files"
438
msgstr "Fichiers de configuration"
439
 
440
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7929 jlepiller 441
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:243
7156 jlepiller 442
msgid ""
443
"<filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> and <filename>~/.my.cnf</filename>"
444
msgstr ""
445
"<filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> et <filename>~/.my.cnf</filename>"
446
 
447
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7929 jlepiller 448
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:248
7156 jlepiller 449
msgid "~/.my.cnf"
450
msgstr "~/.my.cnf"
451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7929 jlepiller 453
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:252
7156 jlepiller 454
msgid "/etc/mysql/my.cnf"
455
msgstr "/etc/mysql/my.cnf"
456
 
457
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7929 jlepiller 458
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:258
7156 jlepiller 459
msgid "Configuration Information"
460
msgstr "Informations sur la configuration"
461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7929 jlepiller 463
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:261
7156 jlepiller 464
msgid ""
465
"Create basic <filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> using the following "
466
"command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
467
msgstr ""
7165 jlepiller 468
"Créez un fichier <filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> basique en utilisant"
469
" la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
470
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 471
 
7296 jlepiller 472
#. This variable has been removed in version 10.2.2:
473
#. innodb_additional_mem_pool_size = 2M
7156 jlepiller 474
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7929 jlepiller 475
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:266
7156 jlepiller 476
#, no-wrap
477
msgid ""
478
"<userinput>install -v -dm 755 /etc/mysql &amp;&amp;\n"
479
"cat &gt; /etc/mysql/my.cnf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
480
"<literal># Begin /etc/mysql/my.cnf\n"
481
"\n"
482
"# The following options will be passed to all MySQL clients\n"
483
"[client]\n"
484
"#password       = your_password\n"
485
"port            = 3306\n"
486
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
487
"\n"
488
"# The MySQL server\n"
489
"[mysqld]\n"
490
"port            = 3306\n"
491
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
492
"datadir         = /srv/mysql\n"
493
"skip-external-locking\n"
494
"key_buffer_size = 16M\n"
495
"max_allowed_packet = 1M\n"
496
"sort_buffer_size = 512K\n"
497
"net_buffer_length = 16K\n"
498
"myisam_sort_buffer_size = 8M\n"
499
"\n"
500
"# Don't listen on a TCP/IP port at all.\n"
501
"skip-networking\n"
502
"\n"
503
"# required unique id between 1 and 2^32 - 1\n"
504
"server-id       = 1\n"
505
"\n"
506
"# Uncomment the following if you are using BDB tables\n"
507
"#bdb_cache_size = 4M\n"
508
"#bdb_max_lock = 10000\n"
509
"\n"
510
"# InnoDB tables are now used by default\n"
511
"innodb_data_home_dir = /srv/mysql\n"
512
"innodb_log_group_home_dir = /srv/mysql\n"
7296 jlepiller 513
"# All the innodb_xxx values below are the default ones:\n"
514
"innodb_data_file_path = ibdata1:12M:autoextend\n"
7156 jlepiller 515
"# You can set .._buffer_pool_size up to 50 - 80 %\n"
516
"# of RAM but beware of setting memory usage too high\n"
7296 jlepiller 517
"innodb_buffer_pool_size = 128M\n"
518
"innodb_log_file_size = 48M\n"
519
"innodb_log_buffer_size = 16M\n"
7156 jlepiller 520
"innodb_flush_log_at_trx_commit = 1\n"
521
"innodb_lock_wait_timeout = 50\n"
522
"\n"
523
"[mysqldump]\n"
524
"quick\n"
525
"max_allowed_packet = 16M\n"
526
"\n"
527
"[mysql]\n"
528
"no-auto-rehash\n"
529
"# Remove the next comment character if you are not familiar with SQL\n"
530
"#safe-updates\n"
531
"\n"
532
"[isamchk]\n"
533
"key_buffer = 20M\n"
534
"sort_buffer_size = 20M\n"
535
"read_buffer = 2M\n"
536
"write_buffer = 2M\n"
537
"\n"
538
"[myisamchk]\n"
539
"key_buffer_size = 20M\n"
540
"sort_buffer_size = 20M\n"
541
"read_buffer = 2M\n"
542
"write_buffer = 2M\n"
543
"\n"
544
"[mysqlhotcopy]\n"
545
"interactive-timeout\n"
546
"\n"
547
"# End /etc/mysql/my.cnf</literal>\n"
548
"EOF</userinput>"
549
msgstr ""
550
"<userinput>install -v -dm 755 /etc/mysql &amp;&amp;\n"
551
"cat &gt; /etc/mysql/my.cnf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
552
"<literal># Begin /etc/mysql/my.cnf\n"
553
"\n"
554
"# The following options will be passed to all MySQL clients\n"
555
"[client]\n"
556
"#password       = your_password\n"
557
"port            = 3306\n"
558
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
559
"\n"
560
"# The MySQL server\n"
561
"[mysqld]\n"
562
"port            = 3306\n"
563
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
564
"datadir         = /srv/mysql\n"
565
"skip-external-locking\n"
566
"key_buffer_size = 16M\n"
567
"max_allowed_packet = 1M\n"
568
"sort_buffer_size = 512K\n"
569
"net_buffer_length = 16K\n"
570
"myisam_sort_buffer_size = 8M\n"
571
"\n"
572
"# Don't listen on a TCP/IP port at all.\n"
573
"skip-networking\n"
574
"\n"
575
"# required unique id between 1 and 2^32 - 1\n"
576
"server-id       = 1\n"
577
"\n"
578
"# Uncomment the following if you are using BDB tables\n"
579
"#bdb_cache_size = 4M\n"
580
"#bdb_max_lock = 10000\n"
581
"\n"
582
"# InnoDB tables are now used by default\n"
583
"innodb_data_home_dir = /srv/mysql\n"
584
"innodb_log_group_home_dir = /srv/mysql\n"
7296 jlepiller 585
"# All the innodb_xxx values below are the default ones:\n"
586
"innodb_data_file_path = ibdata1:12M:autoextend\n"
7156 jlepiller 587
"# You can set .._buffer_pool_size up to 50 - 80 %\n"
588
"# of RAM but beware of setting memory usage too high\n"
7296 jlepiller 589
"innodb_buffer_pool_size = 128M\n"
590
"innodb_log_file_size = 48M\n"
591
"innodb_log_buffer_size = 16M\n"
7156 jlepiller 592
"innodb_flush_log_at_trx_commit = 1\n"
593
"innodb_lock_wait_timeout = 50\n"
594
"\n"
595
"[mysqldump]\n"
596
"quick\n"
597
"max_allowed_packet = 16M\n"
598
"\n"
599
"[mysql]\n"
600
"no-auto-rehash\n"
601
"# Remove the next comment character if you are not familiar with SQL\n"
602
"#safe-updates\n"
603
"\n"
604
"[isamchk]\n"
605
"key_buffer = 20M\n"
606
"sort_buffer_size = 20M\n"
607
"read_buffer = 2M\n"
608
"write_buffer = 2M\n"
609
"\n"
610
"[myisamchk]\n"
611
"key_buffer_size = 20M\n"
612
"sort_buffer_size = 20M\n"
613
"read_buffer = 2M\n"
614
"write_buffer = 2M\n"
615
"\n"
616
"[mysqlhotcopy]\n"
617
"interactive-timeout\n"
618
"\n"
619
"# End /etc/mysql/my.cnf</literal>\n"
620
"EOF</userinput>"
621
 
622
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7929 jlepiller 623
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:341
7156 jlepiller 624
msgid ""
625
"You can now install a database and change the ownership to the unprivileged "
7165 jlepiller 626
"user and group (perform as the <systemitem "
627
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
7156 jlepiller 628
msgstr ""
7220 jlepiller 629
"Vous pouvez maintenant installer une base de données et changer le "
630
"propriétaire en utilisateur et groupe sans privilèges (à faire en tant "
7156 jlepiller 631
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
632
 
