Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7929 | Rev 7993 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7929 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-05-16 20:02+0000\n"
7930 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-05-17 13:59+0000\n"
7296 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7930 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1558101568.636849\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the mariadb-download-http entity
7190 jlepiller 22
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:8
7156 jlepiller 23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"https://downloads.mariadb.org/interstitial/mariadb-&mariadb-"
25
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"https://downloads.mariadb.org/interstitial/mariadb-&mariadb-"
28
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the mariadb-download-ftp entity
7296 jlepiller 31
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:9
7156 jlepiller 32
msgid ""
7334 jlepiller 33
"ftp://mirrors.fe.up.pt/pub/mariadb/mariadb-&mariadb-"
34
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 35
msgstr ""
7334 jlepiller 36
"ftp://mirrors.fe.up.pt/pub/mariadb/mariadb-&mariadb-"
37
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 38
 
39
#. type: Content of the mariadb-md5sum entity
7296 jlepiller 40
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:10
7929 jlepiller 41
msgid "08edd8b5060a181e6dd3c6aac23218cd"
42
msgstr "08edd8b5060a181e6dd3c6aac23218cd"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the mariadb-size entity
7296 jlepiller 45
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:11
7929 jlepiller 46
msgid "68 MB"
47
msgstr "68 Mo"
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the mariadb-buildsize entity
7296 jlepiller 50
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:12
7340 jlepiller 51
msgid "1.4 GB"
52
msgstr "1.4 Go"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of the mariadb-time entity
7296 jlepiller 55
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:13
7929 jlepiller 56
#| msgid "12 SBU (with parallelism=4, add 0.4 SBU for tests)"
57
msgid "7.5 SBU (with parallelism=4, add 0.4 SBU for tests)"
7930 jlepiller 58
msgstr "7.5 SBU, (avec parallélisme=4, plus 0.4 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7296 jlepiller 61
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:20
7870 jlepiller 62
#| msgid ""
7929 jlepiller 63
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-04-07 "
64
#| "18:56:47 +0000 (Sun, 07 Apr 2019) $</date>"
7156 jlepiller 65
msgid ""
7929 jlepiller 66
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-05-16 "
67
"17:31:03 +0000 (Thu, 16 May 2019) $</date>"
7156 jlepiller 68
msgstr ""
7929 jlepiller 69
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-05-16 "
70
"17:31:03 +0000 (Thu, 16 May 2019) $</date>"
7156 jlepiller 71
 
72
#. type: Content of: <sect1><title>
7296 jlepiller 73
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:24
7156 jlepiller 74
msgid "MariaDB-&mariadb-version;"
75
msgstr "MariaDB-&mariadb-version;"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7296 jlepiller 78
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:27
7156 jlepiller 79
msgid "MariaDB"
80
msgstr "MariaDB"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 83
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:31
7156 jlepiller 84
msgid "Introduction to MariaDB"
85
msgstr "Introduction à MariaDB"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 88
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:34
7156 jlepiller 89
msgid ""
90
"<application>MariaDB</application> is a community-developed fork and a drop-"
91
"in replacement for the <application>MySQL</application> relational database "
92
"management system."
93
msgstr ""
94
"<application>MariaDB</application> est un fork développé par la communauté "
95
"et un remplaçant pour le système de gestion de bases de données "
96
"relationnelles <application>MySQL</application>."
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 99
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:41
7156 jlepiller 100
msgid "Package Information"
101
msgstr "Informations sur le paquet"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 104
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:45
7156 jlepiller 105
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&mariadb-download-http;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mariadb-download-http;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 109
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:50
7156 jlepiller 110
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&mariadb-download-ftp;\"/>"
111
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mariadb-download-ftp;\"/>"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 114
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:55
7156 jlepiller 115
msgid "Download MD5 sum: &mariadb-md5sum;"
116
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &mariadb-md5sum;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 119
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:60
7156 jlepiller 120
msgid "Download size: &mariadb-size;"
121
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &mariadb-size;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 124
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:65
7156 jlepiller 125
msgid "Estimated disk space required: &mariadb-buildsize;"
126
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &mariadb-buildsize;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 129
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:70
7156 jlepiller 130
msgid "Estimated build time: &mariadb-time;"
131
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &mariadb-time;"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7304 jlepiller 134
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:75
7156 jlepiller 135
msgid ""
7296 jlepiller 136
"The installed size of MariaDB is 473 MB, but this can be reduced by about "
137
"200 MB, if desired, by removing the /usr/share/mysql/test directory after "
7156 jlepiller 138
"installation."
139
msgstr ""
7296 jlepiller 140
"La taille installée de MariaDB est de 473 Mo, mais cela peut être réduit à "
141
"environ 200 Mo, si désiré, en effaçant le répertoire /usr/share/mysql/test "
7156 jlepiller 142
"après l'installation."
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 145
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:79
7156 jlepiller 146
msgid "MariaDB Dependencies"
147
msgstr "Dépendances de MariaDB"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 150
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:81
7156 jlepiller 151
msgid "Required"
152
msgstr "Requises"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 155
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:83
7348 jlepiller 156
msgid "<xref linkend=\"cmake\"/>"
157
msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/>"
7156 jlepiller 158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 160
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:86
7156 jlepiller 161
msgid "Recommended"
162
msgstr "Recommandées"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 165
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:88
7156 jlepiller 166
msgid "<xref linkend=\"libevent\"/>"
167
msgstr "<xref linkend=\"libevent\"/>"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 170
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:91
7156 jlepiller 171
msgid "Optional"
172
msgstr "Facultatives"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 175
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:93
7156 jlepiller 176
msgid ""
7334 jlepiller 177
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
178
"linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
179
"linkend=\"pcre\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"unixodbc\"/>, "
180
"<xref linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
181
"url=\"http://groonga.org/\">Groonga</ulink>, <ulink "
182
"url=\"http://www.phontron.com/kytea/\">KyTea</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 183
"url=\"http://sourceforge.net/projects/judy/\">Judy</ulink>, <ulink "
184
"url=\"http://packages.debian.org/source/sid/libaio\">libaio</ulink>, <ulink "
185
"url=\"https://github.com/Cyan4973/lz4\">lz4</ulink>, <ulink "
7224 jlepiller 186
"url=\"http://taku910.github.io/mecab\">MeCab</ulink>, <ulink "
187
"url=\"http://msgpack.org/\">MessagePack</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 188
"url=\"http://www.mruby.org/\">mruby</ulink>, <ulink "
189
"url=\"http://sphinxsearch.com/downloads/\">Sphinx</ulink>, <ulink "
190
"url=\"https://mariadb.com/kb/en/mariadb/tokudb/\">TokuDB</ulink>, and <ulink"
191
" url=\"http://zeromq.org/\">ZeroMQ</ulink>"
7156 jlepiller 192
msgstr ""
7334 jlepiller 193
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
194
"linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
195
"linkend=\"pcre\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"unixodbc\"/>, "
196
"<xref linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
197
"url=\"http://groonga.org/\">Groonga</ulink>, <ulink "
198
"url=\"http://www.phontron.com/kytea/\">KyTea</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 199
"url=\"http://sourceforge.net/projects/judy/\">Judy</ulink>, <ulink "
200
"url=\"http://packages.debian.org/source/sid/libaio\">libaio</ulink>, <ulink "
201
"url=\"https://github.com/Cyan4973/lz4\">lz4</ulink>, <ulink "
7224 jlepiller 202
"url=\"http://taku910.github.io/mecab\">MeCab</ulink>, <ulink "
203
"url=\"http://msgpack.org/\">MessagePack</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 204
"url=\"http://www.mruby.org/\">mruby</ulink>, <ulink "
205
"url=\"http://sphinxsearch.com/downloads/\">Sphinx</ulink>, <ulink "
206
"url=\"https://mariadb.com/kb/en/mariadb/tokudb/\">TokuDB</ulink> et <ulink "
207
"url=\"http://zeromq.org/\">ZeroMQ</ulink>"
7156 jlepiller 208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 210
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:114
7156 jlepiller 211
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mariadb\"/>"
212
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mariadb\"/>"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 215
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:121
7156 jlepiller 216
msgid "Installation of MariaDB"
217
msgstr "Installation de MariaDB"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7348 jlepiller 220
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:125
7156 jlepiller 221
msgid ""
222
"MariaDB and MySQL cannot be installed on the same system without extensive "
223
"changes to the build configuration of one of the two applications."
224
msgstr ""
7165 jlepiller 225
"MariaDB et MySQL ne peuvent pas être installées sur le même système sans des"
226
" modifications dans la configuration de la construction d'une des deux "
7156 jlepiller 227
"applications."
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 230
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:131
7156 jlepiller 231
msgid ""
232
"For security reasons, running the server as an unprivileged user and group "
7165 jlepiller 233
"is strongly encouraged. Issue the following (as <systemitem "
234
"class=\"username\">root</systemitem>) to create the user and group:"
7156 jlepiller 235
msgstr ""
236
"Pour des raisons de sécurité, lancer le serveur en tant qu'utilisateur et "
237
"groupe sans privilèges est fortement encouragé. Tapez la suite (en tant que "
238
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>) pour créer l'utilisateur "
239
"et le groupe"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 242
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:137
7156 jlepiller 243
#, no-wrap
244
msgid ""
245
"<userinput>groupadd -g 40 mysql &amp;&amp;\n"
246
"useradd -c \"MySQL Server\" -d /srv/mysql -g mysql -s /bin/false -u 40 mysql</userinput>"
247
msgstr ""
248
"<userinput>groupadd -g 40 mysql &amp;&amp;\n"
249
"useradd -c \"MySQL Server\" -d /srv/mysql -g mysql -s /bin/false -u 40 mysql</userinput>"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 252
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:141
7156 jlepiller 253
msgid ""
7165 jlepiller 254
"Install <application>MariaDB</application> by running the following "
255
"commands:"
7156 jlepiller 256
msgstr ""
257
"Installez <application>MariaDB</application> en lançant les commandes "
258
"suivantes&nbsp;:"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 261
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:145
7156 jlepiller 262
#, no-wrap
263
msgid ""
7296 jlepiller 264
"<userinput>sed -i \"s@data/test@\\${INSTALL_MYSQLTESTDIR}@g\" sql/CMakeLists.txt &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 265
"\n"
266
"mkdir build &amp;&amp;\n"
267
"cd build    &amp;&amp;\n"
268
"\n"
7296 jlepiller 269
"cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                      \\\n"
270
"      -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr                     \\\n"
7156 jlepiller 271
"      -DINSTALL_DOCDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version;       \\\n"
272
"      -DINSTALL_DOCREADMEDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version; \\\n"
7296 jlepiller 273
"      -DINSTALL_MANDIR=share/man                      \\\n"
274
"      -DINSTALL_MYSQLSHAREDIR=share/mysql             \\\n"
275
"      -DINSTALL_MYSQLTESTDIR=share/mysql/test         \\\n"
276
"      -DINSTALL_PLUGINDIR=lib/mysql/plugin            \\\n"
277
"      -DINSTALL_SBINDIR=sbin                          \\\n"
278
"      -DINSTALL_SCRIPTDIR=bin                         \\\n"
279
"      -DINSTALL_SQLBENCHDIR=share/mysql/bench         \\\n"
280
"      -DINSTALL_SUPPORTFILESDIR=share/mysql           \\\n"
281
"      -DMYSQL_DATADIR=/srv/mysql                      \\\n"
282
"      -DMYSQL_UNIX_ADDR=/run/mysqld/mysqld.sock       \\\n"
283
"      -DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex                   \\\n"
284
"      -DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON                       \\\n"
285
"      -DSKIP_TESTS=ON                                 \\\n"
286
"      -DTOKUDB_OK=0                                   \\\n"
7156 jlepiller 287
"      .. &amp;&amp;\n"
288
"make</userinput>"
289
msgstr ""
7296 jlepiller 290
"<userinput>sed -i \"s@data/test@\\${INSTALL_MYSQLTESTDIR}@g\" sql/CMakeLists.txt &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 291
"\n"
292
"mkdir build &amp;&amp;\n"
293
"cd build    &amp;&amp;\n"
294
"\n"
7296 jlepiller 295
"cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                      \\\n"
296
"      -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr                     \\\n"
7156 jlepiller 297
"      -DINSTALL_DOCDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version;       \\\n"
298
"      -DINSTALL_DOCREADMEDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version; \\\n"
7296 jlepiller 299
"      -DINSTALL_MANDIR=share/man                      \\\n"
300
"      -DINSTALL_MYSQLSHAREDIR=share/mysql             \\\n"
301
"      -DINSTALL_MYSQLTESTDIR=share/mysql/test         \\\n"
302
"      -DINSTALL_PLUGINDIR=lib/mysql/plugin            \\\n"
303
"      -DINSTALL_SBINDIR=sbin                          \\\n"
304
"      -DINSTALL_SCRIPTDIR=bin                         \\\n"
305
"      -DINSTALL_SQLBENCHDIR=share/mysql/bench         \\\n"
306
"      -DINSTALL_SUPPORTFILESDIR=share/mysql           \\\n"
307
"      -DMYSQL_DATADIR=/srv/mysql                      \\\n"
308
"      -DMYSQL_UNIX_ADDR=/run/mysqld/mysqld.sock       \\\n"
309
"      -DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex                   \\\n"
310
"      -DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON                       \\\n"
311
"      -DSKIP_TESTS=ON                                 \\\n"
312
"      -DTOKUDB_OK=0                                   \\\n"
7156 jlepiller 313
"      .. &amp;&amp;\n"
314
"make</userinput>"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 317
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:172
7929 jlepiller 318
#| msgid "To test the results, issue: <command>make test</command>."
319
msgid ""
320
"To test the results, issue: <command>make test</command>.  One test, test-"
321
"connect, is known to fail."
7930 jlepiller 322
msgstr ""
323
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>. Un "
324
"test, test-connect est connu pour échouer."
7156 jlepiller 325
 
