Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7692 | Rev 7733 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7731 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-01-09 04:05+0000\n"
7637 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-10-10 08:04+0000\n"
7296 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7637 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1539158695.643356\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the mariadb-download-http entity
7190 jlepiller 22
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:8
7156 jlepiller 23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"https://downloads.mariadb.org/interstitial/mariadb-&mariadb-"
25
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"https://downloads.mariadb.org/interstitial/mariadb-&mariadb-"
28
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the mariadb-download-ftp entity
7296 jlepiller 31
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:9
7156 jlepiller 32
msgid ""
7334 jlepiller 33
"ftp://mirrors.fe.up.pt/pub/mariadb/mariadb-&mariadb-"
34
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 35
msgstr ""
7334 jlepiller 36
"ftp://mirrors.fe.up.pt/pub/mariadb/mariadb-&mariadb-"
37
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 38
 
39
#. type: Content of the mariadb-md5sum entity
7296 jlepiller 40
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:10
7731 jlepiller 41
msgid "67a30089fcb21e3c5f3b6c4a2c94c77e"
42
msgstr "67a30089fcb21e3c5f3b6c4a2c94c77e"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the mariadb-size entity
7296 jlepiller 45
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:11
7635 jlepiller 46
msgid "67 MB"
47
msgstr "67 Mo"
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the mariadb-buildsize entity
7296 jlepiller 50
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:12
7340 jlepiller 51
msgid "1.4 GB"
52
msgstr "1.4 Go"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of the mariadb-time entity
7296 jlepiller 55
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:13
7731 jlepiller 56
#, fuzzy
57
#| msgid "11 SBU (with parallelism=4, add 0.4 SBU for tests)"
58
msgid "12 SBU (with parallelism=4, add 0.4 SBU for tests)"
7637 jlepiller 59
msgstr "11 SBU, (avec parallélisme=4, plus 0.4 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 60
 
61
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7296 jlepiller 62
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:20
7635 jlepiller 63
#| msgid ""
7731 jlepiller 64
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-12-06 "
65
#| "19:56:08 +0000 (Thu, 06 Dec 2018) $</date>"
7156 jlepiller 66
msgid ""
7731 jlepiller 67
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-01-08 "
68
"21:16:53 +0000 (Tue, 08 Jan 2019) $</date>"
7156 jlepiller 69
msgstr ""
7731 jlepiller 70
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-01-08 "
71
"21:16:53 +0000 (Tue, 08 Jan 2019) $</date>"
7156 jlepiller 72
 
73
#. type: Content of: <sect1><title>
7296 jlepiller 74
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:24
7156 jlepiller 75
msgid "MariaDB-&mariadb-version;"
76
msgstr "MariaDB-&mariadb-version;"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7296 jlepiller 79
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:27
7156 jlepiller 80
msgid "MariaDB"
81
msgstr "MariaDB"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 84
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:31
7156 jlepiller 85
msgid "Introduction to MariaDB"
86
msgstr "Introduction à MariaDB"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 89
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:34
7156 jlepiller 90
msgid ""
91
"<application>MariaDB</application> is a community-developed fork and a drop-"
92
"in replacement for the <application>MySQL</application> relational database "
93
"management system."
94
msgstr ""
95
"<application>MariaDB</application> est un fork développé par la communauté "
96
"et un remplaçant pour le système de gestion de bases de données "
97
"relationnelles <application>MySQL</application>."
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 100
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:41
7156 jlepiller 101
msgid "Package Information"
102
msgstr "Informations sur le paquet"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 105
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:45
7156 jlepiller 106
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&mariadb-download-http;\"/>"
107
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mariadb-download-http;\"/>"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 110
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:50
7156 jlepiller 111
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&mariadb-download-ftp;\"/>"
112
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mariadb-download-ftp;\"/>"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 115
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:55
7156 jlepiller 116
msgid "Download MD5 sum: &mariadb-md5sum;"
117
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &mariadb-md5sum;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 120
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:60
7156 jlepiller 121
msgid "Download size: &mariadb-size;"
122
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &mariadb-size;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 125
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:65
7156 jlepiller 126
msgid "Estimated disk space required: &mariadb-buildsize;"
127
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &mariadb-buildsize;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 130
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:70
7156 jlepiller 131
msgid "Estimated build time: &mariadb-time;"
132
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &mariadb-time;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7304 jlepiller 135
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:75
7156 jlepiller 136
msgid ""
7296 jlepiller 137
"The installed size of MariaDB is 473 MB, but this can be reduced by about "
138
"200 MB, if desired, by removing the /usr/share/mysql/test directory after "
7156 jlepiller 139
"installation."
140
msgstr ""
7296 jlepiller 141
"La taille installée de MariaDB est de 473 Mo, mais cela peut être réduit à "
142
"environ 200 Mo, si désiré, en effaçant le répertoire /usr/share/mysql/test "
7156 jlepiller 143
"après l'installation."
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 146
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:79
7156 jlepiller 147
msgid "MariaDB Dependencies"
148
msgstr "Dépendances de MariaDB"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 151
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:81
7156 jlepiller 152
msgid "Required"
153
msgstr "Requises"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 156
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:83
7348 jlepiller 157
msgid "<xref linkend=\"cmake\"/>"
158
msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/>"
7156 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 161
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:86
7156 jlepiller 162
msgid "Recommended"
163
msgstr "Recommandées"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 166
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:88
7156 jlepiller 167
msgid "<xref linkend=\"libevent\"/>"
168
msgstr "<xref linkend=\"libevent\"/>"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 171
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:91
7156 jlepiller 172
msgid "Optional"
173
msgstr "Facultatives"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 176
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:93
7156 jlepiller 177
msgid ""
7334 jlepiller 178
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
179
"linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
180
"linkend=\"pcre\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"unixodbc\"/>, "
181
"<xref linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
182
"url=\"http://groonga.org/\">Groonga</ulink>, <ulink "
183
"url=\"http://www.phontron.com/kytea/\">KyTea</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 184
"url=\"http://sourceforge.net/projects/judy/\">Judy</ulink>, <ulink "
185
"url=\"http://packages.debian.org/source/sid/libaio\">libaio</ulink>, <ulink "
186
"url=\"https://github.com/Cyan4973/lz4\">lz4</ulink>, <ulink "
7224 jlepiller 187
"url=\"http://taku910.github.io/mecab\">MeCab</ulink>, <ulink "
188
"url=\"http://msgpack.org/\">MessagePack</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 189
"url=\"http://www.mruby.org/\">mruby</ulink>, <ulink "
190
"url=\"http://sphinxsearch.com/downloads/\">Sphinx</ulink>, <ulink "
191
"url=\"https://mariadb.com/kb/en/mariadb/tokudb/\">TokuDB</ulink>, and <ulink"
192
" url=\"http://zeromq.org/\">ZeroMQ</ulink>"
7156 jlepiller 193
msgstr ""
7334 jlepiller 194
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
195
"linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
196
"linkend=\"pcre\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"unixodbc\"/>, "
197
"<xref linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
198
"url=\"http://groonga.org/\">Groonga</ulink>, <ulink "
199
"url=\"http://www.phontron.com/kytea/\">KyTea</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 200
"url=\"http://sourceforge.net/projects/judy/\">Judy</ulink>, <ulink "
201
"url=\"http://packages.debian.org/source/sid/libaio\">libaio</ulink>, <ulink "
202
"url=\"https://github.com/Cyan4973/lz4\">lz4</ulink>, <ulink "
7224 jlepiller 203
"url=\"http://taku910.github.io/mecab\">MeCab</ulink>, <ulink "
204
"url=\"http://msgpack.org/\">MessagePack</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 205
"url=\"http://www.mruby.org/\">mruby</ulink>, <ulink "
206
"url=\"http://sphinxsearch.com/downloads/\">Sphinx</ulink>, <ulink "
207
"url=\"https://mariadb.com/kb/en/mariadb/tokudb/\">TokuDB</ulink> et <ulink "
208
"url=\"http://zeromq.org/\">ZeroMQ</ulink>"
7156 jlepiller 209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 211
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:114
7156 jlepiller 212
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mariadb\"/>"
213
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mariadb\"/>"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 216
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:121
7156 jlepiller 217
msgid "Installation of MariaDB"
218
msgstr "Installation de MariaDB"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7348 jlepiller 221
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:125
7156 jlepiller 222
msgid ""
223
"MariaDB and MySQL cannot be installed on the same system without extensive "
224
"changes to the build configuration of one of the two applications."
225
msgstr ""
7165 jlepiller 226
"MariaDB et MySQL ne peuvent pas être installées sur le même système sans des"
227
" modifications dans la configuration de la construction d'une des deux "
7156 jlepiller 228
"applications."
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 231
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:131
7156 jlepiller 232
msgid ""
233
"For security reasons, running the server as an unprivileged user and group "
7165 jlepiller 234
"is strongly encouraged. Issue the following (as <systemitem "
235
"class=\"username\">root</systemitem>) to create the user and group:"
7156 jlepiller 236
msgstr ""
237
"Pour des raisons de sécurité, lancer le serveur en tant qu'utilisateur et "
238
"groupe sans privilèges est fortement encouragé. Tapez la suite (en tant que "
239
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>) pour créer l'utilisateur "
240
"et le groupe"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 243
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:137
7156 jlepiller 244
#, no-wrap
245
msgid ""
246
"<userinput>groupadd -g 40 mysql &amp;&amp;\n"
247
"useradd -c \"MySQL Server\" -d /srv/mysql -g mysql -s /bin/false -u 40 mysql</userinput>"
248
msgstr ""
249
"<userinput>groupadd -g 40 mysql &amp;&amp;\n"
250
"useradd -c \"MySQL Server\" -d /srv/mysql -g mysql -s /bin/false -u 40 mysql</userinput>"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 253
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:141
7156 jlepiller 254
msgid ""
7165 jlepiller 255
"Install <application>MariaDB</application> by running the following "
256
"commands:"
7156 jlepiller 257
msgstr ""
258
"Installez <application>MariaDB</application> en lançant les commandes "
259
"suivantes&nbsp;:"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 262
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:145
7156 jlepiller 263
#, no-wrap
264
msgid ""
7296 jlepiller 265
"<userinput>sed -i \"s@data/test@\\${INSTALL_MYSQLTESTDIR}@g\" sql/CMakeLists.txt &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 266
"\n"
267
"mkdir build &amp;&amp;\n"
268
"cd build    &amp;&amp;\n"
269
"\n"
7296 jlepiller 270
"cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                      \\\n"
271
"      -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr                     \\\n"
7156 jlepiller 272
"      -DINSTALL_DOCDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version;       \\\n"
273
"      -DINSTALL_DOCREADMEDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version; \\\n"
7296 jlepiller 274
"      -DINSTALL_MANDIR=share/man                      \\\n"
275
"      -DINSTALL_MYSQLSHAREDIR=share/mysql             \\\n"
276
"      -DINSTALL_MYSQLTESTDIR=share/mysql/test         \\\n"
277
"      -DINSTALL_PLUGINDIR=lib/mysql/plugin            \\\n"
278
"      -DINSTALL_SBINDIR=sbin                          \\\n"
279
"      -DINSTALL_SCRIPTDIR=bin                         \\\n"
280
"      -DINSTALL_SQLBENCHDIR=share/mysql/bench         \\\n"
281
"      -DINSTALL_SUPPORTFILESDIR=share/mysql           \\\n"
282
"      -DMYSQL_DATADIR=/srv/mysql                      \\\n"
283
"      -DMYSQL_UNIX_ADDR=/run/mysqld/mysqld.sock       \\\n"
284
"      -DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex                   \\\n"
285
"      -DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON                       \\\n"
286
"      -DSKIP_TESTS=ON                                 \\\n"
287
"      -DTOKUDB_OK=0                                   \\\n"
7156 jlepiller 288
"      .. &amp;&amp;\n"
289
"make</userinput>"
290
msgstr ""
7296 jlepiller 291
"<userinput>sed -i \"s@data/test@\\${INSTALL_MYSQLTESTDIR}@g\" sql/CMakeLists.txt &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 292
"\n"
293
"mkdir build &amp;&amp;\n"
294
"cd build    &amp;&amp;\n"
295
"\n"
7296 jlepiller 296
"cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                      \\\n"
297
"      -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr                     \\\n"
7156 jlepiller 298
"      -DINSTALL_DOCDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version;       \\\n"
299
"      -DINSTALL_DOCREADMEDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version; \\\n"
7296 jlepiller 300
"      -DINSTALL_MANDIR=share/man                      \\\n"
301
"      -DINSTALL_MYSQLSHAREDIR=share/mysql             \\\n"
302
"      -DINSTALL_MYSQLTESTDIR=share/mysql/test         \\\n"
303
"      -DINSTALL_PLUGINDIR=lib/mysql/plugin            \\\n"
304
"      -DINSTALL_SBINDIR=sbin                          \\\n"
305
"      -DINSTALL_SCRIPTDIR=bin                         \\\n"
306
"      -DINSTALL_SQLBENCHDIR=share/mysql/bench         \\\n"
307
"      -DINSTALL_SUPPORTFILESDIR=share/mysql           \\\n"
308
"      -DMYSQL_DATADIR=/srv/mysql                      \\\n"
309
"      -DMYSQL_UNIX_ADDR=/run/mysqld/mysqld.sock       \\\n"
310
"      -DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex                   \\\n"
311
"      -DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON                       \\\n"
312
"      -DSKIP_TESTS=ON                                 \\\n"
313
"      -DTOKUDB_OK=0                                   \\\n"
7156 jlepiller 314
"      .. &amp;&amp;\n"
315
"make</userinput>"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 318
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:172
7156 jlepiller 319
msgid "To test the results, issue: <command>make test</command>."
320
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>."
321
 