633
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7929 jlepiller 634
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:346
7156 jlepiller 635
#, no-wrap
636
msgid ""
637
"<userinput>mysql_install_db --basedir=/usr --datadir=/srv/mysql --user=mysql &amp;&amp;\n"
638
"chown -R mysql:mysql /srv/mysql</userinput>"
639
msgstr ""
640
"<userinput>mysql_install_db --basedir=/usr --datadir=/srv/mysql --user=mysql &amp;&amp;\n"
641
"chown -R mysql:mysql /srv/mysql</userinput>"
642
 
643
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7929 jlepiller 644
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:350
7156 jlepiller 645
msgid ""
646
"Further configuration requires that the <application>MariaDB</application> "
647
"server is running. Start the server using the following commands as the "
648
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
649
msgstr ""
7165 jlepiller 650
"Les configurations suivantes demandent que le serveur "
651
"<application>MariaDB</application> soit lancé. Démarrez le serveur en "
652
"utilisant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
653
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 654
 
655
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7929 jlepiller 656
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:356
7156 jlepiller 657
#, no-wrap
658
msgid ""
659
"<userinput>install -v -m755 -o mysql -g mysql -d /run/mysqld &amp;&amp;\n"
660
"mysqld_safe --user=mysql 2&gt;&amp;1 &gt;/dev/null &amp;</userinput>"
661
msgstr ""
662
"<userinput>install -v -m755 -o mysql -g mysql -d /run/mysqld &amp;&amp;\n"
663
"mysqld_safe --user=mysql 2&gt;&amp;1 &gt;/dev/null &amp;</userinput>"
664
 
665
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7929 jlepiller 666
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:360
7156 jlepiller 667
msgid ""
668
"A default installation does not set up a password for the administrator, so "
7165 jlepiller 669
"use the following command as the <systemitem "
670
"class=\"username\">root</systemitem> user to set one."
7156 jlepiller 671
msgstr ""
672
"Une installation par défaut n'initialise pas un mot de passe pour "
7165 jlepiller 673
"l'administrateur, aussi utilisez la commande suivante en tant qu'utilisateur"
674
" <systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour l'initialiser."
7156 jlepiller 675
 
676
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7929 jlepiller 677
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:365
7156 jlepiller 678
#, no-wrap
679
msgid "<userinput>mysqladmin -u root password</userinput>"
680
msgstr "<userinput>mysqladmin -u root password</userinput>"
681
 
682
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7929 jlepiller 683
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:368
7156 jlepiller 684
msgid ""
685
"Configuration of the server is now finished. Shut the server down using the "
686
"following command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
687
"user:"
688
msgstr ""
689
"La configuration du serveur est maintenant terminée. Arrêtez le serveur en "
7165 jlepiller 690
"utilisant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
691
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 692
 
693
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7929 jlepiller 694
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:373
7156 jlepiller 695
#, no-wrap
696
msgid "<userinput>mysqladmin -p shutdown</userinput>"
697
msgstr "<userinput>mysqladmin -p shutdown</userinput>"
698
 
699
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7929 jlepiller 700
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:378
7164 jlepiller 701
msgid ""
7165 jlepiller 702
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
703
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
7164 jlepiller 704
msgstr ""
7168 jlepiller 705
"<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase "
706
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
7156 jlepiller 707
 
708
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7929 jlepiller 709
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:382
7156 jlepiller 710
msgid ""
7165 jlepiller 711
"Install the <phrase "
712
"revision=\"sysv\"><filename>/etc/rc.d/init.d/mysql</filename> init "
713
"script</phrase> <phrase "
714
"revision=\"systemd\"><filename>mysqld.service</filename> unit</phrase> "
715
"included in the <xref linkend=\"bootscripts\" revision=\"sysv\"/> <xref "
716
"linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> package as the <systemitem "
717
"class=\"username\">root</systemitem> user to start the "
718
"<application>MariaDB</application> server during system boot-up."
7156 jlepiller 719
msgstr ""
7168 jlepiller 720
"Installez <phrase revision=\"sysv\">le script d'initialisation "
721
"<filename>/etc/rc.d/init.d/mysql</filename> inclus</phrase><phrase "
722
"revision=\"systemd\">l'unité <filename>mysqld.service</filename> "
723
"incluse</phrase> dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\" "
724
"revision=\"sysv\"/><xref linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> en"
725
" tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour "
726
"démarrer le serveur <application>MariaDB</application> au démarrage du "
727
"système."
7156 jlepiller 728
 
7165 jlepiller 729
#. type: Content of:
730
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 731
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:394
732
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:669
7156 jlepiller 733
msgid "mysql"
734
msgstr "mysql"
735
 
736
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7929 jlepiller 737
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:397
7156 jlepiller 738
#, no-wrap
739
msgid "<userinput>make install-mysql</userinput>"
740
msgstr "<userinput>make install-mysql</userinput>"
741
 
7164 jlepiller 742
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7929 jlepiller 743
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:399
7165 jlepiller 744
#, no-wrap
7164 jlepiller 745
msgid "<userinput>make install-mysqld</userinput>"
7165 jlepiller 746
msgstr "<userinput>make install-mysqld</userinput>"
7164 jlepiller 747
 
7156 jlepiller 748
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7929 jlepiller 749
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:406
7156 jlepiller 750
msgid "Contents"
751
msgstr "Contenu"
752
 
753
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7929 jlepiller 754
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:409
7156 jlepiller 755
msgid "Installed Programs"
756
msgstr "Programmes installés"
757
 
758
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7929 jlepiller 759
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:410
7156 jlepiller 760
msgid "Installed Libraries"
761
msgstr "Bibliothèques installées"
762
 
763
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7929 jlepiller 764
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:411
7156 jlepiller 765
msgid "Installed Directories"
766
msgstr "Répertoires installés"
767
 
768
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7929 jlepiller 769
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:415
7156 jlepiller 770
msgid ""
771
"aria_chk, aria_dump_log, aria_ftdump, aria_pack, aria_read_log, "
7323 jlepiller 772
"innochecksum, mariabackup, mariadb_config, mbstream, msql2mysql, "
773
"my_print_defaults, myisamchk, myisam_ftdump, myisamchk, myisamlog, "
7224 jlepiller 774
"myisampack, mysql, mysql_client_test, mysql_client_test_embedded, "
775
"mysql_config, mysql_convert_table_format, mysql_embedded, mysql_find_rows, "
7323 jlepiller 776
"mysql_fix_extensions, mysql_install_db, mysql_ldb, mysql_plugin, "
7224 jlepiller 777
"mysql_secure_installation, mysql_setpermission, mysql_tzinfo_to_sql, "
7323 jlepiller 778
"mysql_upgrade, mysql_waitpid, mysqlaccess, mysqladmin, mysqlbinlog, "
779
"mysqlcheck, mysqld, mysqld_multi, mysqld_safe, mysqld_safe_helper, "
7224 jlepiller 780
"mysqldump, mysqldumpslow, mysqlhotcopy, mysqlimport, mysqlshow, mysqlslap, "
781
"mysqltest, mysqltest_embedded, mytop, perror, replace, resolve_stack_dump, "
7323 jlepiller 782
"resolveip, sst_dump, wsrep_sst_common, wsrep_sst_mariabackup, "
783
"wsrep_sst_mysqldump, wsrep_sst_rsync, wsrep_sst_xtrabackup, and "
784
"wsrep_sst_xtrabackup-v2"
7156 jlepiller 785
msgstr ""
786
"aria_chk, aria_dump_log, aria_ftdump, aria_pack, aria_read_log, "
7323 jlepiller 787
"innochecksum, mariabackup, mariadb_config, mbstream, msql2mysql, "
788
"my_print_defaults, myisamchk, myisam_ftdump, myisamchk, myisamlog, "
7224 jlepiller 789
"myisampack, mysql, mysql_client_test, mysql_client_test_embedded, "
790
"mysql_config, mysql_convert_table_format, mysql_embedded, mysql_find_rows, "
7323 jlepiller 791
"mysql_fix_extensions, mysql_install_db, mysql_ldb, mysql_plugin, "
7224 jlepiller 792
"mysql_secure_installation, mysql_setpermission, mysql_tzinfo_to_sql, "
7323 jlepiller 793
"mysql_upgrade, mysql_waitpid, mysqlaccess, mysqladmin, mysqlbinlog, "
794
"mysqlcheck, mysqld, mysqld_multi, mysqld_safe, mysqld_safe_helper, "
7224 jlepiller 795
"mysqldump, mysqldumpslow, mysqlhotcopy, mysqlimport, mysqlshow, mysqlslap, "
796
"mysqltest, mysqltest_embedded, mytop, perror, replace, resolve_stack_dump, "
7323 jlepiller 797
"resolveip, sst_dump, wsrep_sst_common, wsrep_sst_mariabackup, "
798
"wsrep_sst_mysqldump, wsrep_sst_rsync, wsrep_sst_xtrabackup et "
799
"wsrep_sst_xtrabackup-v2"
7156 jlepiller 800
 