7296 jlepiller 326
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7929 jlepiller 327
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:177
7296 jlepiller 328
msgid "A more extensive set of tests can be run with the following:"
329
msgstr ""
330
"Vous pouvez lancer un ensemble plus complet de tests avec ce qui suit&nbsp;:"
331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
7929 jlepiller 333
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:179
7296 jlepiller 334
#, no-wrap
335
msgid ""
336
"<userinput>pushd mysql-test\n"
337
"./mtr --parallel &lt;N&gt; --mem --force\n"
338
"popd</userinput>"
339
msgstr ""
340
"<userinput>pushd mysql-test\n"
341
"./mtr --parallel &lt;N&gt; --mem --force\n"
342
"popd</userinput>"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7929 jlepiller 345
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:184
7296 jlepiller 346
msgid ""
347
"Where N is the number of tests to run in parallel. A little over 3700 tests "
348
"are run in about 14 SBU with N=4.  Three tests are known to fail due to "
349
"character set issues."
350
msgstr ""
351
"Où N est le nombre de tests à lancer en parallèle. Un peu plus de 3700 tests"
352
" sont lancés en environ 14 SBU avec N=4. Trois tests sont connus pour "
353
"échouer à cause de problèmes de jeux de caractères."
354
 
7156 jlepiller 355
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7929 jlepiller 356
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:190
7156 jlepiller 357
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
358
msgstr ""
7165 jlepiller 359
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
360
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7929 jlepiller 363
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:193
7156 jlepiller 364
#, no-wrap
7334 jlepiller 365
msgid "<userinput>make install </userinput>"
366
msgstr "<userinput>make install </userinput>"
7156 jlepiller 367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7929 jlepiller 369
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:198
7156 jlepiller 370
msgid "Command Explanations"
371
msgstr "Explication des commandes"
372
 
373
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7929 jlepiller 374
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:201
7156 jlepiller 375
msgid ""
7296 jlepiller 376
"<command>sed -i ... sql/CMakeLists.txt</command>: Set correct installation "
377
"directory for some components."
7156 jlepiller 378
msgstr ""
7296 jlepiller 379
"<command>sed -i ... sql/CMakeLists.txt</command>&nbsp;: Initialise "
380
"correctement le répertoire d'installation pour quelques composants."
7156 jlepiller 381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7929 jlepiller 383
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:206
7156 jlepiller 384
msgid ""
385
"<parameter>-DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON</parameter>: This switch enables "
386
"compiling the embedded server library needed by certain applications, such "
387
"as <application>Amarok</application>.."
388
msgstr ""
389
"<parameter>-DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
390
"la compilation de la bibliothèque serveur embarquée nécessaire pour "
391
"certaines applications, comme <application>Amarok</application>.."
392
 
393
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7929 jlepiller 394
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:212
7156 jlepiller 395
msgid ""
396
"<parameter>-DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex</parameter>: This switch enables "
397
"support for the complex character sets."
398
msgstr ""
399
"<parameter>-DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
400
"active le support pour les ensembles de caractères complexes."
401
 
402
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7929 jlepiller 403
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:217
7156 jlepiller 404
msgid ""
7296 jlepiller 405
"<parameter>-DSKIP_TESTS=ON</parameter>: This switch disables tests for "
406
"MariaDB Connector/C which are not supported without additional setup."
7156 jlepiller 407
msgstr ""
7296 jlepiller 408
"<parameter>-DKIP_TESTS=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive les "
409
"tests pour MariaDB Connect/C qui ne sont pas supportés sans paramètres "
410
"supplémentaires."
7156 jlepiller 411
 
7296 jlepiller 412
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7929 jlepiller 413
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:223
7296 jlepiller 414
msgid ""
415
"<option>-DWITHOUT_SERVER=ON</option>: Use this switch if you don't want the "
416
"server and would like to build the client only."
417
msgstr ""
418
"<option>-DWITHOUT_SERVER=ON</option>&nbsp;: Utilisez cesparamètre si vous ne"
419
" voulez pas le serveur et souhaitez construire le client uniquement."
420
 
7156 jlepiller 421
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7929 jlepiller 422
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:229
7156 jlepiller 423
msgid ""
424
"There are numerous options available to <command>cmake</command>. Check the "
425
"output of the <command>cmake . -LH</command> for additional customization "
426
"options."
427
msgstr ""
7220 jlepiller 428
"Il y a de nombreuses options disponibles pour <command>cmake</command>. "
7156 jlepiller 429
"Vérifiez la sortie de <command>cmake . -LH</command> pour des options de "
430
"personnalisation supplémentaires."
431
 
432
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7929 jlepiller 433
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:237
7156 jlepiller 434
msgid "Configuring MySQL"
435
msgstr "Configuration de MySQL"
436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7929 jlepiller 438
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:240
7156 jlepiller 439
msgid "Config Files"
440
msgstr "Fichiers de configuration"
441
 
442
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7929 jlepiller 443
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:243
7156 jlepiller 444
msgid ""
445
"<filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> and <filename>~/.my.cnf</filename>"
446
msgstr ""
447
"<filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> et <filename>~/.my.cnf</filename>"
448
 
449
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7929 jlepiller 450
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:248
7156 jlepiller 451
msgid "~/.my.cnf"
452
msgstr "~/.my.cnf"
453
 
454
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7929 jlepiller 455
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:252
7156 jlepiller 456
msgid "/etc/mysql/my.cnf"
457
msgstr "/etc/mysql/my.cnf"
458
 
459
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7929 jlepiller 460
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:258
7156 jlepiller 461
msgid "Configuration Information"
462
msgstr "Informations sur la configuration"
463
 
464
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7929 jlepiller 465
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:261
7156 jlepiller 466
msgid ""
467
"Create basic <filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> using the following "
468
"command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
469
msgstr ""
7165 jlepiller 470
"Créez un fichier <filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> basique en utilisant"
471
" la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
472
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 473
 
