Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7355 | Rev 7368 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7360 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:32+0000\n"
7355 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 08:56+0000\n"
7296 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7355 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1519376184.446910\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the mariadb-download-http entity
7190 jlepiller 22
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:8
7156 jlepiller 23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"https://downloads.mariadb.org/interstitial/mariadb-&mariadb-"
25
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"https://downloads.mariadb.org/interstitial/mariadb-&mariadb-"
28
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the mariadb-download-ftp entity
7296 jlepiller 31
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:9
7156 jlepiller 32
msgid ""
7334 jlepiller 33
"ftp://mirrors.fe.up.pt/pub/mariadb/mariadb-&mariadb-"
34
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 35
msgstr ""
7334 jlepiller 36
"ftp://mirrors.fe.up.pt/pub/mariadb/mariadb-&mariadb-"
37
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 38
 
39
#. type: Content of the mariadb-md5sum entity
7296 jlepiller 40
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:10
7355 jlepiller 41
msgid "20c61bd4059ba287e54cfb2862bae81d"
42
msgstr "20c61bd4059ba287e54cfb2862bae81d"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the mariadb-size entity
7296 jlepiller 45
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:11
7323 jlepiller 46
msgid "69 MB"
47
msgstr "69 Mo"
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the mariadb-buildsize entity
7296 jlepiller 50
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:12
7340 jlepiller 51
msgid "1.4 GB"
52
msgstr "1.4 Go"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of the mariadb-time entity
7296 jlepiller 55
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:13
7355 jlepiller 56
msgid "8.3 SBU (with parallelism=4, add 0.5 SBU for tests)"
57
msgstr "8.3 SBU, (avec parallélisme=4 et 0.5 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7296 jlepiller 60
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:20
7156 jlepiller 61
msgid ""
7355 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-22 "
63
"17:28:18 +0000 (Thu, 22 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 64
msgstr ""
7355 jlepiller 65
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-22 "
66
"17:28:18 +0000 (Thu, 22 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of: <sect1><title>
7296 jlepiller 69
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:24
7156 jlepiller 70
msgid "MariaDB-&mariadb-version;"
71
msgstr "MariaDB-&mariadb-version;"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7296 jlepiller 74
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:27
7156 jlepiller 75
msgid "MariaDB"
76
msgstr "MariaDB"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 79
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:31
7156 jlepiller 80
msgid "Introduction to MariaDB"
81
msgstr "Introduction à MariaDB"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 84
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:34
7156 jlepiller 85
msgid ""
86
"<application>MariaDB</application> is a community-developed fork and a drop-"
87
"in replacement for the <application>MySQL</application> relational database "
88
"management system."
89
msgstr ""
90
"<application>MariaDB</application> est un fork développé par la communauté "
91
"et un remplaçant pour le système de gestion de bases de données "
92
"relationnelles <application>MySQL</application>."
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 95
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:41
7156 jlepiller 96
msgid "Package Information"
97
msgstr "Informations sur le paquet"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 100
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:45
7156 jlepiller 101
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&mariadb-download-http;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mariadb-download-http;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 105
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:50
7156 jlepiller 106
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&mariadb-download-ftp;\"/>"
107
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mariadb-download-ftp;\"/>"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 110
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:55
7156 jlepiller 111
msgid "Download MD5 sum: &mariadb-md5sum;"
112
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &mariadb-md5sum;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 115
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:60
7156 jlepiller 116
msgid "Download size: &mariadb-size;"
117
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &mariadb-size;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 120
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:65
7156 jlepiller 121
msgid "Estimated disk space required: &mariadb-buildsize;"
122
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &mariadb-buildsize;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 125
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:70
7156 jlepiller 126
msgid "Estimated build time: &mariadb-time;"
127
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &mariadb-time;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7304 jlepiller 130
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:75
7156 jlepiller 131
msgid ""
7296 jlepiller 132
"The installed size of MariaDB is 473 MB, but this can be reduced by about "
133
"200 MB, if desired, by removing the /usr/share/mysql/test directory after "
7156 jlepiller 134
"installation."
135
msgstr ""
7296 jlepiller 136
"La taille installée de MariaDB est de 473 Mo, mais cela peut être réduit à "
137
"environ 200 Mo, si désiré, en effaçant le répertoire /usr/share/mysql/test "
7156 jlepiller 138
"après l'installation."
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 141
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:79
7156 jlepiller 142
msgid "MariaDB Dependencies"
143
msgstr "Dépendances de MariaDB"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 146
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:81
7156 jlepiller 147
msgid "Required"
148
msgstr "Requises"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 151
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:83
7348 jlepiller 152
msgid "<xref linkend=\"cmake\"/>"
153
msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/>"
7156 jlepiller 154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 156
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:86
7156 jlepiller 157
msgid "Recommended"
158
msgstr "Recommandées"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 161
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:88
7156 jlepiller 162
msgid "<xref linkend=\"libevent\"/>"
163
msgstr "<xref linkend=\"libevent\"/>"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 166
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:91
7156 jlepiller 167
msgid "Optional"
168
msgstr "Facultatives"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 171
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:93
7156 jlepiller 172
msgid ""
7334 jlepiller 173
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
174
"linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
175
"linkend=\"pcre\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"unixodbc\"/>, "
176
"<xref linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
177
"url=\"http://groonga.org/\">Groonga</ulink>, <ulink "
178
"url=\"http://www.phontron.com/kytea/\">KyTea</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 179
"url=\"http://sourceforge.net/projects/judy/\">Judy</ulink>, <ulink "
180
"url=\"http://packages.debian.org/source/sid/libaio\">libaio</ulink>, <ulink "
181
"url=\"https://github.com/Cyan4973/lz4\">lz4</ulink>, <ulink "
7224 jlepiller 182
"url=\"http://taku910.github.io/mecab\">MeCab</ulink>, <ulink "
183
"url=\"http://msgpack.org/\">MessagePack</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 184
"url=\"http://www.mruby.org/\">mruby</ulink>, <ulink "
185
"url=\"http://sphinxsearch.com/downloads/\">Sphinx</ulink>, <ulink "
186
"url=\"https://mariadb.com/kb/en/mariadb/tokudb/\">TokuDB</ulink>, and <ulink"
187
" url=\"http://zeromq.org/\">ZeroMQ</ulink>"
7156 jlepiller 188
msgstr ""
7334 jlepiller 189
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
190
"linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
191
"linkend=\"pcre\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"unixodbc\"/>, "
192
"<xref linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
193
"url=\"http://groonga.org/\">Groonga</ulink>, <ulink "
194
"url=\"http://www.phontron.com/kytea/\">KyTea</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 195
"url=\"http://sourceforge.net/projects/judy/\">Judy</ulink>, <ulink "
196
"url=\"http://packages.debian.org/source/sid/libaio\">libaio</ulink>, <ulink "
197
"url=\"https://github.com/Cyan4973/lz4\">lz4</ulink>, <ulink "
7224 jlepiller 198
"url=\"http://taku910.github.io/mecab\">MeCab</ulink>, <ulink "
199
"url=\"http://msgpack.org/\">MessagePack</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 200
"url=\"http://www.mruby.org/\">mruby</ulink>, <ulink "
201
"url=\"http://sphinxsearch.com/downloads/\">Sphinx</ulink>, <ulink "
202
"url=\"https://mariadb.com/kb/en/mariadb/tokudb/\">TokuDB</ulink> et <ulink "
203
"url=\"http://zeromq.org/\">ZeroMQ</ulink>"
7156 jlepiller 204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 206
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:114
7156 jlepiller 207
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mariadb\"/>"
208
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mariadb\"/>"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 211
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:121
7156 jlepiller 212
msgid "Installation of MariaDB"
213
msgstr "Installation de MariaDB"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7348 jlepiller 216
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:125
7156 jlepiller 217
msgid ""
218
"MariaDB and MySQL cannot be installed on the same system without extensive "
219
"changes to the build configuration of one of the two applications."
220
msgstr ""
7165 jlepiller 221
"MariaDB et MySQL ne peuvent pas être installées sur le même système sans des"
222
" modifications dans la configuration de la construction d'une des deux "
7156 jlepiller 223
"applications."
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 226
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:131
7156 jlepiller 227
msgid ""
228
"For security reasons, running the server as an unprivileged user and group "
7165 jlepiller 229
"is strongly encouraged. Issue the following (as <systemitem "
230
"class=\"username\">root</systemitem>) to create the user and group:"
7156 jlepiller 231
msgstr ""
232
"Pour des raisons de sécurité, lancer le serveur en tant qu'utilisateur et "
233
"groupe sans privilèges est fortement encouragé. Tapez la suite (en tant que "
234
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>) pour créer l'utilisateur "
235
"et le groupe"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 238
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:137
7156 jlepiller 239
#, no-wrap
240
msgid ""
241
"<userinput>groupadd -g 40 mysql &amp;&amp;\n"
242
"useradd -c \"MySQL Server\" -d /srv/mysql -g mysql -s /bin/false -u 40 mysql</userinput>"
243
msgstr ""
244
"<userinput>groupadd -g 40 mysql &amp;&amp;\n"
245
"useradd -c \"MySQL Server\" -d /srv/mysql -g mysql -s /bin/false -u 40 mysql</userinput>"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 248
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:141
7156 jlepiller 249
msgid ""
7165 jlepiller 250
"Install <application>MariaDB</application> by running the following "
251
"commands:"
7156 jlepiller 252
msgstr ""
253
"Installez <application>MariaDB</application> en lançant les commandes "
254
"suivantes&nbsp;:"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 257
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:145
7156 jlepiller 258
#, no-wrap
259
msgid ""
7296 jlepiller 260
"<userinput>sed -i \"s@data/test@\\${INSTALL_MYSQLTESTDIR}@g\" sql/CMakeLists.txt &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 261
"\n"
262
"mkdir build &amp;&amp;\n"
263
"cd build    &amp;&amp;\n"
264
"\n"
7296 jlepiller 265
"cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                      \\\n"
266
"      -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr                     \\\n"
7156 jlepiller 267
"      -DINSTALL_DOCDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version;       \\\n"
268
"      -DINSTALL_DOCREADMEDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version; \\\n"
7296 jlepiller 269
"      -DINSTALL_MANDIR=share/man                      \\\n"
270
"      -DINSTALL_MYSQLSHAREDIR=share/mysql             \\\n"
271
"      -DINSTALL_MYSQLTESTDIR=share/mysql/test         \\\n"
272
"      -DINSTALL_PLUGINDIR=lib/mysql/plugin            \\\n"
273
"      -DINSTALL_SBINDIR=sbin                          \\\n"
274
"      -DINSTALL_SCRIPTDIR=bin                         \\\n"
275
"      -DINSTALL_SQLBENCHDIR=share/mysql/bench         \\\n"
276
"      -DINSTALL_SUPPORTFILESDIR=share/mysql           \\\n"
277
"      -DMYSQL_DATADIR=/srv/mysql                      \\\n"
278
"      -DMYSQL_UNIX_ADDR=/run/mysqld/mysqld.sock       \\\n"
279
"      -DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex                   \\\n"
280
"      -DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON                       \\\n"
281
"      -DSKIP_TESTS=ON                                 \\\n"
282
"      -DTOKUDB_OK=0                                   \\\n"
7156 jlepiller 283
"      .. &amp;&amp;\n"
284
"make</userinput>"
285
msgstr ""
7296 jlepiller 286
"<userinput>sed -i \"s@data/test@\\${INSTALL_MYSQLTESTDIR}@g\" sql/CMakeLists.txt &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 287
"\n"
288
"mkdir build &amp;&amp;\n"
289
"cd build    &amp;&amp;\n"
290
"\n"
7296 jlepiller 291
"cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                      \\\n"
292
"      -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr                     \\\n"
7156 jlepiller 293
"      -DINSTALL_DOCDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version;       \\\n"
294
"      -DINSTALL_DOCREADMEDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version; \\\n"
7296 jlepiller 295
"      -DINSTALL_MANDIR=share/man                      \\\n"
296
"      -DINSTALL_MYSQLSHAREDIR=share/mysql             \\\n"
297
"      -DINSTALL_MYSQLTESTDIR=share/mysql/test         \\\n"
298
"      -DINSTALL_PLUGINDIR=lib/mysql/plugin            \\\n"
299
"      -DINSTALL_SBINDIR=sbin                          \\\n"
300
"      -DINSTALL_SCRIPTDIR=bin                         \\\n"
301
"      -DINSTALL_SQLBENCHDIR=share/mysql/bench         \\\n"
302
"      -DINSTALL_SUPPORTFILESDIR=share/mysql           \\\n"
303
"      -DMYSQL_DATADIR=/srv/mysql                      \\\n"
304
"      -DMYSQL_UNIX_ADDR=/run/mysqld/mysqld.sock       \\\n"
305
"      -DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex                   \\\n"
306
"      -DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON                       \\\n"
307
"      -DSKIP_TESTS=ON                                 \\\n"
308
"      -DTOKUDB_OK=0                                   \\\n"
7156 jlepiller 309
"      .. &amp;&amp;\n"
310
"make</userinput>"
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 313
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:172
7156 jlepiller 314
msgid "To test the results, issue: <command>make test</command>."
315
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>."
316
 
