Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7340 | Rev 7355 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7348 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 04:05+0000\n"
7340 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 08:14+0000\n"
7296 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7340 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1515485654.954100\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the mariadb-download-http entity
7190 jlepiller 22
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:8
7156 jlepiller 23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"https://downloads.mariadb.org/interstitial/mariadb-&mariadb-"
25
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"https://downloads.mariadb.org/interstitial/mariadb-&mariadb-"
28
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the mariadb-download-ftp entity
7296 jlepiller 31
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:9
7156 jlepiller 32
msgid ""
7334 jlepiller 33
"ftp://mirrors.fe.up.pt/pub/mariadb/mariadb-&mariadb-"
34
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 35
msgstr ""
7334 jlepiller 36
"ftp://mirrors.fe.up.pt/pub/mariadb/mariadb-&mariadb-"
37
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 38
 
39
#. type: Content of the mariadb-md5sum entity
7296 jlepiller 40
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:10
7340 jlepiller 41
msgid "c5bce588e3c53ebc417e37ecb0967aee"
42
msgstr "c5bce588e3c53ebc417e37ecb0967aee"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the mariadb-size entity
7296 jlepiller 45
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:11
7323 jlepiller 46
msgid "69 MB"
47
msgstr "69 Mo"
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the mariadb-buildsize entity
7296 jlepiller 50
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:12
7340 jlepiller 51
msgid "1.4 GB"
52
msgstr "1.4 Go"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of the mariadb-time entity
7296 jlepiller 55
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:13
7340 jlepiller 56
msgid "8.0 SBU (with parallelism=4, add 0.5 SBU for tests)"
57
msgstr "8.0 SBU, (avec parallélisme=4 et 0.5 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7296 jlepiller 60
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:20
7318 jlepiller 61
#| msgid ""
7348 jlepiller 62
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-05 "
63
#| "22:04:24 +0000 (Fri, 05 Jan 2018) $</date>"
7156 jlepiller 64
msgid ""
7348 jlepiller 65
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-11 "
66
"17:41:19 +0000 (Sun, 11 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 67
msgstr ""
7348 jlepiller 68
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-11 "
69
"17:41:19 +0000 (Sun, 11 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 70
 
71
#. type: Content of: <sect1><title>
7296 jlepiller 72
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:24
7156 jlepiller 73
msgid "MariaDB-&mariadb-version;"
74
msgstr "MariaDB-&mariadb-version;"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7296 jlepiller 77
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:27
7156 jlepiller 78
msgid "MariaDB"
79
msgstr "MariaDB"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 82
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:31
7156 jlepiller 83
msgid "Introduction to MariaDB"
84
msgstr "Introduction à MariaDB"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 87
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:34
7156 jlepiller 88
msgid ""
89
"<application>MariaDB</application> is a community-developed fork and a drop-"
90
"in replacement for the <application>MySQL</application> relational database "
91
"management system."
92
msgstr ""
93
"<application>MariaDB</application> est un fork développé par la communauté "
94
"et un remplaçant pour le système de gestion de bases de données "
95
"relationnelles <application>MySQL</application>."
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 98
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:41
7156 jlepiller 99
msgid "Package Information"
100
msgstr "Informations sur le paquet"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 103
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:45
7156 jlepiller 104
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&mariadb-download-http;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mariadb-download-http;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 108
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:50
7156 jlepiller 109
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&mariadb-download-ftp;\"/>"
110
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mariadb-download-ftp;\"/>"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 113
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:55
7156 jlepiller 114
msgid "Download MD5 sum: &mariadb-md5sum;"
115
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &mariadb-md5sum;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 118
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:60
7156 jlepiller 119
msgid "Download size: &mariadb-size;"
120
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &mariadb-size;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 123
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:65
7156 jlepiller 124
msgid "Estimated disk space required: &mariadb-buildsize;"
125
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &mariadb-buildsize;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 128
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:70
7156 jlepiller 129
msgid "Estimated build time: &mariadb-time;"
130
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &mariadb-time;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7304 jlepiller 133
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:75
7156 jlepiller 134
msgid ""
7296 jlepiller 135
"The installed size of MariaDB is 473 MB, but this can be reduced by about "
136
"200 MB, if desired, by removing the /usr/share/mysql/test directory after "
7156 jlepiller 137
"installation."
138
msgstr ""
7296 jlepiller 139
"La taille installée de MariaDB est de 473 Mo, mais cela peut être réduit à "
140
"environ 200 Mo, si désiré, en effaçant le répertoire /usr/share/mysql/test "
7156 jlepiller 141
"après l'installation."
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 144
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:79
7156 jlepiller 145
msgid "MariaDB Dependencies"
146
msgstr "Dépendances de MariaDB"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 149
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:81
7156 jlepiller 150
msgid "Required"
151
msgstr "Requises"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 154
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:83
7348 jlepiller 155
#| msgid "<xref linkend=\"libevent\"/>"
156
msgid "<xref linkend=\"cmake\"/>"
157
msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/>"
7156 jlepiller 158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 160
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:86
7156 jlepiller 161
msgid "Recommended"
162
msgstr "Recommandées"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 165
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:88
7156 jlepiller 166
msgid "<xref linkend=\"libevent\"/>"
167
msgstr "<xref linkend=\"libevent\"/>"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 170
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:91
7156 jlepiller 171
msgid "Optional"
172
msgstr "Facultatives"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 175
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:93
7156 jlepiller 176
msgid ""
7334 jlepiller 177
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
178
"linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
179
"linkend=\"pcre\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"unixodbc\"/>, "
180
"<xref linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
181
"url=\"http://groonga.org/\">Groonga</ulink>, <ulink "
182
"url=\"http://www.phontron.com/kytea/\">KyTea</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 183
"url=\"http://sourceforge.net/projects/judy/\">Judy</ulink>, <ulink "
184
"url=\"http://packages.debian.org/source/sid/libaio\">libaio</ulink>, <ulink "
185
"url=\"https://github.com/Cyan4973/lz4\">lz4</ulink>, <ulink "
7224 jlepiller 186
"url=\"http://taku910.github.io/mecab\">MeCab</ulink>, <ulink "
187
"url=\"http://msgpack.org/\">MessagePack</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 188
"url=\"http://www.mruby.org/\">mruby</ulink>, <ulink "
189
"url=\"http://sphinxsearch.com/downloads/\">Sphinx</ulink>, <ulink "
190
"url=\"https://mariadb.com/kb/en/mariadb/tokudb/\">TokuDB</ulink>, and <ulink"
191
" url=\"http://zeromq.org/\">ZeroMQ</ulink>"
7156 jlepiller 192
msgstr ""
7334 jlepiller 193
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
194
"linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
195
"linkend=\"pcre\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"unixodbc\"/>, "
196
"<xref linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
197
"url=\"http://groonga.org/\">Groonga</ulink>, <ulink "
198
"url=\"http://www.phontron.com/kytea/\">KyTea</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 199
"url=\"http://sourceforge.net/projects/judy/\">Judy</ulink>, <ulink "
200
"url=\"http://packages.debian.org/source/sid/libaio\">libaio</ulink>, <ulink "
201
"url=\"https://github.com/Cyan4973/lz4\">lz4</ulink>, <ulink "
7224 jlepiller 202
"url=\"http://taku910.github.io/mecab\">MeCab</ulink>, <ulink "
203
"url=\"http://msgpack.org/\">MessagePack</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 204
"url=\"http://www.mruby.org/\">mruby</ulink>, <ulink "
205
"url=\"http://sphinxsearch.com/downloads/\">Sphinx</ulink>, <ulink "
206
"url=\"https://mariadb.com/kb/en/mariadb/tokudb/\">TokuDB</ulink> et <ulink "
207
"url=\"http://zeromq.org/\">ZeroMQ</ulink>"
7156 jlepiller 208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 210
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:114
7156 jlepiller 211
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mariadb\"/>"
212
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mariadb\"/>"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 215
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:121
7156 jlepiller 216
msgid "Installation of MariaDB"
217
msgstr "Installation de MariaDB"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7348 jlepiller 220
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:125
7156 jlepiller 221
msgid ""
222
"MariaDB and MySQL cannot be installed on the same system without extensive "
223
"changes to the build configuration of one of the two applications."
224
msgstr ""
7165 jlepiller 225
"MariaDB et MySQL ne peuvent pas être installées sur le même système sans des"
226
" modifications dans la configuration de la construction d'une des deux "
7156 jlepiller 227
"applications."
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 230
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:131
7156 jlepiller 231
msgid ""
232
"For security reasons, running the server as an unprivileged user and group "
7165 jlepiller 233
"is strongly encouraged. Issue the following (as <systemitem "
234
"class=\"username\">root</systemitem>) to create the user and group:"
7156 jlepiller 235
msgstr ""
236
"Pour des raisons de sécurité, lancer le serveur en tant qu'utilisateur et "
237
"groupe sans privilèges est fortement encouragé. Tapez la suite (en tant que "
238
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>) pour créer l'utilisateur "
239
"et le groupe"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 242
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:137
7156 jlepiller 243
#, no-wrap
244
msgid ""
245
"<userinput>groupadd -g 40 mysql &amp;&amp;\n"
246
"useradd -c \"MySQL Server\" -d /srv/mysql -g mysql -s /bin/false -u 40 mysql</userinput>"
247
msgstr ""
248
"<userinput>groupadd -g 40 mysql &amp;&amp;\n"
249
"useradd -c \"MySQL Server\" -d /srv/mysql -g mysql -s /bin/false -u 40 mysql</userinput>"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 252
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:141
7156 jlepiller 253
msgid ""
7165 jlepiller 254
"Install <application>MariaDB</application> by running the following "
255
"commands:"
7156 jlepiller 256
msgstr ""
257
"Installez <application>MariaDB</application> en lançant les commandes "
258
"suivantes&nbsp;:"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 261
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:145
7156 jlepiller 262
#, no-wrap
263
msgid ""
7296 jlepiller 264
"<userinput>sed -i \"s@data/test@\\${INSTALL_MYSQLTESTDIR}@g\" sql/CMakeLists.txt &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 265
"\n"
266
"mkdir build &amp;&amp;\n"
267
"cd build    &amp;&amp;\n"
268
"\n"
7296 jlepiller 269
"cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                      \\\n"
270
"      -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr                     \\\n"
7156 jlepiller 271
"      -DINSTALL_DOCDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version;       \\\n"
272
"      -DINSTALL_DOCREADMEDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version; \\\n"
7296 jlepiller 273
"      -DINSTALL_MANDIR=share/man                      \\\n"
274
"      -DINSTALL_MYSQLSHAREDIR=share/mysql             \\\n"
275
"      -DINSTALL_MYSQLTESTDIR=share/mysql/test         \\\n"
276
"      -DINSTALL_PLUGINDIR=lib/mysql/plugin            \\\n"
277
"      -DINSTALL_SBINDIR=sbin                          \\\n"
278
"      -DINSTALL_SCRIPTDIR=bin                         \\\n"
279
"      -DINSTALL_SQLBENCHDIR=share/mysql/bench         \\\n"
280
"      -DINSTALL_SUPPORTFILESDIR=share/mysql           \\\n"
281
"      -DMYSQL_DATADIR=/srv/mysql                      \\\n"
282
"      -DMYSQL_UNIX_ADDR=/run/mysqld/mysqld.sock       \\\n"
283
"      -DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex                   \\\n"
284
"      -DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON                       \\\n"
285
"      -DSKIP_TESTS=ON                                 \\\n"
286
"      -DTOKUDB_OK=0                                   \\\n"
7156 jlepiller 287
"      .. &amp;&amp;\n"
288
"make</userinput>"
289
msgstr ""
7296 jlepiller 290
"<userinput>sed -i \"s@data/test@\\${INSTALL_MYSQLTESTDIR}@g\" sql/CMakeLists.txt &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 291
"\n"
292
"mkdir build &amp;&amp;\n"
293
"cd build    &amp;&amp;\n"
294
"\n"
7296 jlepiller 295
"cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                      \\\n"
296
"      -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr                     \\\n"
7156 jlepiller 297
"      -DINSTALL_DOCDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version;       \\\n"
298
"      -DINSTALL_DOCREADMEDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version; \\\n"
7296 jlepiller 299
"      -DINSTALL_MANDIR=share/man                      \\\n"
300
"      -DINSTALL_MYSQLSHAREDIR=share/mysql             \\\n"
301
"      -DINSTALL_MYSQLTESTDIR=share/mysql/test         \\\n"
302
"      -DINSTALL_PLUGINDIR=lib/mysql/plugin            \\\n"
303
"      -DINSTALL_SBINDIR=sbin                          \\\n"
304
"      -DINSTALL_SCRIPTDIR=bin                         \\\n"
305
"      -DINSTALL_SQLBENCHDIR=share/mysql/bench         \\\n"
306
"      -DINSTALL_SUPPORTFILESDIR=share/mysql           \\\n"
307
"      -DMYSQL_DATADIR=/srv/mysql                      \\\n"
308
"      -DMYSQL_UNIX_ADDR=/run/mysqld/mysqld.sock       \\\n"
309
"      -DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex                   \\\n"
310
"      -DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON                       \\\n"
311
"      -DSKIP_TESTS=ON                                 \\\n"
312
"      -DTOKUDB_OK=0                                   \\\n"
7156 jlepiller 313
"      .. &amp;&amp;\n"
314
"make</userinput>"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 317
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:172
7156 jlepiller 318
msgid "To test the results, issue: <command>make test</command>."
319
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>."
320
 