7296 jlepiller 474
#. This variable has been removed in version 10.2.2:
475
#. innodb_additional_mem_pool_size = 2M
7156 jlepiller 476
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7929 jlepiller 477
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:266
7156 jlepiller 478
#, no-wrap
479
msgid ""
480
"<userinput>install -v -dm 755 /etc/mysql &amp;&amp;\n"
481
"cat &gt; /etc/mysql/my.cnf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
482
"<literal># Begin /etc/mysql/my.cnf\n"
483
"\n"
484
"# The following options will be passed to all MySQL clients\n"
485
"[client]\n"
486
"#password       = your_password\n"
487
"port            = 3306\n"
488
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
489
"\n"
490
"# The MySQL server\n"
491
"[mysqld]\n"
492
"port            = 3306\n"
493
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
494
"datadir         = /srv/mysql\n"
495
"skip-external-locking\n"
496
"key_buffer_size = 16M\n"
497
"max_allowed_packet = 1M\n"
498
"sort_buffer_size = 512K\n"
499
"net_buffer_length = 16K\n"
500
"myisam_sort_buffer_size = 8M\n"
501
"\n"
502
"# Don't listen on a TCP/IP port at all.\n"
503
"skip-networking\n"
504
"\n"
505
"# required unique id between 1 and 2^32 - 1\n"
506
"server-id       = 1\n"
507
"\n"
508
"# Uncomment the following if you are using BDB tables\n"
509
"#bdb_cache_size = 4M\n"
510
"#bdb_max_lock = 10000\n"
511
"\n"
512
"# InnoDB tables are now used by default\n"
513
"innodb_data_home_dir = /srv/mysql\n"
514
"innodb_log_group_home_dir = /srv/mysql\n"
7296 jlepiller 515
"# All the innodb_xxx values below are the default ones:\n"
516
"innodb_data_file_path = ibdata1:12M:autoextend\n"
7156 jlepiller 517
"# You can set .._buffer_pool_size up to 50 - 80 %\n"
518
"# of RAM but beware of setting memory usage too high\n"
7296 jlepiller 519
"innodb_buffer_pool_size = 128M\n"
520
"innodb_log_file_size = 48M\n"
521
"innodb_log_buffer_size = 16M\n"
7156 jlepiller 522
"innodb_flush_log_at_trx_commit = 1\n"
523
"innodb_lock_wait_timeout = 50\n"
524
"\n"
525
"[mysqldump]\n"
526
"quick\n"
527
"max_allowed_packet = 16M\n"
528
"\n"
529
"[mysql]\n"
530
"no-auto-rehash\n"
531
"# Remove the next comment character if you are not familiar with SQL\n"
532
"#safe-updates\n"
533
"\n"
534
"[isamchk]\n"
535
"key_buffer = 20M\n"
536
"sort_buffer_size = 20M\n"
537
"read_buffer = 2M\n"
538
"write_buffer = 2M\n"
539
"\n"
540
"[myisamchk]\n"
541
"key_buffer_size = 20M\n"
542
"sort_buffer_size = 20M\n"
543
"read_buffer = 2M\n"
544
"write_buffer = 2M\n"
545
"\n"
546
"[mysqlhotcopy]\n"
547
"interactive-timeout\n"
548
"\n"
549
"# End /etc/mysql/my.cnf</literal>\n"
550
"EOF</userinput>"
551
msgstr ""
552
"<userinput>install -v -dm 755 /etc/mysql &amp;&amp;\n"
553
"cat &gt; /etc/mysql/my.cnf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
554
"<literal># Begin /etc/mysql/my.cnf\n"
555
"\n"
556
"# The following options will be passed to all MySQL clients\n"
557
"[client]\n"
558
"#password       = your_password\n"
559
"port            = 3306\n"
560
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
561
"\n"
562
"# The MySQL server\n"
563
"[mysqld]\n"
564
"port            = 3306\n"
565
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
566
"datadir         = /srv/mysql\n"
567
"skip-external-locking\n"
568
"key_buffer_size = 16M\n"
569
"max_allowed_packet = 1M\n"
570
"sort_buffer_size = 512K\n"
571
"net_buffer_length = 16K\n"
572
"myisam_sort_buffer_size = 8M\n"
573
"\n"
574
"# Don't listen on a TCP/IP port at all.\n"
575
"skip-networking\n"
576
"\n"
577
"# required unique id between 1 and 2^32 - 1\n"
578
"server-id       = 1\n"
579
"\n"
580
"# Uncomment the following if you are using BDB tables\n"
581
"#bdb_cache_size = 4M\n"
582
"#bdb_max_lock = 10000\n"
583
"\n"
584
"# InnoDB tables are now used by default\n"
585
"innodb_data_home_dir = /srv/mysql\n"
586
"innodb_log_group_home_dir = /srv/mysql\n"
7296 jlepiller 587
"# All the innodb_xxx values below are the default ones:\n"
588
"innodb_data_file_path = ibdata1:12M:autoextend\n"
7156 jlepiller 589
"# You can set .._buffer_pool_size up to 50 - 80 %\n"
590
"# of RAM but beware of setting memory usage too high\n"
7296 jlepiller 591
"innodb_buffer_pool_size = 128M\n"
592
"innodb_log_file_size = 48M\n"
593
"innodb_log_buffer_size = 16M\n"
7156 jlepiller 594
"innodb_flush_log_at_trx_commit = 1\n"
595
"innodb_lock_wait_timeout = 50\n"
596
"\n"
597
"[mysqldump]\n"
598
"quick\n"
599
"max_allowed_packet = 16M\n"
600
"\n"
601
"[mysql]\n"
602
"no-auto-rehash\n"
603
"# Remove the next comment character if you are not familiar with SQL\n"
604
"#safe-updates\n"
605
"\n"
606
"[isamchk]\n"
607
"key_buffer = 20M\n"
608
"sort_buffer_size = 20M\n"
609
"read_buffer = 2M\n"
610
"write_buffer = 2M\n"
611
"\n"
612
"[myisamchk]\n"
613
"key_buffer_size = 20M\n"
614
"sort_buffer_size = 20M\n"
615
"read_buffer = 2M\n"
616
"write_buffer = 2M\n"
617
"\n"
618
"[mysqlhotcopy]\n"
619
"interactive-timeout\n"
620
"\n"
621
"# End /etc/mysql/my.cnf</literal>\n"
622
"EOF</userinput>"
623
 
624
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7929 jlepiller 625
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:341
7156 jlepiller 626
msgid ""
627
"You can now install a database and change the ownership to the unprivileged "
7165 jlepiller 628
"user and group (perform as the <systemitem "
629
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
7156 jlepiller 630
msgstr ""
7220 jlepiller 631
"Vous pouvez maintenant installer une base de données et changer le "
632
"propriétaire en utilisateur et groupe sans privilèges (à faire en tant "
7156 jlepiller 633
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
634
 
635
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7929 jlepiller 636
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:346
7156 jlepiller 637
#, no-wrap
638
msgid ""
639
"<userinput>mysql_install_db --basedir=/usr --datadir=/srv/mysql --user=mysql &amp;&amp;\n"
640
"chown -R mysql:mysql /srv/mysql</userinput>"
641
msgstr ""
642
"<userinput>mysql_install_db --basedir=/usr --datadir=/srv/mysql --user=mysql &amp;&amp;\n"
643
"chown -R mysql:mysql /srv/mysql</userinput>"
644
 
645
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7929 jlepiller 646
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:350
7156 jlepiller 647
msgid ""
648
"Further configuration requires that the <application>MariaDB</application> "
649
"server is running. Start the server using the following commands as the "
650
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
651
msgstr ""
7165 jlepiller 652
"Les configurations suivantes demandent que le serveur "
653
"<application>MariaDB</application> soit lancé. Démarrez le serveur en "
654
"utilisant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
655
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 656
 
657
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7929 jlepiller 658
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:356
7156 jlepiller 659
#, no-wrap
660
msgid ""
661
"<userinput>install -v -m755 -o mysql -g mysql -d /run/mysqld &amp;&amp;\n"
662
"mysqld_safe --user=mysql 2&gt;&amp;1 &gt;/dev/null &amp;</userinput>"
663
msgstr ""
664
"<userinput>install -v -m755 -o mysql -g mysql -d /run/mysqld &amp;&amp;\n"
665
"mysqld_safe --user=mysql 2&gt;&amp;1 &gt;/dev/null &amp;</userinput>"
666
 
667
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7929 jlepiller 668
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:360
7156 jlepiller 669
msgid ""
670
"A default installation does not set up a password for the administrator, so "
7165 jlepiller 671
"use the following command as the <systemitem "
672
"class=\"username\">root</systemitem> user to set one."
7156 jlepiller 673
msgstr ""
674
"Une installation par défaut n'initialise pas un mot de passe pour "
7165 jlepiller 675
"l'administrateur, aussi utilisez la commande suivante en tant qu'utilisateur"
676
" <systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour l'initialiser."
7156 jlepiller 677
 
678
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7929 jlepiller 679
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:365
7156 jlepiller 680
#, no-wrap
681
msgid "<userinput>mysqladmin -u root password</userinput>"
682
msgstr "<userinput>mysqladmin -u root password</userinput>"
683
 
684
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7929 jlepiller 685
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:368
7156 jlepiller 686
msgid ""
687
"Configuration of the server is now finished. Shut the server down using the "
688
"following command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
689
"user:"
690
msgstr ""
691
"La configuration du serveur est maintenant terminée. Arrêtez le serveur en "
7165 jlepiller 692
"utilisant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
693
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 694
 
695
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7929 jlepiller 696
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:373
7156 jlepiller 697
#, no-wrap
698
msgid "<userinput>mysqladmin -p shutdown</userinput>"
699
msgstr "<userinput>mysqladmin -p shutdown</userinput>"
700
 
701
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7929 jlepiller 702
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:378
7164 jlepiller 703
msgid ""
7165 jlepiller 704
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
705
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
7164 jlepiller 706
msgstr ""
7168 jlepiller 707
"<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase "
708
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
7156 jlepiller 709
 
