Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7318 | Rev 7334 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7323 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 04:05+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 12:40+0000\n"
7296 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7323 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1510836035.999058\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the mariadb-download-http entity
7190 jlepiller 22
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:8
7156 jlepiller 23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"https://downloads.mariadb.org/interstitial/mariadb-&mariadb-"
25
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"https://downloads.mariadb.org/interstitial/mariadb-&mariadb-"
28
"version;/source/mariadb-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the mariadb-download-ftp entity
7296 jlepiller 31
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:9
7156 jlepiller 32
msgid ""
7165 jlepiller 33
"ftp://mirrors.fe.up.pt/pub/mariadb/mariadb-&mariadb-version;/source/mariadb"
34
"-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 35
msgstr ""
7165 jlepiller 36
"ftp://mirrors.fe.up.pt/pub/mariadb/mariadb-&mariadb-version;/source/mariadb"
37
"-&mariadb-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 38
 
39
#. type: Content of the mariadb-md5sum entity
7296 jlepiller 40
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:10
7323 jlepiller 41
msgid "4d14eba77e964737b13893b8beaafb1c"
42
msgstr "4d14eba77e964737b13893b8beaafb1c"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the mariadb-size entity
7296 jlepiller 45
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:11
7323 jlepiller 46
#| msgid "59 MB"
47
msgid "69 MB"
48
msgstr "69 Mo"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of the mariadb-buildsize entity
7296 jlepiller 51
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:12
7323 jlepiller 52
msgid "1.8 GB"
53
msgstr "1.8 Go"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of the mariadb-time entity
7296 jlepiller 56
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:13
7323 jlepiller 57
#| msgid "8.4 SBU (with parallelism=4, add 0.5 SBU for tests)"
58
msgid "8.3 SBU (with parallelism=4, add 0.5 SBU for tests)"
59
msgstr "8.3 SBU, (avec parallélisme=4 et 0.5 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 60
 
61
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7296 jlepiller 62
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:20
7318 jlepiller 63
#| msgid ""
7323 jlepiller 64
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-06 "
65
#| "21:03:07 +0000 (Fri, 06 Oct 2017) $</date>"
7156 jlepiller 66
msgid ""
7323 jlepiller 67
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-11-14 "
68
"14:24:18 +0000 (Tue, 14 Nov 2017) $</date>"
7156 jlepiller 69
msgstr ""
7323 jlepiller 70
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-11-14 "
71
"14:24:18 +0000 (Tue, 14 Nov 2017) $</date>"
7156 jlepiller 72
 
