Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7473 | Rev 7587 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7565 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-08-21 20:02+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2018-08-21 08:08+0000\n"
7296 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7565 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1534838926.014375\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the mariadb-download-http entity
7190 jlepiller 22
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:8
7156 jlepiller 23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"https://downloads.mariadb.org/interstitial/mariadb-&mariadb-"
25
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"https://downloads.mariadb.org/interstitial/mariadb-&mariadb-"
28
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the mariadb-download-ftp entity
7296 jlepiller 31
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:9
7156 jlepiller 32
msgid ""
7334 jlepiller 33
"ftp://mirrors.fe.up.pt/pub/mariadb/mariadb-&mariadb-"
34
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 35
msgstr ""
7334 jlepiller 36
"ftp://mirrors.fe.up.pt/pub/mariadb/mariadb-&mariadb-"
37
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 38
 
39
#. type: Content of the mariadb-md5sum entity
7296 jlepiller 40
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:10
7565 jlepiller 41
msgid "39c871e65134aabbc12c856691912435"
42
msgstr "39c871e65134aabbc12c856691912435"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the mariadb-size entity
7296 jlepiller 45
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:11
7565 jlepiller 46
msgid "69 MB"
47
msgstr "69 Mo"
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the mariadb-buildsize entity
7296 jlepiller 50
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:12
7340 jlepiller 51
msgid "1.4 GB"
52
msgstr "1.4 Go"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of the mariadb-time entity
7296 jlepiller 55
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:13
7565 jlepiller 56
msgid "12 SBU (with parallelism=4, add 0.5 SBU for tests)"
57
msgstr "12 SBU, (avec parallélisme=4, plus 0.5 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7296 jlepiller 60
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:20
7402 jlepiller 61
#| msgid ""
7565 jlepiller 62
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-20 "
63
#| "20:08:58 +0000 (Mon, 20 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 64
msgid ""
7565 jlepiller 65
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-21 "
66
"14:07:51 +0000 (Tue, 21 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 67
msgstr ""
7565 jlepiller 68
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-21 "
69
"14:07:51 +0000 (Tue, 21 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 70
 
71
#. type: Content of: <sect1><title>
7296 jlepiller 72
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:24
7156 jlepiller 73
msgid "MariaDB-&mariadb-version;"
74
msgstr "MariaDB-&mariadb-version;"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7296 jlepiller 77
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:27
7156 jlepiller 78
msgid "MariaDB"
79
msgstr "MariaDB"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 82
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:31
7156 jlepiller 83
msgid "Introduction to MariaDB"
84
msgstr "Introduction à MariaDB"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 87
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:34
7156 jlepiller 88
msgid ""
89
"<application>MariaDB</application> is a community-developed fork and a drop-"
90
"in replacement for the <application>MySQL</application> relational database "
91
"management system."
92
msgstr ""
93
"<application>MariaDB</application> est un fork développé par la communauté "
94
"et un remplaçant pour le système de gestion de bases de données "
95
"relationnelles <application>MySQL</application>."
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 98
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:41
7156 jlepiller 99
msgid "Package Information"
100
msgstr "Informations sur le paquet"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 103
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:45
7156 jlepiller 104
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&mariadb-download-http;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mariadb-download-http;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 108
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:50
7156 jlepiller 109
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&mariadb-download-ftp;\"/>"
110
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mariadb-download-ftp;\"/>"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 113
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:55
7156 jlepiller 114
msgid "Download MD5 sum: &mariadb-md5sum;"
115
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &mariadb-md5sum;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 118
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:60
7156 jlepiller 119
msgid "Download size: &mariadb-size;"
120
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &mariadb-size;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 123
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:65
7156 jlepiller 124
msgid "Estimated disk space required: &mariadb-buildsize;"
125
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &mariadb-buildsize;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 128
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:70
7156 jlepiller 129
msgid "Estimated build time: &mariadb-time;"
130
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &mariadb-time;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7304 jlepiller 133
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:75
7156 jlepiller 134
msgid ""
7296 jlepiller 135
"The installed size of MariaDB is 473 MB, but this can be reduced by about "
136
"200 MB, if desired, by removing the /usr/share/mysql/test directory after "
7156 jlepiller 137
"installation."
138
msgstr ""
7296 jlepiller 139
"La taille installée de MariaDB est de 473 Mo, mais cela peut être réduit à "
140
"environ 200 Mo, si désiré, en effaçant le répertoire /usr/share/mysql/test "
7156 jlepiller 141
"après l'installation."
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 144
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:79
7156 jlepiller 145
msgid "MariaDB Dependencies"
146
msgstr "Dépendances de MariaDB"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 149
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:81
7156 jlepiller 150
msgid "Required"
151
msgstr "Requises"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 154
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:83
7348 jlepiller 155
msgid "<xref linkend=\"cmake\"/>"
156
msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/>"
7156 jlepiller 157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 159
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:86
7156 jlepiller 160
msgid "Recommended"
161
msgstr "Recommandées"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 164
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:88
7156 jlepiller 165
msgid "<xref linkend=\"libevent\"/>"
166
msgstr "<xref linkend=\"libevent\"/>"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 169
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:91
7156 jlepiller 170
msgid "Optional"
171
msgstr "Facultatives"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 174
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:93
7156 jlepiller 175
msgid ""
7334 jlepiller 176
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
177
"linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
178
"linkend=\"pcre\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"unixodbc\"/>, "
179
"<xref linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
180
"url=\"http://groonga.org/\">Groonga</ulink>, <ulink "
181
"url=\"http://www.phontron.com/kytea/\">KyTea</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 182
"url=\"http://sourceforge.net/projects/judy/\">Judy</ulink>, <ulink "
183
"url=\"http://packages.debian.org/source/sid/libaio\">libaio</ulink>, <ulink "
184
"url=\"https://github.com/Cyan4973/lz4\">lz4</ulink>, <ulink "
7224 jlepiller 185
"url=\"http://taku910.github.io/mecab\">MeCab</ulink>, <ulink "
186
"url=\"http://msgpack.org/\">MessagePack</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 187
"url=\"http://www.mruby.org/\">mruby</ulink>, <ulink "
188
"url=\"http://sphinxsearch.com/downloads/\">Sphinx</ulink>, <ulink "
189
"url=\"https://mariadb.com/kb/en/mariadb/tokudb/\">TokuDB</ulink>, and <ulink"
190
" url=\"http://zeromq.org/\">ZeroMQ</ulink>"
7156 jlepiller 191
msgstr ""
7334 jlepiller 192
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
193
"linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
194
"linkend=\"pcre\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"unixodbc\"/>, "
195
"<xref linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
196
"url=\"http://groonga.org/\">Groonga</ulink>, <ulink "
197
"url=\"http://www.phontron.com/kytea/\">KyTea</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 198
"url=\"http://sourceforge.net/projects/judy/\">Judy</ulink>, <ulink "
199
"url=\"http://packages.debian.org/source/sid/libaio\">libaio</ulink>, <ulink "
200
"url=\"https://github.com/Cyan4973/lz4\">lz4</ulink>, <ulink "
7224 jlepiller 201
"url=\"http://taku910.github.io/mecab\">MeCab</ulink>, <ulink "
202
"url=\"http://msgpack.org/\">MessagePack</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 203
"url=\"http://www.mruby.org/\">mruby</ulink>, <ulink "
204
"url=\"http://sphinxsearch.com/downloads/\">Sphinx</ulink>, <ulink "
205
"url=\"https://mariadb.com/kb/en/mariadb/tokudb/\">TokuDB</ulink> et <ulink "
206
"url=\"http://zeromq.org/\">ZeroMQ</ulink>"
7156 jlepiller 207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 209
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:114
7156 jlepiller 210
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mariadb\"/>"
211
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mariadb\"/>"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 214
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:121
7156 jlepiller 215
msgid "Installation of MariaDB"
216
msgstr "Installation de MariaDB"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7348 jlepiller 219
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:125
7156 jlepiller 220
msgid ""
221
"MariaDB and MySQL cannot be installed on the same system without extensive "
222
"changes to the build configuration of one of the two applications."
223
msgstr ""
7165 jlepiller 224
"MariaDB et MySQL ne peuvent pas être installées sur le même système sans des"
225
" modifications dans la configuration de la construction d'une des deux "
7156 jlepiller 226
"applications."
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 229
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:131
7156 jlepiller 230
msgid ""
231
"For security reasons, running the server as an unprivileged user and group "
7165 jlepiller 232
"is strongly encouraged. Issue the following (as <systemitem "
233
"class=\"username\">root</systemitem>) to create the user and group:"
7156 jlepiller 234
msgstr ""
235
"Pour des raisons de sécurité, lancer le serveur en tant qu'utilisateur et "
236
"groupe sans privilèges est fortement encouragé. Tapez la suite (en tant que "
237
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>) pour créer l'utilisateur "
238
"et le groupe"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 241
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:137
7156 jlepiller 242
#, no-wrap
243
msgid ""
244
"<userinput>groupadd -g 40 mysql &amp;&amp;\n"
245
"useradd -c \"MySQL Server\" -d /srv/mysql -g mysql -s /bin/false -u 40 mysql</userinput>"
246
msgstr ""
247
"<userinput>groupadd -g 40 mysql &amp;&amp;\n"
248
"useradd -c \"MySQL Server\" -d /srv/mysql -g mysql -s /bin/false -u 40 mysql</userinput>"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 251
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:141
7156 jlepiller 252
msgid ""
7165 jlepiller 253
"Install <application>MariaDB</application> by running the following "
254
"commands:"
7156 jlepiller 255
msgstr ""
256
"Installez <application>MariaDB</application> en lançant les commandes "
257
"suivantes&nbsp;:"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 260
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:145
7156 jlepiller 261
#, no-wrap
262
msgid ""
7296 jlepiller 263
"<userinput>sed -i \"s@data/test@\\${INSTALL_MYSQLTESTDIR}@g\" sql/CMakeLists.txt &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 264
"\n"
265
"mkdir build &amp;&amp;\n"
266
"cd build    &amp;&amp;\n"
267
"\n"
7296 jlepiller 268
"cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                      \\\n"
269
"      -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr                     \\\n"
7156 jlepiller 270
"      -DINSTALL_DOCDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version;       \\\n"
271
"      -DINSTALL_DOCREADMEDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version; \\\n"
7296 jlepiller 272
"      -DINSTALL_MANDIR=share/man                      \\\n"
273
"      -DINSTALL_MYSQLSHAREDIR=share/mysql             \\\n"
274
"      -DINSTALL_MYSQLTESTDIR=share/mysql/test         \\\n"
275
"      -DINSTALL_PLUGINDIR=lib/mysql/plugin            \\\n"
276
"      -DINSTALL_SBINDIR=sbin                          \\\n"
277
"      -DINSTALL_SCRIPTDIR=bin                         \\\n"
278
"      -DINSTALL_SQLBENCHDIR=share/mysql/bench         \\\n"
279
"      -DINSTALL_SUPPORTFILESDIR=share/mysql           \\\n"
280
"      -DMYSQL_DATADIR=/srv/mysql                      \\\n"
281
"      -DMYSQL_UNIX_ADDR=/run/mysqld/mysqld.sock       \\\n"
282
"      -DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex                   \\\n"
283
"      -DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON                       \\\n"
284
"      -DSKIP_TESTS=ON                                 \\\n"
285
"      -DTOKUDB_OK=0                                   \\\n"
7156 jlepiller 286
"      .. &amp;&amp;\n"
287
"make</userinput>"
288
msgstr ""
7296 jlepiller 289
"<userinput>sed -i \"s@data/test@\\${INSTALL_MYSQLTESTDIR}@g\" sql/CMakeLists.txt &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 290
"\n"
291
"mkdir build &amp;&amp;\n"
292
"cd build    &amp;&amp;\n"
293
"\n"
7296 jlepiller 294
"cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                      \\\n"
295
"      -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr                     \\\n"
7156 jlepiller 296
"      -DINSTALL_DOCDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version;       \\\n"
297
"      -DINSTALL_DOCREADMEDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version; \\\n"
7296 jlepiller 298
"      -DINSTALL_MANDIR=share/man                      \\\n"
299
"      -DINSTALL_MYSQLSHAREDIR=share/mysql             \\\n"
300
"      -DINSTALL_MYSQLTESTDIR=share/mysql/test         \\\n"
301
"      -DINSTALL_PLUGINDIR=lib/mysql/plugin            \\\n"
302
"      -DINSTALL_SBINDIR=sbin                          \\\n"
303
"      -DINSTALL_SCRIPTDIR=bin                         \\\n"
304
"      -DINSTALL_SQLBENCHDIR=share/mysql/bench         \\\n"
305
"      -DINSTALL_SUPPORTFILESDIR=share/mysql           \\\n"
306
"      -DMYSQL_DATADIR=/srv/mysql                      \\\n"
307
"      -DMYSQL_UNIX_ADDR=/run/mysqld/mysqld.sock       \\\n"
308
"      -DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex                   \\\n"
309
"      -DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON                       \\\n"
310
"      -DSKIP_TESTS=ON                                 \\\n"
311
"      -DTOKUDB_OK=0                                   \\\n"
7156 jlepiller 312
"      .. &amp;&amp;\n"
313
"make</userinput>"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 316
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:172
7156 jlepiller 317
msgid "To test the results, issue: <command>make test</command>."
318
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>."
319
 