7296 jlepiller 317
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7348 jlepiller 318
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:176
7296 jlepiller 319
msgid "A more extensive set of tests can be run with the following:"
320
msgstr ""
321
"Vous pouvez lancer un ensemble plus complet de tests avec ce qui suit&nbsp;:"
322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
7348 jlepiller 324
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:178
7296 jlepiller 325
#, no-wrap
326
msgid ""
327
"<userinput>pushd mysql-test\n"
328
"./mtr --parallel &lt;N&gt; --mem --force\n"
329
"popd</userinput>"
330
msgstr ""
331
"<userinput>pushd mysql-test\n"
332
"./mtr --parallel &lt;N&gt; --mem --force\n"
333
"popd</userinput>"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7348 jlepiller 336
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:183
7296 jlepiller 337
msgid ""
338
"Where N is the number of tests to run in parallel. A little over 3700 tests "
339
"are run in about 14 SBU with N=4.  Three tests are known to fail due to "
340
"character set issues."
341
msgstr ""
342
"Où N est le nombre de tests à lancer en parallèle. Un peu plus de 3700 tests"
343
" sont lancés en environ 14 SBU avec N=4. Trois tests sont connus pour "
344
"échouer à cause de problèmes de jeux de caractères."
345
 
7156 jlepiller 346
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 347
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:189
7156 jlepiller 348
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
349
msgstr ""
7165 jlepiller 350
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
351
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 354
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:192
7156 jlepiller 355
#, no-wrap
7334 jlepiller 356
msgid "<userinput>make install </userinput>"
357
msgstr "<userinput>make install </userinput>"
7156 jlepiller 358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 360
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:197
7156 jlepiller 361
msgid "Command Explanations"
362
msgstr "Explication des commandes"
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 365
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:200
7156 jlepiller 366
msgid ""
7296 jlepiller 367
"<command>sed -i ... sql/CMakeLists.txt</command>: Set correct installation "
368
"directory for some components."
7156 jlepiller 369
msgstr ""
7296 jlepiller 370
"<command>sed -i ... sql/CMakeLists.txt</command>&nbsp;: Initialise "
371
"correctement le répertoire d'installation pour quelques composants."
7156 jlepiller 372
 
373
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 374
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:205
7156 jlepiller 375
msgid ""
376
"<parameter>-DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON</parameter>: This switch enables "
377
"compiling the embedded server library needed by certain applications, such "
378
"as <application>Amarok</application>.."
379
msgstr ""
380
"<parameter>-DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
381
"la compilation de la bibliothèque serveur embarquée nécessaire pour "
382
"certaines applications, comme <application>Amarok</application>.."
383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 385
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:211
7156 jlepiller 386
msgid ""
387
"<parameter>-DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex</parameter>: This switch enables "
388
"support for the complex character sets."
389
msgstr ""
390
"<parameter>-DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
391
"active le support pour les ensembles de caractères complexes."
392
 
393
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 394
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:216
7156 jlepiller 395
msgid ""
7296 jlepiller 396
"<parameter>-DSKIP_TESTS=ON</parameter>: This switch disables tests for "
397
"MariaDB Connector/C which are not supported without additional setup."
7156 jlepiller 398
msgstr ""
7296 jlepiller 399
"<parameter>-DKIP_TESTS=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive les "
400
"tests pour MariaDB Connect/C qui ne sont pas supportés sans paramètres "
401
"supplémentaires."
7156 jlepiller 402
 
7296 jlepiller 403
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 404
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:222
7296 jlepiller 405
msgid ""
406
"<option>-DWITHOUT_SERVER=ON</option>: Use this switch if you don't want the "
407
"server and would like to build the client only."
408
msgstr ""
409
"<option>-DWITHOUT_SERVER=ON</option>&nbsp;: Utilisez cesparamètre si vous ne"
410
" voulez pas le serveur et souhaitez construire le client uniquement."
411
 
7156 jlepiller 412
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7348 jlepiller 413
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:228
7156 jlepiller 414
msgid ""
415
"There are numerous options available to <command>cmake</command>. Check the "
416
"output of the <command>cmake . -LH</command> for additional customization "
417
"options."
418
msgstr ""
7220 jlepiller 419
"Il y a de nombreuses options disponibles pour <command>cmake</command>. "
7156 jlepiller 420
"Vérifiez la sortie de <command>cmake . -LH</command> pour des options de "
421
"personnalisation supplémentaires."
422
 
423
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 424
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:236
7156 jlepiller 425
msgid "Configuring MySQL"
426
msgstr "Configuration de MySQL"
427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7348 jlepiller 429
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:239
7156 jlepiller 430
msgid "Config Files"
431
msgstr "Fichiers de configuration"
432
 
433
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 434
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:242
7156 jlepiller 435
msgid ""
436
"<filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> and <filename>~/.my.cnf</filename>"
437
msgstr ""
438
"<filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> et <filename>~/.my.cnf</filename>"
439
 
440
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7348 jlepiller 441
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:247
7156 jlepiller 442
msgid "~/.my.cnf"
443
msgstr "~/.my.cnf"
444
 
445
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7348 jlepiller 446
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:251
7156 jlepiller 447
msgid "/etc/mysql/my.cnf"
448
msgstr "/etc/mysql/my.cnf"
449
 
450
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7348 jlepiller 451
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:257
7156 jlepiller 452
msgid "Configuration Information"
453
msgstr "Informations sur la configuration"
454
 
455
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 456
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:260
7156 jlepiller 457
msgid ""
458
"Create basic <filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> using the following "
459
"command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
460
msgstr ""
7165 jlepiller 461
"Créez un fichier <filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> basique en utilisant"
462
" la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
463
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 464
 