73
#. type: Content of: <sect1><title>
7296 jlepiller 74
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:24
7156 jlepiller 75
msgid "MariaDB-&mariadb-version;"
76
msgstr "MariaDB-&mariadb-version;"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7296 jlepiller 79
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:27
7156 jlepiller 80
msgid "MariaDB"
81
msgstr "MariaDB"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 84
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:31
7156 jlepiller 85
msgid "Introduction to MariaDB"
86
msgstr "Introduction à MariaDB"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 89
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:34
7156 jlepiller 90
msgid ""
91
"<application>MariaDB</application> is a community-developed fork and a drop-"
92
"in replacement for the <application>MySQL</application> relational database "
93
"management system."
94
msgstr ""
95
"<application>MariaDB</application> est un fork développé par la communauté "
96
"et un remplaçant pour le système de gestion de bases de données "
97
"relationnelles <application>MySQL</application>."
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 100
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:41
7156 jlepiller 101
msgid "Package Information"
102
msgstr "Informations sur le paquet"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 105
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:45
7156 jlepiller 106
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&mariadb-download-http;\"/>"
107
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mariadb-download-http;\"/>"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 110
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:50
7156 jlepiller 111
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&mariadb-download-ftp;\"/>"
112
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mariadb-download-ftp;\"/>"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 115
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:55
7156 jlepiller 116
msgid "Download MD5 sum: &mariadb-md5sum;"
117
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &mariadb-md5sum;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 120
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:60
7156 jlepiller 121
msgid "Download size: &mariadb-size;"
122
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &mariadb-size;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 125
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:65
7156 jlepiller 126
msgid "Estimated disk space required: &mariadb-buildsize;"
127
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &mariadb-buildsize;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 130
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:70
7156 jlepiller 131
msgid "Estimated build time: &mariadb-time;"
132
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &mariadb-time;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7304 jlepiller 135
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:75
7156 jlepiller 136
msgid ""
7296 jlepiller 137
"The installed size of MariaDB is 473 MB, but this can be reduced by about "
138
"200 MB, if desired, by removing the /usr/share/mysql/test directory after "
7156 jlepiller 139
"installation."
140
msgstr ""
7296 jlepiller 141
"La taille installée de MariaDB est de 473 Mo, mais cela peut être réduit à "
142
"environ 200 Mo, si désiré, en effaçant le répertoire /usr/share/mysql/test "
7156 jlepiller 143
"après l'installation."
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 146
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:79
7156 jlepiller 147
msgid "MariaDB Dependencies"
148
msgstr "Dépendances de MariaDB"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 151
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:81
7156 jlepiller 152
msgid "Required"
153
msgstr "Requises"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 156
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:83
7156 jlepiller 157
msgid "<xref linkend=\"cmake\"/> and <xref linkend=\"openssl\"/>"
158
msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/> et <xref linkend=\"openssl\"/>"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 161
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:87
7156 jlepiller 162
msgid "Recommended"
163
msgstr "Recommandées"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 166
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:89
7156 jlepiller 167
msgid "<xref linkend=\"libevent\"/>"
168
msgstr "<xref linkend=\"libevent\"/>"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 171
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:92
7156 jlepiller 172
msgid "Optional"
173
msgstr "Facultatives"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 176
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:94
7156 jlepiller 177
msgid ""
7165 jlepiller 178
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend"
179
"=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"pcre\"/>, "
180
"<xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"unixodbc\"/>, <xref "
181
"linkend=\"valgrind\"/>, <ulink url=\"http://groonga.org/\">Groonga</ulink>, "
182
"<ulink url=\"http://www.phontron.com/kytea/\">KyTea</ulink>, <ulink "
183
"url=\"http://sourceforge.net/projects/judy/\">Judy</ulink>, <ulink "
184
"url=\"http://packages.debian.org/source/sid/libaio\">libaio</ulink>, <ulink "
185
"url=\"https://github.com/Cyan4973/lz4\">lz4</ulink>, <ulink "
7224 jlepiller 186
"url=\"http://taku910.github.io/mecab\">MeCab</ulink>, <ulink "
187
"url=\"http://msgpack.org/\">MessagePack</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 188
"url=\"http://www.mruby.org/\">mruby</ulink>, <ulink "
189
"url=\"http://sphinxsearch.com/downloads/\">Sphinx</ulink>, <ulink "
190
"url=\"https://mariadb.com/kb/en/mariadb/tokudb/\">TokuDB</ulink>, and <ulink"
191
" url=\"http://zeromq.org/\">ZeroMQ</ulink>"
7156 jlepiller 192
msgstr ""
7165 jlepiller 193
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend"
194
"=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"pcre\"/>, "
195
"<xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"unixodbc\"/>, <xref "
196
"linkend=\"valgrind\"/>, <ulink url=\"http://groonga.org/\">Groonga</ulink>, "
197
"<ulink url=\"http://www.phontron.com/kytea/\">KyTea</ulink>, <ulink "
198
"url=\"http://sourceforge.net/projects/judy/\">Judy</ulink>, <ulink "
199
"url=\"http://packages.debian.org/source/sid/libaio\">libaio</ulink>, <ulink "
200
"url=\"https://github.com/Cyan4973/lz4\">lz4</ulink>, <ulink "
7224 jlepiller 201
"url=\"http://taku910.github.io/mecab\">MeCab</ulink>, <ulink "
202
"url=\"http://msgpack.org/\">MessagePack</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 203
"url=\"http://www.mruby.org/\">mruby</ulink>, <ulink "
204
"url=\"http://sphinxsearch.com/downloads/\">Sphinx</ulink>, <ulink "
205
"url=\"https://mariadb.com/kb/en/mariadb/tokudb/\">TokuDB</ulink> et <ulink "
206
"url=\"http://zeromq.org/\">ZeroMQ</ulink>"
7156 jlepiller 207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 209
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:115
7156 jlepiller 210
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mariadb\"/>"
211
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mariadb\"/>"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 214
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:122
7156 jlepiller 215
msgid "Installation of MariaDB"
216
msgstr "Installation de MariaDB"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
7304 jlepiller 219
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:126
7156 jlepiller 220
msgid ""
221
"MariaDB and MySQL cannot be installed on the same system without extensive "
222
"changes to the build configuration of one of the two applications."
223
msgstr ""
7165 jlepiller 224
"MariaDB et MySQL ne peuvent pas être installées sur le même système sans des"
225
" modifications dans la configuration de la construction d'une des deux "
7156 jlepiller 226
"applications."
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 229
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:132
7156 jlepiller 230
msgid ""
231
"For security reasons, running the server as an unprivileged user and group "
7165 jlepiller 232
"is strongly encouraged. Issue the following (as <systemitem "
233
"class=\"username\">root</systemitem>) to create the user and group:"
7156 jlepiller 234
msgstr ""
235
"Pour des raisons de sécurité, lancer le serveur en tant qu'utilisateur et "
236
"groupe sans privilèges est fortement encouragé. Tapez la suite (en tant que "
237
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>) pour créer l'utilisateur "
238
"et le groupe"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 241
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:138
7156 jlepiller 242
#, no-wrap
243
msgid ""
244
"<userinput>groupadd -g 40 mysql &amp;&amp;\n"
245
"useradd -c \"MySQL Server\" -d /srv/mysql -g mysql -s /bin/false -u 40 mysql</userinput>"
246
msgstr ""
247
"<userinput>groupadd -g 40 mysql &amp;&amp;\n"
248
"useradd -c \"MySQL Server\" -d /srv/mysql -g mysql -s /bin/false -u 40 mysql</userinput>"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 251
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:142
7156 jlepiller 252
msgid ""
7165 jlepiller 253
"Install <application>MariaDB</application> by running the following "
254
"commands:"
7156 jlepiller 255
msgstr ""
256
"Installez <application>MariaDB</application> en lançant les commandes "
257
"suivantes&nbsp;:"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 260
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:146
7156 jlepiller 261
#, no-wrap
262
msgid ""
7296 jlepiller 263
"<userinput>sed -i \"s@data/test@\\${INSTALL_MYSQLTESTDIR}@g\" sql/CMakeLists.txt &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 264
"\n"
265
"mkdir build &amp;&amp;\n"
266
"cd build    &amp;&amp;\n"
267
"\n"
7296 jlepiller 268
"cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                      \\\n"
269
"      -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr                     \\\n"
7156 jlepiller 270
"      -DINSTALL_DOCDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version;       \\\n"
271
"      -DINSTALL_DOCREADMEDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version; \\\n"
7296 jlepiller 272
"      -DINSTALL_MANDIR=share/man                      \\\n"
273
"      -DINSTALL_MYSQLSHAREDIR=share/mysql             \\\n"
274
"      -DINSTALL_MYSQLTESTDIR=share/mysql/test         \\\n"
275
"      -DINSTALL_PLUGINDIR=lib/mysql/plugin            \\\n"
276
"      -DINSTALL_SBINDIR=sbin                          \\\n"
277
"      -DINSTALL_SCRIPTDIR=bin                         \\\n"
278
"      -DINSTALL_SQLBENCHDIR=share/mysql/bench         \\\n"
279
"      -DINSTALL_SUPPORTFILESDIR=share/mysql           \\\n"
280
"      -DMYSQL_DATADIR=/srv/mysql                      \\\n"
281
"      -DMYSQL_UNIX_ADDR=/run/mysqld/mysqld.sock       \\\n"
282
"      -DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex                   \\\n"
283
"      -DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON                       \\\n"
284
"      -DSKIP_TESTS=ON                                 \\\n"
285
"      -DTOKUDB_OK=0                                   \\\n"
7156 jlepiller 286
"      .. &amp;&amp;\n"
287
"make</userinput>"
288
msgstr ""
7296 jlepiller 289
"<userinput>sed -i \"s@data/test@\\${INSTALL_MYSQLTESTDIR}@g\" sql/CMakeLists.txt &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 290
"\n"
291
"mkdir build &amp;&amp;\n"
292
"cd build    &amp;&amp;\n"
293
"\n"
7296 jlepiller 294
"cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release                      \\\n"
295
"      -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr                     \\\n"
7156 jlepiller 296
"      -DINSTALL_DOCDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version;       \\\n"
297
"      -DINSTALL_DOCREADMEDIR=share/doc/mariadb-&mariadb-version; \\\n"
7296 jlepiller 298
"      -DINSTALL_MANDIR=share/man                      \\\n"
299
"      -DINSTALL_MYSQLSHAREDIR=share/mysql             \\\n"
300
"      -DINSTALL_MYSQLTESTDIR=share/mysql/test         \\\n"
301
"      -DINSTALL_PLUGINDIR=lib/mysql/plugin            \\\n"
302
"      -DINSTALL_SBINDIR=sbin                          \\\n"
303
"      -DINSTALL_SCRIPTDIR=bin                         \\\n"
304
"      -DINSTALL_SQLBENCHDIR=share/mysql/bench         \\\n"
305
"      -DINSTALL_SUPPORTFILESDIR=share/mysql           \\\n"
306
"      -DMYSQL_DATADIR=/srv/mysql                      \\\n"
307
"      -DMYSQL_UNIX_ADDR=/run/mysqld/mysqld.sock       \\\n"
308
"      -DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex                   \\\n"
309
"      -DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON                       \\\n"
310
"      -DSKIP_TESTS=ON                                 \\\n"
311
"      -DTOKUDB_OK=0                                   \\\n"
7156 jlepiller 312
"      .. &amp;&amp;\n"
313
"make</userinput>"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 316
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:173
7156 jlepiller 317
msgid "To test the results, issue: <command>make test</command>."
318
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>."
319
 