801
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7929 jlepiller 802
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:432
7156 jlepiller 803
msgid ""
7323 jlepiller 804
"libmariadbclient.a, libmariadb.so, libmysqlclient.a, libmysqlclient_r.a "
805
"(symbolic links to libmariadbclient.a), libmysqld.{so,a}, "
806
"libmysqlservices.a, and several under /usr/lib/mysql/plugin/"
7156 jlepiller 807
msgstr ""
7323 jlepiller 808
"libmariadbclient.a, libmariadb.so, libmysqlclient.a, libmysqlclient_r.a "
809
"(symbolic links to libmariadbclient.a), libmysqld.{so,a}, libmysqlservices.a"
810
" et plusieurs dans /usr/lib/mysql/plugin/"
7156 jlepiller 811
 
812
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7929 jlepiller 813
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:438
7156 jlepiller 814
msgid ""
7334 jlepiller 815
"/etc/mysql, /usr/{include,lib,share}/mysql, and "
816
"/usr/share/doc/mariadb-&mariadb-version;"
7156 jlepiller 817
msgstr ""
7334 jlepiller 818
"/etc/mysql, /usr/{include,lib,share}/mysql et "
819
"/usr/share/doc/mariadb-&mariadb-version;"
7156 jlepiller 820
 
821
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7929 jlepiller 822
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:445
823
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:462
7156 jlepiller 824
msgid "Short Descriptions"
825
msgstr "Descriptions courtes"
826
 
827
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7929 jlepiller 828
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:456
7156 jlepiller 829
msgid ""
830
"The <application>Perl</application> DBI modules must be installed for some "
831
"of the <application>MariaDB</application> support programs to function "
832
"properly."
833
msgstr ""
834
"Les modules DBI de <application>Perl</application> doivent être installés "
7165 jlepiller 835
"pour que le support de certains programmes de "
836
"<application>MariaDB</application> fonctionnent correctement."
7156 jlepiller 837
 
838
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 839
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:467
7156 jlepiller 840
msgid "<command>aria_chk</command>"
841
msgstr "<command>aria_chk</command>"
842
 
7165 jlepiller 843
#. type: Content of:
844
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 845
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:470
7156 jlepiller 846
msgid ""
847
"is used to check, repair, optimize, sort and get information about Aria "
848
"tables."
849
msgstr ""
850
"est utilisé pour vérifier, réparer, optimiser, trier et obtenir des "
851
"informations sur les tables Aria."
852
 
7165 jlepiller 853
#. type: Content of:
854
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 855
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:474
7156 jlepiller 856
msgid "aria_chk"
857
msgstr "aria_chk"
858
 
859
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 860
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:480
7156 jlepiller 861
msgid "<command>aria_dump_log</command>"
862
msgstr "<command>aria_dump_log</command>"
863
 
7165 jlepiller 864
#. type: Content of:
865
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 866
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:483
7156 jlepiller 867
msgid "is a tool to dump content of Aria log pages."
868
msgstr "est un outil pour enregistrer le contenu des pages de log d'Aria."
869
 
7165 jlepiller 870
#. type: Content of:
871
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 872
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:486
7156 jlepiller 873
msgid "aria_dump_log"
874
msgstr "aria_dump_log"
875
 
876
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 877
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:492
7156 jlepiller 878
msgid "<command>aria_ftdump</command>"
879
msgstr "<command>aria_ftdump</command>"
880
 
7165 jlepiller 881
#. type: Content of:
882
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 883
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:495
7156 jlepiller 884
msgid "displays full-text index information."
885
msgstr "affiche les informations d'index en texte."
886
 
7165 jlepiller 887
#. type: Content of:
888
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 889
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:498
7156 jlepiller 890
msgid "aria_ftdump"
891
msgstr "aria_ftdump"
892
 
893
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 894
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:504
7156 jlepiller 895
msgid "<command>aria_pack</command>"
896
msgstr "<command>aria_pack</command>"
897
 
7165 jlepiller 898
#. type: Content of:
899
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 900
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:507
7156 jlepiller 901
msgid "is a tool to generate compressed, read-only Aria tables."
902
msgstr ""
903
"est un outil pour générer des tables Aria compressées en lecture seule."
904
 
7165 jlepiller 905
#. type: Content of:
906
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 907
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:510
7156 jlepiller 908
msgid "aria_pack"
909
msgstr "aria_pack"
910
 
911
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 912
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:516
7156 jlepiller 913
msgid "<command>aria_read_log</command>"
914
msgstr "<command>aria_read_log</command>"
915
 
7165 jlepiller 916
#. type: Content of:
917
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 918
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:519
7156 jlepiller 919
msgid "displays Aria log file contents."
920
msgstr "affiche le contenu des fichiers de log Aria."
921
 
7165 jlepiller 922
#. type: Content of:
923
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 924
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:522
7156 jlepiller 925
msgid "aria_read_log"
926
msgstr "aria_read_log"
927
 
928
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 929
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:528
7156 jlepiller 930
msgid "<command>innochecksum</command>"
931
msgstr "<command>innochecksum</command>"
932
 
7165 jlepiller 933
#. type: Content of:
934
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 935
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:531
7156 jlepiller 936
msgid "prints checksums for InnoDB files."
937
msgstr "imprime les sommes de contrôle pour les fichiers InnoDB."
938
 
7165 jlepiller 939
#. type: Content of:
940
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 941
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:534
7156 jlepiller 942
msgid "innochecksum"
943
msgstr "innochecksum"
944
 
945
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 946
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:540
7323 jlepiller 947
msgid "<command>mariabackup</command>"
948
msgstr "<command>mariabackup</command>"
7156 jlepiller 949
 
7165 jlepiller 950
#. type: Content of:
951
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 952
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:543
7323 jlepiller 953
msgid "is an open source backup tool for InnoDB and XtraDB."
954
msgstr "est un outil de sauvegarde open source pour InnoDB et XtraDB."
955
 
956
#. type: Content of:
957
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 958
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:546
7323 jlepiller 959
msgid "mariabackup"
960
msgstr "mariabackup"
961
 
962
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 963
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:552
7323 jlepiller 964
msgid "<command>mariadb_config</command>"
965
msgstr "<command>mariadb_config</command>"
966
 
967
#. type: Content of:
968
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 969
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:555
7323 jlepiller 970
msgid "gets compiler flags for using the MariaDB Connector/C."
7156 jlepiller 971
msgstr ""
7323 jlepiller 972
"récupère les drapeaux du compilateur pour utiliser MariaDB Conector/C."
7156 jlepiller 973
 
7165 jlepiller 974
#. type: Content of:
975
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 976
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:558
7323 jlepiller 977
msgid "mariadb_config"
978
msgstr "mariadb_config"
7156 jlepiller 979
 
980
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 981
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:564
7323 jlepiller 982
msgid "<command>mbstream</command>"
983
msgstr "<command>mbstream</command>"
984
 