7296 jlepiller 321
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7348 jlepiller 322
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:176
7296 jlepiller 323
msgid "A more extensive set of tests can be run with the following:"
324
msgstr ""
325
"Vous pouvez lancer un ensemble plus complet de tests avec ce qui suit&nbsp;:"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
7348 jlepiller 328
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:178
7296 jlepiller 329
#, no-wrap
330
msgid ""
331
"<userinput>pushd mysql-test\n"
332
"./mtr --parallel &lt;N&gt; --mem --force\n"
333
"popd</userinput>"
334
msgstr ""
335
"<userinput>pushd mysql-test\n"
336
"./mtr --parallel &lt;N&gt; --mem --force\n"
337
"popd</userinput>"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7348 jlepiller 340
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:183
7296 jlepiller 341
msgid ""
342
"Where N is the number of tests to run in parallel. A little over 3700 tests "
343
"are run in about 14 SBU with N=4.  Three tests are known to fail due to "
344
"character set issues."
345
msgstr ""
346
"Où N est le nombre de tests à lancer en parallèle. Un peu plus de 3700 tests"
347
" sont lancés en environ 14 SBU avec N=4. Trois tests sont connus pour "
348
"échouer à cause de problèmes de jeux de caractères."
349
 
7156 jlepiller 350
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 351
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:189
7156 jlepiller 352
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
353
msgstr ""
7165 jlepiller 354
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
355
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 358
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:192
7156 jlepiller 359
#, no-wrap
7334 jlepiller 360
msgid "<userinput>make install </userinput>"
361
msgstr "<userinput>make install </userinput>"
7156 jlepiller 362
 
363
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 364
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:197
7156 jlepiller 365
msgid "Command Explanations"
366
msgstr "Explication des commandes"
367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 369
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:200
7156 jlepiller 370
msgid ""
7296 jlepiller 371
"<command>sed -i ... sql/CMakeLists.txt</command>: Set correct installation "
372
"directory for some components."
7156 jlepiller 373
msgstr ""
7296 jlepiller 374
"<command>sed -i ... sql/CMakeLists.txt</command>&nbsp;: Initialise "
375
"correctement le répertoire d'installation pour quelques composants."
7156 jlepiller 376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 378
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:205
7156 jlepiller 379
msgid ""
380
"<parameter>-DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON</parameter>: This switch enables "
381
"compiling the embedded server library needed by certain applications, such "
382
"as <application>Amarok</application>.."
383
msgstr ""
384
"<parameter>-DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
385
"la compilation de la bibliothèque serveur embarquée nécessaire pour "
386
"certaines applications, comme <application>Amarok</application>.."
387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 389
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:211
7156 jlepiller 390
msgid ""
391
"<parameter>-DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex</parameter>: This switch enables "
392
"support for the complex character sets."
393
msgstr ""
394
"<parameter>-DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
395
"active le support pour les ensembles de caractères complexes."
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 398
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:216
7156 jlepiller 399
msgid ""
7296 jlepiller 400
"<parameter>-DSKIP_TESTS=ON</parameter>: This switch disables tests for "
401
"MariaDB Connector/C which are not supported without additional setup."
7156 jlepiller 402
msgstr ""
7296 jlepiller 403
"<parameter>-DKIP_TESTS=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive les "
404
"tests pour MariaDB Connect/C qui ne sont pas supportés sans paramètres "
405
"supplémentaires."
7156 jlepiller 406
 
7296 jlepiller 407
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 408
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:222
7296 jlepiller 409
msgid ""
410
"<option>-DWITHOUT_SERVER=ON</option>: Use this switch if you don't want the "
411
"server and would like to build the client only."
412
msgstr ""
413
"<option>-DWITHOUT_SERVER=ON</option>&nbsp;: Utilisez cesparamètre si vous ne"
414
" voulez pas le serveur et souhaitez construire le client uniquement."
415
 
7156 jlepiller 416
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7348 jlepiller 417
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:228
7156 jlepiller 418
msgid ""
419
"There are numerous options available to <command>cmake</command>. Check the "
420
"output of the <command>cmake . -LH</command> for additional customization "
421
"options."
422
msgstr ""
7220 jlepiller 423
"Il y a de nombreuses options disponibles pour <command>cmake</command>. "
7156 jlepiller 424
"Vérifiez la sortie de <command>cmake . -LH</command> pour des options de "
425
"personnalisation supplémentaires."
426
 
427
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 428
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:236
7156 jlepiller 429
msgid "Configuring MySQL"
430
msgstr "Configuration de MySQL"
431
 
432
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7348 jlepiller 433
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:239
7156 jlepiller 434
msgid "Config Files"
435
msgstr "Fichiers de configuration"
436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 438
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:242
7156 jlepiller 439
msgid ""
440
"<filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> and <filename>~/.my.cnf</filename>"
441
msgstr ""
442
"<filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> et <filename>~/.my.cnf</filename>"
443
 
444
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7348 jlepiller 445
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:247
7156 jlepiller 446
msgid "~/.my.cnf"
447
msgstr "~/.my.cnf"
448
 
449
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7348 jlepiller 450
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:251
7156 jlepiller 451
msgid "/etc/mysql/my.cnf"
452
msgstr "/etc/mysql/my.cnf"
453
 
454
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7348 jlepiller 455
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:257
7156 jlepiller 456
msgid "Configuration Information"
457
msgstr "Informations sur la configuration"
458
 
459
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 460
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:260
7156 jlepiller 461
msgid ""
462
"Create basic <filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> using the following "
463
"command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
464
msgstr ""
7165 jlepiller 465
"Créez un fichier <filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> basique en utilisant"
466
" la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
467
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 468
 