7296 jlepiller 322
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7348 jlepiller 323
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:176
7296 jlepiller 324
msgid "A more extensive set of tests can be run with the following:"
325
msgstr ""
326
"Vous pouvez lancer un ensemble plus complet de tests avec ce qui suit&nbsp;:"
327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
7348 jlepiller 329
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:178
7296 jlepiller 330
#, no-wrap
331
msgid ""
332
"<userinput>pushd mysql-test\n"
333
"./mtr --parallel &lt;N&gt; --mem --force\n"
334
"popd</userinput>"
335
msgstr ""
336
"<userinput>pushd mysql-test\n"
337
"./mtr --parallel &lt;N&gt; --mem --force\n"
338
"popd</userinput>"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7348 jlepiller 341
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:183
7296 jlepiller 342
msgid ""
343
"Where N is the number of tests to run in parallel. A little over 3700 tests "
344
"are run in about 14 SBU with N=4.  Three tests are known to fail due to "
345
"character set issues."
346
msgstr ""
347
"Où N est le nombre de tests à lancer en parallèle. Un peu plus de 3700 tests"
348
" sont lancés en environ 14 SBU avec N=4. Trois tests sont connus pour "
349
"échouer à cause de problèmes de jeux de caractères."
350
 
7156 jlepiller 351
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 352
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:189
7156 jlepiller 353
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
354
msgstr ""
7165 jlepiller 355
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
356
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 359
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:192
7156 jlepiller 360
#, no-wrap
7334 jlepiller 361
msgid "<userinput>make install </userinput>"
362
msgstr "<userinput>make install </userinput>"
7156 jlepiller 363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 365
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:197
7156 jlepiller 366
msgid "Command Explanations"
367
msgstr "Explication des commandes"
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 370
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:200
7156 jlepiller 371
msgid ""
7296 jlepiller 372
"<command>sed -i ... sql/CMakeLists.txt</command>: Set correct installation "
373
"directory for some components."
7156 jlepiller 374
msgstr ""
7296 jlepiller 375
"<command>sed -i ... sql/CMakeLists.txt</command>&nbsp;: Initialise "
376
"correctement le répertoire d'installation pour quelques composants."
7156 jlepiller 377
 
378
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 379
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:205
7156 jlepiller 380
msgid ""
381
"<parameter>-DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON</parameter>: This switch enables "
382
"compiling the embedded server library needed by certain applications, such "
383
"as <application>Amarok</application>.."
384
msgstr ""
385
"<parameter>-DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
386
"la compilation de la bibliothèque serveur embarquée nécessaire pour "
387
"certaines applications, comme <application>Amarok</application>.."
388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 390
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:211
7156 jlepiller 391
msgid ""
392
"<parameter>-DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex</parameter>: This switch enables "
393
"support for the complex character sets."
394
msgstr ""
395
"<parameter>-DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
396
"active le support pour les ensembles de caractères complexes."
397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 399
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:216
7156 jlepiller 400
msgid ""
7296 jlepiller 401
"<parameter>-DSKIP_TESTS=ON</parameter>: This switch disables tests for "
402
"MariaDB Connector/C which are not supported without additional setup."
7156 jlepiller 403
msgstr ""
7296 jlepiller 404
"<parameter>-DKIP_TESTS=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive les "
405
"tests pour MariaDB Connect/C qui ne sont pas supportés sans paramètres "
406
"supplémentaires."
7156 jlepiller 407
 
7296 jlepiller 408
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 409
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:222
7296 jlepiller 410
msgid ""
411
"<option>-DWITHOUT_SERVER=ON</option>: Use this switch if you don't want the "
412
"server and would like to build the client only."
413
msgstr ""
414
"<option>-DWITHOUT_SERVER=ON</option>&nbsp;: Utilisez cesparamètre si vous ne"
415
" voulez pas le serveur et souhaitez construire le client uniquement."
416
 
7156 jlepiller 417
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7348 jlepiller 418
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:228
7156 jlepiller 419
msgid ""
420
"There are numerous options available to <command>cmake</command>. Check the "
421
"output of the <command>cmake . -LH</command> for additional customization "
422
"options."
423
msgstr ""
7220 jlepiller 424
"Il y a de nombreuses options disponibles pour <command>cmake</command>. "
7156 jlepiller 425
"Vérifiez la sortie de <command>cmake . -LH</command> pour des options de "
426
"personnalisation supplémentaires."
427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 429
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:236
7156 jlepiller 430
msgid "Configuring MySQL"
431
msgstr "Configuration de MySQL"
432
 
433
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7348 jlepiller 434
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:239
7156 jlepiller 435
msgid "Config Files"
436
msgstr "Fichiers de configuration"
437
 
438
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 439
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:242
7156 jlepiller 440
msgid ""
441
"<filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> and <filename>~/.my.cnf</filename>"
442
msgstr ""
443
"<filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> et <filename>~/.my.cnf</filename>"
444
 
445
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7348 jlepiller 446
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:247
7156 jlepiller 447
msgid "~/.my.cnf"
448
msgstr "~/.my.cnf"
449
 
450
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7348 jlepiller 451
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:251
7156 jlepiller 452
msgid "/etc/mysql/my.cnf"
453
msgstr "/etc/mysql/my.cnf"
454
 
455
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7348 jlepiller 456
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:257
7156 jlepiller 457
msgid "Configuration Information"
458
msgstr "Informations sur la configuration"
459
 
460
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 461
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:260
7156 jlepiller 462
msgid ""
463
"Create basic <filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> using the following "
464
"command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
465
msgstr ""
7165 jlepiller 466
"Créez un fichier <filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> basique en utilisant"
467
" la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
468
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 469
 