710
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7929 jlepiller 711
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:382
7156 jlepiller 712
msgid ""
7165 jlepiller 713
"Install the <phrase "
714
"revision=\"sysv\"><filename>/etc/rc.d/init.d/mysql</filename> init "
715
"script</phrase> <phrase "
716
"revision=\"systemd\"><filename>mysqld.service</filename> unit</phrase> "
717
"included in the <xref linkend=\"bootscripts\" revision=\"sysv\"/> <xref "
718
"linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> package as the <systemitem "
719
"class=\"username\">root</systemitem> user to start the "
720
"<application>MariaDB</application> server during system boot-up."
7156 jlepiller 721
msgstr ""
7168 jlepiller 722
"Installez <phrase revision=\"sysv\">le script d'initialisation "
723
"<filename>/etc/rc.d/init.d/mysql</filename> inclus</phrase><phrase "
724
"revision=\"systemd\">l'unité <filename>mysqld.service</filename> "
725
"incluse</phrase> dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\" "
726
"revision=\"sysv\"/><xref linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> en"
727
" tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour "
728
"démarrer le serveur <application>MariaDB</application> au démarrage du "
729
"système."
7156 jlepiller 730
 
7165 jlepiller 731
#. type: Content of:
732
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 733
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:394
734
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:669
7156 jlepiller 735
msgid "mysql"
736
msgstr "mysql"
737
 
738
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7929 jlepiller 739
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:397
7156 jlepiller 740
#, no-wrap
741
msgid "<userinput>make install-mysql</userinput>"
742
msgstr "<userinput>make install-mysql</userinput>"
743
 
7164 jlepiller 744
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7929 jlepiller 745
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:399
7165 jlepiller 746
#, no-wrap
7164 jlepiller 747
msgid "<userinput>make install-mysqld</userinput>"
7165 jlepiller 748
msgstr "<userinput>make install-mysqld</userinput>"
7164 jlepiller 749
 
7156 jlepiller 750
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7929 jlepiller 751
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:406
7156 jlepiller 752
msgid "Contents"
753
msgstr "Contenu"
754
 
755
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7929 jlepiller 756
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:409
7156 jlepiller 757
msgid "Installed Programs"
758
msgstr "Programmes installés"
759
 
760
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7929 jlepiller 761
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:410
7156 jlepiller 762
msgid "Installed Libraries"
763
msgstr "Bibliothèques installées"
764
 
765
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7929 jlepiller 766
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:411
7156 jlepiller 767
msgid "Installed Directories"
768
msgstr "Répertoires installés"
769
 
770
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7929 jlepiller 771
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:415
7156 jlepiller 772
msgid ""
773
"aria_chk, aria_dump_log, aria_ftdump, aria_pack, aria_read_log, "
7323 jlepiller 774
"innochecksum, mariabackup, mariadb_config, mbstream, msql2mysql, "
775
"my_print_defaults, myisamchk, myisam_ftdump, myisamchk, myisamlog, "
7224 jlepiller 776
"myisampack, mysql, mysql_client_test, mysql_client_test_embedded, "
777
"mysql_config, mysql_convert_table_format, mysql_embedded, mysql_find_rows, "
7323 jlepiller 778
"mysql_fix_extensions, mysql_install_db, mysql_ldb, mysql_plugin, "
7224 jlepiller 779
"mysql_secure_installation, mysql_setpermission, mysql_tzinfo_to_sql, "
7323 jlepiller 780
"mysql_upgrade, mysql_waitpid, mysqlaccess, mysqladmin, mysqlbinlog, "
781
"mysqlcheck, mysqld, mysqld_multi, mysqld_safe, mysqld_safe_helper, "
7224 jlepiller 782
"mysqldump, mysqldumpslow, mysqlhotcopy, mysqlimport, mysqlshow, mysqlslap, "
783
"mysqltest, mysqltest_embedded, mytop, perror, replace, resolve_stack_dump, "
7323 jlepiller 784
"resolveip, sst_dump, wsrep_sst_common, wsrep_sst_mariabackup, "
785
"wsrep_sst_mysqldump, wsrep_sst_rsync, wsrep_sst_xtrabackup, and "
786
"wsrep_sst_xtrabackup-v2"
7156 jlepiller 787
msgstr ""
788
"aria_chk, aria_dump_log, aria_ftdump, aria_pack, aria_read_log, "
7323 jlepiller 789
"innochecksum, mariabackup, mariadb_config, mbstream, msql2mysql, "
790
"my_print_defaults, myisamchk, myisam_ftdump, myisamchk, myisamlog, "
7224 jlepiller 791
"myisampack, mysql, mysql_client_test, mysql_client_test_embedded, "
792
"mysql_config, mysql_convert_table_format, mysql_embedded, mysql_find_rows, "
7323 jlepiller 793
"mysql_fix_extensions, mysql_install_db, mysql_ldb, mysql_plugin, "
7224 jlepiller 794
"mysql_secure_installation, mysql_setpermission, mysql_tzinfo_to_sql, "
7323 jlepiller 795
"mysql_upgrade, mysql_waitpid, mysqlaccess, mysqladmin, mysqlbinlog, "
796
"mysqlcheck, mysqld, mysqld_multi, mysqld_safe, mysqld_safe_helper, "
7224 jlepiller 797
"mysqldump, mysqldumpslow, mysqlhotcopy, mysqlimport, mysqlshow, mysqlslap, "
798
"mysqltest, mysqltest_embedded, mytop, perror, replace, resolve_stack_dump, "
7323 jlepiller 799
"resolveip, sst_dump, wsrep_sst_common, wsrep_sst_mariabackup, "
800
"wsrep_sst_mysqldump, wsrep_sst_rsync, wsrep_sst_xtrabackup et "
801
"wsrep_sst_xtrabackup-v2"
7156 jlepiller 802
 
803
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7929 jlepiller 804
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:432
7156 jlepiller 805
msgid ""
7323 jlepiller 806
"libmariadbclient.a, libmariadb.so, libmysqlclient.a, libmysqlclient_r.a "
807
"(symbolic links to libmariadbclient.a), libmysqld.{so,a}, "
808
"libmysqlservices.a, and several under /usr/lib/mysql/plugin/"
7156 jlepiller 809
msgstr ""
7323 jlepiller 810
"libmariadbclient.a, libmariadb.so, libmysqlclient.a, libmysqlclient_r.a "
811
"(symbolic links to libmariadbclient.a), libmysqld.{so,a}, libmysqlservices.a"
812
" et plusieurs dans /usr/lib/mysql/plugin/"
7156 jlepiller 813
 
814
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7929 jlepiller 815
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:438
7156 jlepiller 816
msgid ""
7334 jlepiller 817
"/etc/mysql, /usr/{include,lib,share}/mysql, and "
818
"/usr/share/doc/mariadb-&mariadb-version;"
7156 jlepiller 819
msgstr ""
7334 jlepiller 820
"/etc/mysql, /usr/{include,lib,share}/mysql et "
821
"/usr/share/doc/mariadb-&mariadb-version;"
7156 jlepiller 822
 
823
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7929 jlepiller 824
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:445
825
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:462
7156 jlepiller 826
msgid "Short Descriptions"
827
msgstr "Descriptions courtes"
828
 
829
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7929 jlepiller 830
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:456
7156 jlepiller 831
msgid ""
832
"The <application>Perl</application> DBI modules must be installed for some "
833
"of the <application>MariaDB</application> support programs to function "
834
"properly."
835
msgstr ""
836
"Les modules DBI de <application>Perl</application> doivent être installés "
7165 jlepiller 837
"pour que le support de certains programmes de "
838
"<application>MariaDB</application> fonctionnent correctement."
7156 jlepiller 839
 
840
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 841
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:467
7156 jlepiller 842
msgid "<command>aria_chk</command>"
843
msgstr "<command>aria_chk</command>"
844
 
7165 jlepiller 845
#. type: Content of:
846
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 847
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:470
7156 jlepiller 848
msgid ""
849
"is used to check, repair, optimize, sort and get information about Aria "
850
"tables."
851
msgstr ""
852
"est utilisé pour vérifier, réparer, optimiser, trier et obtenir des "
853
"informations sur les tables Aria."
854
 
7165 jlepiller 855
#. type: Content of:
856
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 857
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:474
7156 jlepiller 858
msgid "aria_chk"
859
msgstr "aria_chk"
860
 
861
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 862
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:480
7156 jlepiller 863
msgid "<command>aria_dump_log</command>"
864
msgstr "<command>aria_dump_log</command>"
865
 
7165 jlepiller 866
#. type: Content of:
867
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 868
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:483
7156 jlepiller 869
msgid "is a tool to dump content of Aria log pages."
870
msgstr "est un outil pour enregistrer le contenu des pages de log d'Aria."
871
 
7165 jlepiller 872
#. type: Content of:
873
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 874
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:486
7156 jlepiller 875
msgid "aria_dump_log"
876
msgstr "aria_dump_log"
877
 
878
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 879
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:492
7156 jlepiller 880
msgid "<command>aria_ftdump</command>"
881
msgstr "<command>aria_ftdump</command>"
882
 
7165 jlepiller 883
#. type: Content of:
884
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 885
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:495
7156 jlepiller 886
msgid "displays full-text index information."
887
msgstr "affiche les informations d'index en texte."
888
 
7165 jlepiller 889
#. type: Content of:
890
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 891
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:498
7156 jlepiller 892
msgid "aria_ftdump"
893
msgstr "aria_ftdump"
894
 
895
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 896
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:504
7156 jlepiller 897
msgid "<command>aria_pack</command>"
898
msgstr "<command>aria_pack</command>"
899
 
7165 jlepiller 900
#. type: Content of:
901
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 902
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:507
7156 jlepiller 903
msgid "is a tool to generate compressed, read-only Aria tables."
904
msgstr ""
905
"est un outil pour générer des tables Aria compressées en lecture seule."
906
 
7165 jlepiller 907
#. type: Content of:
908
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 909
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:510
7156 jlepiller 910
msgid "aria_pack"
911
msgstr "aria_pack"
912
 
913
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 914
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:516
7156 jlepiller 915
msgid "<command>aria_read_log</command>"
916
msgstr "<command>aria_read_log</command>"
917
 
7165 jlepiller 918
#. type: Content of:
919
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 920
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:519
7156 jlepiller 921
msgid "displays Aria log file contents."
922
msgstr "affiche le contenu des fichiers de log Aria."
923
 
7165 jlepiller 924
#. type: Content of:
925
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 926
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:522
7156 jlepiller 927
msgid "aria_read_log"
928
msgstr "aria_read_log"
929
 
930
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 931
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:528
7156 jlepiller 932
msgid "<command>innochecksum</command>"
933
msgstr "<command>innochecksum</command>"
934
 