985
#. type: Content of:
986
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 987
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:567
7323 jlepiller 988
msgid "is an utility for sending InnoDB and XTraDB backups over a stream"
989
msgstr ""
990
"est un utilitaire pour envoyer des sauvegardes InnoDB et XTraDB sur un flux"
991
 
992
#. type: Content of:
993
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 994
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:570
7323 jlepiller 995
msgid "mbstream"
996
msgstr "mbstream"
997
 
998
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 999
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:590
7156 jlepiller 1000
msgid "<command>msql2mysql</command>"
1001
msgstr "<command>msql2mysql</command>"
1002
 
7165 jlepiller 1003
#. type: Content of:
1004
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1005
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:593
7156 jlepiller 1006
msgid "is a tool to convert mSQL programs for use with MySQL."
1007
msgstr ""
1008
"est un outil pour convertir les programmes mSQL à l'utilisation de MySQL."
1009
 
7165 jlepiller 1010
#. type: Content of:
1011
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1012
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:596
7156 jlepiller 1013
msgid "msql2mysql"
1014
msgstr "msql2mysql"
1015
 
1016
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1017
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:602
7156 jlepiller 1018
msgid "<command>my_print_defaults</command>"
1019
msgstr "<command>my_print_defaults</command>"
1020
 
7165 jlepiller 1021
#. type: Content of:
1022
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1023
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:605
7156 jlepiller 1024
msgid "displays the options from option groups of option files."
1025
msgstr "affiche les options des groupes d'options des fichiers d'options."
1026
 
7165 jlepiller 1027
#. type: Content of:
1028
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1029
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:608
7156 jlepiller 1030
msgid "my_print_defaults"
1031
msgstr "my_print_defaults"
1032
 
1033
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1034
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:614
7156 jlepiller 1035
msgid "<command>myisam_ftdump</command>"
1036
msgstr "<command>myisam_ftdump</command>"
1037
 
7165 jlepiller 1038
#. type: Content of:
1039
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1040
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:617
7156 jlepiller 1041
msgid "displays information about FULLTEXT indexes in MyISAM tables."
1042
msgstr ""
1043
"affiche les informations à propos des index FULLTEXT dans les tables MyISAM."
1044
 
7165 jlepiller 1045
#. type: Content of:
1046
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1047
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:620
7156 jlepiller 1048
msgid "myisam_ftdump"
1049
msgstr "myisam_ftdump"
1050
 
1051
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1052
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:626
7156 jlepiller 1053
msgid "<command>myisamchk</command>"
1054
msgstr "<command>myisamchk</command>"
1055
 
7165 jlepiller 1056
#. type: Content of:
1057
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1058
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:629
7156 jlepiller 1059
msgid ""
7165 jlepiller 1060
"gets information about your database tables or checks, repairs, or optimizes"
1061
" them."
7156 jlepiller 1062
msgstr ""
1063
"obtient des informations à propos de vos tables de base de données ou les "
1064
"vérifie, les répare, ou les optimise."
1065
 
7165 jlepiller 1066
#. type: Content of:
1067
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1068
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:633
7156 jlepiller 1069
msgid "myisamchk"
1070
msgstr "myisamchk"
1071
 
1072
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1073
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:639
7156 jlepiller 1074
msgid "<command>myisamlog</command>"
1075
msgstr "<command>myisamlog</command>"
1076
 
7165 jlepiller 1077
#. type: Content of:
1078
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1079
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:642
7156 jlepiller 1080
msgid "displays MyISAM log file contents."
1081
msgstr "affiche le contenu des fichiers de log MyISAM."
1082
 
7165 jlepiller 1083
#. type: Content of:
1084
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1085
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:645
7156 jlepiller 1086
msgid "myisamlog"
1087
msgstr "myisamlog"
1088
 
1089
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1090
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:651
7156 jlepiller 1091
msgid "<command>myisampack</command>"
1092
msgstr "<command>myisampack</command>"
1093
 
7165 jlepiller 1094
#. type: Content of:
1095
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1096
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:654
7156 jlepiller 1097
msgid "is a tool for compressing MyISAM tables."
1098
msgstr "est un outil pour compresser les tables MyISAM."
1099
 
7165 jlepiller 1100
#. type: Content of:
1101
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1102
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:657
7156 jlepiller 1103
msgid "myisampack"
1104
msgstr "myisampack"
1105
 
1106
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1107
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:663
7156 jlepiller 1108
msgid "<command>mysql</command>"
1109
msgstr "<command>mysql</command>"
1110
 
7165 jlepiller 1111
#. type: Content of:
1112
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1113
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:666
7156 jlepiller 1114
msgid "is a simple SQL shell with input line editing capabilities."
1115
msgstr ""
7165 jlepiller 1116
"est un simple shell SQL avec des possibilités d'édition de la ligne "
1117
"d'entrée."
7156 jlepiller 1118
 
1119
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1120
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:675
7156 jlepiller 1121
msgid "<command>mysql_client_test</command>"
1122
msgstr "<command>mysql_client_test</command>"
1123
 
7165 jlepiller 1124
#. type: Content of:
1125
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1126
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:678
7156 jlepiller 1127
msgid ""
1128
"is used for testing aspects of the MySQL client API that cannot be tested "
1129
"using mysqltest and its test language."
1130
msgstr ""
1131
"est utilisé pour tester les API clients Mysql qui ne peuvent pas être "
1132
"testées en utilisant mysqltest et les langages de tests."
1133
 
7165 jlepiller 1134
#. type: Content of:
1135
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1136
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:682
7156 jlepiller 1137
msgid "mysql_client_test"
1138
msgstr "mysql_client_test"
1139
 
1140
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1141
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:688
7156 jlepiller 1142
msgid "<command>mysql_client_test_embedded</command>"
1143
msgstr "<command>mysql_client_test_embedded</command>"
1144
 
7165 jlepiller 1145
#. type: Content of:
1146
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1147
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:691
7156 jlepiller 1148
msgid "is a tool to test client API for embedded server."
7220 jlepiller 1149
msgstr "est un outil pour tester les API clientes des serveurs embarqués."
7156 jlepiller 1150
 
7165 jlepiller 1151
#. type: Content of:
1152
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1153
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:694
7156 jlepiller 1154
msgid "mysql_client_test_embedded"
1155
msgstr "mysql_client_test_embedded"
1156
 
1157
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1158
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:700
7156 jlepiller 1159
msgid "<command>mysql_config</command>"
1160
msgstr "<command>mysql_config</command>"
1161
 
7165 jlepiller 1162
#. type: Content of:
1163
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1164
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:703
7156 jlepiller 1165
msgid ""
1166
"provides you with useful information for compiling your MySQL client and "
1167
"connecting it to MySQL."
1168
msgstr ""
1169
"vous fournit des informations utiles pour compiler vos clients MySQL et les "
1170
"connecter à MySQL."
1171
 
7165 jlepiller 1172
#. type: Content of:
1173
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1174
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:707
7156 jlepiller 1175
msgid "mysql_config"
1176
msgstr "mysql_config"
1177
 
1178
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1179
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:713
7156 jlepiller 1180
msgid "<command>mysql_convert_table_format</command>"
1181
msgstr "<command>mysql_convert_table_format</command>"
1182
 
7165 jlepiller 1183
#. type: Content of:
1184
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1185
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:716
7156 jlepiller 1186
msgid "converts the tables in a database to use a particular storage engine."
1187
msgstr ""
1188
"convertit les tables dans une base de données pour utiliser un moteur de "
1189
"stockage particulier."
1190
 
7165 jlepiller 1191
#. type: Content of:
1192
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1193
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:720
7156 jlepiller 1194
msgid "mysql_convert_table_format"
1195
msgstr "mysql_convert_table_format"
1196
 
1197
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1198
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:726
7156 jlepiller 1199
msgid "<command>mysql_embedded</command>"
1200
msgstr "<command>mysql_embedded</command>"
1201
 