7296 jlepiller 465
#. This variable has been removed in version 10.2.2:
466
#. innodb_additional_mem_pool_size = 2M
7156 jlepiller 467
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 468
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:265
7156 jlepiller 469
#, no-wrap
470
msgid ""
471
"<userinput>install -v -dm 755 /etc/mysql &amp;&amp;\n"
472
"cat &gt; /etc/mysql/my.cnf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
473
"<literal># Begin /etc/mysql/my.cnf\n"
474
"\n"
475
"# The following options will be passed to all MySQL clients\n"
476
"[client]\n"
477
"#password       = your_password\n"
478
"port            = 3306\n"
479
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
480
"\n"
481
"# The MySQL server\n"
482
"[mysqld]\n"
483
"port            = 3306\n"
484
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
485
"datadir         = /srv/mysql\n"
486
"skip-external-locking\n"
487
"key_buffer_size = 16M\n"
488
"max_allowed_packet = 1M\n"
489
"sort_buffer_size = 512K\n"
490
"net_buffer_length = 16K\n"
491
"myisam_sort_buffer_size = 8M\n"
492
"\n"
493
"# Don't listen on a TCP/IP port at all.\n"
494
"skip-networking\n"
495
"\n"
496
"# required unique id between 1 and 2^32 - 1\n"
497
"server-id       = 1\n"
498
"\n"
499
"# Uncomment the following if you are using BDB tables\n"
500
"#bdb_cache_size = 4M\n"
501
"#bdb_max_lock = 10000\n"
502
"\n"
503
"# InnoDB tables are now used by default\n"
504
"innodb_data_home_dir = /srv/mysql\n"
505
"innodb_log_group_home_dir = /srv/mysql\n"
7296 jlepiller 506
"# All the innodb_xxx values below are the default ones:\n"
507
"innodb_data_file_path = ibdata1:12M:autoextend\n"
7156 jlepiller 508
"# You can set .._buffer_pool_size up to 50 - 80 %\n"
509
"# of RAM but beware of setting memory usage too high\n"
7296 jlepiller 510
"innodb_buffer_pool_size = 128M\n"
511
"innodb_log_file_size = 48M\n"
512
"innodb_log_buffer_size = 16M\n"
7156 jlepiller 513
"innodb_flush_log_at_trx_commit = 1\n"
514
"innodb_lock_wait_timeout = 50\n"
515
"\n"
516
"[mysqldump]\n"
517
"quick\n"
518
"max_allowed_packet = 16M\n"
519
"\n"
520
"[mysql]\n"
521
"no-auto-rehash\n"
522
"# Remove the next comment character if you are not familiar with SQL\n"
523
"#safe-updates\n"
524
"\n"
525
"[isamchk]\n"
526
"key_buffer = 20M\n"
527
"sort_buffer_size = 20M\n"
528
"read_buffer = 2M\n"
529
"write_buffer = 2M\n"
530
"\n"
531
"[myisamchk]\n"
532
"key_buffer_size = 20M\n"
533
"sort_buffer_size = 20M\n"
534
"read_buffer = 2M\n"
535
"write_buffer = 2M\n"
536
"\n"
537
"[mysqlhotcopy]\n"
538
"interactive-timeout\n"
539
"\n"
540
"# End /etc/mysql/my.cnf</literal>\n"
541
"EOF</userinput>"
542
msgstr ""
543
"<userinput>install -v -dm 755 /etc/mysql &amp;&amp;\n"
544
"cat &gt; /etc/mysql/my.cnf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
545
"<literal># Begin /etc/mysql/my.cnf\n"
546
"\n"
547
"# The following options will be passed to all MySQL clients\n"
548
"[client]\n"
549
"#password       = your_password\n"
550
"port            = 3306\n"
551
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
552
"\n"
553
"# The MySQL server\n"
554
"[mysqld]\n"
555
"port            = 3306\n"
556
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
557
"datadir         = /srv/mysql\n"
558
"skip-external-locking\n"
559
"key_buffer_size = 16M\n"
560
"max_allowed_packet = 1M\n"
561
"sort_buffer_size = 512K\n"
562
"net_buffer_length = 16K\n"
563
"myisam_sort_buffer_size = 8M\n"
564
"\n"
565
"# Don't listen on a TCP/IP port at all.\n"
566
"skip-networking\n"
567
"\n"
568
"# required unique id between 1 and 2^32 - 1\n"
569
"server-id       = 1\n"
570
"\n"
571
"# Uncomment the following if you are using BDB tables\n"
572
"#bdb_cache_size = 4M\n"
573
"#bdb_max_lock = 10000\n"
574
"\n"
575
"# InnoDB tables are now used by default\n"
576
"innodb_data_home_dir = /srv/mysql\n"
577
"innodb_log_group_home_dir = /srv/mysql\n"
7296 jlepiller 578
"# All the innodb_xxx values below are the default ones:\n"
579
"innodb_data_file_path = ibdata1:12M:autoextend\n"
7156 jlepiller 580
"# You can set .._buffer_pool_size up to 50 - 80 %\n"
581
"# of RAM but beware of setting memory usage too high\n"
7296 jlepiller 582
"innodb_buffer_pool_size = 128M\n"
583
"innodb_log_file_size = 48M\n"
584
"innodb_log_buffer_size = 16M\n"
7156 jlepiller 585
"innodb_flush_log_at_trx_commit = 1\n"
586
"innodb_lock_wait_timeout = 50\n"
587
"\n"
588
"[mysqldump]\n"
589
"quick\n"
590
"max_allowed_packet = 16M\n"
591
"\n"
592
"[mysql]\n"
593
"no-auto-rehash\n"
594
"# Remove the next comment character if you are not familiar with SQL\n"
595
"#safe-updates\n"
596
"\n"
597
"[isamchk]\n"
598
"key_buffer = 20M\n"
599
"sort_buffer_size = 20M\n"
600
"read_buffer = 2M\n"
601
"write_buffer = 2M\n"
602
"\n"
603
"[myisamchk]\n"
604
"key_buffer_size = 20M\n"
605
"sort_buffer_size = 20M\n"
606
"read_buffer = 2M\n"
607
"write_buffer = 2M\n"
608
"\n"
609
"[mysqlhotcopy]\n"
610
"interactive-timeout\n"
611
"\n"
612
"# End /etc/mysql/my.cnf</literal>\n"
613
"EOF</userinput>"
614
 
615
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 616
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:340
7156 jlepiller 617
msgid ""
618
"You can now install a database and change the ownership to the unprivileged "
7165 jlepiller 619
"user and group (perform as the <systemitem "
620
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
7156 jlepiller 621
msgstr ""
7220 jlepiller 622
"Vous pouvez maintenant installer une base de données et changer le "
623
"propriétaire en utilisateur et groupe sans privilèges (à faire en tant "
7156 jlepiller 624
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
625
 
626
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 627
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:345
7156 jlepiller 628
#, no-wrap
629
msgid ""
630
"<userinput>mysql_install_db --basedir=/usr --datadir=/srv/mysql --user=mysql &amp;&amp;\n"
631
"chown -R mysql:mysql /srv/mysql</userinput>"
632
msgstr ""
633
"<userinput>mysql_install_db --basedir=/usr --datadir=/srv/mysql --user=mysql &amp;&amp;\n"
634
"chown -R mysql:mysql /srv/mysql</userinput>"
635
 
636
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 637
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:349
7156 jlepiller 638
msgid ""
639
"Further configuration requires that the <application>MariaDB</application> "
640
"server is running. Start the server using the following commands as the "
641
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
642
msgstr ""
7165 jlepiller 643
"Les configurations suivantes demandent que le serveur "
644
"<application>MariaDB</application> soit lancé. Démarrez le serveur en "
645
"utilisant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
646
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 647
 
648
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 649
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:355
7156 jlepiller 650
#, no-wrap
651
msgid ""
652
"<userinput>install -v -m755 -o mysql -g mysql -d /run/mysqld &amp;&amp;\n"
653
"mysqld_safe --user=mysql 2&gt;&amp;1 &gt;/dev/null &amp;</userinput>"
654
msgstr ""
655
"<userinput>install -v -m755 -o mysql -g mysql -d /run/mysqld &amp;&amp;\n"
656
"mysqld_safe --user=mysql 2&gt;&amp;1 &gt;/dev/null &amp;</userinput>"
657
 
658
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 659
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:359
7156 jlepiller 660
msgid ""
661
"A default installation does not set up a password for the administrator, so "
7165 jlepiller 662
"use the following command as the <systemitem "
663
"class=\"username\">root</systemitem> user to set one."
7156 jlepiller 664
msgstr ""
665
"Une installation par défaut n'initialise pas un mot de passe pour "
7165 jlepiller 666
"l'administrateur, aussi utilisez la commande suivante en tant qu'utilisateur"
667
" <systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour l'initialiser."
7156 jlepiller 668
 
669
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 670
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:364
7156 jlepiller 671
#, no-wrap
672
msgid "<userinput>mysqladmin -u root password</userinput>"
673
msgstr "<userinput>mysqladmin -u root password</userinput>"
674
 
675
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 676
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:367
7156 jlepiller 677
msgid ""
678
"Configuration of the server is now finished. Shut the server down using the "
679
"following command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
680
"user:"
681
msgstr ""
682
"La configuration du serveur est maintenant terminée. Arrêtez le serveur en "
7165 jlepiller 683
"utilisant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
684
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 685
 
686
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 687
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:372
7156 jlepiller 688
#, no-wrap
689
msgid "<userinput>mysqladmin -p shutdown</userinput>"
690
msgstr "<userinput>mysqladmin -p shutdown</userinput>"
691
 
692
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7348 jlepiller 693
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:377
7164 jlepiller 694
msgid ""
7165 jlepiller 695
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
696
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
7164 jlepiller 697
msgstr ""
7168 jlepiller 698
"<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase "
699
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
7156 jlepiller 700
 