7165 jlepiller 935
#. type: Content of:
936
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 937
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:531
7156 jlepiller 938
msgid "prints checksums for InnoDB files."
939
msgstr "imprime les sommes de contrôle pour les fichiers InnoDB."
940
 
7165 jlepiller 941
#. type: Content of:
942
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 943
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:534
7156 jlepiller 944
msgid "innochecksum"
945
msgstr "innochecksum"
946
 
947
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 948
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:540
7323 jlepiller 949
msgid "<command>mariabackup</command>"
950
msgstr "<command>mariabackup</command>"
7156 jlepiller 951
 
7165 jlepiller 952
#. type: Content of:
953
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 954
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:543
7323 jlepiller 955
msgid "is an open source backup tool for InnoDB and XtraDB."
956
msgstr "est un outil de sauvegarde open source pour InnoDB et XtraDB."
957
 
958
#. type: Content of:
959
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 960
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:546
7323 jlepiller 961
msgid "mariabackup"
962
msgstr "mariabackup"
963
 
964
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 965
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:552
7323 jlepiller 966
msgid "<command>mariadb_config</command>"
967
msgstr "<command>mariadb_config</command>"
968
 
969
#. type: Content of:
970
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 971
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:555
7323 jlepiller 972
msgid "gets compiler flags for using the MariaDB Connector/C."
7156 jlepiller 973
msgstr ""
7323 jlepiller 974
"récupère les drapeaux du compilateur pour utiliser MariaDB Conector/C."
7156 jlepiller 975
 
7165 jlepiller 976
#. type: Content of:
977
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 978
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:558
7323 jlepiller 979
msgid "mariadb_config"
980
msgstr "mariadb_config"
7156 jlepiller 981
 
982
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 983
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:564
7323 jlepiller 984
msgid "<command>mbstream</command>"
985
msgstr "<command>mbstream</command>"
986
 
987
#. type: Content of:
988
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 989
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:567
7323 jlepiller 990
msgid "is an utility for sending InnoDB and XTraDB backups over a stream"
991
msgstr ""
992
"est un utilitaire pour envoyer des sauvegardes InnoDB et XTraDB sur un flux"
993
 
994
#. type: Content of:
995
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 996
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:570
7323 jlepiller 997
msgid "mbstream"
998
msgstr "mbstream"
999
 
1000
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1001
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:590
7156 jlepiller 1002
msgid "<command>msql2mysql</command>"
1003
msgstr "<command>msql2mysql</command>"
1004
 
7165 jlepiller 1005
#. type: Content of:
1006
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1007
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:593
7156 jlepiller 1008
msgid "is a tool to convert mSQL programs for use with MySQL."
1009
msgstr ""
1010
"est un outil pour convertir les programmes mSQL à l'utilisation de MySQL."
1011
 
7165 jlepiller 1012
#. type: Content of:
1013
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1014
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:596
7156 jlepiller 1015
msgid "msql2mysql"
1016
msgstr "msql2mysql"
1017
 
1018
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1019
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:602
7156 jlepiller 1020
msgid "<command>my_print_defaults</command>"
1021
msgstr "<command>my_print_defaults</command>"
1022
 
7165 jlepiller 1023
#. type: Content of:
1024
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1025
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:605
7156 jlepiller 1026
msgid "displays the options from option groups of option files."
1027
msgstr "affiche les options des groupes d'options des fichiers d'options."
1028
 
7165 jlepiller 1029
#. type: Content of:
1030
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1031
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:608
7156 jlepiller 1032
msgid "my_print_defaults"
1033
msgstr "my_print_defaults"
1034
 
1035
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1036
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:614
7156 jlepiller 1037
msgid "<command>myisam_ftdump</command>"
1038
msgstr "<command>myisam_ftdump</command>"
1039
 
7165 jlepiller 1040
#. type: Content of:
1041
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1042
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:617
7156 jlepiller 1043
msgid "displays information about FULLTEXT indexes in MyISAM tables."
1044
msgstr ""
1045
"affiche les informations à propos des index FULLTEXT dans les tables MyISAM."
1046
 
7165 jlepiller 1047
#. type: Content of:
1048
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1049
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:620
7156 jlepiller 1050
msgid "myisam_ftdump"
1051
msgstr "myisam_ftdump"
1052
 
1053
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1054
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:626
7156 jlepiller 1055
msgid "<command>myisamchk</command>"
1056
msgstr "<command>myisamchk</command>"
1057
 
7165 jlepiller 1058
#. type: Content of:
1059
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1060
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:629
7156 jlepiller 1061
msgid ""
7165 jlepiller 1062
"gets information about your database tables or checks, repairs, or optimizes"
1063
" them."
7156 jlepiller 1064
msgstr ""
1065
"obtient des informations à propos de vos tables de base de données ou les "
1066
"vérifie, les répare, ou les optimise."
1067
 
7165 jlepiller 1068
#. type: Content of:
1069
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1070
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:633
7156 jlepiller 1071
msgid "myisamchk"
1072
msgstr "myisamchk"
1073
 
1074
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1075
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:639
7156 jlepiller 1076
msgid "<command>myisamlog</command>"
1077
msgstr "<command>myisamlog</command>"
1078
 
7165 jlepiller 1079
#. type: Content of:
1080
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1081
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:642
7156 jlepiller 1082
msgid "displays MyISAM log file contents."
1083
msgstr "affiche le contenu des fichiers de log MyISAM."
1084
 
7165 jlepiller 1085
#. type: Content of:
1086
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1087
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:645
7156 jlepiller 1088
msgid "myisamlog"
1089
msgstr "myisamlog"
1090
 
1091
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1092
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:651
7156 jlepiller 1093
msgid "<command>myisampack</command>"
1094
msgstr "<command>myisampack</command>"
1095
 
7165 jlepiller 1096
#. type: Content of:
1097
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1098
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:654
7156 jlepiller 1099
msgid "is a tool for compressing MyISAM tables."
1100
msgstr "est un outil pour compresser les tables MyISAM."
1101
 
7165 jlepiller 1102
#. type: Content of:
1103
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1104
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:657
7156 jlepiller 1105
msgid "myisampack"
1106
msgstr "myisampack"
1107
 
1108
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1109
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:663
7156 jlepiller 1110
msgid "<command>mysql</command>"
1111
msgstr "<command>mysql</command>"
1112
 
7165 jlepiller 1113
#. type: Content of:
1114
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1115
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:666
7156 jlepiller 1116
msgid "is a simple SQL shell with input line editing capabilities."
1117
msgstr ""
7165 jlepiller 1118
"est un simple shell SQL avec des possibilités d'édition de la ligne "
1119
"d'entrée."
7156 jlepiller 1120
 
1121
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1122
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:675
7156 jlepiller 1123
msgid "<command>mysql_client_test</command>"
1124
msgstr "<command>mysql_client_test</command>"
1125
 
7165 jlepiller 1126
#. type: Content of:
1127
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1128
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:678
7156 jlepiller 1129
msgid ""
1130
"is used for testing aspects of the MySQL client API that cannot be tested "
1131
"using mysqltest and its test language."
1132
msgstr ""
1133
"est utilisé pour tester les API clients Mysql qui ne peuvent pas être "
1134
"testées en utilisant mysqltest et les langages de tests."
1135
 
7165 jlepiller 1136
#. type: Content of:
1137
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1138
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:682
7156 jlepiller 1139
msgid "mysql_client_test"
1140
msgstr "mysql_client_test"
1141
 
1142
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1143
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:688
7156 jlepiller 1144
msgid "<command>mysql_client_test_embedded</command>"
1145
msgstr "<command>mysql_client_test_embedded</command>"
1146
 
7165 jlepiller 1147
#. type: Content of:
1148
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1149
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:691
7156 jlepiller 1150
msgid "is a tool to test client API for embedded server."
7220 jlepiller 1151
msgstr "est un outil pour tester les API clientes des serveurs embarqués."
7156 jlepiller 1152
 
7165 jlepiller 1153
#. type: Content of:
1154
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1155
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:694
7156 jlepiller 1156
msgid "mysql_client_test_embedded"
1157
msgstr "mysql_client_test_embedded"
1158
 
1159
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1160
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:700
7156 jlepiller 1161
msgid "<command>mysql_config</command>"
1162
msgstr "<command>mysql_config</command>"
1163
 
7165 jlepiller 1164
#. type: Content of:
1165
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1166
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:703
7156 jlepiller 1167
msgid ""
1168
"provides you with useful information for compiling your MySQL client and "
1169
"connecting it to MySQL."
1170
msgstr ""
1171
"vous fournit des informations utiles pour compiler vos clients MySQL et les "
1172
"connecter à MySQL."
1173
 
7165 jlepiller 1174
#. type: Content of:
1175
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1176
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:707
7156 jlepiller 1177
msgid "mysql_config"
1178
msgstr "mysql_config"
1179
 
1180
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1181
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:713
7156 jlepiller 1182
msgid "<command>mysql_convert_table_format</command>"
1183
msgstr "<command>mysql_convert_table_format</command>"
1184
 
7165 jlepiller 1185
#. type: Content of:
1186
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1187
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:716
7156 jlepiller 1188
msgid "converts the tables in a database to use a particular storage engine."
1189
msgstr ""
1190
"convertit les tables dans une base de données pour utiliser un moteur de "
1191
"stockage particulier."
1192
 
7165 jlepiller 1193
#. type: Content of:
1194
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1195
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:720
7156 jlepiller 1196
msgid "mysql_convert_table_format"
1197
msgstr "mysql_convert_table_format"
1198
 
1199
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1200
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:726
7156 jlepiller 1201
msgid "<command>mysql_embedded</command>"
1202
msgstr "<command>mysql_embedded</command>"
1203
 
7165 jlepiller 1204
#. type: Content of:
1205
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1206
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:729
7156 jlepiller 1207
msgid "is a MySQL client statically linked to libmysqld."
1208
msgstr "est un client MySQL lié statiquement à libmysqld."
1209
 
7165 jlepiller 1210
#. type: Content of:
1211
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1212
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:733
7156 jlepiller 1213
msgid "mysql_embedded"
1214
msgstr "mysql_embedded"
1215
 