7296 jlepiller 470
#. This variable has been removed in version 10.2.2:
471
#. innodb_additional_mem_pool_size = 2M
7156 jlepiller 472
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 473
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:265
7156 jlepiller 474
#, no-wrap
475
msgid ""
476
"<userinput>install -v -dm 755 /etc/mysql &amp;&amp;\n"
477
"cat &gt; /etc/mysql/my.cnf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
478
"<literal># Begin /etc/mysql/my.cnf\n"
479
"\n"
480
"# The following options will be passed to all MySQL clients\n"
481
"[client]\n"
482
"#password       = your_password\n"
483
"port            = 3306\n"
484
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
485
"\n"
486
"# The MySQL server\n"
487
"[mysqld]\n"
488
"port            = 3306\n"
489
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
490
"datadir         = /srv/mysql\n"
491
"skip-external-locking\n"
492
"key_buffer_size = 16M\n"
493
"max_allowed_packet = 1M\n"
494
"sort_buffer_size = 512K\n"
495
"net_buffer_length = 16K\n"
496
"myisam_sort_buffer_size = 8M\n"
497
"\n"
498
"# Don't listen on a TCP/IP port at all.\n"
499
"skip-networking\n"
500
"\n"
501
"# required unique id between 1 and 2^32 - 1\n"
502
"server-id       = 1\n"
503
"\n"
504
"# Uncomment the following if you are using BDB tables\n"
505
"#bdb_cache_size = 4M\n"
506
"#bdb_max_lock = 10000\n"
507
"\n"
508
"# InnoDB tables are now used by default\n"
509
"innodb_data_home_dir = /srv/mysql\n"
510
"innodb_log_group_home_dir = /srv/mysql\n"
7296 jlepiller 511
"# All the innodb_xxx values below are the default ones:\n"
512
"innodb_data_file_path = ibdata1:12M:autoextend\n"
7156 jlepiller 513
"# You can set .._buffer_pool_size up to 50 - 80 %\n"
514
"# of RAM but beware of setting memory usage too high\n"
7296 jlepiller 515
"innodb_buffer_pool_size = 128M\n"
516
"innodb_log_file_size = 48M\n"
517
"innodb_log_buffer_size = 16M\n"
7156 jlepiller 518
"innodb_flush_log_at_trx_commit = 1\n"
519
"innodb_lock_wait_timeout = 50\n"
520
"\n"
521
"[mysqldump]\n"
522
"quick\n"
523
"max_allowed_packet = 16M\n"
524
"\n"
525
"[mysql]\n"
526
"no-auto-rehash\n"
527
"# Remove the next comment character if you are not familiar with SQL\n"
528
"#safe-updates\n"
529
"\n"
530
"[isamchk]\n"
531
"key_buffer = 20M\n"
532
"sort_buffer_size = 20M\n"
533
"read_buffer = 2M\n"
534
"write_buffer = 2M\n"
535
"\n"
536
"[myisamchk]\n"
537
"key_buffer_size = 20M\n"
538
"sort_buffer_size = 20M\n"
539
"read_buffer = 2M\n"
540
"write_buffer = 2M\n"
541
"\n"
542
"[mysqlhotcopy]\n"
543
"interactive-timeout\n"
544
"\n"
545
"# End /etc/mysql/my.cnf</literal>\n"
546
"EOF</userinput>"
547
msgstr ""
548
"<userinput>install -v -dm 755 /etc/mysql &amp;&amp;\n"
549
"cat &gt; /etc/mysql/my.cnf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
550
"<literal># Begin /etc/mysql/my.cnf\n"
551
"\n"
552
"# The following options will be passed to all MySQL clients\n"
553
"[client]\n"
554
"#password       = your_password\n"
555
"port            = 3306\n"
556
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
557
"\n"
558
"# The MySQL server\n"
559
"[mysqld]\n"
560
"port            = 3306\n"
561
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
562
"datadir         = /srv/mysql\n"
563
"skip-external-locking\n"
564
"key_buffer_size = 16M\n"
565
"max_allowed_packet = 1M\n"
566
"sort_buffer_size = 512K\n"
567
"net_buffer_length = 16K\n"
568
"myisam_sort_buffer_size = 8M\n"
569
"\n"
570
"# Don't listen on a TCP/IP port at all.\n"
571
"skip-networking\n"
572
"\n"
573
"# required unique id between 1 and 2^32 - 1\n"
574
"server-id       = 1\n"
575
"\n"
576
"# Uncomment the following if you are using BDB tables\n"
577
"#bdb_cache_size = 4M\n"
578
"#bdb_max_lock = 10000\n"
579
"\n"
580
"# InnoDB tables are now used by default\n"
581
"innodb_data_home_dir = /srv/mysql\n"
582
"innodb_log_group_home_dir = /srv/mysql\n"
7296 jlepiller 583
"# All the innodb_xxx values below are the default ones:\n"
584
"innodb_data_file_path = ibdata1:12M:autoextend\n"
7156 jlepiller 585
"# You can set .._buffer_pool_size up to 50 - 80 %\n"
586
"# of RAM but beware of setting memory usage too high\n"
7296 jlepiller 587
"innodb_buffer_pool_size = 128M\n"
588
"innodb_log_file_size = 48M\n"
589
"innodb_log_buffer_size = 16M\n"
7156 jlepiller 590
"innodb_flush_log_at_trx_commit = 1\n"
591
"innodb_lock_wait_timeout = 50\n"
592
"\n"
593
"[mysqldump]\n"
594
"quick\n"
595
"max_allowed_packet = 16M\n"
596
"\n"
597
"[mysql]\n"
598
"no-auto-rehash\n"
599
"# Remove the next comment character if you are not familiar with SQL\n"
600
"#safe-updates\n"
601
"\n"
602
"[isamchk]\n"
603
"key_buffer = 20M\n"
604
"sort_buffer_size = 20M\n"
605
"read_buffer = 2M\n"
606
"write_buffer = 2M\n"
607
"\n"
608
"[myisamchk]\n"
609
"key_buffer_size = 20M\n"
610
"sort_buffer_size = 20M\n"
611
"read_buffer = 2M\n"
612
"write_buffer = 2M\n"
613
"\n"
614
"[mysqlhotcopy]\n"
615
"interactive-timeout\n"
616
"\n"
617
"# End /etc/mysql/my.cnf</literal>\n"
618
"EOF</userinput>"
619
 
620
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 621
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:340
7156 jlepiller 622
msgid ""
623
"You can now install a database and change the ownership to the unprivileged "
7165 jlepiller 624
"user and group (perform as the <systemitem "
625
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
7156 jlepiller 626
msgstr ""
7220 jlepiller 627
"Vous pouvez maintenant installer une base de données et changer le "
628
"propriétaire en utilisateur et groupe sans privilèges (à faire en tant "
7156 jlepiller 629
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
630
 
631
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 632
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:345
7156 jlepiller 633
#, no-wrap
634
msgid ""
635
"<userinput>mysql_install_db --basedir=/usr --datadir=/srv/mysql --user=mysql &amp;&amp;\n"
636
"chown -R mysql:mysql /srv/mysql</userinput>"
637
msgstr ""
638
"<userinput>mysql_install_db --basedir=/usr --datadir=/srv/mysql --user=mysql &amp;&amp;\n"
639
"chown -R mysql:mysql /srv/mysql</userinput>"
640
 
641
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 642
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:349
7156 jlepiller 643
msgid ""
644
"Further configuration requires that the <application>MariaDB</application> "
645
"server is running. Start the server using the following commands as the "
646
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
647
msgstr ""
7165 jlepiller 648
"Les configurations suivantes demandent que le serveur "
649
"<application>MariaDB</application> soit lancé. Démarrez le serveur en "
650
"utilisant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
651
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 652
 
653
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 654
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:355
7156 jlepiller 655
#, no-wrap
656
msgid ""
657
"<userinput>install -v -m755 -o mysql -g mysql -d /run/mysqld &amp;&amp;\n"
658
"mysqld_safe --user=mysql 2&gt;&amp;1 &gt;/dev/null &amp;</userinput>"
659
msgstr ""
660
"<userinput>install -v -m755 -o mysql -g mysql -d /run/mysqld &amp;&amp;\n"
661
"mysqld_safe --user=mysql 2&gt;&amp;1 &gt;/dev/null &amp;</userinput>"
662
 
663
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 664
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:359
7156 jlepiller 665
msgid ""
666
"A default installation does not set up a password for the administrator, so "
7165 jlepiller 667
"use the following command as the <systemitem "
668
"class=\"username\">root</systemitem> user to set one."
7156 jlepiller 669
msgstr ""
670
"Une installation par défaut n'initialise pas un mot de passe pour "
7165 jlepiller 671
"l'administrateur, aussi utilisez la commande suivante en tant qu'utilisateur"
672
" <systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour l'initialiser."
7156 jlepiller 673
 
674
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 675
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:364
7156 jlepiller 676
#, no-wrap
677
msgid "<userinput>mysqladmin -u root password</userinput>"
678
msgstr "<userinput>mysqladmin -u root password</userinput>"
679
 
680
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 681
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:367
7156 jlepiller 682
msgid ""
683
"Configuration of the server is now finished. Shut the server down using the "
684
"following command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
685
"user:"
686
msgstr ""
687
"La configuration du serveur est maintenant terminée. Arrêtez le serveur en "
7165 jlepiller 688
"utilisant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
689
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 690
 
691
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 692
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:372
7156 jlepiller 693
#, no-wrap
694
msgid "<userinput>mysqladmin -p shutdown</userinput>"
695
msgstr "<userinput>mysqladmin -p shutdown</userinput>"
696
 
697
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7348 jlepiller 698
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:377
7164 jlepiller 699
msgid ""
7165 jlepiller 700
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
701
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
7164 jlepiller 702
msgstr ""
7168 jlepiller 703
"<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase "
704
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
7156 jlepiller 705
 