701
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 702
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:381
7156 jlepiller 703
msgid ""
7165 jlepiller 704
"Install the <phrase "
705
"revision=\"sysv\"><filename>/etc/rc.d/init.d/mysql</filename> init "
706
"script</phrase> <phrase "
707
"revision=\"systemd\"><filename>mysqld.service</filename> unit</phrase> "
708
"included in the <xref linkend=\"bootscripts\" revision=\"sysv\"/> <xref "
709
"linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> package as the <systemitem "
710
"class=\"username\">root</systemitem> user to start the "
711
"<application>MariaDB</application> server during system boot-up."
7156 jlepiller 712
msgstr ""
7168 jlepiller 713
"Installez <phrase revision=\"sysv\">le script d'initialisation "
714
"<filename>/etc/rc.d/init.d/mysql</filename> inclus</phrase><phrase "
715
"revision=\"systemd\">l'unité <filename>mysqld.service</filename> "
716
"incluse</phrase> dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\" "
717
"revision=\"sysv\"/><xref linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> en"
718
" tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour "
719
"démarrer le serveur <application>MariaDB</application> au démarrage du "
720
"système."
7156 jlepiller 721
 
7165 jlepiller 722
#. type: Content of:
723
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 724
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:393
725
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:668
7156 jlepiller 726
msgid "mysql"
727
msgstr "mysql"
728
 
729
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 730
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:396
7156 jlepiller 731
#, no-wrap
732
msgid "<userinput>make install-mysql</userinput>"
733
msgstr "<userinput>make install-mysql</userinput>"
734
 
7164 jlepiller 735
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 736
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:398
7165 jlepiller 737
#, no-wrap
7164 jlepiller 738
msgid "<userinput>make install-mysqld</userinput>"
7165 jlepiller 739
msgstr "<userinput>make install-mysqld</userinput>"
7164 jlepiller 740
 
7156 jlepiller 741
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 742
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:405
7156 jlepiller 743
msgid "Contents"
744
msgstr "Contenu"
745
 
746
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 747
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:408
7156 jlepiller 748
msgid "Installed Programs"
749
msgstr "Programmes installés"
750
 
751
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 752
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:409
7156 jlepiller 753
msgid "Installed Libraries"
754
msgstr "Bibliothèques installées"
755
 
756
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 757
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:410
7156 jlepiller 758
msgid "Installed Directories"
759
msgstr "Répertoires installés"
760
 
761
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 762
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:414
7156 jlepiller 763
msgid ""
764
"aria_chk, aria_dump_log, aria_ftdump, aria_pack, aria_read_log, "
7323 jlepiller 765
"innochecksum, mariabackup, mariadb_config, mbstream, msql2mysql, "
766
"my_print_defaults, myisamchk, myisam_ftdump, myisamchk, myisamlog, "
7224 jlepiller 767
"myisampack, mysql, mysql_client_test, mysql_client_test_embedded, "
768
"mysql_config, mysql_convert_table_format, mysql_embedded, mysql_find_rows, "
7323 jlepiller 769
"mysql_fix_extensions, mysql_install_db, mysql_ldb, mysql_plugin, "
7224 jlepiller 770
"mysql_secure_installation, mysql_setpermission, mysql_tzinfo_to_sql, "
7323 jlepiller 771
"mysql_upgrade, mysql_waitpid, mysqlaccess, mysqladmin, mysqlbinlog, "
772
"mysqlcheck, mysqld, mysqld_multi, mysqld_safe, mysqld_safe_helper, "
7224 jlepiller 773
"mysqldump, mysqldumpslow, mysqlhotcopy, mysqlimport, mysqlshow, mysqlslap, "
774
"mysqltest, mysqltest_embedded, mytop, perror, replace, resolve_stack_dump, "
7323 jlepiller 775
"resolveip, sst_dump, wsrep_sst_common, wsrep_sst_mariabackup, "
776
"wsrep_sst_mysqldump, wsrep_sst_rsync, wsrep_sst_xtrabackup, and "
777
"wsrep_sst_xtrabackup-v2"
7156 jlepiller 778
msgstr ""
779
"aria_chk, aria_dump_log, aria_ftdump, aria_pack, aria_read_log, "
7323 jlepiller 780
"innochecksum, mariabackup, mariadb_config, mbstream, msql2mysql, "
781
"my_print_defaults, myisamchk, myisam_ftdump, myisamchk, myisamlog, "
7224 jlepiller 782
"myisampack, mysql, mysql_client_test, mysql_client_test_embedded, "
783
"mysql_config, mysql_convert_table_format, mysql_embedded, mysql_find_rows, "
7323 jlepiller 784
"mysql_fix_extensions, mysql_install_db, mysql_ldb, mysql_plugin, "
7224 jlepiller 785
"mysql_secure_installation, mysql_setpermission, mysql_tzinfo_to_sql, "
7323 jlepiller 786
"mysql_upgrade, mysql_waitpid, mysqlaccess, mysqladmin, mysqlbinlog, "
787
"mysqlcheck, mysqld, mysqld_multi, mysqld_safe, mysqld_safe_helper, "
7224 jlepiller 788
"mysqldump, mysqldumpslow, mysqlhotcopy, mysqlimport, mysqlshow, mysqlslap, "
789
"mysqltest, mysqltest_embedded, mytop, perror, replace, resolve_stack_dump, "
7323 jlepiller 790
"resolveip, sst_dump, wsrep_sst_common, wsrep_sst_mariabackup, "
791
"wsrep_sst_mysqldump, wsrep_sst_rsync, wsrep_sst_xtrabackup et "
792
"wsrep_sst_xtrabackup-v2"
7156 jlepiller 793
 
794
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 795
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:431
7156 jlepiller 796
msgid ""
7323 jlepiller 797
"libmariadbclient.a, libmariadb.so, libmysqlclient.a, libmysqlclient_r.a "
798
"(symbolic links to libmariadbclient.a), libmysqld.{so,a}, "
799
"libmysqlservices.a, and several under /usr/lib/mysql/plugin/"
7156 jlepiller 800
msgstr ""
7323 jlepiller 801
"libmariadbclient.a, libmariadb.so, libmysqlclient.a, libmysqlclient_r.a "
802
"(symbolic links to libmariadbclient.a), libmysqld.{so,a}, libmysqlservices.a"
803
" et plusieurs dans /usr/lib/mysql/plugin/"
7156 jlepiller 804
 
805
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 806
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:437
7156 jlepiller 807
msgid ""
7334 jlepiller 808
"/etc/mysql, /usr/{include,lib,share}/mysql, and "
809
"/usr/share/doc/mariadb-&mariadb-version;"
7156 jlepiller 810
msgstr ""
7334 jlepiller 811
"/etc/mysql, /usr/{include,lib,share}/mysql et "
812
"/usr/share/doc/mariadb-&mariadb-version;"
7156 jlepiller 813
 
814
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7348 jlepiller 815
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:444
816
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:461
7156 jlepiller 817
msgid "Short Descriptions"
818
msgstr "Descriptions courtes"
819
 
820
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 821
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:455
7156 jlepiller 822
msgid ""
823
"The <application>Perl</application> DBI modules must be installed for some "
824
"of the <application>MariaDB</application> support programs to function "
825
"properly."
826
msgstr ""
827
"Les modules DBI de <application>Perl</application> doivent être installés "
7165 jlepiller 828
"pour que le support de certains programmes de "
829
"<application>MariaDB</application> fonctionnent correctement."
7156 jlepiller 830
 
831
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 832
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:466
7156 jlepiller 833
msgid "<command>aria_chk</command>"
834
msgstr "<command>aria_chk</command>"
835
 
7165 jlepiller 836
#. type: Content of:
837
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 838
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:469
7156 jlepiller 839
msgid ""
840
"is used to check, repair, optimize, sort and get information about Aria "
841
"tables."
842
msgstr ""
843
"est utilisé pour vérifier, réparer, optimiser, trier et obtenir des "
844
"informations sur les tables Aria."
845
 
7165 jlepiller 846
#. type: Content of:
847
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 848
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:473
7156 jlepiller 849
msgid "aria_chk"
850
msgstr "aria_chk"
851
 
852
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 853
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:479
7156 jlepiller 854
msgid "<command>aria_dump_log</command>"
855
msgstr "<command>aria_dump_log</command>"
856
 
7165 jlepiller 857
#. type: Content of:
858
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 859
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:482
7156 jlepiller 860
msgid "is a tool to dump content of Aria log pages."
861
msgstr "est un outil pour enregistrer le contenu des pages de log d'Aria."
862
 
7165 jlepiller 863
#. type: Content of:
864
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 865
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:485
7156 jlepiller 866
msgid "aria_dump_log"
867
msgstr "aria_dump_log"
868
 
869
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 870
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:491
7156 jlepiller 871
msgid "<command>aria_ftdump</command>"
872
msgstr "<command>aria_ftdump</command>"
873
 
7165 jlepiller 874
#. type: Content of:
875
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 876
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:494
7156 jlepiller 877
msgid "displays full-text index information."
878
msgstr "affiche les informations d'index en texte."
879
 
7165 jlepiller 880
#. type: Content of:
881
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 882
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:497
7156 jlepiller 883
msgid "aria_ftdump"
884
msgstr "aria_ftdump"
885
 
886
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 887
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:503
7156 jlepiller 888
msgid "<command>aria_pack</command>"
889
msgstr "<command>aria_pack</command>"
890
 
7165 jlepiller 891
#. type: Content of:
892
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 893
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:506
7156 jlepiller 894
msgid "is a tool to generate compressed, read-only Aria tables."
895
msgstr ""
896
"est un outil pour générer des tables Aria compressées en lecture seule."
897
 
7165 jlepiller 898
#. type: Content of:
899
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 900
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:509
7156 jlepiller 901
msgid "aria_pack"
902
msgstr "aria_pack"
903
 
904
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 905
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:515
7156 jlepiller 906
msgid "<command>aria_read_log</command>"
907
msgstr "<command>aria_read_log</command>"
908
 
7165 jlepiller 909
#. type: Content of:
910
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 911
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:518
7156 jlepiller 912
msgid "displays Aria log file contents."
913
msgstr "affiche le contenu des fichiers de log Aria."
914
 