7296 jlepiller 320
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7318 jlepiller 321
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:177
7296 jlepiller 322
msgid "A more extensive set of tests can be run with the following:"
323
msgstr ""
324
"Vous pouvez lancer un ensemble plus complet de tests avec ce qui suit&nbsp;:"
325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
7318 jlepiller 327
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:179
7296 jlepiller 328
#, no-wrap
329
msgid ""
330
"<userinput>pushd mysql-test\n"
331
"./mtr --parallel &lt;N&gt; --mem --force\n"
332
"popd</userinput>"
333
msgstr ""
334
"<userinput>pushd mysql-test\n"
335
"./mtr --parallel &lt;N&gt; --mem --force\n"
336
"popd</userinput>"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7318 jlepiller 339
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:184
7296 jlepiller 340
msgid ""
341
"Where N is the number of tests to run in parallel. A little over 3700 tests "
342
"are run in about 14 SBU with N=4.  Three tests are known to fail due to "
343
"character set issues."
344
msgstr ""
345
"Où N est le nombre de tests à lancer en parallèle. Un peu plus de 3700 tests"
346
" sont lancés en environ 14 SBU avec N=4. Trois tests sont connus pour "
347
"échouer à cause de problèmes de jeux de caractères."
348
 
7156 jlepiller 349
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 350
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:190
7156 jlepiller 351
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
352
msgstr ""
7165 jlepiller 353
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
354
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7318 jlepiller 357
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:193
7156 jlepiller 358
#, no-wrap
7308 jlepiller 359
msgid ""
360
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
361
"ln -sfv /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</userinput>"
362
msgstr ""
363
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
364
"ln -sfv /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</userinput>"
7156 jlepiller 365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 367
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:199
7156 jlepiller 368
msgid "Command Explanations"
369
msgstr "Explication des commandes"
370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 372
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:202
7156 jlepiller 373
msgid ""
7296 jlepiller 374
"<command>sed -i ... sql/CMakeLists.txt</command>: Set correct installation "
375
"directory for some components."
7156 jlepiller 376
msgstr ""
7296 jlepiller 377
"<command>sed -i ... sql/CMakeLists.txt</command>&nbsp;: Initialise "
378
"correctement le répertoire d'installation pour quelques composants."
7156 jlepiller 379
 
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 381
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:207
7156 jlepiller 382
msgid ""
383
"<parameter>-DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON</parameter>: This switch enables "
384
"compiling the embedded server library needed by certain applications, such "
385
"as <application>Amarok</application>.."
386
msgstr ""
387
"<parameter>-DWITH_EMBEDDED_SERVER=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
388
"la compilation de la bibliothèque serveur embarquée nécessaire pour "
389
"certaines applications, comme <application>Amarok</application>.."
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 392
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:213
7156 jlepiller 393
msgid ""
394
"<parameter>-DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex</parameter>: This switch enables "
395
"support for the complex character sets."
396
msgstr ""
397
"<parameter>-DWITH_EXTRA_CHARSETS=complex</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
398
"active le support pour les ensembles de caractères complexes."
399
 
400
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 401
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:218
7156 jlepiller 402
msgid ""
7296 jlepiller 403
"<parameter>-DSKIP_TESTS=ON</parameter>: This switch disables tests for "
404
"MariaDB Connector/C which are not supported without additional setup."
7156 jlepiller 405
msgstr ""
7296 jlepiller 406
"<parameter>-DKIP_TESTS=ON</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive les "
407
"tests pour MariaDB Connect/C qui ne sont pas supportés sans paramètres "
408
"supplémentaires."
7156 jlepiller 409
 
7296 jlepiller 410
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 411
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:224
7296 jlepiller 412
msgid ""
413
"<option>-DWITHOUT_SERVER=ON</option>: Use this switch if you don't want the "
414
"server and would like to build the client only."
415
msgstr ""
416
"<option>-DWITHOUT_SERVER=ON</option>&nbsp;: Utilisez cesparamètre si vous ne"
417
" voulez pas le serveur et souhaitez construire le client uniquement."
418
 
7156 jlepiller 419
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7318 jlepiller 420
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:230
7156 jlepiller 421
msgid ""
422
"There are numerous options available to <command>cmake</command>. Check the "
423
"output of the <command>cmake . -LH</command> for additional customization "
424
"options."
425
msgstr ""
7220 jlepiller 426
"Il y a de nombreuses options disponibles pour <command>cmake</command>. "
7156 jlepiller 427
"Vérifiez la sortie de <command>cmake . -LH</command> pour des options de "
428
"personnalisation supplémentaires."
429
 
7308 jlepiller 430
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 431
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:236
7308 jlepiller 432
msgid ""
433
"<command>ln -s /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</command>: Some "
434
"applications, for example <xref linkend='qt5'/>, look specifically for "
435
"mysql_version.h.  This symbolic link ensures the proper file can be found."
436
msgstr ""
437
"<command>ln -s /usr/include/mysql/{mariadb,mysql}_version.h</command>&nbsp;:"
438
" Certaines applications, par exemple <xref linkend='qt5'/>, cherchent "
439
"explicitement mysql_version.h. Ce lien symbolique s'assure que le fichier "
440
"peut être trouvé."
441
 