7296 jlepiller 320
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7348 jlepiller 321
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:176
7296 jlepiller 322
msgid "A more extensive set of tests can be run with the following:"
323
msgstr ""
324
"Vous pouvez lancer un ensemble plus complet de tests avec ce qui suit&nbsp;:"
325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
7348 jlepiller 327
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:178
7296 jlepiller 328
#, no-wrap
329
msgid ""
330
"<userinput>pushd mysql-test\n"
331
"./mtr --parallel &lt;N&gt; --mem --force\n"
332
"popd</userinput>"
333
msgstr ""
334
"<userinput>pushd mysql-test\n"
335
"./mtr --parallel &lt;N&gt; --mem --force\n"
336
"popd</userinput>"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7348 jlepiller 339
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:183
7296 jlepiller 340
msgid ""
341
"Where N is the number of tests to run in parallel. A little over 3700 tests "
342
"are run in about 14 SBU with N=4.  Three tests are known to fail due to "
343
"character set issues."
344
msgstr ""
345
"Où N est le nombre de tests à lancer en parallèle. Un peu plus de 3700 tests"
346
" sont lancés en environ 14 SBU avec N=4. Trois tests sont connus pour "
347
"échouer à cause de problèmes de jeux de caractères."
348
 
7156 jlepiller 349
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 350
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:189
7156 jlepiller 351
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
352
msgstr ""
7165 jlepiller 353
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
354
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 357
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:192
7156 jlepiller 358
#, no-wrap
7334 jlepiller 359
msgid "<userinput>make install </userinput>"
360
msgstr "<userinput>make install </userinput>"
7156 jlepiller 361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 363
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:197
7156 jlepiller 364
msgid "Command Explanations"
365
msgstr "Explication des commandes"
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 368
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:200
7156 jlepiller 369
msgid ""
7296 jlepiller 370
"<command>sed -i ... sql/CMakeLists.txt</command>: Set correct installation "
371
"directory for some components."
7156 jlepiller 372
msgstr ""
7296 jlepiller 373
"<command>sed -i ... sql/CMakeLists.txt</command>&nbsp;: Initialise "
374
"correctement le répertoire d'installation pour quelques composants."
7156 jlepiller 375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 377
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:205
7156 jlepiller 378
msgid ""
379
"<parameter>-DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON</parameter>: This switch enables "
380
"compiling the embedded server library needed by certain applications, such "
381
"as <application>Amarok</application>.."
382
msgstr ""
383
"<parameter>-DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
384
"la compilation de la bibliothèque serveur embarquée nécessaire pour "
385
"certaines applications, comme <application>Amarok</application>.."
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 388
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:211
7156 jlepiller 389
msgid ""
390
"<parameter>-DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex</parameter>: This switch enables "
391
"support for the complex character sets."
392
msgstr ""
393
"<parameter>-DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
394
"active le support pour les ensembles de caractères complexes."
395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 397
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:216
7156 jlepiller 398
msgid ""
7296 jlepiller 399
"<parameter>-DSKIP_TESTS=ON</parameter>: This switch disables tests for "
400
"MariaDB Connector/C which are not supported without additional setup."
7156 jlepiller 401
msgstr ""
7296 jlepiller 402
"<parameter>-DKIP_TESTS=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive les "
403
"tests pour MariaDB Connect/C qui ne sont pas supportés sans paramètres "
404
"supplémentaires."
7156 jlepiller 405
 
7296 jlepiller 406
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 407
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:222
7296 jlepiller 408
msgid ""
409
"<option>-DWITHOUT_SERVER=ON</option>: Use this switch if you don't want the "
410
"server and would like to build the client only."
411
msgstr ""
412
"<option>-DWITHOUT_SERVER=ON</option>&nbsp;: Utilisez cesparamètre si vous ne"
413
" voulez pas le serveur et souhaitez construire le client uniquement."
414
 
7156 jlepiller 415
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7348 jlepiller 416
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:228
7156 jlepiller 417
msgid ""
418
"There are numerous options available to <command>cmake</command>. Check the "
419
"output of the <command>cmake . -LH</command> for additional customization "
420
"options."
421
msgstr ""
7220 jlepiller 422
"Il y a de nombreuses options disponibles pour <command>cmake</command>. "
7156 jlepiller 423
"Vérifiez la sortie de <command>cmake . -LH</command> pour des options de "
424
"personnalisation supplémentaires."
425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 427
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:236
7156 jlepiller 428
msgid "Configuring MySQL"
429
msgstr "Configuration de MySQL"
430
 
431
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7348 jlepiller 432
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:239
7156 jlepiller 433
msgid "Config Files"
434
msgstr "Fichiers de configuration"
435
 
436
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 437
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:242
7156 jlepiller 438
msgid ""
439
"<filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> and <filename>~/.my.cnf</filename>"
440
msgstr ""
441
"<filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> et <filename>~/.my.cnf</filename>"
442
 
443
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7348 jlepiller 444
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:247
7156 jlepiller 445
msgid "~/.my.cnf"
446
msgstr "~/.my.cnf"
447
 
448
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7348 jlepiller 449
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:251
7156 jlepiller 450
msgid "/etc/mysql/my.cnf"
451
msgstr "/etc/mysql/my.cnf"
452
 
453
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7348 jlepiller 454
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:257
7156 jlepiller 455
msgid "Configuration Information"
456
msgstr "Informations sur la configuration"
457
 
458
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 459
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:260
7156 jlepiller 460
msgid ""
461
"Create basic <filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> using the following "
462
"command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
463
msgstr ""
7165 jlepiller 464
"Créez un fichier <filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> basique en utilisant"
465
" la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
466
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 467
 