7296 jlepiller 469
#. This variable has been removed in version 10.2.2:
470
#. innodb_additional_mem_pool_size = 2M
7156 jlepiller 471
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 472
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:265
7156 jlepiller 473
#, no-wrap
474
msgid ""
475
"<userinput>install -v -dm 755 /etc/mysql &amp;&amp;\n"
476
"cat &gt; /etc/mysql/my.cnf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
477
"<literal># Begin /etc/mysql/my.cnf\n"
478
"\n"
479
"# The following options will be passed to all MySQL clients\n"
480
"[client]\n"
481
"#password       = your_password\n"
482
"port            = 3306\n"
483
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
484
"\n"
485
"# The MySQL server\n"
486
"[mysqld]\n"
487
"port            = 3306\n"
488
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
489
"datadir         = /srv/mysql\n"
490
"skip-external-locking\n"
491
"key_buffer_size = 16M\n"
492
"max_allowed_packet = 1M\n"
493
"sort_buffer_size = 512K\n"
494
"net_buffer_length = 16K\n"
495
"myisam_sort_buffer_size = 8M\n"
496
"\n"
497
"# Don't listen on a TCP/IP port at all.\n"
498
"skip-networking\n"
499
"\n"
500
"# required unique id between 1 and 2^32 - 1\n"
501
"server-id       = 1\n"
502
"\n"
503
"# Uncomment the following if you are using BDB tables\n"
504
"#bdb_cache_size = 4M\n"
505
"#bdb_max_lock = 10000\n"
506
"\n"
507
"# InnoDB tables are now used by default\n"
508
"innodb_data_home_dir = /srv/mysql\n"
509
"innodb_log_group_home_dir = /srv/mysql\n"
7296 jlepiller 510
"# All the innodb_xxx values below are the default ones:\n"
511
"innodb_data_file_path = ibdata1:12M:autoextend\n"
7156 jlepiller 512
"# You can set .._buffer_pool_size up to 50 - 80 %\n"
513
"# of RAM but beware of setting memory usage too high\n"
7296 jlepiller 514
"innodb_buffer_pool_size = 128M\n"
515
"innodb_log_file_size = 48M\n"
516
"innodb_log_buffer_size = 16M\n"
7156 jlepiller 517
"innodb_flush_log_at_trx_commit = 1\n"
518
"innodb_lock_wait_timeout = 50\n"
519
"\n"
520
"[mysqldump]\n"
521
"quick\n"
522
"max_allowed_packet = 16M\n"
523
"\n"
524
"[mysql]\n"
525
"no-auto-rehash\n"
526
"# Remove the next comment character if you are not familiar with SQL\n"
527
"#safe-updates\n"
528
"\n"
529
"[isamchk]\n"
530
"key_buffer = 20M\n"
531
"sort_buffer_size = 20M\n"
532
"read_buffer = 2M\n"
533
"write_buffer = 2M\n"
534
"\n"
535
"[myisamchk]\n"
536
"key_buffer_size = 20M\n"
537
"sort_buffer_size = 20M\n"
538
"read_buffer = 2M\n"
539
"write_buffer = 2M\n"
540
"\n"
541
"[mysqlhotcopy]\n"
542
"interactive-timeout\n"
543
"\n"
544
"# End /etc/mysql/my.cnf</literal>\n"
545
"EOF</userinput>"
546
msgstr ""
547
"<userinput>install -v -dm 755 /etc/mysql &amp;&amp;\n"
548
"cat &gt; /etc/mysql/my.cnf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
549
"<literal># Begin /etc/mysql/my.cnf\n"
550
"\n"
551
"# The following options will be passed to all MySQL clients\n"
552
"[client]\n"
553
"#password       = your_password\n"
554
"port            = 3306\n"
555
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
556
"\n"
557
"# The MySQL server\n"
558
"[mysqld]\n"
559
"port            = 3306\n"
560
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
561
"datadir         = /srv/mysql\n"
562
"skip-external-locking\n"
563
"key_buffer_size = 16M\n"
564
"max_allowed_packet = 1M\n"
565
"sort_buffer_size = 512K\n"
566
"net_buffer_length = 16K\n"
567
"myisam_sort_buffer_size = 8M\n"
568
"\n"
569
"# Don't listen on a TCP/IP port at all.\n"
570
"skip-networking\n"
571
"\n"
572
"# required unique id between 1 and 2^32 - 1\n"
573
"server-id       = 1\n"
574
"\n"
575
"# Uncomment the following if you are using BDB tables\n"
576
"#bdb_cache_size = 4M\n"
577
"#bdb_max_lock = 10000\n"
578
"\n"
579
"# InnoDB tables are now used by default\n"
580
"innodb_data_home_dir = /srv/mysql\n"
581
"innodb_log_group_home_dir = /srv/mysql\n"
7296 jlepiller 582
"# All the innodb_xxx values below are the default ones:\n"
583
"innodb_data_file_path = ibdata1:12M:autoextend\n"
7156 jlepiller 584
"# You can set .._buffer_pool_size up to 50 - 80 %\n"
585
"# of RAM but beware of setting memory usage too high\n"
7296 jlepiller 586
"innodb_buffer_pool_size = 128M\n"
587
"innodb_log_file_size = 48M\n"
588
"innodb_log_buffer_size = 16M\n"
7156 jlepiller 589
"innodb_flush_log_at_trx_commit = 1\n"
590
"innodb_lock_wait_timeout = 50\n"
591
"\n"
592
"[mysqldump]\n"
593
"quick\n"
594
"max_allowed_packet = 16M\n"
595
"\n"
596
"[mysql]\n"
597
"no-auto-rehash\n"
598
"# Remove the next comment character if you are not familiar with SQL\n"
599
"#safe-updates\n"
600
"\n"
601
"[isamchk]\n"
602
"key_buffer = 20M\n"
603
"sort_buffer_size = 20M\n"
604
"read_buffer = 2M\n"
605
"write_buffer = 2M\n"
606
"\n"
607
"[myisamchk]\n"
608
"key_buffer_size = 20M\n"
609
"sort_buffer_size = 20M\n"
610
"read_buffer = 2M\n"
611
"write_buffer = 2M\n"
612
"\n"
613
"[mysqlhotcopy]\n"
614
"interactive-timeout\n"
615
"\n"
616
"# End /etc/mysql/my.cnf</literal>\n"
617
"EOF</userinput>"
618
 
619
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 620
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:340
7156 jlepiller 621
msgid ""
622
"You can now install a database and change the ownership to the unprivileged "
7165 jlepiller 623
"user and group (perform as the <systemitem "
624
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
7156 jlepiller 625
msgstr ""
7220 jlepiller 626
"Vous pouvez maintenant installer une base de données et changer le "
627
"propriétaire en utilisateur et groupe sans privilèges (à faire en tant "
7156 jlepiller 628
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
629
 
630
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 631
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:345
7156 jlepiller 632
#, no-wrap
633
msgid ""
634
"<userinput>mysql_install_db --basedir=/usr --datadir=/srv/mysql --user=mysql &amp;&amp;\n"
635
"chown -R mysql:mysql /srv/mysql</userinput>"
636
msgstr ""
637
"<userinput>mysql_install_db --basedir=/usr --datadir=/srv/mysql --user=mysql &amp;&amp;\n"
638
"chown -R mysql:mysql /srv/mysql</userinput>"
639
 
640
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 641
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:349
7156 jlepiller 642
msgid ""
643
"Further configuration requires that the <application>MariaDB</application> "
644
"server is running. Start the server using the following commands as the "
645
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
646
msgstr ""
7165 jlepiller 647
"Les configurations suivantes demandent que le serveur "
648
"<application>MariaDB</application> soit lancé. Démarrez le serveur en "
649
"utilisant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
650
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 651
 
652
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 653
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:355
7156 jlepiller 654
#, no-wrap
655
msgid ""
656
"<userinput>install -v -m755 -o mysql -g mysql -d /run/mysqld &amp;&amp;\n"
657
"mysqld_safe --user=mysql 2&gt;&amp;1 &gt;/dev/null &amp;</userinput>"
658
msgstr ""
659
"<userinput>install -v -m755 -o mysql -g mysql -d /run/mysqld &amp;&amp;\n"
660
"mysqld_safe --user=mysql 2&gt;&amp;1 &gt;/dev/null &amp;</userinput>"
661
 
662
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 663
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:359
7156 jlepiller 664
msgid ""
665
"A default installation does not set up a password for the administrator, so "
7165 jlepiller 666
"use the following command as the <systemitem "
667
"class=\"username\">root</systemitem> user to set one."
7156 jlepiller 668
msgstr ""
669
"Une installation par défaut n'initialise pas un mot de passe pour "
7165 jlepiller 670
"l'administrateur, aussi utilisez la commande suivante en tant qu'utilisateur"
671
" <systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour l'initialiser."
7156 jlepiller 672
 
673
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 674
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:364
7156 jlepiller 675
#, no-wrap
676
msgid "<userinput>mysqladmin -u root password</userinput>"
677
msgstr "<userinput>mysqladmin -u root password</userinput>"
678
 
679
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 680
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:367
7156 jlepiller 681
msgid ""
682
"Configuration of the server is now finished. Shut the server down using the "
683
"following command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
684
"user:"
685
msgstr ""
686
"La configuration du serveur est maintenant terminée. Arrêtez le serveur en "
7165 jlepiller 687
"utilisant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
688
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 689
 
690
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 691
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:372
7156 jlepiller 692
#, no-wrap
693
msgid "<userinput>mysqladmin -p shutdown</userinput>"
694
msgstr "<userinput>mysqladmin -p shutdown</userinput>"
695
 
696
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7348 jlepiller 697
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:377
7164 jlepiller 698
msgid ""
7165 jlepiller 699
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
700
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
7164 jlepiller 701
msgstr ""
7168 jlepiller 702
"<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase "
703
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
7156 jlepiller 704
 