706
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 707
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:381
7156 jlepiller 708
msgid ""
7165 jlepiller 709
"Install the <phrase "
710
"revision=\"sysv\"><filename>/etc/rc.d/init.d/mysql</filename> init "
711
"script</phrase> <phrase "
712
"revision=\"systemd\"><filename>mysqld.service</filename> unit</phrase> "
713
"included in the <xref linkend=\"bootscripts\" revision=\"sysv\"/> <xref "
714
"linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> package as the <systemitem "
715
"class=\"username\">root</systemitem> user to start the "
716
"<application>MariaDB</application> server during system boot-up."
7156 jlepiller 717
msgstr ""
7168 jlepiller 718
"Installez <phrase revision=\"sysv\">le script d'initialisation "
719
"<filename>/etc/rc.d/init.d/mysql</filename> inclus</phrase><phrase "
720
"revision=\"systemd\">l'unité <filename>mysqld.service</filename> "
721
"incluse</phrase> dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\" "
722
"revision=\"sysv\"/><xref linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> en"
723
" tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour "
724
"démarrer le serveur <application>MariaDB</application> au démarrage du "
725
"système."
7156 jlepiller 726
 
7165 jlepiller 727
#. type: Content of:
728
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 729
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:393
730
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:668
7156 jlepiller 731
msgid "mysql"
732
msgstr "mysql"
733
 
734
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 735
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:396
7156 jlepiller 736
#, no-wrap
737
msgid "<userinput>make install-mysql</userinput>"
738
msgstr "<userinput>make install-mysql</userinput>"
739
 
7164 jlepiller 740
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 741
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:398
7165 jlepiller 742
#, no-wrap
7164 jlepiller 743
msgid "<userinput>make install-mysqld</userinput>"
7165 jlepiller 744
msgstr "<userinput>make install-mysqld</userinput>"
7164 jlepiller 745
 
7156 jlepiller 746
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 747
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:405
7156 jlepiller 748
msgid "Contents"
749
msgstr "Contenu"
750
 
751
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 752
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:408
7156 jlepiller 753
msgid "Installed Programs"
754
msgstr "Programmes installés"
755
 
756
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 757
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:409
7156 jlepiller 758
msgid "Installed Libraries"
759
msgstr "Bibliothèques installées"
760
 
761
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 762
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:410
7156 jlepiller 763
msgid "Installed Directories"
764
msgstr "Répertoires installés"
765
 
766
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 767
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:414
7156 jlepiller 768
msgid ""
769
"aria_chk, aria_dump_log, aria_ftdump, aria_pack, aria_read_log, "
7323 jlepiller 770
"innochecksum, mariabackup, mariadb_config, mbstream, msql2mysql, "
771
"my_print_defaults, myisamchk, myisam_ftdump, myisamchk, myisamlog, "
7224 jlepiller 772
"myisampack, mysql, mysql_client_test, mysql_client_test_embedded, "
773
"mysql_config, mysql_convert_table_format, mysql_embedded, mysql_find_rows, "
7323 jlepiller 774
"mysql_fix_extensions, mysql_install_db, mysql_ldb, mysql_plugin, "
7224 jlepiller 775
"mysql_secure_installation, mysql_setpermission, mysql_tzinfo_to_sql, "
7323 jlepiller 776
"mysql_upgrade, mysql_waitpid, mysqlaccess, mysqladmin, mysqlbinlog, "
777
"mysqlcheck, mysqld, mysqld_multi, mysqld_safe, mysqld_safe_helper, "
7224 jlepiller 778
"mysqldump, mysqldumpslow, mysqlhotcopy, mysqlimport, mysqlshow, mysqlslap, "
779
"mysqltest, mysqltest_embedded, mytop, perror, replace, resolve_stack_dump, "
7323 jlepiller 780
"resolveip, sst_dump, wsrep_sst_common, wsrep_sst_mariabackup, "
781
"wsrep_sst_mysqldump, wsrep_sst_rsync, wsrep_sst_xtrabackup, and "
782
"wsrep_sst_xtrabackup-v2"
7156 jlepiller 783
msgstr ""
784
"aria_chk, aria_dump_log, aria_ftdump, aria_pack, aria_read_log, "
7323 jlepiller 785
"innochecksum, mariabackup, mariadb_config, mbstream, msql2mysql, "
786
"my_print_defaults, myisamchk, myisam_ftdump, myisamchk, myisamlog, "
7224 jlepiller 787
"myisampack, mysql, mysql_client_test, mysql_client_test_embedded, "
788
"mysql_config, mysql_convert_table_format, mysql_embedded, mysql_find_rows, "
7323 jlepiller 789
"mysql_fix_extensions, mysql_install_db, mysql_ldb, mysql_plugin, "
7224 jlepiller 790
"mysql_secure_installation, mysql_setpermission, mysql_tzinfo_to_sql, "
7323 jlepiller 791
"mysql_upgrade, mysql_waitpid, mysqlaccess, mysqladmin, mysqlbinlog, "
792
"mysqlcheck, mysqld, mysqld_multi, mysqld_safe, mysqld_safe_helper, "
7224 jlepiller 793
"mysqldump, mysqldumpslow, mysqlhotcopy, mysqlimport, mysqlshow, mysqlslap, "
794
"mysqltest, mysqltest_embedded, mytop, perror, replace, resolve_stack_dump, "
7323 jlepiller 795
"resolveip, sst_dump, wsrep_sst_common, wsrep_sst_mariabackup, "
796
"wsrep_sst_mysqldump, wsrep_sst_rsync, wsrep_sst_xtrabackup et "
797
"wsrep_sst_xtrabackup-v2"
7156 jlepiller 798
 
799
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 800
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:431
7156 jlepiller 801
msgid ""
7323 jlepiller 802
"libmariadbclient.a, libmariadb.so, libmysqlclient.a, libmysqlclient_r.a "
803
"(symbolic links to libmariadbclient.a), libmysqld.{so,a}, "
804
"libmysqlservices.a, and several under /usr/lib/mysql/plugin/"
7156 jlepiller 805
msgstr ""
7323 jlepiller 806
"libmariadbclient.a, libmariadb.so, libmysqlclient.a, libmysqlclient_r.a "
807
"(symbolic links to libmariadbclient.a), libmysqld.{so,a}, libmysqlservices.a"
808
" et plusieurs dans /usr/lib/mysql/plugin/"
7156 jlepiller 809
 
810
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 811
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:437
7156 jlepiller 812
msgid ""
7334 jlepiller 813
"/etc/mysql, /usr/{include,lib,share}/mysql, and "
814
"/usr/share/doc/mariadb-&mariadb-version;"
7156 jlepiller 815
msgstr ""
7334 jlepiller 816
"/etc/mysql, /usr/{include,lib,share}/mysql et "
817
"/usr/share/doc/mariadb-&mariadb-version;"
7156 jlepiller 818
 
819
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7348 jlepiller 820
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:444
821
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:461
7156 jlepiller 822
msgid "Short Descriptions"
823
msgstr "Descriptions courtes"
824
 
825
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 826
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:455
7156 jlepiller 827
msgid ""
828
"The <application>Perl</application> DBI modules must be installed for some "
829
"of the <application>MariaDB</application> support programs to function "
830
"properly."
831
msgstr ""
832
"Les modules DBI de <application>Perl</application> doivent être installés "
7165 jlepiller 833
"pour que le support de certains programmes de "
834
"<application>MariaDB</application> fonctionnent correctement."
7156 jlepiller 835
 
836
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 837
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:466
7156 jlepiller 838
msgid "<command>aria_chk</command>"
839
msgstr "<command>aria_chk</command>"
840
 
7165 jlepiller 841
#. type: Content of:
842
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 843
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:469
7156 jlepiller 844
msgid ""
845
"is used to check, repair, optimize, sort and get information about Aria "
846
"tables."
847
msgstr ""
848
"est utilisé pour vérifier, réparer, optimiser, trier et obtenir des "
849
"informations sur les tables Aria."
850
 
7165 jlepiller 851
#. type: Content of:
852
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 853
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:473
7156 jlepiller 854
msgid "aria_chk"
855
msgstr "aria_chk"
856
 
857
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 858
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:479
7156 jlepiller 859
msgid "<command>aria_dump_log</command>"
860
msgstr "<command>aria_dump_log</command>"
861
 
7165 jlepiller 862
#. type: Content of:
863
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 864
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:482
7156 jlepiller 865
msgid "is a tool to dump content of Aria log pages."
866
msgstr "est un outil pour enregistrer le contenu des pages de log d'Aria."
867
 
7165 jlepiller 868
#. type: Content of:
869
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 870
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:485
7156 jlepiller 871
msgid "aria_dump_log"
872
msgstr "aria_dump_log"
873
 
874
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 875
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:491
7156 jlepiller 876
msgid "<command>aria_ftdump</command>"
877
msgstr "<command>aria_ftdump</command>"
878
 
7165 jlepiller 879
#. type: Content of:
880
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 881
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:494
7156 jlepiller 882
msgid "displays full-text index information."
883
msgstr "affiche les informations d'index en texte."
884
 
7165 jlepiller 885
#. type: Content of:
886
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 887
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:497
7156 jlepiller 888
msgid "aria_ftdump"
889
msgstr "aria_ftdump"
890
 
891
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 892
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:503
7156 jlepiller 893
msgid "<command>aria_pack</command>"
894
msgstr "<command>aria_pack</command>"
895
 
7165 jlepiller 896
#. type: Content of:
897
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 898
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:506
7156 jlepiller 899
msgid "is a tool to generate compressed, read-only Aria tables."
900
msgstr ""
901
"est un outil pour générer des tables Aria compressées en lecture seule."
902
 
7165 jlepiller 903
#. type: Content of:
904
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 905
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:509
7156 jlepiller 906
msgid "aria_pack"
907
msgstr "aria_pack"
908
 
909
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 910
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:515
7156 jlepiller 911
msgid "<command>aria_read_log</command>"
912
msgstr "<command>aria_read_log</command>"
913
 
7165 jlepiller 914
#. type: Content of:
915
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 916
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:518
7156 jlepiller 917
msgid "displays Aria log file contents."
918
msgstr "affiche le contenu des fichiers de log Aria."
919
 
7165 jlepiller 920
#. type: Content of:
921
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 922
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:521
7156 jlepiller 923
msgid "aria_read_log"
924
msgstr "aria_read_log"
925
 
926
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 927
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:527
7156 jlepiller 928
msgid "<command>innochecksum</command>"
929
msgstr "<command>innochecksum</command>"
930
 