7296 jlepiller 468
#. This variable has been removed in version 10.2.2:
469
#. innodb_additional_mem_pool_size = 2M
7156 jlepiller 470
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 471
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:265
7156 jlepiller 472
#, no-wrap
473
msgid ""
474
"<userinput>install -v -dm 755 /etc/mysql &amp;&amp;\n"
475
"cat &gt; /etc/mysql/my.cnf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
476
"<literal># Begin /etc/mysql/my.cnf\n"
477
"\n"
478
"# The following options will be passed to all MySQL clients\n"
479
"[client]\n"
480
"#password       = your_password\n"
481
"port            = 3306\n"
482
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
483
"\n"
484
"# The MySQL server\n"
485
"[mysqld]\n"
486
"port            = 3306\n"
487
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
488
"datadir         = /srv/mysql\n"
489
"skip-external-locking\n"
490
"key_buffer_size = 16M\n"
491
"max_allowed_packet = 1M\n"
492
"sort_buffer_size = 512K\n"
493
"net_buffer_length = 16K\n"
494
"myisam_sort_buffer_size = 8M\n"
495
"\n"
496
"# Don't listen on a TCP/IP port at all.\n"
497
"skip-networking\n"
498
"\n"
499
"# required unique id between 1 and 2^32 - 1\n"
500
"server-id       = 1\n"
501
"\n"
502
"# Uncomment the following if you are using BDB tables\n"
503
"#bdb_cache_size = 4M\n"
504
"#bdb_max_lock = 10000\n"
505
"\n"
506
"# InnoDB tables are now used by default\n"
507
"innodb_data_home_dir = /srv/mysql\n"
508
"innodb_log_group_home_dir = /srv/mysql\n"
7296 jlepiller 509
"# All the innodb_xxx values below are the default ones:\n"
510
"innodb_data_file_path = ibdata1:12M:autoextend\n"
7156 jlepiller 511
"# You can set .._buffer_pool_size up to 50 - 80 %\n"
512
"# of RAM but beware of setting memory usage too high\n"
7296 jlepiller 513
"innodb_buffer_pool_size = 128M\n"
514
"innodb_log_file_size = 48M\n"
515
"innodb_log_buffer_size = 16M\n"
7156 jlepiller 516
"innodb_flush_log_at_trx_commit = 1\n"
517
"innodb_lock_wait_timeout = 50\n"
518
"\n"
519
"[mysqldump]\n"
520
"quick\n"
521
"max_allowed_packet = 16M\n"
522
"\n"
523
"[mysql]\n"
524
"no-auto-rehash\n"
525
"# Remove the next comment character if you are not familiar with SQL\n"
526
"#safe-updates\n"
527
"\n"
528
"[isamchk]\n"
529
"key_buffer = 20M\n"
530
"sort_buffer_size = 20M\n"
531
"read_buffer = 2M\n"
532
"write_buffer = 2M\n"
533
"\n"
534
"[myisamchk]\n"
535
"key_buffer_size = 20M\n"
536
"sort_buffer_size = 20M\n"
537
"read_buffer = 2M\n"
538
"write_buffer = 2M\n"
539
"\n"
540
"[mysqlhotcopy]\n"
541
"interactive-timeout\n"
542
"\n"
543
"# End /etc/mysql/my.cnf</literal>\n"
544
"EOF</userinput>"
545
msgstr ""
546
"<userinput>install -v -dm 755 /etc/mysql &amp;&amp;\n"
547
"cat &gt; /etc/mysql/my.cnf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
548
"<literal># Begin /etc/mysql/my.cnf\n"
549
"\n"
550
"# The following options will be passed to all MySQL clients\n"
551
"[client]\n"
552
"#password       = your_password\n"
553
"port            = 3306\n"
554
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
555
"\n"
556
"# The MySQL server\n"
557
"[mysqld]\n"
558
"port            = 3306\n"
559
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
560
"datadir         = /srv/mysql\n"
561
"skip-external-locking\n"
562
"key_buffer_size = 16M\n"
563
"max_allowed_packet = 1M\n"
564
"sort_buffer_size = 512K\n"
565
"net_buffer_length = 16K\n"
566
"myisam_sort_buffer_size = 8M\n"
567
"\n"
568
"# Don't listen on a TCP/IP port at all.\n"
569
"skip-networking\n"
570
"\n"
571
"# required unique id between 1 and 2^32 - 1\n"
572
"server-id       = 1\n"
573
"\n"
574
"# Uncomment the following if you are using BDB tables\n"
575
"#bdb_cache_size = 4M\n"
576
"#bdb_max_lock = 10000\n"
577
"\n"
578
"# InnoDB tables are now used by default\n"
579
"innodb_data_home_dir = /srv/mysql\n"
580
"innodb_log_group_home_dir = /srv/mysql\n"
7296 jlepiller 581
"# All the innodb_xxx values below are the default ones:\n"
582
"innodb_data_file_path = ibdata1:12M:autoextend\n"
7156 jlepiller 583
"# You can set .._buffer_pool_size up to 50 - 80 %\n"
584
"# of RAM but beware of setting memory usage too high\n"
7296 jlepiller 585
"innodb_buffer_pool_size = 128M\n"
586
"innodb_log_file_size = 48M\n"
587
"innodb_log_buffer_size = 16M\n"
7156 jlepiller 588
"innodb_flush_log_at_trx_commit = 1\n"
589
"innodb_lock_wait_timeout = 50\n"
590
"\n"
591
"[mysqldump]\n"
592
"quick\n"
593
"max_allowed_packet = 16M\n"
594
"\n"
595
"[mysql]\n"
596
"no-auto-rehash\n"
597
"# Remove the next comment character if you are not familiar with SQL\n"
598
"#safe-updates\n"
599
"\n"
600
"[isamchk]\n"
601
"key_buffer = 20M\n"
602
"sort_buffer_size = 20M\n"
603
"read_buffer = 2M\n"
604
"write_buffer = 2M\n"
605
"\n"
606
"[myisamchk]\n"
607
"key_buffer_size = 20M\n"
608
"sort_buffer_size = 20M\n"
609
"read_buffer = 2M\n"
610
"write_buffer = 2M\n"
611
"\n"
612
"[mysqlhotcopy]\n"
613
"interactive-timeout\n"
614
"\n"
615
"# End /etc/mysql/my.cnf</literal>\n"
616
"EOF</userinput>"
617
 
618
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 619
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:340
7156 jlepiller 620
msgid ""
621
"You can now install a database and change the ownership to the unprivileged "
7165 jlepiller 622
"user and group (perform as the <systemitem "
623
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
7156 jlepiller 624
msgstr ""
7220 jlepiller 625
"Vous pouvez maintenant installer une base de données et changer le "
626
"propriétaire en utilisateur et groupe sans privilèges (à faire en tant "
7156 jlepiller 627
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
628
 
629
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 630
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:345
7156 jlepiller 631
#, no-wrap
632
msgid ""
633
"<userinput>mysql_install_db --basedir=/usr --datadir=/srv/mysql --user=mysql &amp;&amp;\n"
634
"chown -R mysql:mysql /srv/mysql</userinput>"
635
msgstr ""
636
"<userinput>mysql_install_db --basedir=/usr --datadir=/srv/mysql --user=mysql &amp;&amp;\n"
637
"chown -R mysql:mysql /srv/mysql</userinput>"
638
 
639
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 640
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:349
7156 jlepiller 641
msgid ""
642
"Further configuration requires that the <application>MariaDB</application> "
643
"server is running. Start the server using the following commands as the "
644
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
645
msgstr ""
7165 jlepiller 646
"Les configurations suivantes demandent que le serveur "
647
"<application>MariaDB</application> soit lancé. Démarrez le serveur en "
648
"utilisant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
649
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 650
 
651
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 652
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:355
7156 jlepiller 653
#, no-wrap
654
msgid ""
655
"<userinput>install -v -m755 -o mysql -g mysql -d /run/mysqld &amp;&amp;\n"
656
"mysqld_safe --user=mysql 2&gt;&amp;1 &gt;/dev/null &amp;</userinput>"
657
msgstr ""
658
"<userinput>install -v -m755 -o mysql -g mysql -d /run/mysqld &amp;&amp;\n"
659
"mysqld_safe --user=mysql 2&gt;&amp;1 &gt;/dev/null &amp;</userinput>"
660
 
661
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 662
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:359
7156 jlepiller 663
msgid ""
664
"A default installation does not set up a password for the administrator, so "
7165 jlepiller 665
"use the following command as the <systemitem "
666
"class=\"username\">root</systemitem> user to set one."
7156 jlepiller 667
msgstr ""
668
"Une installation par défaut n'initialise pas un mot de passe pour "
7165 jlepiller 669
"l'administrateur, aussi utilisez la commande suivante en tant qu'utilisateur"
670
" <systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour l'initialiser."
7156 jlepiller 671
 
672
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 673
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:364
7156 jlepiller 674
#, no-wrap
675
msgid "<userinput>mysqladmin -u root password</userinput>"
676
msgstr "<userinput>mysqladmin -u root password</userinput>"
677
 
678
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 679
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:367
7156 jlepiller 680
msgid ""
681
"Configuration of the server is now finished. Shut the server down using the "
682
"following command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
683
"user:"
684
msgstr ""
685
"La configuration du serveur est maintenant terminée. Arrêtez le serveur en "
7165 jlepiller 686
"utilisant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
687
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 688
 
689
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 690
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:372
7156 jlepiller 691
#, no-wrap
692
msgid "<userinput>mysqladmin -p shutdown</userinput>"
693
msgstr "<userinput>mysqladmin -p shutdown</userinput>"
694
 
695
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7348 jlepiller 696
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:377
7164 jlepiller 697
msgid ""
7165 jlepiller 698
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
699
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
7164 jlepiller 700
msgstr ""
7168 jlepiller 701
"<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase "
702
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
7156 jlepiller 703
 
704
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 705
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:381
7156 jlepiller 706
msgid ""
7165 jlepiller 707
"Install the <phrase "
708
"revision=\"sysv\"><filename>/etc/rc.d/init.d/mysql</filename> init "
709
"script</phrase> <phrase "
710
"revision=\"systemd\"><filename>mysqld.service</filename> unit</phrase> "
711
"included in the <xref linkend=\"bootscripts\" revision=\"sysv\"/> <xref "
712
"linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> package as the <systemitem "
713
"class=\"username\">root</systemitem> user to start the "
714
"<application>MariaDB</application> server during system boot-up."
7156 jlepiller 715
msgstr ""
7168 jlepiller 716
"Installez <phrase revision=\"sysv\">le script d'initialisation "
717
"<filename>/etc/rc.d/init.d/mysql</filename> inclus</phrase><phrase "
718
"revision=\"systemd\">l'unité <filename>mysqld.service</filename> "
719
"incluse</phrase> dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\" "
720
"revision=\"sysv\"/><xref linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> en"
721
" tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour "
722
"démarrer le serveur <application>MariaDB</application> au démarrage du "
723
"système."
7156 jlepiller 724
 