705
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 706
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:381
7156 jlepiller 707
msgid ""
7165 jlepiller 708
"Install the <phrase "
709
"revision=\"sysv\"><filename>/etc/rc.d/init.d/mysql</filename> init "
710
"script</phrase> <phrase "
711
"revision=\"systemd\"><filename>mysqld.service</filename> unit</phrase> "
712
"included in the <xref linkend=\"bootscripts\" revision=\"sysv\"/> <xref "
713
"linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> package as the <systemitem "
714
"class=\"username\">root</systemitem> user to start the "
715
"<application>MariaDB</application> server during system boot-up."
7156 jlepiller 716
msgstr ""
7168 jlepiller 717
"Installez <phrase revision=\"sysv\">le script d'initialisation "
718
"<filename>/etc/rc.d/init.d/mysql</filename> inclus</phrase><phrase "
719
"revision=\"systemd\">l'unité <filename>mysqld.service</filename> "
720
"incluse</phrase> dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\" "
721
"revision=\"sysv\"/><xref linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> en"
722
" tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour "
723
"démarrer le serveur <application>MariaDB</application> au démarrage du "
724
"système."
7156 jlepiller 725
 
7165 jlepiller 726
#. type: Content of:
727
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 728
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:393
729
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:668
7156 jlepiller 730
msgid "mysql"
731
msgstr "mysql"
732
 
733
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 734
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:396
7156 jlepiller 735
#, no-wrap
736
msgid "<userinput>make install-mysql</userinput>"
737
msgstr "<userinput>make install-mysql</userinput>"
738
 
7164 jlepiller 739
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 740
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:398
7165 jlepiller 741
#, no-wrap
7164 jlepiller 742
msgid "<userinput>make install-mysqld</userinput>"
7165 jlepiller 743
msgstr "<userinput>make install-mysqld</userinput>"
7164 jlepiller 744
 
7156 jlepiller 745
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 746
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:405
7156 jlepiller 747
msgid "Contents"
748
msgstr "Contenu"
749
 
750
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 751
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:408
7156 jlepiller 752
msgid "Installed Programs"
753
msgstr "Programmes installés"
754
 
755
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 756
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:409
7156 jlepiller 757
msgid "Installed Libraries"
758
msgstr "Bibliothèques installées"
759
 
760
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 761
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:410
7156 jlepiller 762
msgid "Installed Directories"
763
msgstr "Répertoires installés"
764
 
765
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 766
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:414
7156 jlepiller 767
msgid ""
768
"aria_chk, aria_dump_log, aria_ftdump, aria_pack, aria_read_log, "
7323 jlepiller 769
"innochecksum, mariabackup, mariadb_config, mbstream, msql2mysql, "
770
"my_print_defaults, myisamchk, myisam_ftdump, myisamchk, myisamlog, "
7224 jlepiller 771
"myisampack, mysql, mysql_client_test, mysql_client_test_embedded, "
772
"mysql_config, mysql_convert_table_format, mysql_embedded, mysql_find_rows, "
7323 jlepiller 773
"mysql_fix_extensions, mysql_install_db, mysql_ldb, mysql_plugin, "
7224 jlepiller 774
"mysql_secure_installation, mysql_setpermission, mysql_tzinfo_to_sql, "
7323 jlepiller 775
"mysql_upgrade, mysql_waitpid, mysqlaccess, mysqladmin, mysqlbinlog, "
776
"mysqlcheck, mysqld, mysqld_multi, mysqld_safe, mysqld_safe_helper, "
7224 jlepiller 777
"mysqldump, mysqldumpslow, mysqlhotcopy, mysqlimport, mysqlshow, mysqlslap, "
778
"mysqltest, mysqltest_embedded, mytop, perror, replace, resolve_stack_dump, "
7323 jlepiller 779
"resolveip, sst_dump, wsrep_sst_common, wsrep_sst_mariabackup, "
780
"wsrep_sst_mysqldump, wsrep_sst_rsync, wsrep_sst_xtrabackup, and "
781
"wsrep_sst_xtrabackup-v2"
7156 jlepiller 782
msgstr ""
783
"aria_chk, aria_dump_log, aria_ftdump, aria_pack, aria_read_log, "
7323 jlepiller 784
"innochecksum, mariabackup, mariadb_config, mbstream, msql2mysql, "
785
"my_print_defaults, myisamchk, myisam_ftdump, myisamchk, myisamlog, "
7224 jlepiller 786
"myisampack, mysql, mysql_client_test, mysql_client_test_embedded, "
787
"mysql_config, mysql_convert_table_format, mysql_embedded, mysql_find_rows, "
7323 jlepiller 788
"mysql_fix_extensions, mysql_install_db, mysql_ldb, mysql_plugin, "
7224 jlepiller 789
"mysql_secure_installation, mysql_setpermission, mysql_tzinfo_to_sql, "
7323 jlepiller 790
"mysql_upgrade, mysql_waitpid, mysqlaccess, mysqladmin, mysqlbinlog, "
791
"mysqlcheck, mysqld, mysqld_multi, mysqld_safe, mysqld_safe_helper, "
7224 jlepiller 792
"mysqldump, mysqldumpslow, mysqlhotcopy, mysqlimport, mysqlshow, mysqlslap, "
793
"mysqltest, mysqltest_embedded, mytop, perror, replace, resolve_stack_dump, "
7323 jlepiller 794
"resolveip, sst_dump, wsrep_sst_common, wsrep_sst_mariabackup, "
795
"wsrep_sst_mysqldump, wsrep_sst_rsync, wsrep_sst_xtrabackup et "
796
"wsrep_sst_xtrabackup-v2"
7156 jlepiller 797
 
798
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 799
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:431
7156 jlepiller 800
msgid ""
7323 jlepiller 801
"libmariadbclient.a, libmariadb.so, libmysqlclient.a, libmysqlclient_r.a "
802
"(symbolic links to libmariadbclient.a), libmysqld.{so,a}, "
803
"libmysqlservices.a, and several under /usr/lib/mysql/plugin/"
7156 jlepiller 804
msgstr ""
7323 jlepiller 805
"libmariadbclient.a, libmariadb.so, libmysqlclient.a, libmysqlclient_r.a "
806
"(symbolic links to libmariadbclient.a), libmysqld.{so,a}, libmysqlservices.a"
807
" et plusieurs dans /usr/lib/mysql/plugin/"
7156 jlepiller 808
 
809
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 810
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:437
7156 jlepiller 811
msgid ""
7334 jlepiller 812
"/etc/mysql, /usr/{include,lib,share}/mysql, and "
813
"/usr/share/doc/mariadb-&mariadb-version;"
7156 jlepiller 814
msgstr ""
7334 jlepiller 815
"/etc/mysql, /usr/{include,lib,share}/mysql et "
816
"/usr/share/doc/mariadb-&mariadb-version;"
7156 jlepiller 817
 
818
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7348 jlepiller 819
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:444
820
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:461
7156 jlepiller 821
msgid "Short Descriptions"
822
msgstr "Descriptions courtes"
823
 
824
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 825
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:455
7156 jlepiller 826
msgid ""
827
"The <application>Perl</application> DBI modules must be installed for some "
828
"of the <application>MariaDB</application> support programs to function "
829
"properly."
830
msgstr ""
831
"Les modules DBI de <application>Perl</application> doivent être installés "
7165 jlepiller 832
"pour que le support de certains programmes de "
833
"<application>MariaDB</application> fonctionnent correctement."
7156 jlepiller 834
 
835
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 836
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:466
7156 jlepiller 837
msgid "<command>aria_chk</command>"
838
msgstr "<command>aria_chk</command>"
839
 
7165 jlepiller 840
#. type: Content of:
841
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 842
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:469
7156 jlepiller 843
msgid ""
844
"is used to check, repair, optimize, sort and get information about Aria "
845
"tables."
846
msgstr ""
847
"est utilisé pour vérifier, réparer, optimiser, trier et obtenir des "
848
"informations sur les tables Aria."
849
 
7165 jlepiller 850
#. type: Content of:
851
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 852
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:473
7156 jlepiller 853
msgid "aria_chk"
854
msgstr "aria_chk"
855
 
856
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 857
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:479
7156 jlepiller 858
msgid "<command>aria_dump_log</command>"
859
msgstr "<command>aria_dump_log</command>"
860
 
7165 jlepiller 861
#. type: Content of:
862
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 863
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:482
7156 jlepiller 864
msgid "is a tool to dump content of Aria log pages."
865
msgstr "est un outil pour enregistrer le contenu des pages de log d'Aria."
866
 
7165 jlepiller 867
#. type: Content of:
868
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 869
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:485
7156 jlepiller 870
msgid "aria_dump_log"
871
msgstr "aria_dump_log"
872
 
873
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 874
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:491
7156 jlepiller 875
msgid "<command>aria_ftdump</command>"
876
msgstr "<command>aria_ftdump</command>"
877
 
7165 jlepiller 878
#. type: Content of:
879
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 880
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:494
7156 jlepiller 881
msgid "displays full-text index information."
882
msgstr "affiche les informations d'index en texte."
883
 
7165 jlepiller 884
#. type: Content of:
885
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 886
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:497
7156 jlepiller 887
msgid "aria_ftdump"
888
msgstr "aria_ftdump"
889
 
890
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 891
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:503
7156 jlepiller 892
msgid "<command>aria_pack</command>"
893
msgstr "<command>aria_pack</command>"
894
 
7165 jlepiller 895
#. type: Content of:
896
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 897
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:506
7156 jlepiller 898
msgid "is a tool to generate compressed, read-only Aria tables."
899
msgstr ""
900
"est un outil pour générer des tables Aria compressées en lecture seule."
901
 
7165 jlepiller 902
#. type: Content of:
903
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 904
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:509
7156 jlepiller 905
msgid "aria_pack"
906
msgstr "aria_pack"
907
 
908
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 909
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:515
7156 jlepiller 910
msgid "<command>aria_read_log</command>"
911
msgstr "<command>aria_read_log</command>"
912
 