7165 jlepiller 915
#. type: Content of:
916
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 917
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:521
7156 jlepiller 918
msgid "aria_read_log"
919
msgstr "aria_read_log"
920
 
921
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 922
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:527
7156 jlepiller 923
msgid "<command>innochecksum</command>"
924
msgstr "<command>innochecksum</command>"
925
 
7165 jlepiller 926
#. type: Content of:
927
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 928
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:530
7156 jlepiller 929
msgid "prints checksums for InnoDB files."
930
msgstr "imprime les sommes de contrôle pour les fichiers InnoDB."
931
 
7165 jlepiller 932
#. type: Content of:
933
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 934
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:533
7156 jlepiller 935
msgid "innochecksum"
936
msgstr "innochecksum"
937
 
938
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 939
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:539
7323 jlepiller 940
msgid "<command>mariabackup</command>"
941
msgstr "<command>mariabackup</command>"
7156 jlepiller 942
 
7165 jlepiller 943
#. type: Content of:
944
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 945
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:542
7323 jlepiller 946
msgid "is an open source backup tool for InnoDB and XtraDB."
947
msgstr "est un outil de sauvegarde open source pour InnoDB et XtraDB."
948
 
949
#. type: Content of:
950
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 951
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:545
7323 jlepiller 952
msgid "mariabackup"
953
msgstr "mariabackup"
954
 
955
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 956
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:551
7323 jlepiller 957
msgid "<command>mariadb_config</command>"
958
msgstr "<command>mariadb_config</command>"
959
 
960
#. type: Content of:
961
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 962
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:554
7323 jlepiller 963
msgid "gets compiler flags for using the MariaDB Connector/C."
7156 jlepiller 964
msgstr ""
7323 jlepiller 965
"récupère les drapeaux du compilateur pour utiliser MariaDB Conector/C."
7156 jlepiller 966
 
7165 jlepiller 967
#. type: Content of:
968
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 969
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:557
7323 jlepiller 970
msgid "mariadb_config"
971
msgstr "mariadb_config"
7156 jlepiller 972
 
973
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 974
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:563
7323 jlepiller 975
msgid "<command>mbstream</command>"
976
msgstr "<command>mbstream</command>"
977
 
978
#. type: Content of:
979
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 980
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:566
7323 jlepiller 981
msgid "is an utility for sending InnoDB and XTraDB backups over a stream"
982
msgstr ""
983
"est un utilitaire pour envoyer des sauvegardes InnoDB et XTraDB sur un flux"
984
 
985
#. type: Content of:
986
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 987
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:569
7323 jlepiller 988
msgid "mbstream"
989
msgstr "mbstream"
990
 
991
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 992
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:589
7156 jlepiller 993
msgid "<command>msql2mysql</command>"
994
msgstr "<command>msql2mysql</command>"
995
 
7165 jlepiller 996
#. type: Content of:
997
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 998
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:592
7156 jlepiller 999
msgid "is a tool to convert mSQL programs for use with MySQL."
1000
msgstr ""
1001
"est un outil pour convertir les programmes mSQL à l'utilisation de MySQL."
1002
 
7165 jlepiller 1003
#. type: Content of:
1004
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1005
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:595
7156 jlepiller 1006
msgid "msql2mysql"
1007
msgstr "msql2mysql"
1008
 
1009
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1010
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:601
7156 jlepiller 1011
msgid "<command>my_print_defaults</command>"
1012
msgstr "<command>my_print_defaults</command>"
1013
 
7165 jlepiller 1014
#. type: Content of:
1015
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1016
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:604
7156 jlepiller 1017
msgid "displays the options from option groups of option files."
1018
msgstr "affiche les options des groupes d'options des fichiers d'options."
1019
 
7165 jlepiller 1020
#. type: Content of:
1021
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1022
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:607
7156 jlepiller 1023
msgid "my_print_defaults"
1024
msgstr "my_print_defaults"
1025
 
1026
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1027
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:613
7156 jlepiller 1028
msgid "<command>myisam_ftdump</command>"
1029
msgstr "<command>myisam_ftdump</command>"
1030
 
7165 jlepiller 1031
#. type: Content of:
1032
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1033
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:616
7156 jlepiller 1034
msgid "displays information about FULLTEXT indexes in MyISAM tables."
1035
msgstr ""
1036
"affiche les informations à propos des index FULLTEXT dans les tables MyISAM."
1037
 
7165 jlepiller 1038
#. type: Content of:
1039
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1040
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:619
7156 jlepiller 1041
msgid "myisam_ftdump"
1042
msgstr "myisam_ftdump"
1043
 
1044
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1045
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:625
7156 jlepiller 1046
msgid "<command>myisamchk</command>"
1047
msgstr "<command>myisamchk</command>"
1048
 
7165 jlepiller 1049
#. type: Content of:
1050
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1051
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:628
7156 jlepiller 1052
msgid ""
7165 jlepiller 1053
"gets information about your database tables or checks, repairs, or optimizes"
1054
" them."
7156 jlepiller 1055
msgstr ""
1056
"obtient des informations à propos de vos tables de base de données ou les "
1057
"vérifie, les répare, ou les optimise."
1058
 
7165 jlepiller 1059
#. type: Content of:
1060
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1061
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:632
7156 jlepiller 1062
msgid "myisamchk"
1063
msgstr "myisamchk"
1064
 
1065
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1066
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:638
7156 jlepiller 1067
msgid "<command>myisamlog</command>"
1068
msgstr "<command>myisamlog</command>"
1069
 
7165 jlepiller 1070
#. type: Content of:
1071
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1072
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:641
7156 jlepiller 1073
msgid "displays MyISAM log file contents."
1074
msgstr "affiche le contenu des fichiers de log MyISAM."
1075
 
7165 jlepiller 1076
#. type: Content of:
1077
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1078
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:644
7156 jlepiller 1079
msgid "myisamlog"
1080
msgstr "myisamlog"
1081
 
1082
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1083
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:650
7156 jlepiller 1084
msgid "<command>myisampack</command>"
1085
msgstr "<command>myisampack</command>"
1086
 
7165 jlepiller 1087
#. type: Content of:
1088
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1089
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:653
7156 jlepiller 1090
msgid "is a tool for compressing MyISAM tables."
1091
msgstr "est un outil pour compresser les tables MyISAM."
1092
 
7165 jlepiller 1093
#. type: Content of:
1094
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1095
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:656
7156 jlepiller 1096
msgid "myisampack"
1097
msgstr "myisampack"
1098
 
1099
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1100
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:662
7156 jlepiller 1101
msgid "<command>mysql</command>"
1102
msgstr "<command>mysql</command>"
1103
 
7165 jlepiller 1104
#. type: Content of:
1105
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1106
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:665
7156 jlepiller 1107
msgid "is a simple SQL shell with input line editing capabilities."
1108
msgstr ""
7165 jlepiller 1109
"est un simple shell SQL avec des possibilités d'édition de la ligne "
1110
"d'entrée."
7156 jlepiller 1111
 
1112
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1113
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:674
7156 jlepiller 1114
msgid "<command>mysql_client_test</command>"
1115
msgstr "<command>mysql_client_test</command>"
1116
 
7165 jlepiller 1117
#. type: Content of:
1118
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1119
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:677
7156 jlepiller 1120
msgid ""
1121
"is used for testing aspects of the MySQL client API that cannot be tested "
1122
"using mysqltest and its test language."
1123
msgstr ""
1124
"est utilisé pour tester les API clients Mysql qui ne peuvent pas être "
1125
"testées en utilisant mysqltest et les langages de tests."
1126
 
7165 jlepiller 1127
#. type: Content of:
1128
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1129
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:681
7156 jlepiller 1130
msgid "mysql_client_test"
1131
msgstr "mysql_client_test"
1132
 
1133
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1134
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:687
7156 jlepiller 1135
msgid "<command>mysql_client_test_embedded</command>"
1136
msgstr "<command>mysql_client_test_embedded</command>"
1137
 
7165 jlepiller 1138
#. type: Content of:
1139
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1140
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:690
7156 jlepiller 1141
msgid "is a tool to test client API for embedded server."
7220 jlepiller 1142
msgstr "est un outil pour tester les API clientes des serveurs embarqués."
7156 jlepiller 1143
 
7165 jlepiller 1144
#. type: Content of:
1145
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1146
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:693
7156 jlepiller 1147
msgid "mysql_client_test_embedded"
1148
msgstr "mysql_client_test_embedded"
1149
 
1150
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1151
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:699
7156 jlepiller 1152
msgid "<command>mysql_config</command>"
1153
msgstr "<command>mysql_config</command>"
1154
 
7165 jlepiller 1155
#. type: Content of:
1156
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1157
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:702
7156 jlepiller 1158
msgid ""
1159
"provides you with useful information for compiling your MySQL client and "
1160
"connecting it to MySQL."
1161
msgstr ""
1162
"vous fournit des informations utiles pour compiler vos clients MySQL et les "
1163
"connecter à MySQL."
1164
 
7165 jlepiller 1165
#. type: Content of:
1166
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1167
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:706
7156 jlepiller 1168
msgid "mysql_config"
1169
msgstr "mysql_config"
1170
 
1171
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1172
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:712
7156 jlepiller 1173
msgid "<command>mysql_convert_table_format</command>"
1174
msgstr "<command>mysql_convert_table_format</command>"
1175
 
7165 jlepiller 1176
#. type: Content of:
1177
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1178
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:715
7156 jlepiller 1179
msgid "converts the tables in a database to use a particular storage engine."
1180
msgstr ""
1181
"convertit les tables dans une base de données pour utiliser un moteur de "
1182
"stockage particulier."
1183
 
7165 jlepiller 1184
#. type: Content of:
1185
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1186
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:719
7156 jlepiller 1187
msgid "mysql_convert_table_format"
1188
msgstr "mysql_convert_table_format"
1189
 