1216
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1217
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:739
7156 jlepiller 1218
msgid "<command>mysql_find_rows</command>"
1219
msgstr "<command>mysql_find_rows</command>"
1220
 
7165 jlepiller 1221
#. type: Content of:
1222
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1223
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:742
7156 jlepiller 1224
msgid ""
1225
"reads files containing SQL statements and extracts statements that match a "
1226
"given regular expression or that contain USE db_name or SET statements."
1227
msgstr ""
1228
"lit les fichiers contenant les états SQL et extrait les états qui "
1229
"correspondent à une expression régulière donnée ou qui contiennent des "
1230
"déclarations USE db_name ou SET."
1231
 
7165 jlepiller 1232
#. type: Content of:
1233
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1234
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:747
7156 jlepiller 1235
msgid "mysql_find_rows"
1236
msgstr "mysql_find_rows"
1237
 
1238
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1239
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:753
7156 jlepiller 1240
msgid "<command>mysql_fix_extensions</command>"
1241
msgstr "<command>mysql_fix_extensions</command>"
1242
 
7165 jlepiller 1243
#. type: Content of:
1244
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1245
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:756
7156 jlepiller 1246
msgid ""
7165 jlepiller 1247
"converts the extensions for MyISAM (or ISAM ) table files to their canonical"
1248
" forms."
7156 jlepiller 1249
msgstr ""
7220 jlepiller 1250
"convertit les extensions des fichiers de table MyISAM (ou ISAM) en leurs "
7156 jlepiller 1251
"formes canoniques."
1252
 
7165 jlepiller 1253
#. type: Content of:
1254
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1255
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:760
7156 jlepiller 1256
msgid "mysql_fix_extensions"
1257
msgstr "mysql_fix_extensions"
1258
 
1259
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1260
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:766
7156 jlepiller 1261
msgid "<command>mysql_install_db</command>"
1262
msgstr "<command>mysql_install_db</command>"
1263
 
7165 jlepiller 1264
#. type: Content of:
1265
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1266
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:769
7156 jlepiller 1267
msgid ""
1268
"initializes the MySQL data directory and creates the system tables that it "
1269
"contains, if they do not exist."
1270
msgstr ""
1271
"initialise les répertoires de données MySQL et crée les tables systèmes qui "
1272
"les contiennent, si elles n'existent pas."
1273
 
7165 jlepiller 1274
#. type: Content of:
1275
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1276
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:773
7156 jlepiller 1277
msgid "mysql_install_db"
1278
msgstr "mysql_install_db"
1279
 
1280
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1281
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:779
7323 jlepiller 1282
msgid "<command>mysql_ldb</command>"
1283
msgstr "<command>mysql_ldb</command>"
1284
 
1285
#. type: Content of:
1286
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1287
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:782
7323 jlepiller 1288
msgid "is the RocksDB tool."
1289
msgstr "est l'outil RocksDB."
1290
 
1291
#. type: Content of:
1292
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1293
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:785
7323 jlepiller 1294
msgid "mysql_ldb"
1295
msgstr "mysql_ldb"
1296
 
1297
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1298
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:791
7156 jlepiller 1299
msgid "<command>mysql_plugin</command>"
1300
msgstr "<command>mysql_plugin</command>"
1301
 
7165 jlepiller 1302
#. type: Content of:
1303
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1304
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:794
7156 jlepiller 1305
msgid ""
1306
"is a utility that enable MySQL administrators to manage which plugins a "
1307
"MySQL server loads."
1308
msgstr ""
1309
"est un utilitaire qui autorise les administrateurs MySQL à gérer les "
1310
"greffons serveurs MySQL chargés."
1311
 
7165 jlepiller 1312
#. type: Content of:
1313
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1314
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:798
7156 jlepiller 1315
msgid "mysql_plugin"
1316
msgstr "mysql_plugin"
1317
 
1318
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1319
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:804
7156 jlepiller 1320
msgid "<command>mysql_secure_installation</command>"
1321
msgstr "<command>mysql_secure_installation</command>"
1322
 
7165 jlepiller 1323
#. type: Content of:
1324
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1325
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:807
7156 jlepiller 1326
msgid "is a tool to improve MySQL installation security."
1327
msgstr "est un outil pour tester la sécurité de l'installation MySQL."
1328
 
7165 jlepiller 1329
#. type: Content of:
1330
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1331
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:810
7156 jlepiller 1332
msgid "mysql_secure_installation"
1333
msgstr "mysql_secure_installation"
1334
 
1335
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1336
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:816
7156 jlepiller 1337
msgid "<command>mysql_setpermission</command>"
1338
msgstr "<command>mysql_setpermission</command>"
1339
 
7165 jlepiller 1340
#. type: Content of:
1341
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1342
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:819
7156 jlepiller 1343
msgid "sets permissions in the MySQL grant tables."
1344
msgstr "initialise les permissions dans les tables grant de MySQL."
1345
 
7165 jlepiller 1346
#. type: Content of:
1347
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1348
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:822
7156 jlepiller 1349
msgid "mysql_setpermission"
1350
msgstr "mysql_setpermission"
1351
 
1352
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1353
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:828
7156 jlepiller 1354
msgid "<command>mysql_tzinfo_to_sql</command>"
1355
msgstr "<command>mysql_tzinfo_to_sql</command>"
1356
 
7165 jlepiller 1357
#. type: Content of:
1358
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1359
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:831
7156 jlepiller 1360
msgid "loads the time zone tables in the mysql database."
1361
msgstr "charge les tables de zone de temps dans les bases de données mysql."
1362
 
7165 jlepiller 1363
#. type: Content of:
1364
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1365
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:834
7156 jlepiller 1366
msgid "mysql_tzinfo_to_sql"
1367
msgstr "mysql_tzinfo_to_sql"
1368
 
1369
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1370
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:840
7156 jlepiller 1371
msgid "<command>mysql_upgrade</command>"
1372
msgstr "<command>mysql_upgrade</command>"
1373
 
7165 jlepiller 1374
#. type: Content of:
1375
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1376
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:843
7156 jlepiller 1377
msgid ""
1378
"examines all tables in all databases for incompatibilities with the current "
1379
"version of MySQL Server."
1380
msgstr ""
1381
"examine toutes les tables dans toutes les bases de données pour les "
1382
"incompatibilités avec les versions actuelles du serveur MySQL."
1383
 
7165 jlepiller 1384
#. type: Content of:
1385
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1386
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:847
7156 jlepiller 1387
msgid "mysql_upgrade"
1388
msgstr "mysql_upgrade"
1389
 
1390
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1391
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:853
7156 jlepiller 1392
msgid "<command>mysql_waitpid</command>"
1393
msgstr "<command>mysql_waitpid</command>"
1394
 
7165 jlepiller 1395
#. type: Content of:
1396
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1397
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:856
7156 jlepiller 1398
msgid "signals a process to terminate and waits for the process to exit."
1399
msgstr ""
1400
"signale à un processus de se terminer et attend que le processus soit "
1401
"terminé."
1402
 
7165 jlepiller 1403
#. type: Content of:
1404
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1405
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:859
7156 jlepiller 1406
msgid "mysql_waitpid"
1407
msgstr "mysql_waitpid"
1408
 
1409
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1410
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:877
7156 jlepiller 1411
msgid "<command>mysqlaccess</command>"
1412
msgstr "<command>mysqlaccess</command>"
1413
 
7165 jlepiller 1414
#. type: Content of:
1415
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1416
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:880
7156 jlepiller 1417
msgid ""
1418
"checks the access privileges for a host name, user name, and database "
1419
"combination."
1420
msgstr ""
1421
"vérifie les privilèges d'accès pour le nom d'hôte, le nom d'utilisateur et "
7220 jlepiller 1422
"les combinaisons de bases de données."
7156 jlepiller 1423
 
7165 jlepiller 1424
#. type: Content of:
1425
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1426
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:884
7156 jlepiller 1427
msgid "mysqlaccess"
1428
msgstr "mysqlaccess"
1429
 
1430
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1431
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:890
7156 jlepiller 1432
msgid "<command>mysqladmin</command>"
1433
msgstr "<command>mysqladmin</command>"
1434
 
7165 jlepiller 1435
#. type: Content of:
1436
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1437
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:893
7156 jlepiller 1438
msgid "is a client for performing administrative operations."
1439
msgstr "est un client pour réaliser les opérations administratives."
1440
 
7165 jlepiller 1441
#. type: Content of:
1442
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1443
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:896
7156 jlepiller 1444
msgid "mysqladmin"
1445
msgstr "mysqladmin"
1446
 
1447
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1448
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:902
7156 jlepiller 1449
msgid "<command>mysqlbinlog</command>"
1450
msgstr "<command>mysqlbinlog</command>"
1451
 
7165 jlepiller 1452
#. type: Content of:
1453
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1454
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:905
7156 jlepiller 1455
msgid "read binary log files."
1456
msgstr "lit les fichiers de log binaire."
1457
 
7165 jlepiller 1458
#. type: Content of:
1459
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1460
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:908
7156 jlepiller 1461
msgid "mysqlbinlog"
1462
msgstr "mysqlbinlog"
1463
 
1464
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1465
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:926
7156 jlepiller 1466
msgid "<command>mysqlcheck</command>"
1467
msgstr "<command>mysqlcheck</command>"
1468
 
7165 jlepiller 1469
#. type: Content of:
1470
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1471
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:929
7156 jlepiller 1472
msgid ""
1473
"performs table maintenance: It checks, repairs, optimizes, or analyzes "
1474
"tables."
1475
msgstr ""
1476
"réalise la maintenance des tables&nbsp;: il vérifie, répare, optimise ou "
1477
"analyse les tables."
1478
 
7165 jlepiller 1479
#. type: Content of:
1480
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1481
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:933
7156 jlepiller 1482
msgid "mysqlcheck"
1483
msgstr "mysqlcheck"
1484
 
1485
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1486
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:939
7156 jlepiller 1487
msgid "<command>mysqld</command>"
1488
msgstr "<command>mysqld</command>"
1489
 