7165 jlepiller 725
#. type: Content of:
726
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 727
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:393
728
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:668
7156 jlepiller 729
msgid "mysql"
730
msgstr "mysql"
731
 
732
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 733
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:396
7156 jlepiller 734
#, no-wrap
735
msgid "<userinput>make install-mysql</userinput>"
736
msgstr "<userinput>make install-mysql</userinput>"
737
 
7164 jlepiller 738
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 739
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:398
7165 jlepiller 740
#, no-wrap
7164 jlepiller 741
msgid "<userinput>make install-mysqld</userinput>"
7165 jlepiller 742
msgstr "<userinput>make install-mysqld</userinput>"
7164 jlepiller 743
 
7156 jlepiller 744
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 745
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:405
7156 jlepiller 746
msgid "Contents"
747
msgstr "Contenu"
748
 
749
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 750
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:408
7156 jlepiller 751
msgid "Installed Programs"
752
msgstr "Programmes installés"
753
 
754
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 755
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:409
7156 jlepiller 756
msgid "Installed Libraries"
757
msgstr "Bibliothèques installées"
758
 
759
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 760
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:410
7156 jlepiller 761
msgid "Installed Directories"
762
msgstr "Répertoires installés"
763
 
764
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 765
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:414
7156 jlepiller 766
msgid ""
767
"aria_chk, aria_dump_log, aria_ftdump, aria_pack, aria_read_log, "
7323 jlepiller 768
"innochecksum, mariabackup, mariadb_config, mbstream, msql2mysql, "
769
"my_print_defaults, myisamchk, myisam_ftdump, myisamchk, myisamlog, "
7224 jlepiller 770
"myisampack, mysql, mysql_client_test, mysql_client_test_embedded, "
771
"mysql_config, mysql_convert_table_format, mysql_embedded, mysql_find_rows, "
7323 jlepiller 772
"mysql_fix_extensions, mysql_install_db, mysql_ldb, mysql_plugin, "
7224 jlepiller 773
"mysql_secure_installation, mysql_setpermission, mysql_tzinfo_to_sql, "
7323 jlepiller 774
"mysql_upgrade, mysql_waitpid, mysqlaccess, mysqladmin, mysqlbinlog, "
775
"mysqlcheck, mysqld, mysqld_multi, mysqld_safe, mysqld_safe_helper, "
7224 jlepiller 776
"mysqldump, mysqldumpslow, mysqlhotcopy, mysqlimport, mysqlshow, mysqlslap, "
777
"mysqltest, mysqltest_embedded, mytop, perror, replace, resolve_stack_dump, "
7323 jlepiller 778
"resolveip, sst_dump, wsrep_sst_common, wsrep_sst_mariabackup, "
779
"wsrep_sst_mysqldump, wsrep_sst_rsync, wsrep_sst_xtrabackup, and "
780
"wsrep_sst_xtrabackup-v2"
7156 jlepiller 781
msgstr ""
782
"aria_chk, aria_dump_log, aria_ftdump, aria_pack, aria_read_log, "
7323 jlepiller 783
"innochecksum, mariabackup, mariadb_config, mbstream, msql2mysql, "
784
"my_print_defaults, myisamchk, myisam_ftdump, myisamchk, myisamlog, "
7224 jlepiller 785
"myisampack, mysql, mysql_client_test, mysql_client_test_embedded, "
786
"mysql_config, mysql_convert_table_format, mysql_embedded, mysql_find_rows, "
7323 jlepiller 787
"mysql_fix_extensions, mysql_install_db, mysql_ldb, mysql_plugin, "
7224 jlepiller 788
"mysql_secure_installation, mysql_setpermission, mysql_tzinfo_to_sql, "
7323 jlepiller 789
"mysql_upgrade, mysql_waitpid, mysqlaccess, mysqladmin, mysqlbinlog, "
790
"mysqlcheck, mysqld, mysqld_multi, mysqld_safe, mysqld_safe_helper, "
7224 jlepiller 791
"mysqldump, mysqldumpslow, mysqlhotcopy, mysqlimport, mysqlshow, mysqlslap, "
792
"mysqltest, mysqltest_embedded, mytop, perror, replace, resolve_stack_dump, "
7323 jlepiller 793
"resolveip, sst_dump, wsrep_sst_common, wsrep_sst_mariabackup, "
794
"wsrep_sst_mysqldump, wsrep_sst_rsync, wsrep_sst_xtrabackup et "
795
"wsrep_sst_xtrabackup-v2"
7156 jlepiller 796
 
797
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 798
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:431
7156 jlepiller 799
msgid ""
7323 jlepiller 800
"libmariadbclient.a, libmariadb.so, libmysqlclient.a, libmysqlclient_r.a "
801
"(symbolic links to libmariadbclient.a), libmysqld.{so,a}, "
802
"libmysqlservices.a, and several under /usr/lib/mysql/plugin/"
7156 jlepiller 803
msgstr ""
7323 jlepiller 804
"libmariadbclient.a, libmariadb.so, libmysqlclient.a, libmysqlclient_r.a "
805
"(symbolic links to libmariadbclient.a), libmysqld.{so,a}, libmysqlservices.a"
806
" et plusieurs dans /usr/lib/mysql/plugin/"
7156 jlepiller 807
 
808
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 809
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:437
7156 jlepiller 810
msgid ""
7334 jlepiller 811
"/etc/mysql, /usr/{include,lib,share}/mysql, and "
812
"/usr/share/doc/mariadb-&mariadb-version;"
7156 jlepiller 813
msgstr ""
7334 jlepiller 814
"/etc/mysql, /usr/{include,lib,share}/mysql et "
815
"/usr/share/doc/mariadb-&mariadb-version;"
7156 jlepiller 816
 
817
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7348 jlepiller 818
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:444
819
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:461
7156 jlepiller 820
msgid "Short Descriptions"
821
msgstr "Descriptions courtes"
822
 
823
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 824
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:455
7156 jlepiller 825
msgid ""
826
"The <application>Perl</application> DBI modules must be installed for some "
827
"of the <application>MariaDB</application> support programs to function "
828
"properly."
829
msgstr ""
830
"Les modules DBI de <application>Perl</application> doivent être installés "
7165 jlepiller 831
"pour que le support de certains programmes de "
832
"<application>MariaDB</application> fonctionnent correctement."
7156 jlepiller 833
 
834
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 835
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:466
7156 jlepiller 836
msgid "<command>aria_chk</command>"
837
msgstr "<command>aria_chk</command>"
838
 
7165 jlepiller 839
#. type: Content of:
840
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 841
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:469
7156 jlepiller 842
msgid ""
843
"is used to check, repair, optimize, sort and get information about Aria "
844
"tables."
845
msgstr ""
846
"est utilisé pour vérifier, réparer, optimiser, trier et obtenir des "
847
"informations sur les tables Aria."
848
 
7165 jlepiller 849
#. type: Content of:
850
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 851
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:473
7156 jlepiller 852
msgid "aria_chk"
853
msgstr "aria_chk"
854
 
855
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 856
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:479
7156 jlepiller 857
msgid "<command>aria_dump_log</command>"
858
msgstr "<command>aria_dump_log</command>"
859
 
7165 jlepiller 860
#. type: Content of:
861
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 862
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:482
7156 jlepiller 863
msgid "is a tool to dump content of Aria log pages."
864
msgstr "est un outil pour enregistrer le contenu des pages de log d'Aria."
865
 
7165 jlepiller 866
#. type: Content of:
867
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 868
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:485
7156 jlepiller 869
msgid "aria_dump_log"
870
msgstr "aria_dump_log"
871
 
872
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 873
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:491
7156 jlepiller 874
msgid "<command>aria_ftdump</command>"
875
msgstr "<command>aria_ftdump</command>"
876
 
7165 jlepiller 877
#. type: Content of:
878
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 879
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:494
7156 jlepiller 880
msgid "displays full-text index information."
881
msgstr "affiche les informations d'index en texte."
882
 
7165 jlepiller 883
#. type: Content of:
884
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 885
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:497
7156 jlepiller 886
msgid "aria_ftdump"
887
msgstr "aria_ftdump"
888
 
889
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 890
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:503
7156 jlepiller 891
msgid "<command>aria_pack</command>"
892
msgstr "<command>aria_pack</command>"
893
 
7165 jlepiller 894
#. type: Content of:
895
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 896
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:506
7156 jlepiller 897
msgid "is a tool to generate compressed, read-only Aria tables."
898
msgstr ""
899
"est un outil pour générer des tables Aria compressées en lecture seule."
900
 
7165 jlepiller 901
#. type: Content of:
902
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 903
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:509
7156 jlepiller 904
msgid "aria_pack"
905
msgstr "aria_pack"
906
 
907
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 908
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:515
7156 jlepiller 909
msgid "<command>aria_read_log</command>"
910
msgstr "<command>aria_read_log</command>"
911
 
7165 jlepiller 912
#. type: Content of:
913
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 914
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:518
7156 jlepiller 915
msgid "displays Aria log file contents."
916
msgstr "affiche le contenu des fichiers de log Aria."
917
 
7165 jlepiller 918
#. type: Content of:
919
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 920
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:521
7156 jlepiller 921
msgid "aria_read_log"
922
msgstr "aria_read_log"
923
 