1190
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1191
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:725
7156 jlepiller 1192
msgid "<command>mysql_embedded</command>"
1193
msgstr "<command>mysql_embedded</command>"
1194
 
7165 jlepiller 1195
#. type: Content of:
1196
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1197
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:728
7156 jlepiller 1198
msgid "is a MySQL client statically linked to libmysqld."
1199
msgstr "est un client MySQL lié statiquement à libmysqld."
1200
 
7165 jlepiller 1201
#. type: Content of:
1202
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1203
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:732
7156 jlepiller 1204
msgid "mysql_embedded"
1205
msgstr "mysql_embedded"
1206
 
1207
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1208
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:738
7156 jlepiller 1209
msgid "<command>mysql_find_rows</command>"
1210
msgstr "<command>mysql_find_rows</command>"
1211
 
7165 jlepiller 1212
#. type: Content of:
1213
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1214
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:741
7156 jlepiller 1215
msgid ""
1216
"reads files containing SQL statements and extracts statements that match a "
1217
"given regular expression or that contain USE db_name or SET statements."
1218
msgstr ""
1219
"lit les fichiers contenant les états SQL et extrait les états qui "
1220
"correspondent à une expression régulière donnée ou qui contiennent des "
1221
"déclarations USE db_name ou SET."
1222
 
7165 jlepiller 1223
#. type: Content of:
1224
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1225
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:746
7156 jlepiller 1226
msgid "mysql_find_rows"
1227
msgstr "mysql_find_rows"
1228
 
1229
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1230
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:752
7156 jlepiller 1231
msgid "<command>mysql_fix_extensions</command>"
1232
msgstr "<command>mysql_fix_extensions</command>"
1233
 
7165 jlepiller 1234
#. type: Content of:
1235
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1236
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:755
7156 jlepiller 1237
msgid ""
7165 jlepiller 1238
"converts the extensions for MyISAM (or ISAM ) table files to their canonical"
1239
" forms."
7156 jlepiller 1240
msgstr ""
7220 jlepiller 1241
"convertit les extensions des fichiers de table MyISAM (ou ISAM) en leurs "
7156 jlepiller 1242
"formes canoniques."
1243
 
7165 jlepiller 1244
#. type: Content of:
1245
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1246
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:759
7156 jlepiller 1247
msgid "mysql_fix_extensions"
1248
msgstr "mysql_fix_extensions"
1249
 
1250
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1251
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:765
7156 jlepiller 1252
msgid "<command>mysql_install_db</command>"
1253
msgstr "<command>mysql_install_db</command>"
1254
 
7165 jlepiller 1255
#. type: Content of:
1256
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1257
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:768
7156 jlepiller 1258
msgid ""
1259
"initializes the MySQL data directory and creates the system tables that it "
1260
"contains, if they do not exist."
1261
msgstr ""
1262
"initialise les répertoires de données MySQL et crée les tables systèmes qui "
1263
"les contiennent, si elles n'existent pas."
1264
 
7165 jlepiller 1265
#. type: Content of:
1266
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1267
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:772
7156 jlepiller 1268
msgid "mysql_install_db"
1269
msgstr "mysql_install_db"
1270
 
1271
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1272
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:778
7323 jlepiller 1273
msgid "<command>mysql_ldb</command>"
1274
msgstr "<command>mysql_ldb</command>"
1275
 
1276
#. type: Content of:
1277
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1278
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:781
7323 jlepiller 1279
msgid "is the RocksDB tool."
1280
msgstr "est l'outil RocksDB."
1281
 
1282
#. type: Content of:
1283
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1284
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:784
7323 jlepiller 1285
msgid "mysql_ldb"
1286
msgstr "mysql_ldb"
1287
 
1288
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1289
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:790
7156 jlepiller 1290
msgid "<command>mysql_plugin</command>"
1291
msgstr "<command>mysql_plugin</command>"
1292
 
7165 jlepiller 1293
#. type: Content of:
1294
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1295
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:793
7156 jlepiller 1296
msgid ""
1297
"is a utility that enable MySQL administrators to manage which plugins a "
1298
"MySQL server loads."
1299
msgstr ""
1300
"est un utilitaire qui autorise les administrateurs MySQL à gérer les "
1301
"greffons serveurs MySQL chargés."
1302
 
7165 jlepiller 1303
#. type: Content of:
1304
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1305
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:797
7156 jlepiller 1306
msgid "mysql_plugin"
1307
msgstr "mysql_plugin"
1308
 
1309
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1310
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:803
7156 jlepiller 1311
msgid "<command>mysql_secure_installation</command>"
1312
msgstr "<command>mysql_secure_installation</command>"
1313
 
7165 jlepiller 1314
#. type: Content of:
1315
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1316
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:806
7156 jlepiller 1317
msgid "is a tool to improve MySQL installation security."
1318
msgstr "est un outil pour tester la sécurité de l'installation MySQL."
1319
 
7165 jlepiller 1320
#. type: Content of:
1321
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1322
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:809
7156 jlepiller 1323
msgid "mysql_secure_installation"
1324
msgstr "mysql_secure_installation"
1325
 
1326
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1327
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:815
7156 jlepiller 1328
msgid "<command>mysql_setpermission</command>"
1329
msgstr "<command>mysql_setpermission</command>"
1330
 
7165 jlepiller 1331
#. type: Content of:
1332
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1333
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:818
7156 jlepiller 1334
msgid "sets permissions in the MySQL grant tables."
1335
msgstr "initialise les permissions dans les tables grant de MySQL."
1336
 
7165 jlepiller 1337
#. type: Content of:
1338
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1339
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:821
7156 jlepiller 1340
msgid "mysql_setpermission"
1341
msgstr "mysql_setpermission"
1342
 
1343
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1344
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:827
7156 jlepiller 1345
msgid "<command>mysql_tzinfo_to_sql</command>"
1346
msgstr "<command>mysql_tzinfo_to_sql</command>"
1347
 
7165 jlepiller 1348
#. type: Content of:
1349
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1350
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:830
7156 jlepiller 1351
msgid "loads the time zone tables in the mysql database."
1352
msgstr "charge les tables de zone de temps dans les bases de données mysql."
1353
 
7165 jlepiller 1354
#. type: Content of:
1355
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1356
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:833
7156 jlepiller 1357
msgid "mysql_tzinfo_to_sql"
1358
msgstr "mysql_tzinfo_to_sql"
1359
 
1360
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1361
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:839
7156 jlepiller 1362
msgid "<command>mysql_upgrade</command>"
1363
msgstr "<command>mysql_upgrade</command>"
1364
 
7165 jlepiller 1365
#. type: Content of:
1366
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1367
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:842
7156 jlepiller 1368
msgid ""
1369
"examines all tables in all databases for incompatibilities with the current "
1370
"version of MySQL Server."
1371
msgstr ""
1372
"examine toutes les tables dans toutes les bases de données pour les "
1373
"incompatibilités avec les versions actuelles du serveur MySQL."
1374
 
7165 jlepiller 1375
#. type: Content of:
1376
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1377
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:846
7156 jlepiller 1378
msgid "mysql_upgrade"
1379
msgstr "mysql_upgrade"
1380
 
1381
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1382
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:852
7156 jlepiller 1383
msgid "<command>mysql_waitpid</command>"
1384
msgstr "<command>mysql_waitpid</command>"
1385
 
7165 jlepiller 1386
#. type: Content of:
1387
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1388
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:855
7156 jlepiller 1389
msgid "signals a process to terminate and waits for the process to exit."
1390
msgstr ""
1391
"signale à un processus de se terminer et attend que le processus soit "
1392
"terminé."
1393
 
7165 jlepiller 1394
#. type: Content of:
1395
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1396
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:858
7156 jlepiller 1397
msgid "mysql_waitpid"
1398
msgstr "mysql_waitpid"
1399
 
1400
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1401
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:876
7156 jlepiller 1402
msgid "<command>mysqlaccess</command>"
1403
msgstr "<command>mysqlaccess</command>"
1404
 
7165 jlepiller 1405
#. type: Content of:
1406
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1407
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:879
7156 jlepiller 1408
msgid ""
1409
"checks the access privileges for a host name, user name, and database "
1410
"combination."
1411
msgstr ""
1412
"vérifie les privilèges d'accès pour le nom d'hôte, le nom d'utilisateur et "
7220 jlepiller 1413
"les combinaisons de bases de données."
7156 jlepiller 1414
 
7165 jlepiller 1415
#. type: Content of:
1416
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1417
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:883
7156 jlepiller 1418
msgid "mysqlaccess"
1419
msgstr "mysqlaccess"
1420
 
1421
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1422
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:889
7156 jlepiller 1423
msgid "<command>mysqladmin</command>"
1424
msgstr "<command>mysqladmin</command>"
1425
 
7165 jlepiller 1426
#. type: Content of:
1427
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1428
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:892
7156 jlepiller 1429
msgid "is a client for performing administrative operations."
1430
msgstr "est un client pour réaliser les opérations administratives."
1431
 
7165 jlepiller 1432
#. type: Content of:
1433
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1434
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:895
7156 jlepiller 1435
msgid "mysqladmin"
1436
msgstr "mysqladmin"
1437
 
1438
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1439
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:901
7156 jlepiller 1440
msgid "<command>mysqlbinlog</command>"
1441
msgstr "<command>mysqlbinlog</command>"
1442
 
7165 jlepiller 1443
#. type: Content of:
1444
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1445
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:904
7156 jlepiller 1446
msgid "read binary log files."
1447
msgstr "lit les fichiers de log binaire."
1448
 
7165 jlepiller 1449
#. type: Content of:
1450
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1451
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:907
7156 jlepiller 1452
msgid "mysqlbinlog"
1453
msgstr "mysqlbinlog"
1454
 