7165 jlepiller 913
#. type: Content of:
914
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 915
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:518
7156 jlepiller 916
msgid "displays Aria log file contents."
917
msgstr "affiche le contenu des fichiers de log Aria."
918
 
7165 jlepiller 919
#. type: Content of:
920
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 921
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:521
7156 jlepiller 922
msgid "aria_read_log"
923
msgstr "aria_read_log"
924
 
925
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 926
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:527
7156 jlepiller 927
msgid "<command>innochecksum</command>"
928
msgstr "<command>innochecksum</command>"
929
 
7165 jlepiller 930
#. type: Content of:
931
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 932
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:530
7156 jlepiller 933
msgid "prints checksums for InnoDB files."
934
msgstr "imprime les sommes de contrôle pour les fichiers InnoDB."
935
 
7165 jlepiller 936
#. type: Content of:
937
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 938
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:533
7156 jlepiller 939
msgid "innochecksum"
940
msgstr "innochecksum"
941
 
942
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 943
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:539
7323 jlepiller 944
msgid "<command>mariabackup</command>"
945
msgstr "<command>mariabackup</command>"
7156 jlepiller 946
 
7165 jlepiller 947
#. type: Content of:
948
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 949
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:542
7323 jlepiller 950
msgid "is an open source backup tool for InnoDB and XtraDB."
951
msgstr "est un outil de sauvegarde open source pour InnoDB et XtraDB."
952
 
953
#. type: Content of:
954
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 955
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:545
7323 jlepiller 956
msgid "mariabackup"
957
msgstr "mariabackup"
958
 
959
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 960
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:551
7323 jlepiller 961
msgid "<command>mariadb_config</command>"
962
msgstr "<command>mariadb_config</command>"
963
 
964
#. type: Content of:
965
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 966
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:554
7323 jlepiller 967
msgid "gets compiler flags for using the MariaDB Connector/C."
7156 jlepiller 968
msgstr ""
7323 jlepiller 969
"récupère les drapeaux du compilateur pour utiliser MariaDB Conector/C."
7156 jlepiller 970
 
7165 jlepiller 971
#. type: Content of:
972
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 973
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:557
7323 jlepiller 974
msgid "mariadb_config"
975
msgstr "mariadb_config"
7156 jlepiller 976
 
977
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 978
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:563
7323 jlepiller 979
msgid "<command>mbstream</command>"
980
msgstr "<command>mbstream</command>"
981
 
982
#. type: Content of:
983
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 984
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:566
7323 jlepiller 985
msgid "is an utility for sending InnoDB and XTraDB backups over a stream"
986
msgstr ""
987
"est un utilitaire pour envoyer des sauvegardes InnoDB et XTraDB sur un flux"
988
 
989
#. type: Content of:
990
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 991
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:569
7323 jlepiller 992
msgid "mbstream"
993
msgstr "mbstream"
994
 
995
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 996
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:589
7156 jlepiller 997
msgid "<command>msql2mysql</command>"
998
msgstr "<command>msql2mysql</command>"
999
 
7165 jlepiller 1000
#. type: Content of:
1001
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1002
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:592
7156 jlepiller 1003
msgid "is a tool to convert mSQL programs for use with MySQL."
1004
msgstr ""
1005
"est un outil pour convertir les programmes mSQL à l'utilisation de MySQL."
1006
 
7165 jlepiller 1007
#. type: Content of:
1008
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1009
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:595
7156 jlepiller 1010
msgid "msql2mysql"
1011
msgstr "msql2mysql"
1012
 
1013
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1014
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:601
7156 jlepiller 1015
msgid "<command>my_print_defaults</command>"
1016
msgstr "<command>my_print_defaults</command>"
1017
 
7165 jlepiller 1018
#. type: Content of:
1019
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1020
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:604
7156 jlepiller 1021
msgid "displays the options from option groups of option files."
1022
msgstr "affiche les options des groupes d'options des fichiers d'options."
1023
 
7165 jlepiller 1024
#. type: Content of:
1025
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1026
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:607
7156 jlepiller 1027
msgid "my_print_defaults"
1028
msgstr "my_print_defaults"
1029
 
1030
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1031
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:613
7156 jlepiller 1032
msgid "<command>myisam_ftdump</command>"
1033
msgstr "<command>myisam_ftdump</command>"
1034
 
7165 jlepiller 1035
#. type: Content of:
1036
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1037
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:616
7156 jlepiller 1038
msgid "displays information about FULLTEXT indexes in MyISAM tables."
1039
msgstr ""
1040
"affiche les informations à propos des index FULLTEXT dans les tables MyISAM."
1041
 
7165 jlepiller 1042
#. type: Content of:
1043
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1044
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:619
7156 jlepiller 1045
msgid "myisam_ftdump"
1046
msgstr "myisam_ftdump"
1047
 
1048
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1049
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:625
7156 jlepiller 1050
msgid "<command>myisamchk</command>"
1051
msgstr "<command>myisamchk</command>"
1052
 
7165 jlepiller 1053
#. type: Content of:
1054
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1055
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:628
7156 jlepiller 1056
msgid ""
7165 jlepiller 1057
"gets information about your database tables or checks, repairs, or optimizes"
1058
" them."
7156 jlepiller 1059
msgstr ""
1060
"obtient des informations à propos de vos tables de base de données ou les "
1061
"vérifie, les répare, ou les optimise."
1062
 
7165 jlepiller 1063
#. type: Content of:
1064
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1065
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:632
7156 jlepiller 1066
msgid "myisamchk"
1067
msgstr "myisamchk"
1068
 
1069
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1070
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:638
7156 jlepiller 1071
msgid "<command>myisamlog</command>"
1072
msgstr "<command>myisamlog</command>"
1073
 
7165 jlepiller 1074
#. type: Content of:
1075
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1076
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:641
7156 jlepiller 1077
msgid "displays MyISAM log file contents."
1078
msgstr "affiche le contenu des fichiers de log MyISAM."
1079
 
7165 jlepiller 1080
#. type: Content of:
1081
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1082
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:644
7156 jlepiller 1083
msgid "myisamlog"
1084
msgstr "myisamlog"
1085
 
1086
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1087
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:650
7156 jlepiller 1088
msgid "<command>myisampack</command>"
1089
msgstr "<command>myisampack</command>"
1090
 
7165 jlepiller 1091
#. type: Content of:
1092
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1093
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:653
7156 jlepiller 1094
msgid "is a tool for compressing MyISAM tables."
1095
msgstr "est un outil pour compresser les tables MyISAM."
1096
 
7165 jlepiller 1097
#. type: Content of:
1098
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1099
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:656
7156 jlepiller 1100
msgid "myisampack"
1101
msgstr "myisampack"
1102
 
1103
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1104
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:662
7156 jlepiller 1105
msgid "<command>mysql</command>"
1106
msgstr "<command>mysql</command>"
1107
 
7165 jlepiller 1108
#. type: Content of:
1109
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1110
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:665
7156 jlepiller 1111
msgid "is a simple SQL shell with input line editing capabilities."
1112
msgstr ""
7165 jlepiller 1113
"est un simple shell SQL avec des possibilités d'édition de la ligne "
1114
"d'entrée."
7156 jlepiller 1115
 
1116
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1117
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:674
7156 jlepiller 1118
msgid "<command>mysql_client_test</command>"
1119
msgstr "<command>mysql_client_test</command>"
1120
 
7165 jlepiller 1121
#. type: Content of:
1122
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1123
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:677
7156 jlepiller 1124
msgid ""
1125
"is used for testing aspects of the MySQL client API that cannot be tested "
1126
"using mysqltest and its test language."
1127
msgstr ""
1128
"est utilisé pour tester les API clients Mysql qui ne peuvent pas être "
1129
"testées en utilisant mysqltest et les langages de tests."
1130
 
7165 jlepiller 1131
#. type: Content of:
1132
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1133
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:681
7156 jlepiller 1134
msgid "mysql_client_test"
1135
msgstr "mysql_client_test"
1136
 
1137
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1138
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:687
7156 jlepiller 1139
msgid "<command>mysql_client_test_embedded</command>"
1140
msgstr "<command>mysql_client_test_embedded</command>"
1141
 
7165 jlepiller 1142
#. type: Content of:
1143
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1144
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:690
7156 jlepiller 1145
msgid "is a tool to test client API for embedded server."
7220 jlepiller 1146
msgstr "est un outil pour tester les API clientes des serveurs embarqués."
7156 jlepiller 1147
 
7165 jlepiller 1148
#. type: Content of:
1149
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1150
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:693
7156 jlepiller 1151
msgid "mysql_client_test_embedded"
1152
msgstr "mysql_client_test_embedded"
1153
 
1154
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1155
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:699
7156 jlepiller 1156
msgid "<command>mysql_config</command>"
1157
msgstr "<command>mysql_config</command>"
1158
 
7165 jlepiller 1159
#. type: Content of:
1160
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1161
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:702
7156 jlepiller 1162
msgid ""
1163
"provides you with useful information for compiling your MySQL client and "
1164
"connecting it to MySQL."
1165
msgstr ""
1166
"vous fournit des informations utiles pour compiler vos clients MySQL et les "
1167
"connecter à MySQL."
1168
 
7165 jlepiller 1169
#. type: Content of:
1170
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1171
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:706
7156 jlepiller 1172
msgid "mysql_config"
1173
msgstr "mysql_config"
1174
 
1175
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1176
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:712
7156 jlepiller 1177
msgid "<command>mysql_convert_table_format</command>"
1178
msgstr "<command>mysql_convert_table_format</command>"
1179
 
7165 jlepiller 1180
#. type: Content of:
1181
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1182
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:715
7156 jlepiller 1183
msgid "converts the tables in a database to use a particular storage engine."
1184
msgstr ""
1185
"convertit les tables dans une base de données pour utiliser un moteur de "
1186
"stockage particulier."
1187
 