7156 jlepiller 442
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 443
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:245
7156 jlepiller 444
msgid "Configuring MySQL"
445
msgstr "Configuration de MySQL"
446
 
447
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7318 jlepiller 448
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:248
7156 jlepiller 449
msgid "Config Files"
450
msgstr "Fichiers de configuration"
451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7318 jlepiller 453
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:251
7156 jlepiller 454
msgid ""
455
"<filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> and <filename>~/.my.cnf</filename>"
456
msgstr ""
457
"<filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> et <filename>~/.my.cnf</filename>"
458
 
459
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7318 jlepiller 460
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:256
7156 jlepiller 461
msgid "~/.my.cnf"
462
msgstr "~/.my.cnf"
463
 
464
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7318 jlepiller 465
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:260
7156 jlepiller 466
msgid "/etc/mysql/my.cnf"
467
msgstr "/etc/mysql/my.cnf"
468
 
469
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7318 jlepiller 470
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:266
7156 jlepiller 471
msgid "Configuration Information"
472
msgstr "Informations sur la configuration"
473
 
474
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7318 jlepiller 475
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:269
7156 jlepiller 476
msgid ""
477
"Create basic <filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> using the following "
478
"command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
479
msgstr ""
7165 jlepiller 480
"Créez un fichier <filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> basique en utilisant"
481
" la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
482
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 483
 
7296 jlepiller 484
#. This variable has been removed in version 10.2.2:
485
#. innodb_additional_mem_pool_size = 2M
7156 jlepiller 486
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7318 jlepiller 487
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:274
7156 jlepiller 488
#, no-wrap
489
msgid ""
490
"<userinput>install -v -dm 755 /etc/mysql &amp;&amp;\n"
491
"cat &gt; /etc/mysql/my.cnf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
492
"<literal># Begin /etc/mysql/my.cnf\n"
493
"\n"
494
"# The following options will be passed to all MySQL clients\n"
495
"[client]\n"
496
"#password       = your_password\n"
497
"port            = 3306\n"
498
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
499
"\n"
500
"# The MySQL server\n"
501
"[mysqld]\n"
502
"port            = 3306\n"
503
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
504
"datadir         = /srv/mysql\n"
505
"skip-external-locking\n"
506
"key_buffer_size = 16M\n"
507
"max_allowed_packet = 1M\n"
508
"sort_buffer_size = 512K\n"
509
"net_buffer_length = 16K\n"
510
"myisam_sort_buffer_size = 8M\n"
511
"\n"
512
"# Don't listen on a TCP/IP port at all.\n"
513
"skip-networking\n"
514
"\n"
515
"# required unique id between 1 and 2^32 - 1\n"
516
"server-id       = 1\n"
517
"\n"
518
"# Uncomment the following if you are using BDB tables\n"
519
"#bdb_cache_size = 4M\n"
520
"#bdb_max_lock = 10000\n"
521
"\n"
522
"# InnoDB tables are now used by default\n"
523
"innodb_data_home_dir = /srv/mysql\n"
524
"innodb_log_group_home_dir = /srv/mysql\n"
7296 jlepiller 525
"# All the innodb_xxx values below are the default ones:\n"
526
"innodb_data_file_path = ibdata1:12M:autoextend\n"
7156 jlepiller 527
"# You can set .._buffer_pool_size up to 50 - 80 %\n"
528
"# of RAM but beware of setting memory usage too high\n"
7296 jlepiller 529
"innodb_buffer_pool_size = 128M\n"
530
"innodb_log_file_size = 48M\n"
531
"innodb_log_buffer_size = 16M\n"
7156 jlepiller 532
"innodb_flush_log_at_trx_commit = 1\n"
533
"innodb_lock_wait_timeout = 50\n"
534
"\n"
535
"[mysqldump]\n"
536
"quick\n"
537
"max_allowed_packet = 16M\n"
538
"\n"
539
"[mysql]\n"
540
"no-auto-rehash\n"
541
"# Remove the next comment character if you are not familiar with SQL\n"
542
"#safe-updates\n"
543
"\n"
544
"[isamchk]\n"
545
"key_buffer = 20M\n"
546
"sort_buffer_size = 20M\n"
547
"read_buffer = 2M\n"
548
"write_buffer = 2M\n"
549
"\n"
550
"[myisamchk]\n"
551
"key_buffer_size = 20M\n"
552
"sort_buffer_size = 20M\n"
553
"read_buffer = 2M\n"
554
"write_buffer = 2M\n"
555
"\n"
556
"[mysqlhotcopy]\n"
557
"interactive-timeout\n"
558
"\n"
559
"# End /etc/mysql/my.cnf</literal>\n"
560
"EOF</userinput>"
561
msgstr ""
562
"<userinput>install -v -dm 755 /etc/mysql &amp;&amp;\n"
563
"cat &gt; /etc/mysql/my.cnf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
564
"<literal># Begin /etc/mysql/my.cnf\n"
565
"\n"
566
"# The following options will be passed to all MySQL clients\n"
567
"[client]\n"
568
"#password       = your_password\n"
569
"port            = 3306\n"
570
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
571
"\n"
572
"# The MySQL server\n"
573
"[mysqld]\n"
574
"port            = 3306\n"
575
"socket          = /run/mysqld/mysqld.sock\n"
576
"datadir         = /srv/mysql\n"
577
"skip-external-locking\n"
578
"key_buffer_size = 16M\n"
579
"max_allowed_packet = 1M\n"
580
"sort_buffer_size = 512K\n"
581
"net_buffer_length = 16K\n"
582
"myisam_sort_buffer_size = 8M\n"
583
"\n"
584
"# Don't listen on a TCP/IP port at all.\n"
585
"skip-networking\n"
586
"\n"
587
"# required unique id between 1 and 2^32 - 1\n"
588
"server-id       = 1\n"
589
"\n"
590
"# Uncomment the following if you are using BDB tables\n"
591
"#bdb_cache_size = 4M\n"
592
"#bdb_max_lock = 10000\n"
593
"\n"
594
"# InnoDB tables are now used by default\n"
595
"innodb_data_home_dir = /srv/mysql\n"
596
"innodb_log_group_home_dir = /srv/mysql\n"
7296 jlepiller 597
"# All the innodb_xxx values below are the default ones:\n"
598
"innodb_data_file_path = ibdata1:12M:autoextend\n"
7156 jlepiller 599
"# You can set .._buffer_pool_size up to 50 - 80 %\n"
600
"# of RAM but beware of setting memory usage too high\n"
7296 jlepiller 601
"innodb_buffer_pool_size = 128M\n"
602
"innodb_log_file_size = 48M\n"
603
"innodb_log_buffer_size = 16M\n"
7156 jlepiller 604
"innodb_flush_log_at_trx_commit = 1\n"
605
"innodb_lock_wait_timeout = 50\n"
606
"\n"
607
"[mysqldump]\n"
608
"quick\n"
609
"max_allowed_packet = 16M\n"
610
"\n"
611
"[mysql]\n"
612
"no-auto-rehash\n"
613
"# Remove the next comment character if you are not familiar with SQL\n"
614
"#safe-updates\n"
615
"\n"
616
"[isamchk]\n"
617
"key_buffer = 20M\n"
618
"sort_buffer_size = 20M\n"
619
"read_buffer = 2M\n"
620
"write_buffer = 2M\n"
621
"\n"
622
"[myisamchk]\n"
623
"key_buffer_size = 20M\n"
624
"sort_buffer_size = 20M\n"
625
"read_buffer = 2M\n"
626
"write_buffer = 2M\n"
627
"\n"
628
"[mysqlhotcopy]\n"
629
"interactive-timeout\n"
630
"\n"
631
"# End /etc/mysql/my.cnf</literal>\n"
632
"EOF</userinput>"
633
 