7165 jlepiller 931
#. type: Content of:
932
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 933
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:530
7156 jlepiller 934
msgid "prints checksums for InnoDB files."
935
msgstr "imprime les sommes de contrôle pour les fichiers InnoDB."
936
 
7165 jlepiller 937
#. type: Content of:
938
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 939
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:533
7156 jlepiller 940
msgid "innochecksum"
941
msgstr "innochecksum"
942
 
943
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 944
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:539
7323 jlepiller 945
msgid "<command>mariabackup</command>"
946
msgstr "<command>mariabackup</command>"
7156 jlepiller 947
 
7165 jlepiller 948
#. type: Content of:
949
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 950
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:542
7323 jlepiller 951
msgid "is an open source backup tool for InnoDB and XtraDB."
952
msgstr "est un outil de sauvegarde open source pour InnoDB et XtraDB."
953
 
954
#. type: Content of:
955
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 956
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:545
7323 jlepiller 957
msgid "mariabackup"
958
msgstr "mariabackup"
959
 
960
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 961
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:551
7323 jlepiller 962
msgid "<command>mariadb_config</command>"
963
msgstr "<command>mariadb_config</command>"
964
 
965
#. type: Content of:
966
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 967
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:554
7323 jlepiller 968
msgid "gets compiler flags for using the MariaDB Connector/C."
7156 jlepiller 969
msgstr ""
7323 jlepiller 970
"récupère les drapeaux du compilateur pour utiliser MariaDB Conector/C."
7156 jlepiller 971
 
7165 jlepiller 972
#. type: Content of:
973
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 974
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:557
7323 jlepiller 975
msgid "mariadb_config"
976
msgstr "mariadb_config"
7156 jlepiller 977
 
978
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 979
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:563
7323 jlepiller 980
msgid "<command>mbstream</command>"
981
msgstr "<command>mbstream</command>"
982
 
983
#. type: Content of:
984
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 985
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:566
7323 jlepiller 986
msgid "is an utility for sending InnoDB and XTraDB backups over a stream"
987
msgstr ""
988
"est un utilitaire pour envoyer des sauvegardes InnoDB et XTraDB sur un flux"
989
 
990
#. type: Content of:
991
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 992
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:569
7323 jlepiller 993
msgid "mbstream"
994
msgstr "mbstream"
995
 
996
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 997
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:589
7156 jlepiller 998
msgid "<command>msql2mysql</command>"
999
msgstr "<command>msql2mysql</command>"
1000
 
7165 jlepiller 1001
#. type: Content of:
1002
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1003
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:592
7156 jlepiller 1004
msgid "is a tool to convert mSQL programs for use with MySQL."
1005
msgstr ""
1006
"est un outil pour convertir les programmes mSQL à l'utilisation de MySQL."
1007
 
7165 jlepiller 1008
#. type: Content of:
1009
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1010
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:595
7156 jlepiller 1011
msgid "msql2mysql"
1012
msgstr "msql2mysql"
1013
 
1014
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1015
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:601
7156 jlepiller 1016
msgid "<command>my_print_defaults</command>"
1017
msgstr "<command>my_print_defaults</command>"
1018
 
7165 jlepiller 1019
#. type: Content of:
1020
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1021
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:604
7156 jlepiller 1022
msgid "displays the options from option groups of option files."
1023
msgstr "affiche les options des groupes d'options des fichiers d'options."
1024
 
7165 jlepiller 1025
#. type: Content of:
1026
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1027
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:607
7156 jlepiller 1028
msgid "my_print_defaults"
1029
msgstr "my_print_defaults"
1030
 
1031
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1032
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:613
7156 jlepiller 1033
msgid "<command>myisam_ftdump</command>"
1034
msgstr "<command>myisam_ftdump</command>"
1035
 
7165 jlepiller 1036
#. type: Content of:
1037
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1038
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:616
7156 jlepiller 1039
msgid "displays information about FULLTEXT indexes in MyISAM tables."
1040
msgstr ""
1041
"affiche les informations à propos des index FULLTEXT dans les tables MyISAM."
1042
 
7165 jlepiller 1043
#. type: Content of:
1044
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1045
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:619
7156 jlepiller 1046
msgid "myisam_ftdump"
1047
msgstr "myisam_ftdump"
1048
 
1049
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1050
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:625
7156 jlepiller 1051
msgid "<command>myisamchk</command>"
1052
msgstr "<command>myisamchk</command>"
1053
 
7165 jlepiller 1054
#. type: Content of:
1055
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1056
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:628
7156 jlepiller 1057
msgid ""
7165 jlepiller 1058
"gets information about your database tables or checks, repairs, or optimizes"
1059
" them."
7156 jlepiller 1060
msgstr ""
1061
"obtient des informations à propos de vos tables de base de données ou les "
1062
"vérifie, les répare, ou les optimise."
1063
 
7165 jlepiller 1064
#. type: Content of:
1065
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1066
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:632
7156 jlepiller 1067
msgid "myisamchk"
1068
msgstr "myisamchk"
1069
 
1070
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1071
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:638
7156 jlepiller 1072
msgid "<command>myisamlog</command>"
1073
msgstr "<command>myisamlog</command>"
1074
 
7165 jlepiller 1075
#. type: Content of:
1076
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1077
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:641
7156 jlepiller 1078
msgid "displays MyISAM log file contents."
1079
msgstr "affiche le contenu des fichiers de log MyISAM."
1080
 
7165 jlepiller 1081
#. type: Content of:
1082
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1083
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:644
7156 jlepiller 1084
msgid "myisamlog"
1085
msgstr "myisamlog"
1086
 
1087
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1088
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:650
7156 jlepiller 1089
msgid "<command>myisampack</command>"
1090
msgstr "<command>myisampack</command>"
1091
 
7165 jlepiller 1092
#. type: Content of:
1093
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1094
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:653
7156 jlepiller 1095
msgid "is a tool for compressing MyISAM tables."
1096
msgstr "est un outil pour compresser les tables MyISAM."
1097
 
7165 jlepiller 1098
#. type: Content of:
1099
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1100
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:656
7156 jlepiller 1101
msgid "myisampack"
1102
msgstr "myisampack"
1103
 
1104
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1105
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:662
7156 jlepiller 1106
msgid "<command>mysql</command>"
1107
msgstr "<command>mysql</command>"
1108
 
7165 jlepiller 1109
#. type: Content of:
1110
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1111
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:665
7156 jlepiller 1112
msgid "is a simple SQL shell with input line editing capabilities."
1113
msgstr ""
7165 jlepiller 1114
"est un simple shell SQL avec des possibilités d'édition de la ligne "
1115
"d'entrée."
7156 jlepiller 1116
 
1117
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1118
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:674
7156 jlepiller 1119
msgid "<command>mysql_client_test</command>"
1120
msgstr "<command>mysql_client_test</command>"
1121
 
7165 jlepiller 1122
#. type: Content of:
1123
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1124
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:677
7156 jlepiller 1125
msgid ""
1126
"is used for testing aspects of the MySQL client API that cannot be tested "
1127
"using mysqltest and its test language."
1128
msgstr ""
1129
"est utilisé pour tester les API clients Mysql qui ne peuvent pas être "
1130
"testées en utilisant mysqltest et les langages de tests."
1131
 
7165 jlepiller 1132
#. type: Content of:
1133
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1134
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:681
7156 jlepiller 1135
msgid "mysql_client_test"
1136
msgstr "mysql_client_test"
1137
 
1138
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1139
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:687
7156 jlepiller 1140
msgid "<command>mysql_client_test_embedded</command>"
1141
msgstr "<command>mysql_client_test_embedded</command>"
1142
 
7165 jlepiller 1143
#. type: Content of:
1144
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1145
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:690
7156 jlepiller 1146
msgid "is a tool to test client API for embedded server."
7220 jlepiller 1147
msgstr "est un outil pour tester les API clientes des serveurs embarqués."
7156 jlepiller 1148
 
7165 jlepiller 1149
#. type: Content of:
1150
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1151
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:693
7156 jlepiller 1152
msgid "mysql_client_test_embedded"
1153
msgstr "mysql_client_test_embedded"
1154
 
1155
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1156
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:699
7156 jlepiller 1157
msgid "<command>mysql_config</command>"
1158
msgstr "<command>mysql_config</command>"
1159
 
7165 jlepiller 1160
#. type: Content of:
1161
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1162
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:702
7156 jlepiller 1163
msgid ""
1164
"provides you with useful information for compiling your MySQL client and "
1165
"connecting it to MySQL."
1166
msgstr ""
1167
"vous fournit des informations utiles pour compiler vos clients MySQL et les "
1168
"connecter à MySQL."
1169
 
7165 jlepiller 1170
#. type: Content of:
1171
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1172
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:706
7156 jlepiller 1173
msgid "mysql_config"
1174
msgstr "mysql_config"
1175
 
1176
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1177
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:712
7156 jlepiller 1178
msgid "<command>mysql_convert_table_format</command>"
1179
msgstr "<command>mysql_convert_table_format</command>"
1180
 
7165 jlepiller 1181
#. type: Content of:
1182
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1183
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:715
7156 jlepiller 1184
msgid "converts the tables in a database to use a particular storage engine."
1185
msgstr ""
1186
"convertit les tables dans une base de données pour utiliser un moteur de "
1187
"stockage particulier."
1188
 
7165 jlepiller 1189
#. type: Content of:
1190
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1191
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:719
7156 jlepiller 1192
msgid "mysql_convert_table_format"
1193
msgstr "mysql_convert_table_format"
1194
 
1195
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1196
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:725
7156 jlepiller 1197
msgid "<command>mysql_embedded</command>"
1198
msgstr "<command>mysql_embedded</command>"
1199
 
7165 jlepiller 1200
#. type: Content of:
1201
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1202
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:728
7156 jlepiller 1203
msgid "is a MySQL client statically linked to libmysqld."
1204
msgstr "est un client MySQL lié statiquement à libmysqld."
1205
 