7165 jlepiller 1188
#. type: Content of:
1189
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1190
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:719
7156 jlepiller 1191
msgid "mysql_convert_table_format"
1192
msgstr "mysql_convert_table_format"
1193
 
1194
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1195
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:725
7156 jlepiller 1196
msgid "<command>mysql_embedded</command>"
1197
msgstr "<command>mysql_embedded</command>"
1198
 
7165 jlepiller 1199
#. type: Content of:
1200
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1201
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:728
7156 jlepiller 1202
msgid "is a MySQL client statically linked to libmysqld."
1203
msgstr "est un client MySQL lié statiquement à libmysqld."
1204
 
7165 jlepiller 1205
#. type: Content of:
1206
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1207
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:732
7156 jlepiller 1208
msgid "mysql_embedded"
1209
msgstr "mysql_embedded"
1210
 
1211
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1212
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:738
7156 jlepiller 1213
msgid "<command>mysql_find_rows</command>"
1214
msgstr "<command>mysql_find_rows</command>"
1215
 
7165 jlepiller 1216
#. type: Content of:
1217
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1218
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:741
7156 jlepiller 1219
msgid ""
1220
"reads files containing SQL statements and extracts statements that match a "
1221
"given regular expression or that contain USE db_name or SET statements."
1222
msgstr ""
1223
"lit les fichiers contenant les états SQL et extrait les états qui "
1224
"correspondent à une expression régulière donnée ou qui contiennent des "
1225
"déclarations USE db_name ou SET."
1226
 
7165 jlepiller 1227
#. type: Content of:
1228
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1229
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:746
7156 jlepiller 1230
msgid "mysql_find_rows"
1231
msgstr "mysql_find_rows"
1232
 
1233
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1234
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:752
7156 jlepiller 1235
msgid "<command>mysql_fix_extensions</command>"
1236
msgstr "<command>mysql_fix_extensions</command>"
1237
 
7165 jlepiller 1238
#. type: Content of:
1239
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1240
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:755
7156 jlepiller 1241
msgid ""
7165 jlepiller 1242
"converts the extensions for MyISAM (or ISAM ) table files to their canonical"
1243
" forms."
7156 jlepiller 1244
msgstr ""
7220 jlepiller 1245
"convertit les extensions des fichiers de table MyISAM (ou ISAM) en leurs "
7156 jlepiller 1246
"formes canoniques."
1247
 
7165 jlepiller 1248
#. type: Content of:
1249
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1250
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:759
7156 jlepiller 1251
msgid "mysql_fix_extensions"
1252
msgstr "mysql_fix_extensions"
1253
 
1254
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1255
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:765
7156 jlepiller 1256
msgid "<command>mysql_install_db</command>"
1257
msgstr "<command>mysql_install_db</command>"
1258
 
7165 jlepiller 1259
#. type: Content of:
1260
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1261
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:768
7156 jlepiller 1262
msgid ""
1263
"initializes the MySQL data directory and creates the system tables that it "
1264
"contains, if they do not exist."
1265
msgstr ""
1266
"initialise les répertoires de données MySQL et crée les tables systèmes qui "
1267
"les contiennent, si elles n'existent pas."
1268
 
7165 jlepiller 1269
#. type: Content of:
1270
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1271
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:772
7156 jlepiller 1272
msgid "mysql_install_db"
1273
msgstr "mysql_install_db"
1274
 
1275
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1276
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:778
7323 jlepiller 1277
msgid "<command>mysql_ldb</command>"
1278
msgstr "<command>mysql_ldb</command>"
1279
 
1280
#. type: Content of:
1281
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1282
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:781
7323 jlepiller 1283
msgid "is the RocksDB tool."
1284
msgstr "est l'outil RocksDB."
1285
 
1286
#. type: Content of:
1287
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1288
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:784
7323 jlepiller 1289
msgid "mysql_ldb"
1290
msgstr "mysql_ldb"
1291
 
1292
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1293
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:790
7156 jlepiller 1294
msgid "<command>mysql_plugin</command>"
1295
msgstr "<command>mysql_plugin</command>"
1296
 
7165 jlepiller 1297
#. type: Content of:
1298
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1299
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:793
7156 jlepiller 1300
msgid ""
1301
"is a utility that enable MySQL administrators to manage which plugins a "
1302
"MySQL server loads."
1303
msgstr ""
1304
"est un utilitaire qui autorise les administrateurs MySQL à gérer les "
1305
"greffons serveurs MySQL chargés."
1306
 
7165 jlepiller 1307
#. type: Content of:
1308
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1309
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:797
7156 jlepiller 1310
msgid "mysql_plugin"
1311
msgstr "mysql_plugin"
1312
 
1313
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1314
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:803
7156 jlepiller 1315
msgid "<command>mysql_secure_installation</command>"
1316
msgstr "<command>mysql_secure_installation</command>"
1317
 
7165 jlepiller 1318
#. type: Content of:
1319
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1320
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:806
7156 jlepiller 1321
msgid "is a tool to improve MySQL installation security."
1322
msgstr "est un outil pour tester la sécurité de l'installation MySQL."
1323
 
7165 jlepiller 1324
#. type: Content of:
1325
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1326
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:809
7156 jlepiller 1327
msgid "mysql_secure_installation"
1328
msgstr "mysql_secure_installation"
1329
 
1330
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1331
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:815
7156 jlepiller 1332
msgid "<command>mysql_setpermission</command>"
1333
msgstr "<command>mysql_setpermission</command>"
1334
 
7165 jlepiller 1335
#. type: Content of:
1336
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1337
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:818
7156 jlepiller 1338
msgid "sets permissions in the MySQL grant tables."
1339
msgstr "initialise les permissions dans les tables grant de MySQL."
1340
 
7165 jlepiller 1341
#. type: Content of:
1342
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1343
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:821
7156 jlepiller 1344
msgid "mysql_setpermission"
1345
msgstr "mysql_setpermission"
1346
 
1347
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1348
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:827
7156 jlepiller 1349
msgid "<command>mysql_tzinfo_to_sql</command>"
1350
msgstr "<command>mysql_tzinfo_to_sql</command>"
1351
 
7165 jlepiller 1352
#. type: Content of:
1353
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1354
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:830
7156 jlepiller 1355
msgid "loads the time zone tables in the mysql database."
1356
msgstr "charge les tables de zone de temps dans les bases de données mysql."
1357
 
7165 jlepiller 1358
#. type: Content of:
1359
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1360
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:833
7156 jlepiller 1361
msgid "mysql_tzinfo_to_sql"
1362
msgstr "mysql_tzinfo_to_sql"
1363
 
1364
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1365
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:839
7156 jlepiller 1366
msgid "<command>mysql_upgrade</command>"
1367
msgstr "<command>mysql_upgrade</command>"
1368
 
7165 jlepiller 1369
#. type: Content of:
1370
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1371
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:842
7156 jlepiller 1372
msgid ""
1373
"examines all tables in all databases for incompatibilities with the current "
1374
"version of MySQL Server."
1375
msgstr ""
1376
"examine toutes les tables dans toutes les bases de données pour les "
1377
"incompatibilités avec les versions actuelles du serveur MySQL."
1378
 
7165 jlepiller 1379
#. type: Content of:
1380
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1381
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:846
7156 jlepiller 1382
msgid "mysql_upgrade"
1383
msgstr "mysql_upgrade"
1384
 
1385
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1386
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:852
7156 jlepiller 1387
msgid "<command>mysql_waitpid</command>"
1388
msgstr "<command>mysql_waitpid</command>"
1389
 
7165 jlepiller 1390
#. type: Content of:
1391
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1392
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:855
7156 jlepiller 1393
msgid "signals a process to terminate and waits for the process to exit."
1394
msgstr ""
1395
"signale à un processus de se terminer et attend que le processus soit "
1396
"terminé."
1397
 
7165 jlepiller 1398
#. type: Content of:
1399
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1400
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:858
7156 jlepiller 1401
msgid "mysql_waitpid"
1402
msgstr "mysql_waitpid"
1403
 
1404
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1405
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:876
7156 jlepiller 1406
msgid "<command>mysqlaccess</command>"
1407
msgstr "<command>mysqlaccess</command>"
1408
 
7165 jlepiller 1409
#. type: Content of:
1410
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1411
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:879
7156 jlepiller 1412
msgid ""
1413
"checks the access privileges for a host name, user name, and database "
1414
"combination."
1415
msgstr ""
1416
"vérifie les privilèges d'accès pour le nom d'hôte, le nom d'utilisateur et "
7220 jlepiller 1417
"les combinaisons de bases de données."
7156 jlepiller 1418
 
7165 jlepiller 1419
#. type: Content of:
1420
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1421
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:883
7156 jlepiller 1422
msgid "mysqlaccess"
1423
msgstr "mysqlaccess"
1424
 
1425
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1426
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:889
7156 jlepiller 1427
msgid "<command>mysqladmin</command>"
1428
msgstr "<command>mysqladmin</command>"
1429
 
7165 jlepiller 1430
#. type: Content of:
1431
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1432
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:892
7156 jlepiller 1433
msgid "is a client for performing administrative operations."
1434
msgstr "est un client pour réaliser les opérations administratives."
1435
 
7165 jlepiller 1436
#. type: Content of:
1437
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1438
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:895
7156 jlepiller 1439
msgid "mysqladmin"
1440
msgstr "mysqladmin"
1441
 
1442
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1443
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:901
7156 jlepiller 1444
msgid "<command>mysqlbinlog</command>"
1445
msgstr "<command>mysqlbinlog</command>"
1446
 