7165 jlepiller 1490
#. type: Content of:
1491
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1492
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:942
7156 jlepiller 1493
msgid "is the MySQL server daemon."
1494
msgstr "est le démon du serveur MySQL."
1495
 
7165 jlepiller 1496
#. type: Content of:
1497
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1498
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:945
7156 jlepiller 1499
msgid "mysqld"
1500
msgstr "mysqld"
1501
 
1502
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1503
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:951
7156 jlepiller 1504
msgid "<command>mysqld_multi</command>"
1505
msgstr "<command>mysqld_multi</command>"
1506
 
7165 jlepiller 1507
#. type: Content of:
1508
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1509
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:954
7156 jlepiller 1510
msgid ""
1511
"is designed to manage several mysqld processes that listen for connections "
1512
"on different Unix socket files and TCP/IP ports."
1513
msgstr ""
1514
"est conçu pour gérer plusieurs processus mysqld qui écoutent sur différents "
1515
"sockets Unix et ports TCP/IP."
1516
 
7165 jlepiller 1517
#. type: Content of:
1518
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1519
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:958
7156 jlepiller 1520
msgid "mysqld_multi"
1521
msgstr "mysqld_multi"
1522
 
1523
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1524
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:964
7156 jlepiller 1525
msgid "<command>mysqld_safe</command>"
1526
msgstr "<command>mysqld_safe</command>"
1527
 
7165 jlepiller 1528
#. type: Content of:
1529
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1530
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:967
7156 jlepiller 1531
msgid "is the recommended way to start a mysqld server on Unix and NetWare."
1532
msgstr ""
1533
"est la façon recommandée de démarrer un serveur mysqld sur Unix et NetWare."
1534
 
7165 jlepiller 1535
#. type: Content of:
1536
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1537
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:971
7156 jlepiller 1538
msgid "mysqld_safe"
1539
msgstr "mysqld_safe"
1540
 
1541
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1542
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:977
7156 jlepiller 1543
msgid "<command>mysqldump</command>"
1544
msgstr "<command>mysqldump</command>"
1545
 
7165 jlepiller 1546
#. type: Content of:
1547
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1548
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:980
7156 jlepiller 1549
msgid "is a backup program."
1550
msgstr "est un programme de sauvegarde."
1551
 
7165 jlepiller 1552
#. type: Content of:
1553
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1554
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:983
7156 jlepiller 1555
msgid "mysqldump"
1556
msgstr "mysqldump"
1557
 
1558
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1559
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:989
7156 jlepiller 1560
msgid "<command>mysqldumpslow</command>"
1561
msgstr "<command>mysqldumpslow</command>"
1562
 
7165 jlepiller 1563
#. type: Content of:
1564
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1565
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:992
7156 jlepiller 1566
msgid ""
1567
"parses MySQL slow query log files and prints a summary of their contents."
1568
msgstr ""
7165 jlepiller 1569
"analyse les fichiers de log de demandes lentes de MySQL et affiche un résumé"
1570
" de leurs contenus."
7156 jlepiller 1571
 
7165 jlepiller 1572
#. type: Content of:
1573
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1574
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:996
7156 jlepiller 1575
msgid "mysqldumpslow"
1576
msgstr "mysqldumpslow"
1577
 
1578
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1579
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1002
7156 jlepiller 1580
msgid "<command>mysqlhotcopy</command>"
1581
msgstr "<command>mysqlhotcopy</command>"
1582
 
7165 jlepiller 1583
#. type: Content of:
1584
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1585
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1005
7156 jlepiller 1586
msgid ""
1587
"locks the table, flush the table and then performs a copy of the database."
1588
msgstr ""
1589
"verrouille la table, nettoie la table et ensuite effectue une copie de la "
1590
"base de données."
1591
 
7165 jlepiller 1592
#. type: Content of:
1593
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1594
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1009
7156 jlepiller 1595
msgid "mysqlhotcopy"
1596
msgstr "mysqlhotcopy"
1597
 
1598
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1599
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1015
7156 jlepiller 1600
msgid "<command>mysqlimport</command>"
1601
msgstr "<command>mysqlimport</command>"
1602
 
7165 jlepiller 1603
#. type: Content of:
1604
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1605
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1018
7156 jlepiller 1606
msgid "reads a range of data formats, and inserts the data into a database."
1607
msgstr ""
1608
"lit plusieurs de formats de données, et insert les données dans une base de "
1609
"données."
1610
 
7165 jlepiller 1611
#. type: Content of:
1612
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1613
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1022
7156 jlepiller 1614
msgid "mysqlimport"
1615
msgstr "mysqlimport"
1616
 
1617
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1618
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1028
7156 jlepiller 1619
msgid "<command>mysqlshow</command>"
1620
msgstr "<command>mysqlshow</command>"
1621
 
7165 jlepiller 1622
#. type: Content of:
1623
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1624
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1031
7156 jlepiller 1625
msgid "shows the structure of a MariaDB database."
1626
msgstr "montre la structure d'une base de données MariaDB."
1627
 
7165 jlepiller 1628
#. type: Content of:
1629
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1630
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1034
7156 jlepiller 1631
msgid "mysqlshow"
1632
msgstr "mysqlshow"
1633
 
1634
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1635
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1040
7156 jlepiller 1636
msgid "<command>mysqlslap</command>"
1637
msgstr "<command>mysqlslap</command>"
1638
 
7165 jlepiller 1639
#. type: Content of:
1640
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1641
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1043
7156 jlepiller 1642
msgid ""
1643
"is a diagnostic program designed to emulate client load for a MySQL server "
1644
"and to report the timing of each stage."
1645
msgstr ""
7220 jlepiller 1646
"est un programme de diagnostic conçu pour émuler la charge d'un client pour "
1647
"un serveur MySQL et pour signaler les durées de chaque étape."
7156 jlepiller 1648
 
7165 jlepiller 1649
#. type: Content of:
1650
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1651
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1047
7156 jlepiller 1652
msgid "mysqlslap"
1653
msgstr "mysqlslap"
1654
 
1655
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1656
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1053
7156 jlepiller 1657
msgid "<command>mysqltest</command>"
1658
msgstr "<command>mysqltest</command>"
1659
 
7165 jlepiller 1660
#. type: Content of:
1661
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1662
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1056
7156 jlepiller 1663
msgid ""
1664
"runs a test case against a MySQL server and optionally compares the output "
1665
"with a result file."
1666
msgstr ""
1667
"lance un cas de tests contre un serveur MySQL et facultativement compare la "
1668
"sortie avec un fichier résultat."
1669
 
7165 jlepiller 1670
#. type: Content of:
1671
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1672
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1060
7156 jlepiller 1673
msgid "mysqltest"
1674
msgstr "mysqltest"
1675
 
1676
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1677
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1066
7156 jlepiller 1678
msgid "<command>mysqltest_embedded</command>"
1679
msgstr "<command>mysqltest_embedded</command>"
1680
 
7165 jlepiller 1681
#. type: Content of:
1682
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1683
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1069
7156 jlepiller 1684
msgid ""
1685
"is similar to the <command>mysqltest</command> command but is built with "
1686
"support for the libmysqld embedded server."
1687
msgstr ""
1688
"est similaire à la commande <command>mysqltest</command> mais est construit "
1689
"avec le support libmysqld pour serveur embarqué."
1690
 
7165 jlepiller 1691
#. type: Content of:
1692
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1693
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1073
7156 jlepiller 1694
msgid "mysqltest_embedded"
1695
msgstr "mysqltest_embedded"
1696
 
1697
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1698
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1079
7156 jlepiller 1699
msgid "<command>mytop</command>"
1700
msgstr "<command>mytop</command>"
1701
 
7165 jlepiller 1702
#. type: Content of:
1703
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1704
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1082
7156 jlepiller 1705
msgid ""
1706
"is a console-based tool for monitoring the threads and overall performance "
1707
"of a MySQL server."
1708
msgstr ""
1709
"est un outil console pour surveiller les threads et les performances d'un "
1710
"serveur MySQL."
1711
 
7165 jlepiller 1712
#. type: Content of:
1713
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1714
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1086
7156 jlepiller 1715
msgid "mytop"
1716
msgstr "mytop"
1717
 
1718
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1719
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1092
7156 jlepiller 1720
msgid "<command>perror</command>"
1721
msgstr "<command>perror</command>"
1722
 
7165 jlepiller 1723
#. type: Content of:
1724
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1725
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1095
7156 jlepiller 1726
msgid ""
1727
"is a utility that displays descriptions for system or storage engine error "
1728
"codes."
1729
msgstr ""
1730
"est un utilitaire qui affiche les descriptions pour les codes d'erreur du "
1731
"système ou du moteur d'enregistrement."
1732
 
7165 jlepiller 1733
#. type: Content of:
1734
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1735
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1099
7156 jlepiller 1736
msgid "perror"
1737
msgstr "perror"
1738
 
1739
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1740
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1105
7156 jlepiller 1741
msgid "<command>replace</command>"
1742
msgstr "<command>replace</command>"
1743
 
7165 jlepiller 1744
#. type: Content of:
1745
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1746
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1108
7156 jlepiller 1747
msgid "is a MariaDB/MySQL extension to the SQL standard."
1748
msgstr "est une extension MariaDB/MySQL pour le SQL standard."
1749
 
7165 jlepiller 1750
#. type: Content of:
1751
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1752
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1111
7156 jlepiller 1753
msgid "replace"
1754
msgstr "replace"
1755
 
1756
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1757
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1117
7156 jlepiller 1758
msgid "<command>resolve_stack_dump</command>"
1759
msgstr "<command>resolve_stack_dump</command>"
1760
 
7165 jlepiller 1761
#. type: Content of:
1762
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1763
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1120
7156 jlepiller 1764
msgid "resolves a numeric stack dump to symbols."
1765
msgstr "résout une pile numérique en symboles."
1766
 
7165 jlepiller 1767
#. type: Content of:
1768
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1769
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1123
7156 jlepiller 1770
msgid "resolve_stack_dump"
1771
msgstr "resolve_stack_dump"
1772
 
1773
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1774
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1129
7156 jlepiller 1775
msgid "<command>resolveip</command>"
1776
msgstr "<command>resolveip</command>"
1777
 