924
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 925
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:527
7156 jlepiller 926
msgid "<command>innochecksum</command>"
927
msgstr "<command>innochecksum</command>"
928
 
7165 jlepiller 929
#. type: Content of:
930
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 931
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:530
7156 jlepiller 932
msgid "prints checksums for InnoDB files."
933
msgstr "imprime les sommes de contrôle pour les fichiers InnoDB."
934
 
7165 jlepiller 935
#. type: Content of:
936
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 937
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:533
7156 jlepiller 938
msgid "innochecksum"
939
msgstr "innochecksum"
940
 
941
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 942
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:539
7323 jlepiller 943
msgid "<command>mariabackup</command>"
944
msgstr "<command>mariabackup</command>"
7156 jlepiller 945
 
7165 jlepiller 946
#. type: Content of:
947
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 948
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:542
7323 jlepiller 949
msgid "is an open source backup tool for InnoDB and XtraDB."
950
msgstr "est un outil de sauvegarde open source pour InnoDB et XtraDB."
951
 
952
#. type: Content of:
953
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 954
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:545
7323 jlepiller 955
msgid "mariabackup"
956
msgstr "mariabackup"
957
 
958
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 959
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:551
7323 jlepiller 960
msgid "<command>mariadb_config</command>"
961
msgstr "<command>mariadb_config</command>"
962
 
963
#. type: Content of:
964
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 965
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:554
7323 jlepiller 966
msgid "gets compiler flags for using the MariaDB Connector/C."
7156 jlepiller 967
msgstr ""
7323 jlepiller 968
"récupère les drapeaux du compilateur pour utiliser MariaDB Conector/C."
7156 jlepiller 969
 
7165 jlepiller 970
#. type: Content of:
971
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 972
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:557
7323 jlepiller 973
msgid "mariadb_config"
974
msgstr "mariadb_config"
7156 jlepiller 975
 
976
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 977
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:563
7323 jlepiller 978
msgid "<command>mbstream</command>"
979
msgstr "<command>mbstream</command>"
980
 
981
#. type: Content of:
982
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 983
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:566
7323 jlepiller 984
msgid "is an utility for sending InnoDB and XTraDB backups over a stream"
985
msgstr ""
986
"est un utilitaire pour envoyer des sauvegardes InnoDB et XTraDB sur un flux"
987
 
988
#. type: Content of:
989
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 990
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:569
7323 jlepiller 991
msgid "mbstream"
992
msgstr "mbstream"
993
 
994
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 995
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:589
7156 jlepiller 996
msgid "<command>msql2mysql</command>"
997
msgstr "<command>msql2mysql</command>"
998
 
7165 jlepiller 999
#. type: Content of:
1000
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1001
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:592
7156 jlepiller 1002
msgid "is a tool to convert mSQL programs for use with MySQL."
1003
msgstr ""
1004
"est un outil pour convertir les programmes mSQL à l'utilisation de MySQL."
1005
 
7165 jlepiller 1006
#. type: Content of:
1007
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1008
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:595
7156 jlepiller 1009
msgid "msql2mysql"
1010
msgstr "msql2mysql"
1011
 
1012
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1013
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:601
7156 jlepiller 1014
msgid "<command>my_print_defaults</command>"
1015
msgstr "<command>my_print_defaults</command>"
1016
 
7165 jlepiller 1017
#. type: Content of:
1018
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1019
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:604
7156 jlepiller 1020
msgid "displays the options from option groups of option files."
1021
msgstr "affiche les options des groupes d'options des fichiers d'options."
1022
 
7165 jlepiller 1023
#. type: Content of:
1024
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1025
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:607
7156 jlepiller 1026
msgid "my_print_defaults"
1027
msgstr "my_print_defaults"
1028
 
1029
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1030
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:613
7156 jlepiller 1031
msgid "<command>myisam_ftdump</command>"
1032
msgstr "<command>myisam_ftdump</command>"
1033
 
7165 jlepiller 1034
#. type: Content of:
1035
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1036
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:616
7156 jlepiller 1037
msgid "displays information about FULLTEXT indexes in MyISAM tables."
1038
msgstr ""
1039
"affiche les informations à propos des index FULLTEXT dans les tables MyISAM."
1040
 
7165 jlepiller 1041
#. type: Content of:
1042
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1043
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:619
7156 jlepiller 1044
msgid "myisam_ftdump"
1045
msgstr "myisam_ftdump"
1046
 
1047
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1048
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:625
7156 jlepiller 1049
msgid "<command>myisamchk</command>"
1050
msgstr "<command>myisamchk</command>"
1051
 
7165 jlepiller 1052
#. type: Content of:
1053
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1054
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:628
7156 jlepiller 1055
msgid ""
7165 jlepiller 1056
"gets information about your database tables or checks, repairs, or optimizes"
1057
" them."
7156 jlepiller 1058
msgstr ""
1059
"obtient des informations à propos de vos tables de base de données ou les "
1060
"vérifie, les répare, ou les optimise."
1061
 
7165 jlepiller 1062
#. type: Content of:
1063
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1064
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:632
7156 jlepiller 1065
msgid "myisamchk"
1066
msgstr "myisamchk"
1067
 
1068
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1069
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:638
7156 jlepiller 1070
msgid "<command>myisamlog</command>"
1071
msgstr "<command>myisamlog</command>"
1072
 
7165 jlepiller 1073
#. type: Content of:
1074
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1075
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:641
7156 jlepiller 1076
msgid "displays MyISAM log file contents."
1077
msgstr "affiche le contenu des fichiers de log MyISAM."
1078
 
7165 jlepiller 1079
#. type: Content of:
1080
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1081
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:644
7156 jlepiller 1082
msgid "myisamlog"
1083
msgstr "myisamlog"
1084
 
1085
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1086
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:650
7156 jlepiller 1087
msgid "<command>myisampack</command>"
1088
msgstr "<command>myisampack</command>"
1089
 
7165 jlepiller 1090
#. type: Content of:
1091
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1092
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:653
7156 jlepiller 1093
msgid "is a tool for compressing MyISAM tables."
1094
msgstr "est un outil pour compresser les tables MyISAM."
1095
 
7165 jlepiller 1096
#. type: Content of:
1097
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1098
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:656
7156 jlepiller 1099
msgid "myisampack"
1100
msgstr "myisampack"
1101
 
1102
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1103
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:662
7156 jlepiller 1104
msgid "<command>mysql</command>"
1105
msgstr "<command>mysql</command>"
1106
 
7165 jlepiller 1107
#. type: Content of:
1108
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1109
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:665
7156 jlepiller 1110
msgid "is a simple SQL shell with input line editing capabilities."
1111
msgstr ""
7165 jlepiller 1112
"est un simple shell SQL avec des possibilités d'édition de la ligne "
1113
"d'entrée."
7156 jlepiller 1114
 
1115
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1116
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:674
7156 jlepiller 1117
msgid "<command>mysql_client_test</command>"
1118
msgstr "<command>mysql_client_test</command>"
1119
 
7165 jlepiller 1120
#. type: Content of:
1121
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1122
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:677
7156 jlepiller 1123
msgid ""
1124
"is used for testing aspects of the MySQL client API that cannot be tested "
1125
"using mysqltest and its test language."
1126
msgstr ""
1127
"est utilisé pour tester les API clients Mysql qui ne peuvent pas être "
1128
"testées en utilisant mysqltest et les langages de tests."
1129
 
7165 jlepiller 1130
#. type: Content of:
1131
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1132
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:681
7156 jlepiller 1133
msgid "mysql_client_test"
1134
msgstr "mysql_client_test"
1135
 
1136
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1137
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:687
7156 jlepiller 1138
msgid "<command>mysql_client_test_embedded</command>"
1139
msgstr "<command>mysql_client_test_embedded</command>"
1140
 
7165 jlepiller 1141
#. type: Content of:
1142
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1143
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:690
7156 jlepiller 1144
msgid "is a tool to test client API for embedded server."
7220 jlepiller 1145
msgstr "est un outil pour tester les API clientes des serveurs embarqués."
7156 jlepiller 1146
 
7165 jlepiller 1147
#. type: Content of:
1148
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1149
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:693
7156 jlepiller 1150
msgid "mysql_client_test_embedded"
1151
msgstr "mysql_client_test_embedded"
1152
 
1153
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1154
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:699
7156 jlepiller 1155
msgid "<command>mysql_config</command>"
1156
msgstr "<command>mysql_config</command>"
1157
 
7165 jlepiller 1158
#. type: Content of:
1159
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1160
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:702
7156 jlepiller 1161
msgid ""
1162
"provides you with useful information for compiling your MySQL client and "
1163
"connecting it to MySQL."
1164
msgstr ""
1165
"vous fournit des informations utiles pour compiler vos clients MySQL et les "
1166
"connecter à MySQL."
1167
 
7165 jlepiller 1168
#. type: Content of:
1169
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1170
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:706
7156 jlepiller 1171
msgid "mysql_config"
1172
msgstr "mysql_config"
1173
 
1174
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1175
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:712
7156 jlepiller 1176
msgid "<command>mysql_convert_table_format</command>"
1177
msgstr "<command>mysql_convert_table_format</command>"
1178
 
7165 jlepiller 1179
#. type: Content of:
1180
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1181
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:715
7156 jlepiller 1182
msgid "converts the tables in a database to use a particular storage engine."
1183
msgstr ""
1184
"convertit les tables dans une base de données pour utiliser un moteur de "
1185
"stockage particulier."
1186
 
7165 jlepiller 1187
#. type: Content of:
1188
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1189
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:719
7156 jlepiller 1190
msgid "mysql_convert_table_format"
1191
msgstr "mysql_convert_table_format"
1192
 
1193
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1194
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:725
7156 jlepiller 1195
msgid "<command>mysql_embedded</command>"
1196
msgstr "<command>mysql_embedded</command>"
1197
 