1455
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1456
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:925
7156 jlepiller 1457
msgid "<command>mysqlcheck</command>"
1458
msgstr "<command>mysqlcheck</command>"
1459
 
7165 jlepiller 1460
#. type: Content of:
1461
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1462
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:928
7156 jlepiller 1463
msgid ""
1464
"performs table maintenance: It checks, repairs, optimizes, or analyzes "
1465
"tables."
1466
msgstr ""
1467
"réalise la maintenance des tables&nbsp;: il vérifie, répare, optimise ou "
1468
"analyse les tables."
1469
 
7165 jlepiller 1470
#. type: Content of:
1471
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1472
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:932
7156 jlepiller 1473
msgid "mysqlcheck"
1474
msgstr "mysqlcheck"
1475
 
1476
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1477
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:938
7156 jlepiller 1478
msgid "<command>mysqld</command>"
1479
msgstr "<command>mysqld</command>"
1480
 
7165 jlepiller 1481
#. type: Content of:
1482
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1483
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:941
7156 jlepiller 1484
msgid "is the MySQL server daemon."
1485
msgstr "est le démon du serveur MySQL."
1486
 
7165 jlepiller 1487
#. type: Content of:
1488
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1489
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:944
7156 jlepiller 1490
msgid "mysqld"
1491
msgstr "mysqld"
1492
 
1493
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1494
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:950
7156 jlepiller 1495
msgid "<command>mysqld_multi</command>"
1496
msgstr "<command>mysqld_multi</command>"
1497
 
7165 jlepiller 1498
#. type: Content of:
1499
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1500
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:953
7156 jlepiller 1501
msgid ""
1502
"is designed to manage several mysqld processes that listen for connections "
1503
"on different Unix socket files and TCP/IP ports."
1504
msgstr ""
1505
"est conçu pour gérer plusieurs processus mysqld qui écoutent sur différents "
1506
"sockets Unix et ports TCP/IP."
1507
 
7165 jlepiller 1508
#. type: Content of:
1509
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1510
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:957
7156 jlepiller 1511
msgid "mysqld_multi"
1512
msgstr "mysqld_multi"
1513
 
1514
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1515
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:963
7156 jlepiller 1516
msgid "<command>mysqld_safe</command>"
1517
msgstr "<command>mysqld_safe</command>"
1518
 
7165 jlepiller 1519
#. type: Content of:
1520
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1521
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:966
7156 jlepiller 1522
msgid "is the recommended way to start a mysqld server on Unix and NetWare."
1523
msgstr ""
1524
"est la façon recommandée de démarrer un serveur mysqld sur Unix et NetWare."
1525
 
7165 jlepiller 1526
#. type: Content of:
1527
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1528
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:970
7156 jlepiller 1529
msgid "mysqld_safe"
1530
msgstr "mysqld_safe"
1531
 
1532
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1533
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:976
7156 jlepiller 1534
msgid "<command>mysqldump</command>"
1535
msgstr "<command>mysqldump</command>"
1536
 
7165 jlepiller 1537
#. type: Content of:
1538
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1539
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:979
7156 jlepiller 1540
msgid "is a backup program."
1541
msgstr "est un programme de sauvegarde."
1542
 
7165 jlepiller 1543
#. type: Content of:
1544
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1545
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:982
7156 jlepiller 1546
msgid "mysqldump"
1547
msgstr "mysqldump"
1548
 
1549
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1550
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:988
7156 jlepiller 1551
msgid "<command>mysqldumpslow</command>"
1552
msgstr "<command>mysqldumpslow</command>"
1553
 
7165 jlepiller 1554
#. type: Content of:
1555
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1556
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:991
7156 jlepiller 1557
msgid ""
1558
"parses MySQL slow query log files and prints a summary of their contents."
1559
msgstr ""
7165 jlepiller 1560
"analyse les fichiers de log de demandes lentes de MySQL et affiche un résumé"
1561
" de leurs contenus."
7156 jlepiller 1562
 
7165 jlepiller 1563
#. type: Content of:
1564
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1565
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:995
7156 jlepiller 1566
msgid "mysqldumpslow"
1567
msgstr "mysqldumpslow"
1568
 
1569
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1570
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1001
7156 jlepiller 1571
msgid "<command>mysqlhotcopy</command>"
1572
msgstr "<command>mysqlhotcopy</command>"
1573
 
7165 jlepiller 1574
#. type: Content of:
1575
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1576
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1004
7156 jlepiller 1577
msgid ""
1578
"locks the table, flush the table and then performs a copy of the database."
1579
msgstr ""
1580
"verrouille la table, nettoie la table et ensuite effectue une copie de la "
1581
"base de données."
1582
 
7165 jlepiller 1583
#. type: Content of:
1584
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1585
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1008
7156 jlepiller 1586
msgid "mysqlhotcopy"
1587
msgstr "mysqlhotcopy"
1588
 
1589
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1590
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1014
7156 jlepiller 1591
msgid "<command>mysqlimport</command>"
1592
msgstr "<command>mysqlimport</command>"
1593
 
7165 jlepiller 1594
#. type: Content of:
1595
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1596
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1017
7156 jlepiller 1597
msgid "reads a range of data formats, and inserts the data into a database."
1598
msgstr ""
1599
"lit plusieurs de formats de données, et insert les données dans une base de "
1600
"données."
1601
 
7165 jlepiller 1602
#. type: Content of:
1603
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1604
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1021
7156 jlepiller 1605
msgid "mysqlimport"
1606
msgstr "mysqlimport"
1607
 
1608
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1609
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1027
7156 jlepiller 1610
msgid "<command>mysqlshow</command>"
1611
msgstr "<command>mysqlshow</command>"
1612
 
7165 jlepiller 1613
#. type: Content of:
1614
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1615
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1030
7156 jlepiller 1616
msgid "shows the structure of a MariaDB database."
1617
msgstr "montre la structure d'une base de données MariaDB."
1618
 
7165 jlepiller 1619
#. type: Content of:
1620
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1621
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1033
7156 jlepiller 1622
msgid "mysqlshow"
1623
msgstr "mysqlshow"
1624
 
1625
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1626
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1039
7156 jlepiller 1627
msgid "<command>mysqlslap</command>"
1628
msgstr "<command>mysqlslap</command>"
1629
 
7165 jlepiller 1630
#. type: Content of:
1631
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1632
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1042
7156 jlepiller 1633
msgid ""
1634
"is a diagnostic program designed to emulate client load for a MySQL server "
1635
"and to report the timing of each stage."
1636
msgstr ""
7220 jlepiller 1637
"est un programme de diagnostic conçu pour émuler la charge d'un client pour "
1638
"un serveur MySQL et pour signaler les durées de chaque étape."
7156 jlepiller 1639
 
7165 jlepiller 1640
#. type: Content of:
1641
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1642
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1046
7156 jlepiller 1643
msgid "mysqlslap"
1644
msgstr "mysqlslap"
1645
 
1646
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1647
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1052
7156 jlepiller 1648
msgid "<command>mysqltest</command>"
1649
msgstr "<command>mysqltest</command>"
1650
 
7165 jlepiller 1651
#. type: Content of:
1652
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1653
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1055
7156 jlepiller 1654
msgid ""
1655
"runs a test case against a MySQL server and optionally compares the output "
1656
"with a result file."
1657
msgstr ""
1658
"lance un cas de tests contre un serveur MySQL et facultativement compare la "
1659
"sortie avec un fichier résultat."
1660
 
7165 jlepiller 1661
#. type: Content of:
1662
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1663
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1059
7156 jlepiller 1664
msgid "mysqltest"
1665
msgstr "mysqltest"
1666
 
1667
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1668
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1065
7156 jlepiller 1669
msgid "<command>mysqltest_embedded</command>"
1670
msgstr "<command>mysqltest_embedded</command>"
1671
 
7165 jlepiller 1672
#. type: Content of:
1673
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1674
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1068
7156 jlepiller 1675
msgid ""
1676
"is similar to the <command>mysqltest</command> command but is built with "
1677
"support for the libmysqld embedded server."
1678
msgstr ""
1679
"est similaire à la commande <command>mysqltest</command> mais est construit "
1680
"avec le support libmysqld pour serveur embarqué."
1681
 
7165 jlepiller 1682
#. type: Content of:
1683
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1684
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1072
7156 jlepiller 1685
msgid "mysqltest_embedded"
1686
msgstr "mysqltest_embedded"
1687
 
1688
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1689
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1078
7156 jlepiller 1690
msgid "<command>mytop</command>"
1691
msgstr "<command>mytop</command>"
1692
 
7165 jlepiller 1693
#. type: Content of:
1694
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1695
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1081
7156 jlepiller 1696
msgid ""
1697
"is a console-based tool for monitoring the threads and overall performance "
1698
"of a MySQL server."
1699
msgstr ""
1700
"est un outil console pour surveiller les threads et les performances d'un "
1701
"serveur MySQL."
1702
 
7165 jlepiller 1703
#. type: Content of:
1704
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1705
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1085
7156 jlepiller 1706
msgid "mytop"
1707
msgstr "mytop"
1708
 
1709
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1710
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1091
7156 jlepiller 1711
msgid "<command>perror</command>"
1712
msgstr "<command>perror</command>"
1713
 
7165 jlepiller 1714
#. type: Content of:
1715
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1716
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1094
7156 jlepiller 1717
msgid ""
1718
"is a utility that displays descriptions for system or storage engine error "
1719
"codes."
1720
msgstr ""
1721
"est un utilitaire qui affiche les descriptions pour les codes d'erreur du "
1722
"système ou du moteur d'enregistrement."
1723
 