7165 jlepiller 1778
#. type: Content of:
1779
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1780
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1132
7156 jlepiller 1781
msgid "is a utility for resolving IP addresses to host names and vice versa."
1782
msgstr ""
7165 jlepiller 1783
"est un utilitaire pour résoudre les adresses IP en noms d'hôte et vice-"
1784
"versa."
7156 jlepiller 1785
 
7165 jlepiller 1786
#. type: Content of:
1787
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1788
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1136
7156 jlepiller 1789
msgid "resolveip"
1790
msgstr "resolveip"
7164 jlepiller 1791
 
7323 jlepiller 1792
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7929 jlepiller 1793
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1142
7323 jlepiller 1794
msgid "<command>sst_sump</command>"
1795
msgstr "<command>sst_sump</command>"
1796
 
1797
#. type: Content of:
1798
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7929 jlepiller 1799
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1145
7323 jlepiller 1800
msgid "dumps the content of sst files (the format used by RocksDB)."
1801
msgstr "affiche le contenu de fichiers sst (le format utilisé par RocksDB)."
1802
 
1803
#. type: Content of:
1804
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7929 jlepiller 1805
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1148
7323 jlepiller 1806
msgid "sst_sump"
1807
msgstr "sst_sump"
1808
 
7929 jlepiller 1809
#~ msgid "b1b9628bbc3ff15e8f5cfc7896c73975"
1810
#~ msgstr "b1b9628bbc3ff15e8f5cfc7896c73975"
1811
 
1812
#~ msgid "67 MB"
1813
#~ msgstr "67 Mo"
1814
 
7870 jlepiller 1815
#~ msgid "603ce42e35b9a688f2cca05275acb5cb"
1816
#~ msgstr "603ce42e35b9a688f2cca05275acb5cb"
1817
 
7804 jlepiller 1818
#~ msgid "67a30089fcb21e3c5f3b6c4a2c94c77e"
1819
#~ msgstr "67a30089fcb21e3c5f3b6c4a2c94c77e"
1820
 
7731 jlepiller 1821
#~ msgid "e13ab133060886cda814d68ebd1dc27b"
1822
#~ msgstr "e13ab133060886cda814d68ebd1dc27b"
1823
 
7692 jlepiller 1824
#~ msgid "a63e00179d5e09b63bf71860a19a5507"
1825
#~ msgstr "a63e00179d5e09b63bf71860a19a5507"
1826
 
7635 jlepiller 1827
#~ msgid "39c871e65134aabbc12c856691912435"
1828
#~ msgstr "39c871e65134aabbc12c856691912435"
1829
 
1830
#~ msgid "69 MB"
1831
#~ msgstr "69 Mo"
1832
 
7565 jlepiller 1833
#~ msgid "12024aeb657f6cd1e82352d5911743dd"
1834
#~ msgstr "12024aeb657f6cd1e82352d5911743dd"
1835
 
7473 jlepiller 1836
#~ msgid "d98cce6f3c0e2971afa061fc67183b91"
1837
#~ msgstr "d98cce6f3c0e2971afa061fc67183b91"
1838
 
7402 jlepiller 1839
#~ msgid "20c61bd4059ba287e54cfb2862bae81d"
1840
#~ msgstr "20c61bd4059ba287e54cfb2862bae81d"
1841
 
7355 jlepiller 1842
#~ msgid "c5bce588e3c53ebc417e37ecb0967aee"
1843
#~ msgstr "c5bce588e3c53ebc417e37ecb0967aee"
1844
 
7348 jlepiller 1845
#~ msgid "<xref linkend=\"cmake\"/> and <xref linkend=\"openssl\"/>"
1846
#~ msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/> et <xref linkend=\"openssl\"/>"
1847
 
7340 jlepiller 1848
#~ msgid "954088299fe5f11b4fda3b540558adbd"
1849
#~ msgstr "954088299fe5f11b4fda3b540558adbd"
1850
 
1851
#~ msgid "1.3 GB"
1852
#~ msgstr "1.3 Go"
1853
 
7334 jlepiller 1854
#~ msgid "4d14eba77e964737b13893b8beaafb1c"
1855
#~ msgstr "4d14eba77e964737b13893b8beaafb1c"
1856
 
1857
#~ msgid "1.8 GB"
1858
#~ msgstr "1.8 Go"
1859
 
1860
#~ msgid ""
1861
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
1862
#~ "ln -sfv /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</userinput>"
1863
#~ msgstr ""
1864
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
1865
#~ "ln -sfv /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</userinput>"
1866
 
1867
#~ msgid ""
1868
#~ "<command>ln -s /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</command>: Some "
1869
#~ "applications, for example <xref linkend='qt5'/>, look specifically for "
1870
#~ "mysql_version.h.  This symbolic link ensures the proper file can be found."
1871
#~ msgstr ""
1872
#~ "<command>ln -s /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</command>&nbsp;:"
1873
#~ " Certaines applications, par exemple <xref linkend='qt5'/>, cherchent "
1874
#~ "explicitement mysql_version.h. Ce lien symbolique s'assure que le fichier "
1875
#~ "peut être trouvé."
1876
 
7323 jlepiller 1877
#~ msgid "c59999bd182ddeb3db3d55250aecd8f8"
1878
#~ msgstr "c59999bd182ddeb3db3d55250aecd8f8"
1879
 
1880
#~ msgid "<command>maria_add_gis_sp.sql</command>"
1881
#~ msgstr "<command>maria_add_gis_sp.sql</command>"
1882
 
1883
#~ msgid ""
1884
#~ "this script creates stored procedures required by the OpenGIS standards, and"
1885
#~ " is prepared to be run with the --bootstrap server option."
1886
#~ msgstr ""
1887
#~ "ce script crée les procédures stockées requises par les standards OpenGIS, "
1888
#~ "et est préparé pour être lancé avec l'option --bootstrap du serveur."
1889
 
1890
#~ msgid "maria_add_gis_sp.sql"
1891
#~ msgstr "maria_add_gis_sp.sql"
1892
 
1893
#~ msgid "<command>mysql_zap</command>"
1894
#~ msgstr "<command>mysql_zap</command>"
1895
 
1896
#~ msgid "is a tool to kill processes that match a pattern."
1897
#~ msgstr "est un outil pour tuer les processus qui correspondent à un filtre."
1898
 
1899
#~ msgid "mysql_zap"
1900
#~ msgstr "mysql_zap"
1901
 
1902
#~ msgid "<command>mysqlbug</command>"
1903
#~ msgstr "<command>mysqlbug</command>"
1904
 
1905
#~ msgid "is a tool to generate bug report."
1906
#~ msgstr "est un outil pour générer un rapport de bogue."
1907
 
1908
#~ msgid "mysqlbug"
1909
#~ msgstr "mysqlbug"
1910
 
7318 jlepiller 1911
#~ msgid "f93cbd5bfde3c0d082994764ff7db580"
1912
#~ msgstr "f93cbd5bfde3c0d082994764ff7db580"
1913
 
1914
#~ msgid "70 MB"
1915
#~ msgstr "70 Mo"
1916
 
1917
#~ msgid ""
1918
#~ "<command>sed -i ... mysys_ssl/openssl.c</command>: Fix a build problem in "
1919
#~ "the current version of the application."
1920
#~ msgstr ""
1921
#~ "<command>sed -i ... mysys_ssl/openssl.c</command>&nbsp;: Corrige un problème"
1922
#~ " de construction de la version actuelle de l'application."
1923
 
7308 jlepiller 1924
#~ msgid "81727986035c5835e0fbfdf99af71428"
1925
#~ msgstr "81727986035c5835e0fbfdf99af71428"
1926
 
1927
#~ msgid "65 MB"
1928
#~ msgstr "65 Mo"
1929
 
7296 jlepiller 1930
#~ msgid "3d454cdadbd3208e1c9c23e5338a62b0"
1931
#~ msgstr "3d454cdadbd3208e1c9c23e5338a62b0"
1932
 
1933
#~ msgid "64 MB"
1934
#~ msgstr "64 Mo"
1935
 
1936
#~ msgid "1a7392cc05c7c249acd4495022719ca8"
1937
#~ msgstr "1a7392cc05c7c249acd4495022719ca8"
1938
 
1939
#~ msgid "1.2 GB (with tests)"
1940
#~ msgstr "1.2 Go (avec les tests)"
1941
 
1942
#~ msgid "Additional Downloads"
1943
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
1944
 
1945
#~ msgid ""
1946
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/mariadb-&mariadb-"
1947
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>"
1948
#~ msgstr ""
1949
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mariadb-&mariadb-"
1950
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>"
1951
 
7260 jlepiller 1952
#~ msgid "8d11f4e20d3ef0bb1befe173de9213c8"
1953
#~ msgstr "8d11f4e20d3ef0bb1befe173de9213c8"
1954
 
7250 jlepiller 1955
#~ msgid "ff8b96edeeb22425117309a249055310"
1956
#~ msgstr "ff8b96edeeb22425117309a249055310"
1957
 
7224 jlepiller 1958
#~ msgid "623226918fd711e414ad240287284b5b"
1959
#~ msgstr "623226918fd711e414ad240287284b5b"
1960
 
7220 jlepiller 1961
#~ msgid "e22e491eb3766bc3151cc0e96a7531c2"
1962
#~ msgstr "e22e491eb3766bc3151cc0e96a7531c2"
1963
 
7197 jlepiller 1964
#~ msgid "173b88ab54bdd1fc51483b6b26bef849"
1965
#~ msgstr "173b88ab54bdd1fc51483b6b26bef849"
1966
 
7190 jlepiller 1967
#~ msgid "2a26b8d6560693cfc51031e76522cb78"
1968
#~ msgstr "2a26b8d6560693cfc51031e76522cb78"
1969
 
1970
#~ msgid "53 MB"
7233 jlepiller 1971
#~ msgstr "53 Mo"
7190 jlepiller 1972
 
7164 jlepiller 1973
#~ msgid "c199608ae4282f16007dc8c270ff2439"
1974
#~ msgstr "c199608ae4282f16007dc8c270ff2439"
1975
 
1976
#~ msgid "Boot Script"
1977
#~ msgstr "Script de démarrage"