7165 jlepiller 1206
#. type: Content of:
1207
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1208
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:732
7156 jlepiller 1209
msgid "mysql_embedded"
1210
msgstr "mysql_embedded"
1211
 
1212
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1213
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:738
7156 jlepiller 1214
msgid "<command>mysql_find_rows</command>"
1215
msgstr "<command>mysql_find_rows</command>"
1216
 
7165 jlepiller 1217
#. type: Content of:
1218
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1219
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:741
7156 jlepiller 1220
msgid ""
1221
"reads files containing SQL statements and extracts statements that match a "
1222
"given regular expression or that contain USE db_name or SET statements."
1223
msgstr ""
1224
"lit les fichiers contenant les états SQL et extrait les états qui "
1225
"correspondent à une expression régulière donnée ou qui contiennent des "
1226
"déclarations USE db_name ou SET."
1227
 
7165 jlepiller 1228
#. type: Content of:
1229
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1230
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:746
7156 jlepiller 1231
msgid "mysql_find_rows"
1232
msgstr "mysql_find_rows"
1233
 
1234
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1235
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:752
7156 jlepiller 1236
msgid "<command>mysql_fix_extensions</command>"
1237
msgstr "<command>mysql_fix_extensions</command>"
1238
 
7165 jlepiller 1239
#. type: Content of:
1240
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1241
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:755
7156 jlepiller 1242
msgid ""
7165 jlepiller 1243
"converts the extensions for MyISAM (or ISAM ) table files to their canonical"
1244
" forms."
7156 jlepiller 1245
msgstr ""
7220 jlepiller 1246
"convertit les extensions des fichiers de table MyISAM (ou ISAM) en leurs "
7156 jlepiller 1247
"formes canoniques."
1248
 
7165 jlepiller 1249
#. type: Content of:
1250
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1251
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:759
7156 jlepiller 1252
msgid "mysql_fix_extensions"
1253
msgstr "mysql_fix_extensions"
1254
 
1255
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1256
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:765
7156 jlepiller 1257
msgid "<command>mysql_install_db</command>"
1258
msgstr "<command>mysql_install_db</command>"
1259
 
7165 jlepiller 1260
#. type: Content of:
1261
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1262
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:768
7156 jlepiller 1263
msgid ""
1264
"initializes the MySQL data directory and creates the system tables that it "
1265
"contains, if they do not exist."
1266
msgstr ""
1267
"initialise les répertoires de données MySQL et crée les tables systèmes qui "
1268
"les contiennent, si elles n'existent pas."
1269
 
7165 jlepiller 1270
#. type: Content of:
1271
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1272
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:772
7156 jlepiller 1273
msgid "mysql_install_db"
1274
msgstr "mysql_install_db"
1275
 
1276
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1277
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:778
7323 jlepiller 1278
msgid "<command>mysql_ldb</command>"
1279
msgstr "<command>mysql_ldb</command>"
1280
 
1281
#. type: Content of:
1282
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1283
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:781
7323 jlepiller 1284
msgid "is the RocksDB tool."
1285
msgstr "est l'outil RocksDB."
1286
 
1287
#. type: Content of:
1288
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1289
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:784
7323 jlepiller 1290
msgid "mysql_ldb"
1291
msgstr "mysql_ldb"
1292
 
1293
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1294
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:790
7156 jlepiller 1295
msgid "<command>mysql_plugin</command>"
1296
msgstr "<command>mysql_plugin</command>"
1297
 
7165 jlepiller 1298
#. type: Content of:
1299
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1300
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:793
7156 jlepiller 1301
msgid ""
1302
"is a utility that enable MySQL administrators to manage which plugins a "
1303
"MySQL server loads."
1304
msgstr ""
1305
"est un utilitaire qui autorise les administrateurs MySQL à gérer les "
1306
"greffons serveurs MySQL chargés."
1307
 
7165 jlepiller 1308
#. type: Content of:
1309
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1310
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:797
7156 jlepiller 1311
msgid "mysql_plugin"
1312
msgstr "mysql_plugin"
1313
 
1314
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1315
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:803
7156 jlepiller 1316
msgid "<command>mysql_secure_installation</command>"
1317
msgstr "<command>mysql_secure_installation</command>"
1318
 
7165 jlepiller 1319
#. type: Content of:
1320
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1321
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:806
7156 jlepiller 1322
msgid "is a tool to improve MySQL installation security."
1323
msgstr "est un outil pour tester la sécurité de l'installation MySQL."
1324
 
7165 jlepiller 1325
#. type: Content of:
1326
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1327
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:809
7156 jlepiller 1328
msgid "mysql_secure_installation"
1329
msgstr "mysql_secure_installation"
1330
 
1331
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1332
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:815
7156 jlepiller 1333
msgid "<command>mysql_setpermission</command>"
1334
msgstr "<command>mysql_setpermission</command>"
1335
 
7165 jlepiller 1336
#. type: Content of:
1337
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1338
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:818
7156 jlepiller 1339
msgid "sets permissions in the MySQL grant tables."
1340
msgstr "initialise les permissions dans les tables grant de MySQL."
1341
 
7165 jlepiller 1342
#. type: Content of:
1343
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1344
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:821
7156 jlepiller 1345
msgid "mysql_setpermission"
1346
msgstr "mysql_setpermission"
1347
 
1348
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1349
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:827
7156 jlepiller 1350
msgid "<command>mysql_tzinfo_to_sql</command>"
1351
msgstr "<command>mysql_tzinfo_to_sql</command>"
1352
 
7165 jlepiller 1353
#. type: Content of:
1354
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1355
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:830
7156 jlepiller 1356
msgid "loads the time zone tables in the mysql database."
1357
msgstr "charge les tables de zone de temps dans les bases de données mysql."
1358
 
7165 jlepiller 1359
#. type: Content of:
1360
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1361
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:833
7156 jlepiller 1362
msgid "mysql_tzinfo_to_sql"
1363
msgstr "mysql_tzinfo_to_sql"
1364
 
1365
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1366
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:839
7156 jlepiller 1367
msgid "<command>mysql_upgrade</command>"
1368
msgstr "<command>mysql_upgrade</command>"
1369
 
7165 jlepiller 1370
#. type: Content of:
1371
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1372
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:842
7156 jlepiller 1373
msgid ""
1374
"examines all tables in all databases for incompatibilities with the current "
1375
"version of MySQL Server."
1376
msgstr ""
1377
"examine toutes les tables dans toutes les bases de données pour les "
1378
"incompatibilités avec les versions actuelles du serveur MySQL."
1379
 
7165 jlepiller 1380
#. type: Content of:
1381
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1382
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:846
7156 jlepiller 1383
msgid "mysql_upgrade"
1384
msgstr "mysql_upgrade"
1385
 
1386
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1387
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:852
7156 jlepiller 1388
msgid "<command>mysql_waitpid</command>"
1389
msgstr "<command>mysql_waitpid</command>"
1390
 
7165 jlepiller 1391
#. type: Content of:
1392
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1393
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:855
7156 jlepiller 1394
msgid "signals a process to terminate and waits for the process to exit."
1395
msgstr ""
1396
"signale à un processus de se terminer et attend que le processus soit "
1397
"terminé."
1398
 
7165 jlepiller 1399
#. type: Content of:
1400
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1401
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:858
7156 jlepiller 1402
msgid "mysql_waitpid"
1403
msgstr "mysql_waitpid"
1404
 
1405
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1406
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:876
7156 jlepiller 1407
msgid "<command>mysqlaccess</command>"
1408
msgstr "<command>mysqlaccess</command>"
1409
 
7165 jlepiller 1410
#. type: Content of:
1411
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1412
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:879
7156 jlepiller 1413
msgid ""
1414
"checks the access privileges for a host name, user name, and database "
1415
"combination."
1416
msgstr ""
1417
"vérifie les privilèges d'accès pour le nom d'hôte, le nom d'utilisateur et "
7220 jlepiller 1418
"les combinaisons de bases de données."
7156 jlepiller 1419
 
7165 jlepiller 1420
#. type: Content of:
1421
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1422
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:883
7156 jlepiller 1423
msgid "mysqlaccess"
1424
msgstr "mysqlaccess"
1425
 
1426
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1427
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:889
7156 jlepiller 1428
msgid "<command>mysqladmin</command>"
1429
msgstr "<command>mysqladmin</command>"
1430
 
7165 jlepiller 1431
#. type: Content of:
1432
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1433
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:892
7156 jlepiller 1434
msgid "is a client for performing administrative operations."
1435
msgstr "est un client pour réaliser les opérations administratives."
1436
 
7165 jlepiller 1437
#. type: Content of:
1438
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1439
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:895
7156 jlepiller 1440
msgid "mysqladmin"
1441
msgstr "mysqladmin"
1442
 
1443
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1444
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:901
7156 jlepiller 1445
msgid "<command>mysqlbinlog</command>"
1446
msgstr "<command>mysqlbinlog</command>"
1447
 
7165 jlepiller 1448
#. type: Content of:
1449
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1450
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:904
7156 jlepiller 1451
msgid "read binary log files."
1452
msgstr "lit les fichiers de log binaire."
1453
 
7165 jlepiller 1454
#. type: Content of:
1455
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1456
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:907
7156 jlepiller 1457
msgid "mysqlbinlog"
1458
msgstr "mysqlbinlog"
1459
 
1460
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1461
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:925
7156 jlepiller 1462
msgid "<command>mysqlcheck</command>"
1463
msgstr "<command>mysqlcheck</command>"
1464
 
7165 jlepiller 1465
#. type: Content of:
1466
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1467
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:928
7156 jlepiller 1468
msgid ""
1469
"performs table maintenance: It checks, repairs, optimizes, or analyzes "
1470
"tables."
1471
msgstr ""
1472
"réalise la maintenance des tables&nbsp;: il vérifie, répare, optimise ou "
1473
"analyse les tables."
1474
 
7165 jlepiller 1475
#. type: Content of:
1476
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1477
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:932
7156 jlepiller 1478
msgid "mysqlcheck"
1479
msgstr "mysqlcheck"
1480
 