7165 jlepiller 1198
#. type: Content of:
1199
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1200
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:728
7156 jlepiller 1201
msgid "is a MySQL client statically linked to libmysqld."
1202
msgstr "est un client MySQL lié statiquement à libmysqld."
1203
 
7165 jlepiller 1204
#. type: Content of:
1205
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1206
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:732
7156 jlepiller 1207
msgid "mysql_embedded"
1208
msgstr "mysql_embedded"
1209
 
1210
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1211
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:738
7156 jlepiller 1212
msgid "<command>mysql_find_rows</command>"
1213
msgstr "<command>mysql_find_rows</command>"
1214
 
7165 jlepiller 1215
#. type: Content of:
1216
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1217
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:741
7156 jlepiller 1218
msgid ""
1219
"reads files containing SQL statements and extracts statements that match a "
1220
"given regular expression or that contain USE db_name or SET statements."
1221
msgstr ""
1222
"lit les fichiers contenant les états SQL et extrait les états qui "
1223
"correspondent à une expression régulière donnée ou qui contiennent des "
1224
"déclarations USE db_name ou SET."
1225
 
7165 jlepiller 1226
#. type: Content of:
1227
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1228
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:746
7156 jlepiller 1229
msgid "mysql_find_rows"
1230
msgstr "mysql_find_rows"
1231
 
1232
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1233
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:752
7156 jlepiller 1234
msgid "<command>mysql_fix_extensions</command>"
1235
msgstr "<command>mysql_fix_extensions</command>"
1236
 
7165 jlepiller 1237
#. type: Content of:
1238
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1239
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:755
7156 jlepiller 1240
msgid ""
7165 jlepiller 1241
"converts the extensions for MyISAM (or ISAM ) table files to their canonical"
1242
" forms."
7156 jlepiller 1243
msgstr ""
7220 jlepiller 1244
"convertit les extensions des fichiers de table MyISAM (ou ISAM) en leurs "
7156 jlepiller 1245
"formes canoniques."
1246
 
7165 jlepiller 1247
#. type: Content of:
1248
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1249
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:759
7156 jlepiller 1250
msgid "mysql_fix_extensions"
1251
msgstr "mysql_fix_extensions"
1252
 
1253
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1254
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:765
7156 jlepiller 1255
msgid "<command>mysql_install_db</command>"
1256
msgstr "<command>mysql_install_db</command>"
1257
 
7165 jlepiller 1258
#. type: Content of:
1259
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1260
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:768
7156 jlepiller 1261
msgid ""
1262
"initializes the MySQL data directory and creates the system tables that it "
1263
"contains, if they do not exist."
1264
msgstr ""
1265
"initialise les répertoires de données MySQL et crée les tables systèmes qui "
1266
"les contiennent, si elles n'existent pas."
1267
 
7165 jlepiller 1268
#. type: Content of:
1269
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1270
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:772
7156 jlepiller 1271
msgid "mysql_install_db"
1272
msgstr "mysql_install_db"
1273
 
1274
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1275
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:778
7323 jlepiller 1276
msgid "<command>mysql_ldb</command>"
1277
msgstr "<command>mysql_ldb</command>"
1278
 
1279
#. type: Content of:
1280
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1281
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:781
7323 jlepiller 1282
msgid "is the RocksDB tool."
1283
msgstr "est l'outil RocksDB."
1284
 
1285
#. type: Content of:
1286
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1287
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:784
7323 jlepiller 1288
msgid "mysql_ldb"
1289
msgstr "mysql_ldb"
1290
 
1291
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1292
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:790
7156 jlepiller 1293
msgid "<command>mysql_plugin</command>"
1294
msgstr "<command>mysql_plugin</command>"
1295
 
7165 jlepiller 1296
#. type: Content of:
1297
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1298
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:793
7156 jlepiller 1299
msgid ""
1300
"is a utility that enable MySQL administrators to manage which plugins a "
1301
"MySQL server loads."
1302
msgstr ""
1303
"est un utilitaire qui autorise les administrateurs MySQL à gérer les "
1304
"greffons serveurs MySQL chargés."
1305
 
7165 jlepiller 1306
#. type: Content of:
1307
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1308
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:797
7156 jlepiller 1309
msgid "mysql_plugin"
1310
msgstr "mysql_plugin"
1311
 
1312
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1313
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:803
7156 jlepiller 1314
msgid "<command>mysql_secure_installation</command>"
1315
msgstr "<command>mysql_secure_installation</command>"
1316
 
7165 jlepiller 1317
#. type: Content of:
1318
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1319
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:806
7156 jlepiller 1320
msgid "is a tool to improve MySQL installation security."
1321
msgstr "est un outil pour tester la sécurité de l'installation MySQL."
1322
 
7165 jlepiller 1323
#. type: Content of:
1324
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1325
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:809
7156 jlepiller 1326
msgid "mysql_secure_installation"
1327
msgstr "mysql_secure_installation"
1328
 
1329
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1330
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:815
7156 jlepiller 1331
msgid "<command>mysql_setpermission</command>"
1332
msgstr "<command>mysql_setpermission</command>"
1333
 
7165 jlepiller 1334
#. type: Content of:
1335
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1336
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:818
7156 jlepiller 1337
msgid "sets permissions in the MySQL grant tables."
1338
msgstr "initialise les permissions dans les tables grant de MySQL."
1339
 
7165 jlepiller 1340
#. type: Content of:
1341
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1342
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:821
7156 jlepiller 1343
msgid "mysql_setpermission"
1344
msgstr "mysql_setpermission"
1345
 
1346
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1347
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:827
7156 jlepiller 1348
msgid "<command>mysql_tzinfo_to_sql</command>"
1349
msgstr "<command>mysql_tzinfo_to_sql</command>"
1350
 
7165 jlepiller 1351
#. type: Content of:
1352
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1353
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:830
7156 jlepiller 1354
msgid "loads the time zone tables in the mysql database."
1355
msgstr "charge les tables de zone de temps dans les bases de données mysql."
1356
 
7165 jlepiller 1357
#. type: Content of:
1358
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1359
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:833
7156 jlepiller 1360
msgid "mysql_tzinfo_to_sql"
1361
msgstr "mysql_tzinfo_to_sql"
1362
 
1363
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1364
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:839
7156 jlepiller 1365
msgid "<command>mysql_upgrade</command>"
1366
msgstr "<command>mysql_upgrade</command>"
1367
 
7165 jlepiller 1368
#. type: Content of:
1369
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1370
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:842
7156 jlepiller 1371
msgid ""
1372
"examines all tables in all databases for incompatibilities with the current "
1373
"version of MySQL Server."
1374
msgstr ""
1375
"examine toutes les tables dans toutes les bases de données pour les "
1376
"incompatibilités avec les versions actuelles du serveur MySQL."
1377
 
7165 jlepiller 1378
#. type: Content of:
1379
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1380
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:846
7156 jlepiller 1381
msgid "mysql_upgrade"
1382
msgstr "mysql_upgrade"
1383
 
1384
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1385
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:852
7156 jlepiller 1386
msgid "<command>mysql_waitpid</command>"
1387
msgstr "<command>mysql_waitpid</command>"
1388
 
7165 jlepiller 1389
#. type: Content of:
1390
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1391
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:855
7156 jlepiller 1392
msgid "signals a process to terminate and waits for the process to exit."
1393
msgstr ""
1394
"signale à un processus de se terminer et attend que le processus soit "
1395
"terminé."
1396
 
7165 jlepiller 1397
#. type: Content of:
1398
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1399
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:858
7156 jlepiller 1400
msgid "mysql_waitpid"
1401
msgstr "mysql_waitpid"
1402
 
1403
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1404
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:876
7156 jlepiller 1405
msgid "<command>mysqlaccess</command>"
1406
msgstr "<command>mysqlaccess</command>"
1407
 
7165 jlepiller 1408
#. type: Content of:
1409
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1410
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:879
7156 jlepiller 1411
msgid ""
1412
"checks the access privileges for a host name, user name, and database "
1413
"combination."
1414
msgstr ""
1415
"vérifie les privilèges d'accès pour le nom d'hôte, le nom d'utilisateur et "
7220 jlepiller 1416
"les combinaisons de bases de données."
7156 jlepiller 1417
 
7165 jlepiller 1418
#. type: Content of:
1419
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1420
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:883
7156 jlepiller 1421
msgid "mysqlaccess"
1422
msgstr "mysqlaccess"
1423
 
1424
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1425
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:889
7156 jlepiller 1426
msgid "<command>mysqladmin</command>"
1427
msgstr "<command>mysqladmin</command>"
1428
 
7165 jlepiller 1429
#. type: Content of:
1430
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1431
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:892
7156 jlepiller 1432
msgid "is a client for performing administrative operations."
1433
msgstr "est un client pour réaliser les opérations administratives."
1434
 
7165 jlepiller 1435
#. type: Content of:
1436
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1437
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:895
7156 jlepiller 1438
msgid "mysqladmin"
1439
msgstr "mysqladmin"
1440
 
1441
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1442
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:901
7156 jlepiller 1443
msgid "<command>mysqlbinlog</command>"
1444
msgstr "<command>mysqlbinlog</command>"
1445
 
7165 jlepiller 1446
#. type: Content of:
1447
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1448
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:904
7156 jlepiller 1449
msgid "read binary log files."
1450
msgstr "lit les fichiers de log binaire."
1451
 
7165 jlepiller 1452
#. type: Content of:
1453
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1454
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:907
7156 jlepiller 1455
msgid "mysqlbinlog"
1456
msgstr "mysqlbinlog"
1457
 
1458
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1459
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:925
7156 jlepiller 1460
msgid "<command>mysqlcheck</command>"
1461
msgstr "<command>mysqlcheck</command>"
1462
 