7165 jlepiller 1447
#. type: Content of:
1448
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1449
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:904
7156 jlepiller 1450
msgid "read binary log files."
1451
msgstr "lit les fichiers de log binaire."
1452
 
7165 jlepiller 1453
#. type: Content of:
1454
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1455
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:907
7156 jlepiller 1456
msgid "mysqlbinlog"
1457
msgstr "mysqlbinlog"
1458
 
1459
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1460
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:925
7156 jlepiller 1461
msgid "<command>mysqlcheck</command>"
1462
msgstr "<command>mysqlcheck</command>"
1463
 
7165 jlepiller 1464
#. type: Content of:
1465
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1466
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:928
7156 jlepiller 1467
msgid ""
1468
"performs table maintenance: It checks, repairs, optimizes, or analyzes "
1469
"tables."
1470
msgstr ""
1471
"réalise la maintenance des tables&nbsp;: il vérifie, répare, optimise ou "
1472
"analyse les tables."
1473
 
7165 jlepiller 1474
#. type: Content of:
1475
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1476
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:932
7156 jlepiller 1477
msgid "mysqlcheck"
1478
msgstr "mysqlcheck"
1479
 
1480
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1481
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:938
7156 jlepiller 1482
msgid "<command>mysqld</command>"
1483
msgstr "<command>mysqld</command>"
1484
 
7165 jlepiller 1485
#. type: Content of:
1486
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1487
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:941
7156 jlepiller 1488
msgid "is the MySQL server daemon."
1489
msgstr "est le démon du serveur MySQL."
1490
 
7165 jlepiller 1491
#. type: Content of:
1492
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1493
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:944
7156 jlepiller 1494
msgid "mysqld"
1495
msgstr "mysqld"
1496
 
1497
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1498
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:950
7156 jlepiller 1499
msgid "<command>mysqld_multi</command>"
1500
msgstr "<command>mysqld_multi</command>"
1501
 
7165 jlepiller 1502
#. type: Content of:
1503
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1504
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:953
7156 jlepiller 1505
msgid ""
1506
"is designed to manage several mysqld processes that listen for connections "
1507
"on different Unix socket files and TCP/IP ports."
1508
msgstr ""
1509
"est conçu pour gérer plusieurs processus mysqld qui écoutent sur différents "
1510
"sockets Unix et ports TCP/IP."
1511
 
7165 jlepiller 1512
#. type: Content of:
1513
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1514
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:957
7156 jlepiller 1515
msgid "mysqld_multi"
1516
msgstr "mysqld_multi"
1517
 
1518
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1519
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:963
7156 jlepiller 1520
msgid "<command>mysqld_safe</command>"
1521
msgstr "<command>mysqld_safe</command>"
1522
 
7165 jlepiller 1523
#. type: Content of:
1524
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1525
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:966
7156 jlepiller 1526
msgid "is the recommended way to start a mysqld server on Unix and NetWare."
1527
msgstr ""
1528
"est la façon recommandée de démarrer un serveur mysqld sur Unix et NetWare."
1529
 
7165 jlepiller 1530
#. type: Content of:
1531
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1532
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:970
7156 jlepiller 1533
msgid "mysqld_safe"
1534
msgstr "mysqld_safe"
1535
 
1536
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1537
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:976
7156 jlepiller 1538
msgid "<command>mysqldump</command>"
1539
msgstr "<command>mysqldump</command>"
1540
 
7165 jlepiller 1541
#. type: Content of:
1542
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1543
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:979
7156 jlepiller 1544
msgid "is a backup program."
1545
msgstr "est un programme de sauvegarde."
1546
 
7165 jlepiller 1547
#. type: Content of:
1548
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1549
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:982
7156 jlepiller 1550
msgid "mysqldump"
1551
msgstr "mysqldump"
1552
 
1553
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1554
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:988
7156 jlepiller 1555
msgid "<command>mysqldumpslow</command>"
1556
msgstr "<command>mysqldumpslow</command>"
1557
 
7165 jlepiller 1558
#. type: Content of:
1559
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1560
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:991
7156 jlepiller 1561
msgid ""
1562
"parses MySQL slow query log files and prints a summary of their contents."
1563
msgstr ""
7165 jlepiller 1564
"analyse les fichiers de log de demandes lentes de MySQL et affiche un résumé"
1565
" de leurs contenus."
7156 jlepiller 1566
 
7165 jlepiller 1567
#. type: Content of:
1568
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1569
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:995
7156 jlepiller 1570
msgid "mysqldumpslow"
1571
msgstr "mysqldumpslow"
1572
 
1573
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1574
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1001
7156 jlepiller 1575
msgid "<command>mysqlhotcopy</command>"
1576
msgstr "<command>mysqlhotcopy</command>"
1577
 
7165 jlepiller 1578
#. type: Content of:
1579
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1580
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1004
7156 jlepiller 1581
msgid ""
1582
"locks the table, flush the table and then performs a copy of the database."
1583
msgstr ""
1584
"verrouille la table, nettoie la table et ensuite effectue une copie de la "
1585
"base de données."
1586
 
7165 jlepiller 1587
#. type: Content of:
1588
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1589
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1008
7156 jlepiller 1590
msgid "mysqlhotcopy"
1591
msgstr "mysqlhotcopy"
1592
 
1593
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1594
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1014
7156 jlepiller 1595
msgid "<command>mysqlimport</command>"
1596
msgstr "<command>mysqlimport</command>"
1597
 
7165 jlepiller 1598
#. type: Content of:
1599
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1600
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1017
7156 jlepiller 1601
msgid "reads a range of data formats, and inserts the data into a database."
1602
msgstr ""
1603
"lit plusieurs de formats de données, et insert les données dans une base de "
1604
"données."
1605
 
7165 jlepiller 1606
#. type: Content of:
1607
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1608
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1021
7156 jlepiller 1609
msgid "mysqlimport"
1610
msgstr "mysqlimport"
1611
 
1612
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1613
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1027
7156 jlepiller 1614
msgid "<command>mysqlshow</command>"
1615
msgstr "<command>mysqlshow</command>"
1616
 
7165 jlepiller 1617
#. type: Content of:
1618
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1619
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1030
7156 jlepiller 1620
msgid "shows the structure of a MariaDB database."
1621
msgstr "montre la structure d'une base de données MariaDB."
1622
 
7165 jlepiller 1623
#. type: Content of:
1624
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1625
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1033
7156 jlepiller 1626
msgid "mysqlshow"
1627
msgstr "mysqlshow"
1628
 
1629
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1630
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1039
7156 jlepiller 1631
msgid "<command>mysqlslap</command>"
1632
msgstr "<command>mysqlslap</command>"
1633
 
7165 jlepiller 1634
#. type: Content of:
1635
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1636
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1042
7156 jlepiller 1637
msgid ""
1638
"is a diagnostic program designed to emulate client load for a MySQL server "
1639
"and to report the timing of each stage."
1640
msgstr ""
7220 jlepiller 1641
"est un programme de diagnostic conçu pour émuler la charge d'un client pour "
1642
"un serveur MySQL et pour signaler les durées de chaque étape."
7156 jlepiller 1643
 
7165 jlepiller 1644
#. type: Content of:
1645
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1646
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1046
7156 jlepiller 1647
msgid "mysqlslap"
1648
msgstr "mysqlslap"
1649
 
1650
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1651
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1052
7156 jlepiller 1652
msgid "<command>mysqltest</command>"
1653
msgstr "<command>mysqltest</command>"
1654
 
7165 jlepiller 1655
#. type: Content of:
1656
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1657
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1055
7156 jlepiller 1658
msgid ""
1659
"runs a test case against a MySQL server and optionally compares the output "
1660
"with a result file."
1661
msgstr ""
1662
"lance un cas de tests contre un serveur MySQL et facultativement compare la "
1663
"sortie avec un fichier résultat."
1664
 
7165 jlepiller 1665
#. type: Content of:
1666
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1667
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1059
7156 jlepiller 1668
msgid "mysqltest"
1669
msgstr "mysqltest"
1670
 
1671
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1672
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1065
7156 jlepiller 1673
msgid "<command>mysqltest_embedded</command>"
1674
msgstr "<command>mysqltest_embedded</command>"
1675
 
7165 jlepiller 1676
#. type: Content of:
1677
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1678
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1068
7156 jlepiller 1679
msgid ""
1680
"is similar to the <command>mysqltest</command> command but is built with "
1681
"support for the libmysqld embedded server."
1682
msgstr ""
1683
"est similaire à la commande <command>mysqltest</command> mais est construit "
1684
"avec le support libmysqld pour serveur embarqué."
1685
 
7165 jlepiller 1686
#. type: Content of:
1687
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1688
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1072
7156 jlepiller 1689
msgid "mysqltest_embedded"
1690
msgstr "mysqltest_embedded"
1691
 
1692
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1693
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1078
7156 jlepiller 1694
msgid "<command>mytop</command>"
1695
msgstr "<command>mytop</command>"
1696
 
7165 jlepiller 1697
#. type: Content of:
1698
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1699
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1081
7156 jlepiller 1700
msgid ""
1701
"is a console-based tool for monitoring the threads and overall performance "
1702
"of a MySQL server."
1703
msgstr ""
1704
"est un outil console pour surveiller les threads et les performances d'un "
1705
"serveur MySQL."
1706
 
7165 jlepiller 1707
#. type: Content of:
1708
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1709
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1085
7156 jlepiller 1710
msgid "mytop"
1711
msgstr "mytop"
1712
 
1713
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1714
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1091
7156 jlepiller 1715
msgid "<command>perror</command>"
1716
msgstr "<command>perror</command>"
1717
 
7165 jlepiller 1718
#. type: Content of:
1719
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1720
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1094
7156 jlepiller 1721
msgid ""
1722
"is a utility that displays descriptions for system or storage engine error "
1723
"codes."
1724
msgstr ""
1725
"est un utilitaire qui affiche les descriptions pour les codes d'erreur du "
1726
"système ou du moteur d'enregistrement."
1727
 