1481
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1482
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:938
7156 jlepiller 1483
msgid "<command>mysqld</command>"
1484
msgstr "<command>mysqld</command>"
1485
 
7165 jlepiller 1486
#. type: Content of:
1487
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1488
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:941
7156 jlepiller 1489
msgid "is the MySQL server daemon."
1490
msgstr "est le démon du serveur MySQL."
1491
 
7165 jlepiller 1492
#. type: Content of:
1493
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1494
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:944
7156 jlepiller 1495
msgid "mysqld"
1496
msgstr "mysqld"
1497
 
1498
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1499
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:950
7156 jlepiller 1500
msgid "<command>mysqld_multi</command>"
1501
msgstr "<command>mysqld_multi</command>"
1502
 
7165 jlepiller 1503
#. type: Content of:
1504
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1505
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:953
7156 jlepiller 1506
msgid ""
1507
"is designed to manage several mysqld processes that listen for connections "
1508
"on different Unix socket files and TCP/IP ports."
1509
msgstr ""
1510
"est conçu pour gérer plusieurs processus mysqld qui écoutent sur différents "
1511
"sockets Unix et ports TCP/IP."
1512
 
7165 jlepiller 1513
#. type: Content of:
1514
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1515
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:957
7156 jlepiller 1516
msgid "mysqld_multi"
1517
msgstr "mysqld_multi"
1518
 
1519
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1520
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:963
7156 jlepiller 1521
msgid "<command>mysqld_safe</command>"
1522
msgstr "<command>mysqld_safe</command>"
1523
 
7165 jlepiller 1524
#. type: Content of:
1525
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1526
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:966
7156 jlepiller 1527
msgid "is the recommended way to start a mysqld server on Unix and NetWare."
1528
msgstr ""
1529
"est la façon recommandée de démarrer un serveur mysqld sur Unix et NetWare."
1530
 
7165 jlepiller 1531
#. type: Content of:
1532
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1533
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:970
7156 jlepiller 1534
msgid "mysqld_safe"
1535
msgstr "mysqld_safe"
1536
 
1537
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1538
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:976
7156 jlepiller 1539
msgid "<command>mysqldump</command>"
1540
msgstr "<command>mysqldump</command>"
1541
 
7165 jlepiller 1542
#. type: Content of:
1543
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1544
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:979
7156 jlepiller 1545
msgid "is a backup program."
1546
msgstr "est un programme de sauvegarde."
1547
 
7165 jlepiller 1548
#. type: Content of:
1549
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1550
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:982
7156 jlepiller 1551
msgid "mysqldump"
1552
msgstr "mysqldump"
1553
 
1554
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1555
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:988
7156 jlepiller 1556
msgid "<command>mysqldumpslow</command>"
1557
msgstr "<command>mysqldumpslow</command>"
1558
 
7165 jlepiller 1559
#. type: Content of:
1560
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1561
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:991
7156 jlepiller 1562
msgid ""
1563
"parses MySQL slow query log files and prints a summary of their contents."
1564
msgstr ""
7165 jlepiller 1565
"analyse les fichiers de log de demandes lentes de MySQL et affiche un résumé"
1566
" de leurs contenus."
7156 jlepiller 1567
 
7165 jlepiller 1568
#. type: Content of:
1569
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1570
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:995
7156 jlepiller 1571
msgid "mysqldumpslow"
1572
msgstr "mysqldumpslow"
1573
 
1574
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1575
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1001
7156 jlepiller 1576
msgid "<command>mysqlhotcopy</command>"
1577
msgstr "<command>mysqlhotcopy</command>"
1578
 
7165 jlepiller 1579
#. type: Content of:
1580
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1581
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1004
7156 jlepiller 1582
msgid ""
1583
"locks the table, flush the table and then performs a copy of the database."
1584
msgstr ""
1585
"verrouille la table, nettoie la table et ensuite effectue une copie de la "
1586
"base de données."
1587
 
7165 jlepiller 1588
#. type: Content of:
1589
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1590
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1008
7156 jlepiller 1591
msgid "mysqlhotcopy"
1592
msgstr "mysqlhotcopy"
1593
 
1594
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1595
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1014
7156 jlepiller 1596
msgid "<command>mysqlimport</command>"
1597
msgstr "<command>mysqlimport</command>"
1598
 
7165 jlepiller 1599
#. type: Content of:
1600
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1601
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1017
7156 jlepiller 1602
msgid "reads a range of data formats, and inserts the data into a database."
1603
msgstr ""
1604
"lit plusieurs de formats de données, et insert les données dans une base de "
1605
"données."
1606
 
7165 jlepiller 1607
#. type: Content of:
1608
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1609
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1021
7156 jlepiller 1610
msgid "mysqlimport"
1611
msgstr "mysqlimport"
1612
 
1613
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1614
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1027
7156 jlepiller 1615
msgid "<command>mysqlshow</command>"
1616
msgstr "<command>mysqlshow</command>"
1617
 
7165 jlepiller 1618
#. type: Content of:
1619
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1620
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1030
7156 jlepiller 1621
msgid "shows the structure of a MariaDB database."
1622
msgstr "montre la structure d'une base de données MariaDB."
1623
 
7165 jlepiller 1624
#. type: Content of:
1625
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1626
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1033
7156 jlepiller 1627
msgid "mysqlshow"
1628
msgstr "mysqlshow"
1629
 
1630
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1631
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1039
7156 jlepiller 1632
msgid "<command>mysqlslap</command>"
1633
msgstr "<command>mysqlslap</command>"
1634
 
7165 jlepiller 1635
#. type: Content of:
1636
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1637
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1042
7156 jlepiller 1638
msgid ""
1639
"is a diagnostic program designed to emulate client load for a MySQL server "
1640
"and to report the timing of each stage."
1641
msgstr ""
7220 jlepiller 1642
"est un programme de diagnostic conçu pour émuler la charge d'un client pour "
1643
"un serveur MySQL et pour signaler les durées de chaque étape."
7156 jlepiller 1644
 
7165 jlepiller 1645
#. type: Content of:
1646
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1647
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1046
7156 jlepiller 1648
msgid "mysqlslap"
1649
msgstr "mysqlslap"
1650
 
1651
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1652
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1052
7156 jlepiller 1653
msgid "<command>mysqltest</command>"
1654
msgstr "<command>mysqltest</command>"
1655
 
7165 jlepiller 1656
#. type: Content of:
1657
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1658
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1055
7156 jlepiller 1659
msgid ""
1660
"runs a test case against a MySQL server and optionally compares the output "
1661
"with a result file."
1662
msgstr ""
1663
"lance un cas de tests contre un serveur MySQL et facultativement compare la "
1664
"sortie avec un fichier résultat."
1665
 
7165 jlepiller 1666
#. type: Content of:
1667
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1668
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1059
7156 jlepiller 1669
msgid "mysqltest"
1670
msgstr "mysqltest"
1671
 
1672
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1673
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1065
7156 jlepiller 1674
msgid "<command>mysqltest_embedded</command>"
1675
msgstr "<command>mysqltest_embedded</command>"
1676
 
7165 jlepiller 1677
#. type: Content of:
1678
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1679
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1068
7156 jlepiller 1680
msgid ""
1681
"is similar to the <command>mysqltest</command> command but is built with "
1682
"support for the libmysqld embedded server."
1683
msgstr ""
1684
"est similaire à la commande <command>mysqltest</command> mais est construit "
1685
"avec le support libmysqld pour serveur embarqué."
1686
 
7165 jlepiller 1687
#. type: Content of:
1688
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1689
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1072
7156 jlepiller 1690
msgid "mysqltest_embedded"
1691
msgstr "mysqltest_embedded"
1692
 
1693
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1694
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1078
7156 jlepiller 1695
msgid "<command>mytop</command>"
1696
msgstr "<command>mytop</command>"
1697
 
7165 jlepiller 1698
#. type: Content of:
1699
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1700
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1081
7156 jlepiller 1701
msgid ""
1702
"is a console-based tool for monitoring the threads and overall performance "
1703
"of a MySQL server."
1704
msgstr ""
1705
"est un outil console pour surveiller les threads et les performances d'un "
1706
"serveur MySQL."
1707
 
7165 jlepiller 1708
#. type: Content of:
1709
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1710
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1085
7156 jlepiller 1711
msgid "mytop"
1712
msgstr "mytop"
1713
 
1714
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1715
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1091
7156 jlepiller 1716
msgid "<command>perror</command>"
1717
msgstr "<command>perror</command>"
1718
 
7165 jlepiller 1719
#. type: Content of:
1720
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1721
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1094
7156 jlepiller 1722
msgid ""
1723
"is a utility that displays descriptions for system or storage engine error "
1724
"codes."
1725
msgstr ""
1726
"est un utilitaire qui affiche les descriptions pour les codes d'erreur du "
1727
"système ou du moteur d'enregistrement."
1728
 
7165 jlepiller 1729
#. type: Content of:
1730
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1731
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1098
7156 jlepiller 1732
msgid "perror"
1733
msgstr "perror"
1734
 
1735
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1736
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1104
7156 jlepiller 1737
msgid "<command>replace</command>"
1738
msgstr "<command>replace</command>"
1739
 
7165 jlepiller 1740
#. type: Content of:
1741
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1742
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1107
7156 jlepiller 1743
msgid "is a MariaDB/MySQL extension to the SQL standard."
1744
msgstr "est une extension MariaDB/MySQL pour le SQL standard."
1745
 
7165 jlepiller 1746
#. type: Content of:
1747
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1748
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1110
7156 jlepiller 1749
msgid "replace"
1750
msgstr "replace"
1751
 
1752
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1753
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1116
7156 jlepiller 1754
msgid "<command>resolve_stack_dump</command>"
1755
msgstr "<command>resolve_stack_dump</command>"
1756
 