7165 jlepiller 1463
#. type: Content of:
1464
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1465
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:928
7156 jlepiller 1466
msgid ""
1467
"performs table maintenance: It checks, repairs, optimizes, or analyzes "
1468
"tables."
1469
msgstr ""
1470
"réalise la maintenance des tables&nbsp;: il vérifie, répare, optimise ou "
1471
"analyse les tables."
1472
 
7165 jlepiller 1473
#. type: Content of:
1474
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1475
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:932
7156 jlepiller 1476
msgid "mysqlcheck"
1477
msgstr "mysqlcheck"
1478
 
1479
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1480
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:938
7156 jlepiller 1481
msgid "<command>mysqld</command>"
1482
msgstr "<command>mysqld</command>"
1483
 
7165 jlepiller 1484
#. type: Content of:
1485
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1486
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:941
7156 jlepiller 1487
msgid "is the MySQL server daemon."
1488
msgstr "est le démon du serveur MySQL."
1489
 
7165 jlepiller 1490
#. type: Content of:
1491
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1492
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:944
7156 jlepiller 1493
msgid "mysqld"
1494
msgstr "mysqld"
1495
 
1496
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1497
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:950
7156 jlepiller 1498
msgid "<command>mysqld_multi</command>"
1499
msgstr "<command>mysqld_multi</command>"
1500
 
7165 jlepiller 1501
#. type: Content of:
1502
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1503
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:953
7156 jlepiller 1504
msgid ""
1505
"is designed to manage several mysqld processes that listen for connections "
1506
"on different Unix socket files and TCP/IP ports."
1507
msgstr ""
1508
"est conçu pour gérer plusieurs processus mysqld qui écoutent sur différents "
1509
"sockets Unix et ports TCP/IP."
1510
 
7165 jlepiller 1511
#. type: Content of:
1512
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1513
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:957
7156 jlepiller 1514
msgid "mysqld_multi"
1515
msgstr "mysqld_multi"
1516
 
1517
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1518
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:963
7156 jlepiller 1519
msgid "<command>mysqld_safe</command>"
1520
msgstr "<command>mysqld_safe</command>"
1521
 
7165 jlepiller 1522
#. type: Content of:
1523
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1524
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:966
7156 jlepiller 1525
msgid "is the recommended way to start a mysqld server on Unix and NetWare."
1526
msgstr ""
1527
"est la façon recommandée de démarrer un serveur mysqld sur Unix et NetWare."
1528
 
7165 jlepiller 1529
#. type: Content of:
1530
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1531
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:970
7156 jlepiller 1532
msgid "mysqld_safe"
1533
msgstr "mysqld_safe"
1534
 
1535
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1536
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:976
7156 jlepiller 1537
msgid "<command>mysqldump</command>"
1538
msgstr "<command>mysqldump</command>"
1539
 
7165 jlepiller 1540
#. type: Content of:
1541
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1542
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:979
7156 jlepiller 1543
msgid "is a backup program."
1544
msgstr "est un programme de sauvegarde."
1545
 
7165 jlepiller 1546
#. type: Content of:
1547
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1548
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:982
7156 jlepiller 1549
msgid "mysqldump"
1550
msgstr "mysqldump"
1551
 
1552
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1553
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:988
7156 jlepiller 1554
msgid "<command>mysqldumpslow</command>"
1555
msgstr "<command>mysqldumpslow</command>"
1556
 
7165 jlepiller 1557
#. type: Content of:
1558
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1559
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:991
7156 jlepiller 1560
msgid ""
1561
"parses MySQL slow query log files and prints a summary of their contents."
1562
msgstr ""
7165 jlepiller 1563
"analyse les fichiers de log de demandes lentes de MySQL et affiche un résumé"
1564
" de leurs contenus."
7156 jlepiller 1565
 
7165 jlepiller 1566
#. type: Content of:
1567
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1568
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:995
7156 jlepiller 1569
msgid "mysqldumpslow"
1570
msgstr "mysqldumpslow"
1571
 
1572
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1573
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1001
7156 jlepiller 1574
msgid "<command>mysqlhotcopy</command>"
1575
msgstr "<command>mysqlhotcopy</command>"
1576
 
7165 jlepiller 1577
#. type: Content of:
1578
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1579
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1004
7156 jlepiller 1580
msgid ""
1581
"locks the table, flush the table and then performs a copy of the database."
1582
msgstr ""
1583
"verrouille la table, nettoie la table et ensuite effectue une copie de la "
1584
"base de données."
1585
 
7165 jlepiller 1586
#. type: Content of:
1587
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1588
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1008
7156 jlepiller 1589
msgid "mysqlhotcopy"
1590
msgstr "mysqlhotcopy"
1591
 
1592
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1593
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1014
7156 jlepiller 1594
msgid "<command>mysqlimport</command>"
1595
msgstr "<command>mysqlimport</command>"
1596
 
7165 jlepiller 1597
#. type: Content of:
1598
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1599
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1017
7156 jlepiller 1600
msgid "reads a range of data formats, and inserts the data into a database."
1601
msgstr ""
1602
"lit plusieurs de formats de données, et insert les données dans une base de "
1603
"données."
1604
 
7165 jlepiller 1605
#. type: Content of:
1606
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1607
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1021
7156 jlepiller 1608
msgid "mysqlimport"
1609
msgstr "mysqlimport"
1610
 
1611
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1612
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1027
7156 jlepiller 1613
msgid "<command>mysqlshow</command>"
1614
msgstr "<command>mysqlshow</command>"
1615
 
7165 jlepiller 1616
#. type: Content of:
1617
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1618
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1030
7156 jlepiller 1619
msgid "shows the structure of a MariaDB database."
1620
msgstr "montre la structure d'une base de données MariaDB."
1621
 
7165 jlepiller 1622
#. type: Content of:
1623
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1624
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1033
7156 jlepiller 1625
msgid "mysqlshow"
1626
msgstr "mysqlshow"
1627
 
1628
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1629
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1039
7156 jlepiller 1630
msgid "<command>mysqlslap</command>"
1631
msgstr "<command>mysqlslap</command>"
1632
 
7165 jlepiller 1633
#. type: Content of:
1634
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1635
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1042
7156 jlepiller 1636
msgid ""
1637
"is a diagnostic program designed to emulate client load for a MySQL server "
1638
"and to report the timing of each stage."
1639
msgstr ""
7220 jlepiller 1640
"est un programme de diagnostic conçu pour émuler la charge d'un client pour "
1641
"un serveur MySQL et pour signaler les durées de chaque étape."
7156 jlepiller 1642
 
7165 jlepiller 1643
#. type: Content of:
1644
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1645
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1046
7156 jlepiller 1646
msgid "mysqlslap"
1647
msgstr "mysqlslap"
1648
 
1649
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1650
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1052
7156 jlepiller 1651
msgid "<command>mysqltest</command>"
1652
msgstr "<command>mysqltest</command>"
1653
 
7165 jlepiller 1654
#. type: Content of:
1655
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1656
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1055
7156 jlepiller 1657
msgid ""
1658
"runs a test case against a MySQL server and optionally compares the output "
1659
"with a result file."
1660
msgstr ""
1661
"lance un cas de tests contre un serveur MySQL et facultativement compare la "
1662
"sortie avec un fichier résultat."
1663
 
7165 jlepiller 1664
#. type: Content of:
1665
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1666
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1059
7156 jlepiller 1667
msgid "mysqltest"
1668
msgstr "mysqltest"
1669
 
1670
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1671
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1065
7156 jlepiller 1672
msgid "<command>mysqltest_embedded</command>"
1673
msgstr "<command>mysqltest_embedded</command>"
1674
 
7165 jlepiller 1675
#. type: Content of:
1676
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1677
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1068
7156 jlepiller 1678
msgid ""
1679
"is similar to the <command>mysqltest</command> command but is built with "
1680
"support for the libmysqld embedded server."
1681
msgstr ""
1682
"est similaire à la commande <command>mysqltest</command> mais est construit "
1683
"avec le support libmysqld pour serveur embarqué."
1684
 
7165 jlepiller 1685
#. type: Content of:
1686
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1687
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1072
7156 jlepiller 1688
msgid "mysqltest_embedded"
1689
msgstr "mysqltest_embedded"
1690
 
1691
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1692
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1078
7156 jlepiller 1693
msgid "<command>mytop</command>"
1694
msgstr "<command>mytop</command>"
1695
 
7165 jlepiller 1696
#. type: Content of:
1697
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1698
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1081
7156 jlepiller 1699
msgid ""
1700
"is a console-based tool for monitoring the threads and overall performance "
1701
"of a MySQL server."
1702
msgstr ""
1703
"est un outil console pour surveiller les threads et les performances d'un "
1704
"serveur MySQL."
1705
 
7165 jlepiller 1706
#. type: Content of:
1707
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1708
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1085
7156 jlepiller 1709
msgid "mytop"
1710
msgstr "mytop"
1711
 
1712
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1713
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1091
7156 jlepiller 1714
msgid "<command>perror</command>"
1715
msgstr "<command>perror</command>"
1716
 
7165 jlepiller 1717
#. type: Content of:
1718
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1719
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1094
7156 jlepiller 1720
msgid ""
1721
"is a utility that displays descriptions for system or storage engine error "
1722
"codes."
1723
msgstr ""
1724
"est un utilitaire qui affiche les descriptions pour les codes d'erreur du "
1725
"système ou du moteur d'enregistrement."
1726
 
7165 jlepiller 1727
#. type: Content of:
1728
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1729
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1098
7156 jlepiller 1730
msgid "perror"
1731
msgstr "perror"
1732
 
1733
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1734
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1104
7156 jlepiller 1735
msgid "<command>replace</command>"
1736
msgstr "<command>replace</command>"
1737
 
7165 jlepiller 1738
#. type: Content of:
1739
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1740
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1107
7156 jlepiller 1741
msgid "is a MariaDB/MySQL extension to the SQL standard."
1742
msgstr "est une extension MariaDB/MySQL pour le SQL standard."
1743
 