7165 jlepiller 1202
#. type: Content of:
1203
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1204
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:729
7156 jlepiller 1205
msgid "is a MySQL client statically linked to libmysqld."
1206
msgstr "est un client MySQL lié statiquement à libmysqld."
1207
 
7165 jlepiller 1208
#. type: Content of:
1209
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1210
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:733
7156 jlepiller 1211
msgid "mysql_embedded"
1212
msgstr "mysql_embedded"
1213
 
1214
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1215
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:739
7156 jlepiller 1216
msgid "<command>mysql_find_rows</command>"
1217
msgstr "<command>mysql_find_rows</command>"
1218
 
7165 jlepiller 1219
#. type: Content of:
1220
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1221
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:742
7156 jlepiller 1222
msgid ""
1223
"reads files containing SQL statements and extracts statements that match a "
1224
"given regular expression or that contain USE db_name or SET statements."
1225
msgstr ""
1226
"lit les fichiers contenant les états SQL et extrait les états qui "
1227
"correspondent à une expression régulière donnée ou qui contiennent des "
1228
"déclarations USE db_name ou SET."
1229
 
7165 jlepiller 1230
#. type: Content of:
1231
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1232
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:747
7156 jlepiller 1233
msgid "mysql_find_rows"
1234
msgstr "mysql_find_rows"
1235
 
1236
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1237
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:753
7156 jlepiller 1238
msgid "<command>mysql_fix_extensions</command>"
1239
msgstr "<command>mysql_fix_extensions</command>"
1240
 
7165 jlepiller 1241
#. type: Content of:
1242
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1243
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:756
7156 jlepiller 1244
msgid ""
7165 jlepiller 1245
"converts the extensions for MyISAM (or ISAM ) table files to their canonical"
1246
" forms."
7156 jlepiller 1247
msgstr ""
7220 jlepiller 1248
"convertit les extensions des fichiers de table MyISAM (ou ISAM) en leurs "
7156 jlepiller 1249
"formes canoniques."
1250
 
7165 jlepiller 1251
#. type: Content of:
1252
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1253
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:760
7156 jlepiller 1254
msgid "mysql_fix_extensions"
1255
msgstr "mysql_fix_extensions"
1256
 
1257
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1258
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:766
7156 jlepiller 1259
msgid "<command>mysql_install_db</command>"
1260
msgstr "<command>mysql_install_db</command>"
1261
 
7165 jlepiller 1262
#. type: Content of:
1263
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1264
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:769
7156 jlepiller 1265
msgid ""
1266
"initializes the MySQL data directory and creates the system tables that it "
1267
"contains, if they do not exist."
1268
msgstr ""
1269
"initialise les répertoires de données MySQL et crée les tables systèmes qui "
1270
"les contiennent, si elles n'existent pas."
1271
 
7165 jlepiller 1272
#. type: Content of:
1273
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1274
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:773
7156 jlepiller 1275
msgid "mysql_install_db"
1276
msgstr "mysql_install_db"
1277
 
1278
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1279
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:779
7323 jlepiller 1280
msgid "<command>mysql_ldb</command>"
1281
msgstr "<command>mysql_ldb</command>"
1282
 
1283
#. type: Content of:
1284
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1285
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:782
7323 jlepiller 1286
msgid "is the RocksDB tool."
1287
msgstr "est l'outil RocksDB."
1288
 
1289
#. type: Content of:
1290
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1291
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:785
7323 jlepiller 1292
msgid "mysql_ldb"
1293
msgstr "mysql_ldb"
1294
 
1295
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1296
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:791
7156 jlepiller 1297
msgid "<command>mysql_plugin</command>"
1298
msgstr "<command>mysql_plugin</command>"
1299
 
7165 jlepiller 1300
#. type: Content of:
1301
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1302
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:794
7156 jlepiller 1303
msgid ""
1304
"is a utility that enable MySQL administrators to manage which plugins a "
1305
"MySQL server loads."
1306
msgstr ""
1307
"est un utilitaire qui autorise les administrateurs MySQL à gérer les "
1308
"greffons serveurs MySQL chargés."
1309
 
7165 jlepiller 1310
#. type: Content of:
1311
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1312
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:798
7156 jlepiller 1313
msgid "mysql_plugin"
1314
msgstr "mysql_plugin"
1315
 
1316
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1317
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:804
7156 jlepiller 1318
msgid "<command>mysql_secure_installation</command>"
1319
msgstr "<command>mysql_secure_installation</command>"
1320
 
7165 jlepiller 1321
#. type: Content of:
1322
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1323
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:807
7156 jlepiller 1324
msgid "is a tool to improve MySQL installation security."
1325
msgstr "est un outil pour tester la sécurité de l'installation MySQL."
1326
 
7165 jlepiller 1327
#. type: Content of:
1328
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1329
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:810
7156 jlepiller 1330
msgid "mysql_secure_installation"
1331
msgstr "mysql_secure_installation"
1332
 
1333
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1334
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:816
7156 jlepiller 1335
msgid "<command>mysql_setpermission</command>"
1336
msgstr "<command>mysql_setpermission</command>"
1337
 
7165 jlepiller 1338
#. type: Content of:
1339
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1340
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:819
7156 jlepiller 1341
msgid "sets permissions in the MySQL grant tables."
1342
msgstr "initialise les permissions dans les tables grant de MySQL."
1343
 
7165 jlepiller 1344
#. type: Content of:
1345
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1346
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:822
7156 jlepiller 1347
msgid "mysql_setpermission"
1348
msgstr "mysql_setpermission"
1349
 
1350
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1351
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:828
7156 jlepiller 1352
msgid "<command>mysql_tzinfo_to_sql</command>"
1353
msgstr "<command>mysql_tzinfo_to_sql</command>"
1354
 
7165 jlepiller 1355
#. type: Content of:
1356
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1357
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:831
7156 jlepiller 1358
msgid "loads the time zone tables in the mysql database."
1359
msgstr "charge les tables de zone de temps dans les bases de données mysql."
1360
 
7165 jlepiller 1361
#. type: Content of:
1362
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1363
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:834
7156 jlepiller 1364
msgid "mysql_tzinfo_to_sql"
1365
msgstr "mysql_tzinfo_to_sql"
1366
 
1367
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1368
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:840
7156 jlepiller 1369
msgid "<command>mysql_upgrade</command>"
1370
msgstr "<command>mysql_upgrade</command>"
1371
 
7165 jlepiller 1372
#. type: Content of:
1373
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1374
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:843
7156 jlepiller 1375
msgid ""
1376
"examines all tables in all databases for incompatibilities with the current "
1377
"version of MySQL Server."
1378
msgstr ""
1379
"examine toutes les tables dans toutes les bases de données pour les "
1380
"incompatibilités avec les versions actuelles du serveur MySQL."
1381
 
7165 jlepiller 1382
#. type: Content of:
1383
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1384
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:847
7156 jlepiller 1385
msgid "mysql_upgrade"
1386
msgstr "mysql_upgrade"
1387
 
1388
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1389
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:853
7156 jlepiller 1390
msgid "<command>mysql_waitpid</command>"
1391
msgstr "<command>mysql_waitpid</command>"
1392
 
7165 jlepiller 1393
#. type: Content of:
1394
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1395
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:856
7156 jlepiller 1396
msgid "signals a process to terminate and waits for the process to exit."
1397
msgstr ""
1398
"signale à un processus de se terminer et attend que le processus soit "
1399
"terminé."
1400
 
7165 jlepiller 1401
#. type: Content of:
1402
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1403
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:859
7156 jlepiller 1404
msgid "mysql_waitpid"
1405
msgstr "mysql_waitpid"
1406
 
1407
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1408
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:877
7156 jlepiller 1409
msgid "<command>mysqlaccess</command>"
1410
msgstr "<command>mysqlaccess</command>"
1411
 