7165 jlepiller 1757
#. type: Content of:
1758
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1759
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1119
7156 jlepiller 1760
msgid "resolves a numeric stack dump to symbols."
1761
msgstr "résout une pile numérique en symboles."
1762
 
7165 jlepiller 1763
#. type: Content of:
1764
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1765
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1122
7156 jlepiller 1766
msgid "resolve_stack_dump"
1767
msgstr "resolve_stack_dump"
1768
 
1769
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1770
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1128
7156 jlepiller 1771
msgid "<command>resolveip</command>"
1772
msgstr "<command>resolveip</command>"
1773
 
7165 jlepiller 1774
#. type: Content of:
1775
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1776
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1131
7156 jlepiller 1777
msgid "is a utility for resolving IP addresses to host names and vice versa."
1778
msgstr ""
7165 jlepiller 1779
"est un utilitaire pour résoudre les adresses IP en noms d'hôte et vice-"
1780
"versa."
7156 jlepiller 1781
 
7165 jlepiller 1782
#. type: Content of:
1783
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1784
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1135
7156 jlepiller 1785
msgid "resolveip"
1786
msgstr "resolveip"
7164 jlepiller 1787
 
7323 jlepiller 1788
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1789
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1141
7323 jlepiller 1790
msgid "<command>sst_sump</command>"
1791
msgstr "<command>sst_sump</command>"
1792
 
1793
#. type: Content of:
1794
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1795
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1144
7323 jlepiller 1796
msgid "dumps the content of sst files (the format used by RocksDB)."
1797
msgstr "affiche le contenu de fichiers sst (le format utilisé par RocksDB)."
1798
 
1799
#. type: Content of:
1800
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1801
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1147
7323 jlepiller 1802
msgid "sst_sump"
1803
msgstr "sst_sump"
1804
 
7731 jlepiller 1805
#~ msgid "e13ab133060886cda814d68ebd1dc27b"
1806
#~ msgstr "e13ab133060886cda814d68ebd1dc27b"
1807
 
7692 jlepiller 1808
#~ msgid "a63e00179d5e09b63bf71860a19a5507"
1809
#~ msgstr "a63e00179d5e09b63bf71860a19a5507"
1810
 
7635 jlepiller 1811
#~ msgid "39c871e65134aabbc12c856691912435"
1812
#~ msgstr "39c871e65134aabbc12c856691912435"
1813
 
1814
#~ msgid "69 MB"
1815
#~ msgstr "69 Mo"
1816
 
7565 jlepiller 1817
#~ msgid "12024aeb657f6cd1e82352d5911743dd"
1818
#~ msgstr "12024aeb657f6cd1e82352d5911743dd"
1819
 
1820
#~ msgid "68 MB"
1821
#~ msgstr "68 Mo"
1822
 
7473 jlepiller 1823
#~ msgid "d98cce6f3c0e2971afa061fc67183b91"
1824
#~ msgstr "d98cce6f3c0e2971afa061fc67183b91"
1825
 
7402 jlepiller 1826
#~ msgid "20c61bd4059ba287e54cfb2862bae81d"
1827
#~ msgstr "20c61bd4059ba287e54cfb2862bae81d"
1828
 
7355 jlepiller 1829
#~ msgid "c5bce588e3c53ebc417e37ecb0967aee"
1830
#~ msgstr "c5bce588e3c53ebc417e37ecb0967aee"
1831
 
7348 jlepiller 1832
#~ msgid "<xref linkend=\"cmake\"/> and <xref linkend=\"openssl\"/>"
1833
#~ msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/> et <xref linkend=\"openssl\"/>"
1834
 
7340 jlepiller 1835
#~ msgid "954088299fe5f11b4fda3b540558adbd"
1836
#~ msgstr "954088299fe5f11b4fda3b540558adbd"
1837
 
1838
#~ msgid "1.3 GB"
1839
#~ msgstr "1.3 Go"
1840
 
7334 jlepiller 1841
#~ msgid "4d14eba77e964737b13893b8beaafb1c"
1842
#~ msgstr "4d14eba77e964737b13893b8beaafb1c"
1843
 
1844
#~ msgid "1.8 GB"
1845
#~ msgstr "1.8 Go"
1846
 
1847
#~ msgid ""
1848
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
1849
#~ "ln -sfv /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</userinput>"
1850
#~ msgstr ""
1851
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
1852
#~ "ln -sfv /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</userinput>"
1853
 
1854
#~ msgid ""
1855
#~ "<command>ln -s /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</command>: Some "
1856
#~ "applications, for example <xref linkend='qt5'/>, look specifically for "
1857
#~ "mysql_version.h.  This symbolic link ensures the proper file can be found."
1858
#~ msgstr ""
1859
#~ "<command>ln -s /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</command>&nbsp;:"
1860
#~ " Certaines applications, par exemple <xref linkend='qt5'/>, cherchent "
1861
#~ "explicitement mysql_version.h. Ce lien symbolique s'assure que le fichier "
1862
#~ "peut être trouvé."
1863
 
7323 jlepiller 1864
#~ msgid "c59999bd182ddeb3db3d55250aecd8f8"
1865
#~ msgstr "c59999bd182ddeb3db3d55250aecd8f8"
1866
 
1867
#~ msgid "<command>maria_add_gis_sp.sql</command>"
1868
#~ msgstr "<command>maria_add_gis_sp.sql</command>"
1869
 
1870
#~ msgid ""
1871
#~ "this script creates stored procedures required by the OpenGIS standards, and"
1872
#~ " is prepared to be run with the --bootstrap server option."
1873
#~ msgstr ""
1874
#~ "ce script crée les procédures stockées requises par les standards OpenGIS, "
1875
#~ "et est préparé pour être lancé avec l'option --bootstrap du serveur."
1876
 
1877
#~ msgid "maria_add_gis_sp.sql"
1878
#~ msgstr "maria_add_gis_sp.sql"
1879
 
1880
#~ msgid "<command>mysql_zap</command>"
1881
#~ msgstr "<command>mysql_zap</command>"
1882
 
1883
#~ msgid "is a tool to kill processes that match a pattern."
1884
#~ msgstr "est un outil pour tuer les processus qui correspondent à un filtre."
1885
 
1886
#~ msgid "mysql_zap"
1887
#~ msgstr "mysql_zap"
1888
 
1889
#~ msgid "<command>mysqlbug</command>"
1890
#~ msgstr "<command>mysqlbug</command>"
1891
 
1892
#~ msgid "is a tool to generate bug report."
1893
#~ msgstr "est un outil pour générer un rapport de bogue."
1894
 
1895
#~ msgid "mysqlbug"
1896
#~ msgstr "mysqlbug"
1897
 
7318 jlepiller 1898
#~ msgid "f93cbd5bfde3c0d082994764ff7db580"
1899
#~ msgstr "f93cbd5bfde3c0d082994764ff7db580"
1900
 
1901
#~ msgid "70 MB"
1902
#~ msgstr "70 Mo"
1903
 
1904
#~ msgid ""
1905
#~ "<command>sed -i ... mysys_ssl/openssl.c</command>: Fix a build problem in "
1906
#~ "the current version of the application."
1907
#~ msgstr ""
1908
#~ "<command>sed -i ... mysys_ssl/openssl.c</command>&nbsp;: Corrige un problème"
1909
#~ " de construction de la version actuelle de l'application."
1910
 
7308 jlepiller 1911
#~ msgid "81727986035c5835e0fbfdf99af71428"
1912
#~ msgstr "81727986035c5835e0fbfdf99af71428"
1913
 
1914
#~ msgid "65 MB"
1915
#~ msgstr "65 Mo"
1916
 
7296 jlepiller 1917
#~ msgid "3d454cdadbd3208e1c9c23e5338a62b0"
1918
#~ msgstr "3d454cdadbd3208e1c9c23e5338a62b0"
1919
 
1920
#~ msgid "64 MB"
1921
#~ msgstr "64 Mo"
1922
 
1923
#~ msgid "1a7392cc05c7c249acd4495022719ca8"
1924
#~ msgstr "1a7392cc05c7c249acd4495022719ca8"
1925
 
1926
#~ msgid "1.2 GB (with tests)"
1927
#~ msgstr "1.2 Go (avec les tests)"
1928
 
1929
#~ msgid "Additional Downloads"
1930
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
1931
 
1932
#~ msgid ""
1933
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/mariadb-&mariadb-"
1934
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>"
1935
#~ msgstr ""
1936
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mariadb-&mariadb-"
1937
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>"
1938
 
7260 jlepiller 1939
#~ msgid "8d11f4e20d3ef0bb1befe173de9213c8"
1940
#~ msgstr "8d11f4e20d3ef0bb1befe173de9213c8"
1941
 
7250 jlepiller 1942
#~ msgid "ff8b96edeeb22425117309a249055310"
1943
#~ msgstr "ff8b96edeeb22425117309a249055310"
1944
 
7224 jlepiller 1945
#~ msgid "623226918fd711e414ad240287284b5b"
1946
#~ msgstr "623226918fd711e414ad240287284b5b"
1947
 
7220 jlepiller 1948
#~ msgid "e22e491eb3766bc3151cc0e96a7531c2"
1949
#~ msgstr "e22e491eb3766bc3151cc0e96a7531c2"
1950
 
7197 jlepiller 1951
#~ msgid "173b88ab54bdd1fc51483b6b26bef849"
1952
#~ msgstr "173b88ab54bdd1fc51483b6b26bef849"
1953
 
7190 jlepiller 1954
#~ msgid "2a26b8d6560693cfc51031e76522cb78"
1955
#~ msgstr "2a26b8d6560693cfc51031e76522cb78"
1956
 
1957
#~ msgid "53 MB"
7233 jlepiller 1958
#~ msgstr "53 Mo"
7190 jlepiller 1959
 
7164 jlepiller 1960
#~ msgid "c199608ae4282f16007dc8c270ff2439"
1961
#~ msgstr "c199608ae4282f16007dc8c270ff2439"
1962
 
1963
#~ msgid "Boot Script"
1964
#~ msgstr "Script de démarrage"