7165 jlepiller 1744
#. type: Content of:
1745
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1746
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1110
7156 jlepiller 1747
msgid "replace"
1748
msgstr "replace"
1749
 
1750
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1751
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1116
7156 jlepiller 1752
msgid "<command>resolve_stack_dump</command>"
1753
msgstr "<command>resolve_stack_dump</command>"
1754
 
7165 jlepiller 1755
#. type: Content of:
1756
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1757
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1119
7156 jlepiller 1758
msgid "resolves a numeric stack dump to symbols."
1759
msgstr "résout une pile numérique en symboles."
1760
 
7165 jlepiller 1761
#. type: Content of:
1762
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1763
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1122
7156 jlepiller 1764
msgid "resolve_stack_dump"
1765
msgstr "resolve_stack_dump"
1766
 
1767
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1768
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1128
7156 jlepiller 1769
msgid "<command>resolveip</command>"
1770
msgstr "<command>resolveip</command>"
1771
 
7165 jlepiller 1772
#. type: Content of:
1773
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1774
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1131
7156 jlepiller 1775
msgid "is a utility for resolving IP addresses to host names and vice versa."
1776
msgstr ""
7165 jlepiller 1777
"est un utilitaire pour résoudre les adresses IP en noms d'hôte et vice-"
1778
"versa."
7156 jlepiller 1779
 
7165 jlepiller 1780
#. type: Content of:
1781
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1782
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1135
7156 jlepiller 1783
msgid "resolveip"
1784
msgstr "resolveip"
7164 jlepiller 1785
 
7323 jlepiller 1786
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1787
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1141
7323 jlepiller 1788
msgid "<command>sst_sump</command>"
1789
msgstr "<command>sst_sump</command>"
1790
 
1791
#. type: Content of:
1792
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1793
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1144
7323 jlepiller 1794
msgid "dumps the content of sst files (the format used by RocksDB)."
1795
msgstr "affiche le contenu de fichiers sst (le format utilisé par RocksDB)."
1796
 
1797
#. type: Content of:
1798
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1799
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1147
7323 jlepiller 1800
msgid "sst_sump"
1801
msgstr "sst_sump"
1802
 
7565 jlepiller 1803
#~ msgid "12024aeb657f6cd1e82352d5911743dd"
1804
#~ msgstr "12024aeb657f6cd1e82352d5911743dd"
1805
 
1806
#~ msgid "68 MB"
1807
#~ msgstr "68 Mo"
1808
 
7473 jlepiller 1809
#~ msgid "d98cce6f3c0e2971afa061fc67183b91"
1810
#~ msgstr "d98cce6f3c0e2971afa061fc67183b91"
1811
 
7402 jlepiller 1812
#~ msgid "20c61bd4059ba287e54cfb2862bae81d"
1813
#~ msgstr "20c61bd4059ba287e54cfb2862bae81d"
1814
 
7355 jlepiller 1815
#~ msgid "c5bce588e3c53ebc417e37ecb0967aee"
1816
#~ msgstr "c5bce588e3c53ebc417e37ecb0967aee"
1817
 
7348 jlepiller 1818
#~ msgid "<xref linkend=\"cmake\"/> and <xref linkend=\"openssl\"/>"
1819
#~ msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/> et <xref linkend=\"openssl\"/>"
1820
 
7340 jlepiller 1821
#~ msgid "954088299fe5f11b4fda3b540558adbd"
1822
#~ msgstr "954088299fe5f11b4fda3b540558adbd"
1823
 
1824
#~ msgid "1.3 GB"
1825
#~ msgstr "1.3 Go"
1826
 
7334 jlepiller 1827
#~ msgid "4d14eba77e964737b13893b8beaafb1c"
1828
#~ msgstr "4d14eba77e964737b13893b8beaafb1c"
1829
 
1830
#~ msgid "1.8 GB"
1831
#~ msgstr "1.8 Go"
1832
 
1833
#~ msgid ""
1834
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
1835
#~ "ln -sfv /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</userinput>"
1836
#~ msgstr ""
1837
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
1838
#~ "ln -sfv /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</userinput>"
1839
 
1840
#~ msgid ""
1841
#~ "<command>ln -s /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</command>: Some "
1842
#~ "applications, for example <xref linkend='qt5'/>, look specifically for "
1843
#~ "mysql_version.h.  This symbolic link ensures the proper file can be found."
1844
#~ msgstr ""
1845
#~ "<command>ln -s /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</command>&nbsp;:"
1846
#~ " Certaines applications, par exemple <xref linkend='qt5'/>, cherchent "
1847
#~ "explicitement mysql_version.h. Ce lien symbolique s'assure que le fichier "
1848
#~ "peut être trouvé."
1849
 
7323 jlepiller 1850
#~ msgid "c59999bd182ddeb3db3d55250aecd8f8"
1851
#~ msgstr "c59999bd182ddeb3db3d55250aecd8f8"
1852
 
1853
#~ msgid "67 MB"
1854
#~ msgstr "67 Mo"
1855
 
1856
#~ msgid "<command>maria_add_gis_sp.sql</command>"
1857
#~ msgstr "<command>maria_add_gis_sp.sql</command>"
1858
 
1859
#~ msgid ""
1860
#~ "this script creates stored procedures required by the OpenGIS standards, and"
1861
#~ " is prepared to be run with the --bootstrap server option."
1862
#~ msgstr ""
1863
#~ "ce script crée les procédures stockées requises par les standards OpenGIS, "
1864
#~ "et est préparé pour être lancé avec l'option --bootstrap du serveur."
1865
 
1866
#~ msgid "maria_add_gis_sp.sql"
1867
#~ msgstr "maria_add_gis_sp.sql"
1868
 
1869
#~ msgid "<command>mysql_zap</command>"
1870
#~ msgstr "<command>mysql_zap</command>"
1871
 
1872
#~ msgid "is a tool to kill processes that match a pattern."
1873
#~ msgstr "est un outil pour tuer les processus qui correspondent à un filtre."
1874
 
1875
#~ msgid "mysql_zap"
1876
#~ msgstr "mysql_zap"
1877
 
1878
#~ msgid "<command>mysqlbug</command>"
1879
#~ msgstr "<command>mysqlbug</command>"
1880
 
1881
#~ msgid "is a tool to generate bug report."
1882
#~ msgstr "est un outil pour générer un rapport de bogue."
1883
 
1884
#~ msgid "mysqlbug"
1885
#~ msgstr "mysqlbug"
1886
 
7318 jlepiller 1887
#~ msgid "f93cbd5bfde3c0d082994764ff7db580"
1888
#~ msgstr "f93cbd5bfde3c0d082994764ff7db580"
1889
 
1890
#~ msgid "70 MB"
1891
#~ msgstr "70 Mo"
1892
 
1893
#~ msgid ""
1894
#~ "<command>sed -i ... mysys_ssl/openssl.c</command>: Fix a build problem in "
1895
#~ "the current version of the application."
1896
#~ msgstr ""
1897
#~ "<command>sed -i ... mysys_ssl/openssl.c</command>&nbsp;: Corrige un problème"
1898
#~ " de construction de la version actuelle de l'application."
1899
 
7308 jlepiller 1900
#~ msgid "81727986035c5835e0fbfdf99af71428"
1901
#~ msgstr "81727986035c5835e0fbfdf99af71428"
1902
 
1903
#~ msgid "65 MB"
1904
#~ msgstr "65 Mo"
1905
 
7296 jlepiller 1906
#~ msgid "3d454cdadbd3208e1c9c23e5338a62b0"
1907
#~ msgstr "3d454cdadbd3208e1c9c23e5338a62b0"
1908
 
1909
#~ msgid "64 MB"
1910
#~ msgstr "64 Mo"
1911
 
1912
#~ msgid "1a7392cc05c7c249acd4495022719ca8"
1913
#~ msgstr "1a7392cc05c7c249acd4495022719ca8"
1914
 
1915
#~ msgid "1.2 GB (with tests)"
1916
#~ msgstr "1.2 Go (avec les tests)"
1917
 
1918
#~ msgid "Additional Downloads"
1919
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
1920
 
1921
#~ msgid ""
1922
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/mariadb-&mariadb-"
1923
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>"
1924
#~ msgstr ""
1925
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mariadb-&mariadb-"
1926
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>"
1927
 
7260 jlepiller 1928
#~ msgid "8d11f4e20d3ef0bb1befe173de9213c8"
1929
#~ msgstr "8d11f4e20d3ef0bb1befe173de9213c8"
1930
 
7250 jlepiller 1931
#~ msgid "ff8b96edeeb22425117309a249055310"
1932
#~ msgstr "ff8b96edeeb22425117309a249055310"
1933
 
7224 jlepiller 1934
#~ msgid "623226918fd711e414ad240287284b5b"
1935
#~ msgstr "623226918fd711e414ad240287284b5b"
1936
 
7220 jlepiller 1937
#~ msgid "e22e491eb3766bc3151cc0e96a7531c2"
1938
#~ msgstr "e22e491eb3766bc3151cc0e96a7531c2"
1939
 
7197 jlepiller 1940
#~ msgid "173b88ab54bdd1fc51483b6b26bef849"
1941
#~ msgstr "173b88ab54bdd1fc51483b6b26bef849"
1942
 
7190 jlepiller 1943
#~ msgid "2a26b8d6560693cfc51031e76522cb78"
1944
#~ msgstr "2a26b8d6560693cfc51031e76522cb78"
1945
 
1946
#~ msgid "53 MB"
7233 jlepiller 1947
#~ msgstr "53 Mo"
7190 jlepiller 1948
 
7164 jlepiller 1949
#~ msgid "c199608ae4282f16007dc8c270ff2439"
1950
#~ msgstr "c199608ae4282f16007dc8c270ff2439"
1951
 
1952
#~ msgid "Boot Script"
1953
#~ msgstr "Script de démarrage"