7165 jlepiller 1412
#. type: Content of:
1413
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1414
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:880
7156 jlepiller 1415
msgid ""
1416
"checks the access privileges for a host name, user name, and database "
1417
"combination."
1418
msgstr ""
1419
"vérifie les privilèges d'accès pour le nom d'hôte, le nom d'utilisateur et "
7220 jlepiller 1420
"les combinaisons de bases de données."
7156 jlepiller 1421
 
7165 jlepiller 1422
#. type: Content of:
1423
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1424
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:884
7156 jlepiller 1425
msgid "mysqlaccess"
1426
msgstr "mysqlaccess"
1427
 
1428
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1429
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:890
7156 jlepiller 1430
msgid "<command>mysqladmin</command>"
1431
msgstr "<command>mysqladmin</command>"
1432
 
7165 jlepiller 1433
#. type: Content of:
1434
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1435
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:893
7156 jlepiller 1436
msgid "is a client for performing administrative operations."
1437
msgstr "est un client pour réaliser les opérations administratives."
1438
 
7165 jlepiller 1439
#. type: Content of:
1440
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1441
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:896
7156 jlepiller 1442
msgid "mysqladmin"
1443
msgstr "mysqladmin"
1444
 
1445
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1446
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:902
7156 jlepiller 1447
msgid "<command>mysqlbinlog</command>"
1448
msgstr "<command>mysqlbinlog</command>"
1449
 
7165 jlepiller 1450
#. type: Content of:
1451
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1452
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:905
7156 jlepiller 1453
msgid "read binary log files."
1454
msgstr "lit les fichiers de log binaire."
1455
 
7165 jlepiller 1456
#. type: Content of:
1457
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1458
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:908
7156 jlepiller 1459
msgid "mysqlbinlog"
1460
msgstr "mysqlbinlog"
1461
 
1462
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1463
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:926
7156 jlepiller 1464
msgid "<command>mysqlcheck</command>"
1465
msgstr "<command>mysqlcheck</command>"
1466
 
7165 jlepiller 1467
#. type: Content of:
1468
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1469
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:929
7156 jlepiller 1470
msgid ""
1471
"performs table maintenance: It checks, repairs, optimizes, or analyzes "
1472
"tables."
1473
msgstr ""
1474
"réalise la maintenance des tables&nbsp;: il vérifie, répare, optimise ou "
1475
"analyse les tables."
1476
 
7165 jlepiller 1477
#. type: Content of:
1478
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1479
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:933
7156 jlepiller 1480
msgid "mysqlcheck"
1481
msgstr "mysqlcheck"
1482
 
1483
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1484
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:939
7156 jlepiller 1485
msgid "<command>mysqld</command>"
1486
msgstr "<command>mysqld</command>"
1487
 
7165 jlepiller 1488
#. type: Content of:
1489
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1490
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:942
7156 jlepiller 1491
msgid "is the MySQL server daemon."
1492
msgstr "est le démon du serveur MySQL."
1493
 
7165 jlepiller 1494
#. type: Content of:
1495
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1496
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:945
7156 jlepiller 1497
msgid "mysqld"
1498
msgstr "mysqld"
1499
 
1500
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1501
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:951
7156 jlepiller 1502
msgid "<command>mysqld_multi</command>"
1503
msgstr "<command>mysqld_multi</command>"
1504
 
7165 jlepiller 1505
#. type: Content of:
1506
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1507
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:954
7156 jlepiller 1508
msgid ""
1509
"is designed to manage several mysqld processes that listen for connections "
1510
"on different Unix socket files and TCP/IP ports."
1511
msgstr ""
1512
"est conçu pour gérer plusieurs processus mysqld qui écoutent sur différents "
1513
"sockets Unix et ports TCP/IP."
1514
 
7165 jlepiller 1515
#. type: Content of:
1516
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1517
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:958
7156 jlepiller 1518
msgid "mysqld_multi"
1519
msgstr "mysqld_multi"
1520
 
1521
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1522
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:964
7156 jlepiller 1523
msgid "<command>mysqld_safe</command>"
1524
msgstr "<command>mysqld_safe</command>"
1525
 
7165 jlepiller 1526
#. type: Content of:
1527
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1528
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:967
7156 jlepiller 1529
msgid "is the recommended way to start a mysqld server on Unix and NetWare."
1530
msgstr ""
1531
"est la façon recommandée de démarrer un serveur mysqld sur Unix et NetWare."
1532
 
7165 jlepiller 1533
#. type: Content of:
1534
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1535
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:971
7156 jlepiller 1536
msgid "mysqld_safe"
1537
msgstr "mysqld_safe"
1538
 
1539
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1540
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:977
7156 jlepiller 1541
msgid "<command>mysqldump</command>"
1542
msgstr "<command>mysqldump</command>"
1543
 
7165 jlepiller 1544
#. type: Content of:
1545
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1546
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:980
7156 jlepiller 1547
msgid "is a backup program."
1548
msgstr "est un programme de sauvegarde."
1549
 
7165 jlepiller 1550
#. type: Content of:
1551
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1552
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:983
7156 jlepiller 1553
msgid "mysqldump"
1554
msgstr "mysqldump"
1555
 
1556
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1557
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:989
7156 jlepiller 1558
msgid "<command>mysqldumpslow</command>"
1559
msgstr "<command>mysqldumpslow</command>"
1560
 
7165 jlepiller 1561
#. type: Content of:
1562
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1563
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:992
7156 jlepiller 1564
msgid ""
1565
"parses MySQL slow query log files and prints a summary of their contents."
1566
msgstr ""
7165 jlepiller 1567
"analyse les fichiers de log de demandes lentes de MySQL et affiche un résumé"
1568
" de leurs contenus."
7156 jlepiller 1569
 
7165 jlepiller 1570
#. type: Content of:
1571
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1572
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:996
7156 jlepiller 1573
msgid "mysqldumpslow"
1574
msgstr "mysqldumpslow"
1575
 
1576
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1577
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1002
7156 jlepiller 1578
msgid "<command>mysqlhotcopy</command>"
1579
msgstr "<command>mysqlhotcopy</command>"
1580
 
7165 jlepiller 1581
#. type: Content of:
1582
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1583
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1005
7156 jlepiller 1584
msgid ""
1585
"locks the table, flush the table and then performs a copy of the database."
1586
msgstr ""
1587
"verrouille la table, nettoie la table et ensuite effectue une copie de la "
1588
"base de données."
1589
 
7165 jlepiller 1590
#. type: Content of:
1591
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1592
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1009
7156 jlepiller 1593
msgid "mysqlhotcopy"
1594
msgstr "mysqlhotcopy"
1595
 
1596
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1597
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1015
7156 jlepiller 1598
msgid "<command>mysqlimport</command>"
1599
msgstr "<command>mysqlimport</command>"
1600
 
7165 jlepiller 1601
#. type: Content of:
1602
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1603
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1018
7156 jlepiller 1604
msgid "reads a range of data formats, and inserts the data into a database."
1605
msgstr ""
1606
"lit plusieurs de formats de données, et insert les données dans une base de "
1607
"données."
1608
 
7165 jlepiller 1609
#. type: Content of:
1610
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1611
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1022
7156 jlepiller 1612
msgid "mysqlimport"
1613
msgstr "mysqlimport"
1614
 
1615
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1616
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1028
7156 jlepiller 1617
msgid "<command>mysqlshow</command>"
1618
msgstr "<command>mysqlshow</command>"
1619
 
7165 jlepiller 1620
#. type: Content of:
1621
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1622
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1031
7156 jlepiller 1623
msgid "shows the structure of a MariaDB database."
1624
msgstr "montre la structure d'une base de données MariaDB."
1625
 
7165 jlepiller 1626
#. type: Content of:
1627
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1628
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1034
7156 jlepiller 1629
msgid "mysqlshow"
1630
msgstr "mysqlshow"
1631
 
1632
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1633
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1040
7156 jlepiller 1634
msgid "<command>mysqlslap</command>"
1635
msgstr "<command>mysqlslap</command>"
1636
 