7165 jlepiller 1724
#. type: Content of:
1725
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1726
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1098
7156 jlepiller 1727
msgid "perror"
1728
msgstr "perror"
1729
 
1730
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1731
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1104
7156 jlepiller 1732
msgid "<command>replace</command>"
1733
msgstr "<command>replace</command>"
1734
 
7165 jlepiller 1735
#. type: Content of:
1736
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1737
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1107
7156 jlepiller 1738
msgid "is a MariaDB/MySQL extension to the SQL standard."
1739
msgstr "est une extension MariaDB/MySQL pour le SQL standard."
1740
 
7165 jlepiller 1741
#. type: Content of:
1742
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1743
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1110
7156 jlepiller 1744
msgid "replace"
1745
msgstr "replace"
1746
 
1747
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1748
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1116
7156 jlepiller 1749
msgid "<command>resolve_stack_dump</command>"
1750
msgstr "<command>resolve_stack_dump</command>"
1751
 
7165 jlepiller 1752
#. type: Content of:
1753
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1754
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1119
7156 jlepiller 1755
msgid "resolves a numeric stack dump to symbols."
1756
msgstr "résout une pile numérique en symboles."
1757
 
7165 jlepiller 1758
#. type: Content of:
1759
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1760
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1122
7156 jlepiller 1761
msgid "resolve_stack_dump"
1762
msgstr "resolve_stack_dump"
1763
 
1764
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1765
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1128
7156 jlepiller 1766
msgid "<command>resolveip</command>"
1767
msgstr "<command>resolveip</command>"
1768
 
7165 jlepiller 1769
#. type: Content of:
1770
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1771
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1131
7156 jlepiller 1772
msgid "is a utility for resolving IP addresses to host names and vice versa."
1773
msgstr ""
7165 jlepiller 1774
"est un utilitaire pour résoudre les adresses IP en noms d'hôte et vice-"
1775
"versa."
7156 jlepiller 1776
 
7165 jlepiller 1777
#. type: Content of:
1778
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1779
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1135
7156 jlepiller 1780
msgid "resolveip"
1781
msgstr "resolveip"
7164 jlepiller 1782
 
7323 jlepiller 1783
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1784
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1141
7323 jlepiller 1785
msgid "<command>sst_sump</command>"
1786
msgstr "<command>sst_sump</command>"
1787
 
1788
#. type: Content of:
1789
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1790
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1144
7323 jlepiller 1791
msgid "dumps the content of sst files (the format used by RocksDB)."
1792
msgstr "affiche le contenu de fichiers sst (le format utilisé par RocksDB)."
1793
 
1794
#. type: Content of:
1795
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1796
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1147
7323 jlepiller 1797
msgid "sst_sump"
1798
msgstr "sst_sump"
1799
 
7355 jlepiller 1800
#~ msgid "c5bce588e3c53ebc417e37ecb0967aee"
1801
#~ msgstr "c5bce588e3c53ebc417e37ecb0967aee"
1802
 
7348 jlepiller 1803
#~ msgid "<xref linkend=\"cmake\"/> and <xref linkend=\"openssl\"/>"
1804
#~ msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/> et <xref linkend=\"openssl\"/>"
1805
 
7340 jlepiller 1806
#~ msgid "954088299fe5f11b4fda3b540558adbd"
1807
#~ msgstr "954088299fe5f11b4fda3b540558adbd"
1808
 
1809
#~ msgid "1.3 GB"
1810
#~ msgstr "1.3 Go"
1811
 
7334 jlepiller 1812
#~ msgid "4d14eba77e964737b13893b8beaafb1c"
1813
#~ msgstr "4d14eba77e964737b13893b8beaafb1c"
1814
 
1815
#~ msgid "1.8 GB"
1816
#~ msgstr "1.8 Go"
1817
 
1818
#~ msgid ""
1819
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
1820
#~ "ln -sfv /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</userinput>"
1821
#~ msgstr ""
1822
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
1823
#~ "ln -sfv /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</userinput>"
1824
 
1825
#~ msgid ""
1826
#~ "<command>ln -s /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</command>: Some "
1827
#~ "applications, for example <xref linkend='qt5'/>, look specifically for "
1828
#~ "mysql_version.h.  This symbolic link ensures the proper file can be found."
1829
#~ msgstr ""
1830
#~ "<command>ln -s /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</command>&nbsp;:"
1831
#~ " Certaines applications, par exemple <xref linkend='qt5'/>, cherchent "
1832
#~ "explicitement mysql_version.h. Ce lien symbolique s'assure que le fichier "
1833
#~ "peut être trouvé."
1834
 
7323 jlepiller 1835
#~ msgid "c59999bd182ddeb3db3d55250aecd8f8"
1836
#~ msgstr "c59999bd182ddeb3db3d55250aecd8f8"
1837
 
1838
#~ msgid "67 MB"
1839
#~ msgstr "67 Mo"
1840
 
1841
#~ msgid "<command>maria_add_gis_sp.sql</command>"
1842
#~ msgstr "<command>maria_add_gis_sp.sql</command>"
1843
 
1844
#~ msgid ""
1845
#~ "this script creates stored procedures required by the OpenGIS standards, and"
1846
#~ " is prepared to be run with the --bootstrap server option."
1847
#~ msgstr ""
1848
#~ "ce script crée les procédures stockées requises par les standards OpenGIS, "
1849
#~ "et est préparé pour être lancé avec l'option --bootstrap du serveur."
1850
 
1851
#~ msgid "maria_add_gis_sp.sql"
1852
#~ msgstr "maria_add_gis_sp.sql"
1853
 
1854
#~ msgid "<command>mysql_zap</command>"
1855
#~ msgstr "<command>mysql_zap</command>"
1856
 
1857
#~ msgid "is a tool to kill processes that match a pattern."
1858
#~ msgstr "est un outil pour tuer les processus qui correspondent à un filtre."
1859
 
1860
#~ msgid "mysql_zap"
1861
#~ msgstr "mysql_zap"
1862
 
1863
#~ msgid "<command>mysqlbug</command>"
1864
#~ msgstr "<command>mysqlbug</command>"
1865
 
1866
#~ msgid "is a tool to generate bug report."
1867
#~ msgstr "est un outil pour générer un rapport de bogue."
1868
 
1869
#~ msgid "mysqlbug"
1870
#~ msgstr "mysqlbug"
1871
 
7318 jlepiller 1872
#~ msgid "f93cbd5bfde3c0d082994764ff7db580"
1873
#~ msgstr "f93cbd5bfde3c0d082994764ff7db580"
1874
 
1875
#~ msgid "70 MB"
1876
#~ msgstr "70 Mo"
1877
 
1878
#~ msgid ""
1879
#~ "<command>sed -i ... mysys_ssl/openssl.c</command>: Fix a build problem in "
1880
#~ "the current version of the application."
1881
#~ msgstr ""
1882
#~ "<command>sed -i ... mysys_ssl/openssl.c</command>&nbsp;: Corrige un problème"
1883
#~ " de construction de la version actuelle de l'application."
1884
 
7308 jlepiller 1885
#~ msgid "81727986035c5835e0fbfdf99af71428"
1886
#~ msgstr "81727986035c5835e0fbfdf99af71428"
1887
 
1888
#~ msgid "65 MB"
1889
#~ msgstr "65 Mo"
1890
 
7296 jlepiller 1891
#~ msgid "3d454cdadbd3208e1c9c23e5338a62b0"
1892
#~ msgstr "3d454cdadbd3208e1c9c23e5338a62b0"
1893
 
1894
#~ msgid "64 MB"
1895
#~ msgstr "64 Mo"
1896
 
1897
#~ msgid "1a7392cc05c7c249acd4495022719ca8"
1898
#~ msgstr "1a7392cc05c7c249acd4495022719ca8"
1899
 
1900
#~ msgid "1.2 GB (with tests)"
1901
#~ msgstr "1.2 Go (avec les tests)"
1902
 
1903
#~ msgid "Additional Downloads"
1904
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
1905
 
1906
#~ msgid ""
1907
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/mariadb-&mariadb-"
1908
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>"
1909
#~ msgstr ""
1910
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mariadb-&mariadb-"
1911
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>"
1912
 
7260 jlepiller 1913
#~ msgid "8d11f4e20d3ef0bb1befe173de9213c8"
1914
#~ msgstr "8d11f4e20d3ef0bb1befe173de9213c8"
1915
 
7250 jlepiller 1916
#~ msgid "ff8b96edeeb22425117309a249055310"
1917
#~ msgstr "ff8b96edeeb22425117309a249055310"
1918
 
7224 jlepiller 1919
#~ msgid "623226918fd711e414ad240287284b5b"
1920
#~ msgstr "623226918fd711e414ad240287284b5b"
1921
 
1922
#~ msgid "58 MB"
1923
#~ msgstr "58 Mo"
1924
 
7220 jlepiller 1925
#~ msgid "e22e491eb3766bc3151cc0e96a7531c2"
1926
#~ msgstr "e22e491eb3766bc3151cc0e96a7531c2"
1927
 
7197 jlepiller 1928
#~ msgid "173b88ab54bdd1fc51483b6b26bef849"
1929
#~ msgstr "173b88ab54bdd1fc51483b6b26bef849"
1930
 
7190 jlepiller 1931
#~ msgid "2a26b8d6560693cfc51031e76522cb78"
1932
#~ msgstr "2a26b8d6560693cfc51031e76522cb78"
1933
 
1934
#~ msgid "53 MB"
7233 jlepiller 1935
#~ msgstr "53 Mo"
7190 jlepiller 1936
 
7164 jlepiller 1937
#~ msgid "c199608ae4282f16007dc8c270ff2439"
1938
#~ msgstr "c199608ae4282f16007dc8c270ff2439"
1939
 
1940
#~ msgid "Boot Script"
1941
#~ msgstr "Script de démarrage"