634
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7318 jlepiller 635
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:349
7156 jlepiller 636
msgid ""
637
"You can now install a database and change the ownership to the unprivileged "
7165 jlepiller 638
"user and group (perform as the <systemitem "
639
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
7156 jlepiller 640
msgstr ""
7220 jlepiller 641
"Vous pouvez maintenant installer une base de données et changer le "
642
"propriétaire en utilisateur et groupe sans privilèges (à faire en tant "
7156 jlepiller 643
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
644
 
645
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7318 jlepiller 646
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:354
7156 jlepiller 647
#, no-wrap
648
msgid ""
649
"<userinput>mysql_install_db --basedir=/usr --datadir=/srv/mysql --user=mysql &amp;&amp;\n"
650
"chown -R mysql:mysql /srv/mysql</userinput>"
651
msgstr ""
652
"<userinput>mysql_install_db --basedir=/usr --datadir=/srv/mysql --user=mysql &amp;&amp;\n"
653
"chown -R mysql:mysql /srv/mysql</userinput>"
654
 
655
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7318 jlepiller 656
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:358
7156 jlepiller 657
msgid ""
658
"Further configuration requires that the <application>MariaDB</application> "
659
"server is running. Start the server using the following commands as the "
660
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
661
msgstr ""
7165 jlepiller 662
"Les configurations suivantes demandent que le serveur "
663
"<application>MariaDB</application> soit lancé. Démarrez le serveur en "
664
"utilisant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
665
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 666
 
667
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7318 jlepiller 668
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:364
7156 jlepiller 669
#, no-wrap
670
msgid ""
671
"<userinput>install -v -m755 -o mysql -g mysql -d /run/mysqld &amp;&amp;\n"
672
"mysqld_safe --user=mysql 2&gt;&amp;1 &gt;/dev/null &amp;</userinput>"
673
msgstr ""
674
"<userinput>install -v -m755 -o mysql -g mysql -d /run/mysqld &amp;&amp;\n"
675
"mysqld_safe --user=mysql 2&gt;&amp;1 &gt;/dev/null &amp;</userinput>"
676
 
677
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7318 jlepiller 678
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:368
7156 jlepiller 679
msgid ""
680
"A default installation does not set up a password for the administrator, so "
7165 jlepiller 681
"use the following command as the <systemitem "
682
"class=\"username\">root</systemitem> user to set one."
7156 jlepiller 683
msgstr ""
684
"Une installation par défaut n'initialise pas un mot de passe pour "
7165 jlepiller 685
"l'administrateur, aussi utilisez la commande suivante en tant qu'utilisateur"
686
" <systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour l'initialiser."
7156 jlepiller 687
 
688
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7318 jlepiller 689
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:373
7156 jlepiller 690
#, no-wrap
691
msgid "<userinput>mysqladmin -u root password</userinput>"
692
msgstr "<userinput>mysqladmin -u root password</userinput>"
693
 
694
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7318 jlepiller 695
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:376
7156 jlepiller 696
msgid ""
697
"Configuration of the server is now finished. Shut the server down using the "
698
"following command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
699
"user:"
700
msgstr ""
701
"La configuration du serveur est maintenant terminée. Arrêtez le serveur en "
7165 jlepiller 702
"utilisant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
703
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 704
 
705
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7318 jlepiller 706
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:381
7156 jlepiller 707
#, no-wrap
708
msgid "<userinput>mysqladmin -p shutdown</userinput>"
709
msgstr "<userinput>mysqladmin -p shutdown</userinput>"
710
 
711
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7318 jlepiller 712
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:386
7164 jlepiller 713
msgid ""
7165 jlepiller 714
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
715
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
7164 jlepiller 716
msgstr ""
7168 jlepiller 717
"<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase "
718
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
7156 jlepiller 719
 
720
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7318 jlepiller 721
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:390
7156 jlepiller 722
msgid ""
7165 jlepiller 723
"Install the <phrase "
724
"revision=\"sysv\"><filename>/etc/rc.d/init.d/mysql</filename> init "
725
"script</phrase> <phrase "
726
"revision=\"systemd\"><filename>mysqld.service</filename> unit</phrase> "
727
"included in the <xref linkend=\"bootscripts\" revision=\"sysv\"/> <xref "
728
"linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> package as the <systemitem "
729
"class=\"username\">root</systemitem> user to start the "
730
"<application>MariaDB</application> server during system boot-up."
7156 jlepiller 731
msgstr ""
7168 jlepiller 732
"Installez <phrase revision=\"sysv\">le script d'initialisation "
733
"<filename>/etc/rc.d/init.d/mysql</filename> inclus</phrase><phrase "
734
"revision=\"systemd\">l'unité <filename>mysqld.service</filename> "
735
"incluse</phrase> dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\" "
736
"revision=\"sysv\"/><xref linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> en"
737
" tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour "
738
"démarrer le serveur <application>MariaDB</application> au démarrage du "
739
"système."
7156 jlepiller 740
 