7165 jlepiller 1637
#. type: Content of:
1638
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1639
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1043
7156 jlepiller 1640
msgid ""
1641
"is a diagnostic program designed to emulate client load for a MySQL server "
1642
"and to report the timing of each stage."
1643
msgstr ""
7220 jlepiller 1644
"est un programme de diagnostic conçu pour émuler la charge d'un client pour "
1645
"un serveur MySQL et pour signaler les durées de chaque étape."
7156 jlepiller 1646
 
7165 jlepiller 1647
#. type: Content of:
1648
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1649
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1047
7156 jlepiller 1650
msgid "mysqlslap"
1651
msgstr "mysqlslap"
1652
 
1653
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1654
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1053
7156 jlepiller 1655
msgid "<command>mysqltest</command>"
1656
msgstr "<command>mysqltest</command>"
1657
 
7165 jlepiller 1658
#. type: Content of:
1659
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1660
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1056
7156 jlepiller 1661
msgid ""
1662
"runs a test case against a MySQL server and optionally compares the output "
1663
"with a result file."
1664
msgstr ""
1665
"lance un cas de tests contre un serveur MySQL et facultativement compare la "
1666
"sortie avec un fichier résultat."
1667
 
7165 jlepiller 1668
#. type: Content of:
1669
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1670
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1060
7156 jlepiller 1671
msgid "mysqltest"
1672
msgstr "mysqltest"
1673
 
1674
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1675
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1066
7156 jlepiller 1676
msgid "<command>mysqltest_embedded</command>"
1677
msgstr "<command>mysqltest_embedded</command>"
1678
 
7165 jlepiller 1679
#. type: Content of:
1680
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1681
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1069
7156 jlepiller 1682
msgid ""
1683
"is similar to the <command>mysqltest</command> command but is built with "
1684
"support for the libmysqld embedded server."
1685
msgstr ""
1686
"est similaire à la commande <command>mysqltest</command> mais est construit "
1687
"avec le support libmysqld pour serveur embarqué."
1688
 
7165 jlepiller 1689
#. type: Content of:
1690
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1691
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1073
7156 jlepiller 1692
msgid "mysqltest_embedded"
1693
msgstr "mysqltest_embedded"
1694
 
1695
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1696
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1079
7156 jlepiller 1697
msgid "<command>mytop</command>"
1698
msgstr "<command>mytop</command>"
1699
 
7165 jlepiller 1700
#. type: Content of:
1701
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1702
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1082
7156 jlepiller 1703
msgid ""
1704
"is a console-based tool for monitoring the threads and overall performance "
1705
"of a MySQL server."
1706
msgstr ""
1707
"est un outil console pour surveiller les threads et les performances d'un "
1708
"serveur MySQL."
1709
 
7165 jlepiller 1710
#. type: Content of:
1711
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1712
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1086
7156 jlepiller 1713
msgid "mytop"
1714
msgstr "mytop"
1715
 
1716
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1717
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1092
7156 jlepiller 1718
msgid "<command>perror</command>"
1719
msgstr "<command>perror</command>"
1720
 
7165 jlepiller 1721
#. type: Content of:
1722
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1723
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1095
7156 jlepiller 1724
msgid ""
1725
"is a utility that displays descriptions for system or storage engine error "
1726
"codes."
1727
msgstr ""
1728
"est un utilitaire qui affiche les descriptions pour les codes d'erreur du "
1729
"système ou du moteur d'enregistrement."
1730
 
7165 jlepiller 1731
#. type: Content of:
1732
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1733
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1099
7156 jlepiller 1734
msgid "perror"
1735
msgstr "perror"
1736
 
1737
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1738
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1105
7156 jlepiller 1739
msgid "<command>replace</command>"
1740
msgstr "<command>replace</command>"
1741
 
7165 jlepiller 1742
#. type: Content of:
1743
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1744
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1108
7156 jlepiller 1745
msgid "is a MariaDB/MySQL extension to the SQL standard."
1746
msgstr "est une extension MariaDB/MySQL pour le SQL standard."
1747
 
7165 jlepiller 1748
#. type: Content of:
1749
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1750
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1111
7156 jlepiller 1751
msgid "replace"
1752
msgstr "replace"
1753
 
1754
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1755
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1117
7156 jlepiller 1756
msgid "<command>resolve_stack_dump</command>"
1757
msgstr "<command>resolve_stack_dump</command>"
1758
 
7165 jlepiller 1759
#. type: Content of:
1760
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1761
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1120
7156 jlepiller 1762
msgid "resolves a numeric stack dump to symbols."
1763
msgstr "résout une pile numérique en symboles."
1764
 
7165 jlepiller 1765
#. type: Content of:
1766
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1767
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1123
7156 jlepiller 1768
msgid "resolve_stack_dump"
1769
msgstr "resolve_stack_dump"
1770
 
1771
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1772
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1129
7156 jlepiller 1773
msgid "<command>resolveip</command>"
1774
msgstr "<command>resolveip</command>"
1775
 
7165 jlepiller 1776
#. type: Content of:
1777
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1778
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1132
7156 jlepiller 1779
msgid "is a utility for resolving IP addresses to host names and vice versa."
1780
msgstr ""
7165 jlepiller 1781
"est un utilitaire pour résoudre les adresses IP en noms d'hôte et vice-"
1782
"versa."
7156 jlepiller 1783
 
7165 jlepiller 1784
#. type: Content of:
1785
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1786
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1136
7156 jlepiller 1787
msgid "resolveip"
1788
msgstr "resolveip"
7164 jlepiller 1789
 
7323 jlepiller 1790
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1791
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1142
7323 jlepiller 1792
msgid "<command>sst_sump</command>"
1793
msgstr "<command>sst_sump</command>"
1794
 
1795
#. type: Content of:
1796
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1797
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1145
7323 jlepiller 1798
msgid "dumps the content of sst files (the format used by RocksDB)."
1799
msgstr "affiche le contenu de fichiers sst (le format utilisé par RocksDB)."
1800
 
1801
#. type: Content of:
1802
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1803
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1148
7323 jlepiller 1804
msgid "sst_sump"
1805
msgstr "sst_sump"
1806
 
8086 jlepiller 1807
#~ msgid "a9a57d2861b981f67ecde0b177be9d69"
1808
#~ msgstr "a9a57d2861b981f67ecde0b177be9d69"
1809
 
8032 jlepiller 1810
#~ msgid "f3ae33600733deeea28d931770fccc7f"
1811
#~ msgstr "f3ae33600733deeea28d931770fccc7f"
1812
 
1813
#~ msgid "73 MB"
1814
#~ msgstr "73 Mo"
1815
 
7995 jlepiller 1816
#~ msgid "11220d0b94c5c24caa2e1e9eaba38e31"
1817
#~ msgstr "11220d0b94c5c24caa2e1e9eaba38e31"
1818
 
1819
#~ msgid "68 MB"
1820
#~ msgstr "68 Mo"
1821
 
1822
#~ msgid "1.4 GB"
1823
#~ msgstr "1.4 Go"
1824
 
7993 jlepiller 1825
#~ msgid "08edd8b5060a181e6dd3c6aac23218cd"
1826
#~ msgstr "08edd8b5060a181e6dd3c6aac23218cd"
1827
 
7929 jlepiller 1828
#~ msgid "b1b9628bbc3ff15e8f5cfc7896c73975"
1829
#~ msgstr "b1b9628bbc3ff15e8f5cfc7896c73975"
1830
 
1831
#~ msgid "67 MB"
1832
#~ msgstr "67 Mo"
1833
 
7870 jlepiller 1834
#~ msgid "603ce42e35b9a688f2cca05275acb5cb"
1835
#~ msgstr "603ce42e35b9a688f2cca05275acb5cb"
1836
 
7804 jlepiller 1837
#~ msgid "67a30089fcb21e3c5f3b6c4a2c94c77e"
1838
#~ msgstr "67a30089fcb21e3c5f3b6c4a2c94c77e"
1839
 