7165 jlepiller 1728
#. type: Content of:
1729
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1730
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1098
7156 jlepiller 1731
msgid "perror"
1732
msgstr "perror"
1733
 
1734
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1735
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1104
7156 jlepiller 1736
msgid "<command>replace</command>"
1737
msgstr "<command>replace</command>"
1738
 
7165 jlepiller 1739
#. type: Content of:
1740
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1741
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1107
7156 jlepiller 1742
msgid "is a MariaDB/MySQL extension to the SQL standard."
1743
msgstr "est une extension MariaDB/MySQL pour le SQL standard."
1744
 
7165 jlepiller 1745
#. type: Content of:
1746
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1747
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1110
7156 jlepiller 1748
msgid "replace"
1749
msgstr "replace"
1750
 
1751
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1752
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1116
7156 jlepiller 1753
msgid "<command>resolve_stack_dump</command>"
1754
msgstr "<command>resolve_stack_dump</command>"
1755
 
7165 jlepiller 1756
#. type: Content of:
1757
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1758
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1119
7156 jlepiller 1759
msgid "resolves a numeric stack dump to symbols."
1760
msgstr "résout une pile numérique en symboles."
1761
 
7165 jlepiller 1762
#. type: Content of:
1763
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1764
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1122
7156 jlepiller 1765
msgid "resolve_stack_dump"
1766
msgstr "resolve_stack_dump"
1767
 
1768
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1769
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1128
7156 jlepiller 1770
msgid "<command>resolveip</command>"
1771
msgstr "<command>resolveip</command>"
1772
 
7165 jlepiller 1773
#. type: Content of:
1774
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1775
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1131
7156 jlepiller 1776
msgid "is a utility for resolving IP addresses to host names and vice versa."
1777
msgstr ""
7165 jlepiller 1778
"est un utilitaire pour résoudre les adresses IP en noms d'hôte et vice-"
1779
"versa."
7156 jlepiller 1780
 
7165 jlepiller 1781
#. type: Content of:
1782
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1783
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1135
7156 jlepiller 1784
msgid "resolveip"
1785
msgstr "resolveip"
7164 jlepiller 1786
 
7323 jlepiller 1787
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1788
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1141
7323 jlepiller 1789
msgid "<command>sst_sump</command>"
1790
msgstr "<command>sst_sump</command>"
1791
 
1792
#. type: Content of:
1793
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1794
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1144
7323 jlepiller 1795
msgid "dumps the content of sst files (the format used by RocksDB)."
1796
msgstr "affiche le contenu de fichiers sst (le format utilisé par RocksDB)."
1797
 
1798
#. type: Content of:
1799
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1800
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1147
7323 jlepiller 1801
msgid "sst_sump"
1802
msgstr "sst_sump"
1803
 
7348 jlepiller 1804
#~ msgid "<xref linkend=\"cmake\"/> and <xref linkend=\"openssl\"/>"
1805
#~ msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/> et <xref linkend=\"openssl\"/>"
1806
 
7340 jlepiller 1807
#~ msgid "954088299fe5f11b4fda3b540558adbd"
1808
#~ msgstr "954088299fe5f11b4fda3b540558adbd"
1809
 
1810
#~ msgid "1.3 GB"
1811
#~ msgstr "1.3 Go"
1812
 
7334 jlepiller 1813
#~ msgid "4d14eba77e964737b13893b8beaafb1c"
1814
#~ msgstr "4d14eba77e964737b13893b8beaafb1c"
1815
 
1816
#~ msgid "1.8 GB"
1817
#~ msgstr "1.8 Go"
1818
 
1819
#~ msgid ""
1820
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
1821
#~ "ln -sfv /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</userinput>"
1822
#~ msgstr ""
1823
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
1824
#~ "ln -sfv /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</userinput>"
1825
 
1826
#~ msgid ""
1827
#~ "<command>ln -s /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</command>: Some "
1828
#~ "applications, for example <xref linkend='qt5'/>, look specifically for "
1829
#~ "mysql_version.h.  This symbolic link ensures the proper file can be found."
1830
#~ msgstr ""
1831
#~ "<command>ln -s /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</command>&nbsp;:"
1832
#~ " Certaines applications, par exemple <xref linkend='qt5'/>, cherchent "
1833
#~ "explicitement mysql_version.h. Ce lien symbolique s'assure que le fichier "
1834
#~ "peut être trouvé."
1835
 
7323 jlepiller 1836
#~ msgid "c59999bd182ddeb3db3d55250aecd8f8"
1837
#~ msgstr "c59999bd182ddeb3db3d55250aecd8f8"
1838
 
1839
#~ msgid "67 MB"
1840
#~ msgstr "67 Mo"
1841
 
1842
#~ msgid "<command>maria_add_gis_sp.sql</command>"
1843
#~ msgstr "<command>maria_add_gis_sp.sql</command>"
1844
 
1845
#~ msgid ""
1846
#~ "this script creates stored procedures required by the OpenGIS standards, and"
1847
#~ " is prepared to be run with the --bootstrap server option."
1848
#~ msgstr ""
1849
#~ "ce script crée les procédures stockées requises par les standards OpenGIS, "
1850
#~ "et est préparé pour être lancé avec l'option --bootstrap du serveur."
1851
 
1852
#~ msgid "maria_add_gis_sp.sql"
1853
#~ msgstr "maria_add_gis_sp.sql"
1854
 
1855
#~ msgid "<command>mysql_zap</command>"
1856
#~ msgstr "<command>mysql_zap</command>"
1857
 
1858
#~ msgid "is a tool to kill processes that match a pattern."
1859
#~ msgstr "est un outil pour tuer les processus qui correspondent à un filtre."
1860
 
1861
#~ msgid "mysql_zap"
1862
#~ msgstr "mysql_zap"
1863
 
1864
#~ msgid "<command>mysqlbug</command>"
1865
#~ msgstr "<command>mysqlbug</command>"
1866
 
1867
#~ msgid "is a tool to generate bug report."
1868
#~ msgstr "est un outil pour générer un rapport de bogue."
1869
 
1870
#~ msgid "mysqlbug"
1871
#~ msgstr "mysqlbug"
1872
 
7318 jlepiller 1873
#~ msgid "f93cbd5bfde3c0d082994764ff7db580"
1874
#~ msgstr "f93cbd5bfde3c0d082994764ff7db580"
1875
 
1876
#~ msgid "70 MB"
1877
#~ msgstr "70 Mo"
1878
 
1879
#~ msgid ""
1880
#~ "<command>sed -i ... mysys_ssl/openssl.c</command>: Fix a build problem in "
1881
#~ "the current version of the application."
1882
#~ msgstr ""
1883
#~ "<command>sed -i ... mysys_ssl/openssl.c</command>&nbsp;: Corrige un problème"
1884
#~ " de construction de la version actuelle de l'application."
1885
 
7308 jlepiller 1886
#~ msgid "81727986035c5835e0fbfdf99af71428"
1887
#~ msgstr "81727986035c5835e0fbfdf99af71428"
1888
 
1889
#~ msgid "65 MB"
1890
#~ msgstr "65 Mo"
1891
 
7296 jlepiller 1892
#~ msgid "3d454cdadbd3208e1c9c23e5338a62b0"
1893
#~ msgstr "3d454cdadbd3208e1c9c23e5338a62b0"
1894
 
1895
#~ msgid "64 MB"
1896
#~ msgstr "64 Mo"
1897
 
1898
#~ msgid "1a7392cc05c7c249acd4495022719ca8"
1899
#~ msgstr "1a7392cc05c7c249acd4495022719ca8"
1900
 
1901
#~ msgid "1.2 GB (with tests)"
1902
#~ msgstr "1.2 Go (avec les tests)"
1903
 
1904
#~ msgid "Additional Downloads"
1905
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
1906
 
1907
#~ msgid ""
1908
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/mariadb-&mariadb-"
1909
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>"
1910
#~ msgstr ""
1911
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mariadb-&mariadb-"
1912
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>"
1913
 
7260 jlepiller 1914
#~ msgid "8d11f4e20d3ef0bb1befe173de9213c8"
1915
#~ msgstr "8d11f4e20d3ef0bb1befe173de9213c8"
1916
 
7250 jlepiller 1917
#~ msgid "ff8b96edeeb22425117309a249055310"
1918
#~ msgstr "ff8b96edeeb22425117309a249055310"
1919
 
7224 jlepiller 1920
#~ msgid "623226918fd711e414ad240287284b5b"
1921
#~ msgstr "623226918fd711e414ad240287284b5b"
1922
 
1923
#~ msgid "58 MB"
1924
#~ msgstr "58 Mo"
1925
 
7220 jlepiller 1926
#~ msgid "e22e491eb3766bc3151cc0e96a7531c2"
1927
#~ msgstr "e22e491eb3766bc3151cc0e96a7531c2"
1928
 
7197 jlepiller 1929
#~ msgid "173b88ab54bdd1fc51483b6b26bef849"
1930
#~ msgstr "173b88ab54bdd1fc51483b6b26bef849"
1931
 
7190 jlepiller 1932
#~ msgid "2a26b8d6560693cfc51031e76522cb78"
1933
#~ msgstr "2a26b8d6560693cfc51031e76522cb78"
1934
 
1935
#~ msgid "53 MB"
7233 jlepiller 1936
#~ msgstr "53 Mo"
7190 jlepiller 1937
 
7164 jlepiller 1938
#~ msgid "c199608ae4282f16007dc8c270ff2439"
1939
#~ msgstr "c199608ae4282f16007dc8c270ff2439"
1940
 
1941
#~ msgid "Boot Script"
1942
#~ msgstr "Script de démarrage"