7165 jlepiller 741
#. type: Content of:
742
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7318 jlepiller 743
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:402
7323 jlepiller 744
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:677
7156 jlepiller 745
msgid "mysql"
746
msgstr "mysql"
747
 
748
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7318 jlepiller 749
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:405
7156 jlepiller 750
#, no-wrap
751
msgid "<userinput>make install-mysql</userinput>"
752
msgstr "<userinput>make install-mysql</userinput>"
753
 
7164 jlepiller 754
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7318 jlepiller 755
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:407
7165 jlepiller 756
#, no-wrap
7164 jlepiller 757
msgid "<userinput>make install-mysqld</userinput>"
7165 jlepiller 758
msgstr "<userinput>make install-mysqld</userinput>"
7164 jlepiller 759
 
7156 jlepiller 760
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 761
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:414
7156 jlepiller 762
msgid "Contents"
763
msgstr "Contenu"
764
 
765
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7318 jlepiller 766
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:417
7156 jlepiller 767
msgid "Installed Programs"
768
msgstr "Programmes installés"
769
 
770
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7318 jlepiller 771
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:418
7156 jlepiller 772
msgid "Installed Libraries"
773
msgstr "Bibliothèques installées"
774
 
775
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7318 jlepiller 776
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:419
7156 jlepiller 777
msgid "Installed Directories"
778
msgstr "Répertoires installés"
779
 
780
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7318 jlepiller 781
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:423
7323 jlepiller 782
#| msgid ""
783
#| "aria_chk, aria_dump_log, aria_ftdump, aria_pack, aria_read_log, "
784
#| "galara_new_cluster, galara_recovery, innochecksum, maria_add_gis_sp.sql, "
785
#| "msql2mysql, my_print_defaults, myisam_ftdump, myisamchk, myisamlog, "
786
#| "myisampack, mysql, mysql_client_test, mysql_client_test_embedded, "
787
#| "mysql_config, mysql_convert_table_format, mysql_embedded, mysql_find_rows, "
788
#| "mysql_fix_extensions, mysql_install_db, mysql_plugin, "
789
#| "mysql_secure_installation, mysql_setpermission, mysql_tzinfo_to_sql, "
790
#| "mysql_upgrade, mysql_waitpid, mysql_zap, mysqlaccess, mysqladmin, "
791
#| "mysqlbinlog, mysqlbug, mysqlcheck, mysqld, mysqld_multi, mysqld_safe, "
792
#| "mysqldump, mysqldumpslow, mysqlhotcopy, mysqlimport, mysqlshow, mysqlslap, "
793
#| "mysqltest, mysqltest_embedded, mytop, perror, replace, resolve_stack_dump, "
794
#| "resolveip, wsrep_sst_common, wsrep_sst_mysqldump, wsrep_sst_rsync, "
795
#| "wsrep_sst_xtrabackup, and wsrep_sst_xtrabackup-v2"
7156 jlepiller 796
msgid ""
797
"aria_chk, aria_dump_log, aria_ftdump, aria_pack, aria_read_log, "
7323 jlepiller 798
"innochecksum, mariabackup, mariadb_config, mbstream, msql2mysql, "
799
"my_print_defaults, myisamchk, myisam_ftdump, myisamchk, myisamlog, "
7224 jlepiller 800
"myisampack, mysql, mysql_client_test, mysql_client_test_embedded, "
801
"mysql_config, mysql_convert_table_format, mysql_embedded, mysql_find_rows, "
7323 jlepiller 802
"mysql_fix_extensions, mysql_install_db, mysql_ldb, mysql_plugin, "
7224 jlepiller 803
"mysql_secure_installation, mysql_setpermission, mysql_tzinfo_to_sql, "
7323 jlepiller 804
"mysql_upgrade, mysql_waitpid, mysqlaccess, mysqladmin, mysqlbinlog, "
805
"mysqlcheck, mysqld, mysqld_multi, mysqld_safe, mysqld_safe_helper, "
7224 jlepiller 806
"mysqldump, mysqldumpslow, mysqlhotcopy, mysqlimport, mysqlshow, mysqlslap, "
807
"mysqltest, mysqltest_embedded, mytop, perror, replace, resolve_stack_dump, "
7323 jlepiller 808
"resolveip, sst_dump, wsrep_sst_common, wsrep_sst_mariabackup, "
809
"wsrep_sst_mysqldump, wsrep_sst_rsync, wsrep_sst_xtrabackup, and "
810
"wsrep_sst_xtrabackup-v2"
7156 jlepiller 811
msgstr ""
812
"aria_chk, aria_dump_log, aria_ftdump, aria_pack, aria_read_log, "
7323 jlepiller 813
"innochecksum, mariabackup, mariadb_config, mbstream, msql2mysql, "
814
"my_print_defaults, myisamchk, myisam_ftdump, myisamchk, myisamlog, "
7224 jlepiller 815
"myisampack, mysql, mysql_client_test, mysql_client_test_embedded, "
816
"mysql_config, mysql_convert_table_format, mysql_embedded, mysql_find_rows, "
7323 jlepiller 817
"mysql_fix_extensions, mysql_install_db, mysql_ldb, mysql_plugin, "
7224 jlepiller 818
"mysql_secure_installation, mysql_setpermission, mysql_tzinfo_to_sql, "
7323 jlepiller 819
"mysql_upgrade, mysql_waitpid, mysqlaccess, mysqladmin, mysqlbinlog, "
820
"mysqlcheck, mysqld, mysqld_multi, mysqld_safe, mysqld_safe_helper, "
7224 jlepiller 821
"mysqldump, mysqldumpslow, mysqlhotcopy, mysqlimport, mysqlshow, mysqlslap, "
822
"mysqltest, mysqltest_embedded, mytop, perror, replace, resolve_stack_dump, "
7323 jlepiller 823
"resolveip, sst_dump, wsrep_sst_common, wsrep_sst_mariabackup, "
824
"wsrep_sst_mysqldump, wsrep_sst_rsync, wsrep_sst_xtrabackup et "
825
"wsrep_sst_xtrabackup-v2"
7156 jlepiller 826
 