7731 jlepiller 1840
#~ msgid "e13ab133060886cda814d68ebd1dc27b"
1841
#~ msgstr "e13ab133060886cda814d68ebd1dc27b"
1842
 
7692 jlepiller 1843
#~ msgid "a63e00179d5e09b63bf71860a19a5507"
1844
#~ msgstr "a63e00179d5e09b63bf71860a19a5507"
1845
 
7635 jlepiller 1846
#~ msgid "39c871e65134aabbc12c856691912435"
1847
#~ msgstr "39c871e65134aabbc12c856691912435"
1848
 
1849
#~ msgid "69 MB"
1850
#~ msgstr "69 Mo"
1851
 
7565 jlepiller 1852
#~ msgid "12024aeb657f6cd1e82352d5911743dd"
1853
#~ msgstr "12024aeb657f6cd1e82352d5911743dd"
1854
 
7473 jlepiller 1855
#~ msgid "d98cce6f3c0e2971afa061fc67183b91"
1856
#~ msgstr "d98cce6f3c0e2971afa061fc67183b91"
1857
 
7402 jlepiller 1858
#~ msgid "20c61bd4059ba287e54cfb2862bae81d"
1859
#~ msgstr "20c61bd4059ba287e54cfb2862bae81d"
1860
 
7355 jlepiller 1861
#~ msgid "c5bce588e3c53ebc417e37ecb0967aee"
1862
#~ msgstr "c5bce588e3c53ebc417e37ecb0967aee"
1863
 
7348 jlepiller 1864
#~ msgid "<xref linkend=\"cmake\"/> and <xref linkend=\"openssl\"/>"
1865
#~ msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/> et <xref linkend=\"openssl\"/>"
1866
 
7340 jlepiller 1867
#~ msgid "954088299fe5f11b4fda3b540558adbd"
1868
#~ msgstr "954088299fe5f11b4fda3b540558adbd"
1869
 
1870
#~ msgid "1.3 GB"
1871
#~ msgstr "1.3 Go"
1872
 
7334 jlepiller 1873
#~ msgid "4d14eba77e964737b13893b8beaafb1c"
1874
#~ msgstr "4d14eba77e964737b13893b8beaafb1c"
1875
 
1876
#~ msgid "1.8 GB"
1877
#~ msgstr "1.8 Go"
1878
 
1879
#~ msgid ""
1880
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
1881
#~ "ln -sfv /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</userinput>"
1882
#~ msgstr ""
1883
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
1884
#~ "ln -sfv /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</userinput>"
1885
 
1886
#~ msgid ""
1887
#~ "<command>ln -s /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</command>: Some "
1888
#~ "applications, for example <xref linkend='qt5'/>, look specifically for "
1889
#~ "mysql_version.h.  This symbolic link ensures the proper file can be found."
1890
#~ msgstr ""
1891
#~ "<command>ln -s /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</command>&nbsp;:"
1892
#~ " Certaines applications, par exemple <xref linkend='qt5'/>, cherchent "
1893
#~ "explicitement mysql_version.h. Ce lien symbolique s'assure que le fichier "
1894
#~ "peut être trouvé."
1895
 
7323 jlepiller 1896
#~ msgid "c59999bd182ddeb3db3d55250aecd8f8"
1897
#~ msgstr "c59999bd182ddeb3db3d55250aecd8f8"
1898
 
1899
#~ msgid "<command>maria_add_gis_sp.sql</command>"
1900
#~ msgstr "<command>maria_add_gis_sp.sql</command>"
1901
 
1902
#~ msgid ""
1903
#~ "this script creates stored procedures required by the OpenGIS standards, and"
1904
#~ " is prepared to be run with the --bootstrap server option."
1905
#~ msgstr ""
1906
#~ "ce script crée les procédures stockées requises par les standards OpenGIS, "
1907
#~ "et est préparé pour être lancé avec l'option --bootstrap du serveur."
1908
 
1909
#~ msgid "maria_add_gis_sp.sql"
1910
#~ msgstr "maria_add_gis_sp.sql"
1911
 
1912
#~ msgid "<command>mysql_zap</command>"
1913
#~ msgstr "<command>mysql_zap</command>"
1914
 
1915
#~ msgid "is a tool to kill processes that match a pattern."
1916
#~ msgstr "est un outil pour tuer les processus qui correspondent à un filtre."
1917
 
1918
#~ msgid "mysql_zap"
1919
#~ msgstr "mysql_zap"
1920
 
1921
#~ msgid "<command>mysqlbug</command>"
1922
#~ msgstr "<command>mysqlbug</command>"
1923
 
1924
#~ msgid "is a tool to generate bug report."
1925
#~ msgstr "est un outil pour générer un rapport de bogue."
1926
 
1927
#~ msgid "mysqlbug"
1928
#~ msgstr "mysqlbug"
1929
 
7318 jlepiller 1930
#~ msgid "f93cbd5bfde3c0d082994764ff7db580"
1931
#~ msgstr "f93cbd5bfde3c0d082994764ff7db580"
1932
 
1933
#~ msgid "70 MB"
1934
#~ msgstr "70 Mo"
1935
 
1936
#~ msgid ""
1937
#~ "<command>sed -i ... mysys_ssl/openssl.c</command>: Fix a build problem in "
1938
#~ "the current version of the application."
1939
#~ msgstr ""
1940
#~ "<command>sed -i ... mysys_ssl/openssl.c</command>&nbsp;: Corrige un problème"
1941
#~ " de construction de la version actuelle de l'application."
1942
 
7308 jlepiller 1943
#~ msgid "81727986035c5835e0fbfdf99af71428"
1944
#~ msgstr "81727986035c5835e0fbfdf99af71428"
1945
 
7296 jlepiller 1946
#~ msgid "3d454cdadbd3208e1c9c23e5338a62b0"
1947
#~ msgstr "3d454cdadbd3208e1c9c23e5338a62b0"
1948
 
1949
#~ msgid "64 MB"
1950
#~ msgstr "64 Mo"
1951
 
1952
#~ msgid "1a7392cc05c7c249acd4495022719ca8"
1953
#~ msgstr "1a7392cc05c7c249acd4495022719ca8"
1954
 
1955
#~ msgid "1.2 GB (with tests)"
1956
#~ msgstr "1.2 Go (avec les tests)"
1957
 
1958
#~ msgid "Additional Downloads"
1959
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
1960
 
1961
#~ msgid ""
1962
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/mariadb-&mariadb-"
1963
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>"
1964
#~ msgstr ""
1965
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mariadb-&mariadb-"
1966
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>"
1967
 
7260 jlepiller 1968
#~ msgid "8d11f4e20d3ef0bb1befe173de9213c8"
1969
#~ msgstr "8d11f4e20d3ef0bb1befe173de9213c8"
1970
 
7250 jlepiller 1971
#~ msgid "ff8b96edeeb22425117309a249055310"
1972
#~ msgstr "ff8b96edeeb22425117309a249055310"
1973
 
7224 jlepiller 1974
#~ msgid "623226918fd711e414ad240287284b5b"
1975
#~ msgstr "623226918fd711e414ad240287284b5b"
1976
 
7220 jlepiller 1977
#~ msgid "e22e491eb3766bc3151cc0e96a7531c2"
1978
#~ msgstr "e22e491eb3766bc3151cc0e96a7531c2"
1979
 
7197 jlepiller 1980
#~ msgid "173b88ab54bdd1fc51483b6b26bef849"
1981
#~ msgstr "173b88ab54bdd1fc51483b6b26bef849"
1982
 
7190 jlepiller 1983
#~ msgid "2a26b8d6560693cfc51031e76522cb78"
1984
#~ msgstr "2a26b8d6560693cfc51031e76522cb78"
1985
 
7164 jlepiller 1986
#~ msgid "c199608ae4282f16007dc8c270ff2439"
1987
#~ msgstr "c199608ae4282f16007dc8c270ff2439"
1988
 
1989
#~ msgid "Boot Script"
1990
#~ msgstr "Script de démarrage"