827
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 828
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:440
829
#| msgid ""
830
#| "libmysqlclient.{so,a}, libmysqlclient_r.{so,a} (symbolic links to "
831
#| "libmysqlclient.{so,a}), libmysqld.{so,a}, libmysqlservices.a, and several "
832
#| "under /usr/lib/mysql/plugin/"
7156 jlepiller 833
msgid ""
7323 jlepiller 834
"libmariadbclient.a, libmariadb.so, libmysqlclient.a, libmysqlclient_r.a "
835
"(symbolic links to libmariadbclient.a), libmysqld.{so,a}, "
836
"libmysqlservices.a, and several under /usr/lib/mysql/plugin/"
7156 jlepiller 837
msgstr ""
7323 jlepiller 838
"libmariadbclient.a, libmariadb.so, libmysqlclient.a, libmysqlclient_r.a "
839
"(symbolic links to libmariadbclient.a), libmysqld.{so,a}, libmysqlservices.a"
840
" et plusieurs dans /usr/lib/mysql/plugin/"
7156 jlepiller 841
 
842
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 843
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:446
7156 jlepiller 844
msgid ""
7165 jlepiller 845
"/etc/mysql, /usr/{include,lib,share}/mysql, and /usr/share/doc/mariadb"
846
"-&mariadb-version;"
7156 jlepiller 847
msgstr ""
7165 jlepiller 848
"/etc/mysql, /usr/{include,lib,share}/mysql et /usr/share/doc/mariadb"
849
"-&mariadb-version;"
7156 jlepiller 850
 
851
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7323 jlepiller 852
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:453
853
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:470
7156 jlepiller 854
msgid "Short Descriptions"
855
msgstr "Descriptions courtes"
856
 
857
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 858
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:464
7156 jlepiller 859
msgid ""
860
"The <application>Perl</application> DBI modules must be installed for some "
861
"of the <application>MariaDB</application> support programs to function "
862
"properly."
863
msgstr ""
864
"Les modules DBI de <application>Perl</application> doivent être installés "
7165 jlepiller 865
"pour que le support de certains programmes de "
866
"<application>MariaDB</application> fonctionnent correctement."
7156 jlepiller 867
 
868
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 869
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:475
7156 jlepiller 870
msgid "<command>aria_chk</command>"
871
msgstr "<command>aria_chk</command>"
872
 
7165 jlepiller 873
#. type: Content of:
874
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 875
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:478
7156 jlepiller 876
msgid ""
877
"is used to check, repair, optimize, sort and get information about Aria "
878
"tables."
879
msgstr ""
880
"est utilisé pour vérifier, réparer, optimiser, trier et obtenir des "
881
"informations sur les tables Aria."
882
 
7165 jlepiller 883
#. type: Content of:
884
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 885
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:482
7156 jlepiller 886
msgid "aria_chk"
887
msgstr "aria_chk"
888
 
889
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 890
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:488
7156 jlepiller 891
msgid "<command>aria_dump_log</command>"
892
msgstr "<command>aria_dump_log</command>"
893
 
7165 jlepiller 894
#. type: Content of:
895
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 896
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:491
7156 jlepiller 897
msgid "is a tool to dump content of Aria log pages."
898
msgstr "est un outil pour enregistrer le contenu des pages de log d'Aria."
899
 
7165 jlepiller 900
#. type: Content of:
901
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 902
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:494
7156 jlepiller 903
msgid "aria_dump_log"
904
msgstr "aria_dump_log"
905
 
906
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 907
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:500
7156 jlepiller 908
msgid "<command>aria_ftdump</command>"
909
msgstr "<command>aria_ftdump</command>"
910
 
7165 jlepiller 911
#. type: Content of:
912
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 913
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:503
7156 jlepiller 914
msgid "displays full-text index information."
915
msgstr "affiche les informations d'index en texte."
916
 
7165 jlepiller 917
#. type: Content of:
918
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 919
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:506
7156 jlepiller 920
msgid "aria_ftdump"
921
msgstr "aria_ftdump"
922
 
923
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 924
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:512
7156 jlepiller 925
msgid "<command>aria_pack</command>"
926
msgstr "<command>aria_pack</command>"
927
 
7165 jlepiller 928
#. type: Content of:
929
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 930
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:515
7156 jlepiller 931
msgid "is a tool to generate compressed, read-only Aria tables."
932
msgstr ""
933
"est un outil pour générer des tables Aria compressées en lecture seule."
934
 
7165 jlepiller 935
#. type: Content of:
936
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 937
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:518
7156 jlepiller 938
msgid "aria_pack"
939
msgstr "aria_pack"
940
 
941
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 942
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:524
7156 jlepiller 943
msgid "<command>aria_read_log</command>"
944
msgstr "<command>aria_read_log</command>"
945
 
7165 jlepiller 946
#. type: Content of:
947
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 948
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:527
7156 jlepiller 949
msgid "displays Aria log file contents."
950
msgstr "affiche le contenu des fichiers de log Aria."
951
 
7165 jlepiller 952
#. type: Content of:
953
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 954
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:530
7156 jlepiller 955
msgid "aria_read_log"
956
msgstr "aria_read_log"
957
 
958
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 959
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:536
7156 jlepiller 960
msgid "<command>innochecksum</command>"
961
msgstr "<command>innochecksum</command>"
962
 
7165 jlepiller 963
#. type: Content of:
964
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 965
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:539
7156 jlepiller 966
msgid "prints checksums for InnoDB files."
967
msgstr "imprime les sommes de contrôle pour les fichiers InnoDB."
968
 
7165 jlepiller 969
#. type: Content of:
970
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 971
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:542
7156 jlepiller 972
msgid "innochecksum"
973
msgstr "innochecksum"
974
 
975
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 976
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:548
977
#| msgid "<command>aria_pack</command>"
978
msgid "<command>mariabackup</command>"
979
msgstr "<command>mariabackup</command>"
7156 jlepiller 980
 
7165 jlepiller 981
#. type: Content of:
982
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 983
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:551
984
msgid "is an open source backup tool for InnoDB and XtraDB."
985
msgstr "est un outil de sauvegarde open source pour InnoDB et XtraDB."
986
 
987
#. type: Content of:
988
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
989
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:554
990
#| msgid "aria_pack"
991
msgid "mariabackup"
992
msgstr "mariabackup"
993
 
994
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
995
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:560
996
#| msgid "<command>mysql_config</command>"
997
msgid "<command>mariadb_config</command>"
998
msgstr "<command>mariadb_config</command>"
999
 
1000
#. type: Content of:
1001
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1002
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:563
1003
msgid "gets compiler flags for using the MariaDB Connector/C."
7156 jlepiller 1004
msgstr ""
7323 jlepiller 1005
"récupère les drapeaux du compilateur pour utiliser MariaDB Conector/C."
7156 jlepiller 1006
 
7165 jlepiller 1007
#. type: Content of:
1008
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1009
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:566
1010
#| msgid "mysql_config"
1011
msgid "mariadb_config"
1012
msgstr "mariadb_config"
7156 jlepiller 1013
 
1014
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1015
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:572
1016
#| msgid "<command>myisamchk</command>"
1017
msgid "<command>mbstream</command>"
1018
msgstr "<command>mbstream</command>"
1019
 
1020
#. type: Content of:
1021
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1022
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:575
1023
msgid "is an utility for sending InnoDB and XTraDB backups over a stream"
1024
msgstr ""
1025
"est un utilitaire pour envoyer des sauvegardes InnoDB et XTraDB sur un flux"
1026
 
1027
#. type: Content of:
1028
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
1029
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:578
1030
msgid "mbstream"
1031
msgstr "mbstream"
1032
 
1033
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
1034
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:598
7156 jlepiller 1035
msgid "<command>msql2mysql</command>"
1036
msgstr "<command>msql2mysql</command>"
1037
 
7165 jlepiller 1038
#. type: Content of:
1039
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1040
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:601
7156 jlepiller 1041
msgid "is a tool to convert mSQL programs for use with MySQL."
1042
msgstr ""
1043
"est un outil pour convertir les programmes mSQL à l'utilisation de MySQL."
1044
 
7165 jlepiller 1045
#. type: Content of:
1046
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1047
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:604
7156 jlepiller 1048
msgid "msql2mysql"
1049
msgstr "msql2mysql"
1050
 
1051
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1052
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:610
7156 jlepiller 1053
msgid "<command>my_print_defaults</command>"
1054
msgstr "<command>my_print_defaults</command>"
1055
 
7165 jlepiller 1056
#. type: Content of:
1057
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1058
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:613
7156 jlepiller 1059
msgid "displays the options from option groups of option files."
1060
msgstr "affiche les options des groupes d'options des fichiers d'options."
1061
 
7165 jlepiller 1062
#. type: Content of:
1063
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1064
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:616
7156 jlepiller 1065
msgid "my_print_defaults"
1066
msgstr "my_print_defaults"
1067
 
1068
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1069
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:622
7156 jlepiller 1070
msgid "<command>myisam_ftdump</command>"
1071
msgstr "<command>myisam_ftdump</command>"
1072
 
7165 jlepiller 1073
#. type: Content of:
1074
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1075
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:625
7156 jlepiller 1076
msgid "displays information about FULLTEXT indexes in MyISAM tables."
1077
msgstr ""
1078
"affiche les informations à propos des index FULLTEXT dans les tables MyISAM."
1079
 
7165 jlepiller 1080
#. type: Content of:
1081
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1082
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:628
7156 jlepiller 1083
msgid "myisam_ftdump"
1084
msgstr "myisam_ftdump"
1085
 
1086
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1087
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:634
7156 jlepiller 1088
msgid "<command>myisamchk</command>"
1089
msgstr "<command>myisamchk</command>"
1090
 
7165 jlepiller 1091
#. type: Content of:
1092
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1093
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:637
7156 jlepiller 1094
msgid ""
7165 jlepiller 1095
"gets information about your database tables or checks, repairs, or optimizes"
1096
" them."
7156 jlepiller 1097
msgstr ""
1098
"obtient des informations à propos de vos tables de base de données ou les "
1099
"vérifie, les répare, ou les optimise."
1100
 
7165 jlepiller 1101
#. type: Content of:
1102
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1103
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:641
7156 jlepiller 1104
msgid "myisamchk"
1105
msgstr "myisamchk"
1106
 
1107
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1108
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:647
7156 jlepiller 1109
msgid "<command>myisamlog</command>"
1110
msgstr "<command>myisamlog</command>"
1111
 
7165 jlepiller 1112
#. type: Content of:
1113
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1114
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:650
7156 jlepiller 1115
msgid "displays MyISAM log file contents."
1116
msgstr "affiche le contenu des fichiers de log MyISAM."
1117
 
7165 jlepiller 1118
#. type: Content of:
1119
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1120
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:653
7156 jlepiller 1121
msgid "myisamlog"
1122
msgstr "myisamlog"
1123
 
1124
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1125
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:659
7156 jlepiller 1126
msgid "<command>myisampack</command>"
1127
msgstr "<command>myisampack</command>"
1128
 
7165 jlepiller 1129
#. type: Content of:
1130
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1131
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:662
7156 jlepiller 1132
msgid "is a tool for compressing MyISAM tables."
1133
msgstr "est un outil pour compresser les tables MyISAM."
1134
 
7165 jlepiller 1135
#. type: Content of:
1136
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1137
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:665
7156 jlepiller 1138
msgid "myisampack"
1139
msgstr "myisampack"
1140
 
1141
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1142
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:671
7156 jlepiller 1143
msgid "<command>mysql</command>"
1144
msgstr "<command>mysql</command>"
1145
 
7165 jlepiller 1146
#. type: Content of:
1147
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1148
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:674
7156 jlepiller 1149
msgid "is a simple SQL shell with input line editing capabilities."
1150
msgstr ""
7165 jlepiller 1151
"est un simple shell SQL avec des possibilités d'édition de la ligne "
1152
"d'entrée."
7156 jlepiller 1153
 
1154
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1155
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:683
7156 jlepiller 1156
msgid "<command>mysql_client_test</command>"
1157
msgstr "<command>mysql_client_test</command>"
1158
 
7165 jlepiller 1159
#. type: Content of:
1160
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1161
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:686
7156 jlepiller 1162
msgid ""
1163
"is used for testing aspects of the MySQL client API that cannot be tested "
1164
"using mysqltest and its test language."
1165
msgstr ""
1166
"est utilisé pour tester les API clients Mysql qui ne peuvent pas être "
1167
"testées en utilisant mysqltest et les langages de tests."
1168
 
7165 jlepiller 1169
#. type: Content of:
1170
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1171
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:690
7156 jlepiller 1172
msgid "mysql_client_test"
1173
msgstr "mysql_client_test"
1174
 
1175
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1176
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:696
7156 jlepiller 1177
msgid "<command>mysql_client_test_embedded</command>"
1178
msgstr "<command>mysql_client_test_embedded</command>"
1179
 
7165 jlepiller 1180
#. type: Content of:
1181
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1182
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:699
7156 jlepiller 1183
msgid "is a tool to test client API for embedded server."
7220 jlepiller 1184
msgstr "est un outil pour tester les API clientes des serveurs embarqués."
7156 jlepiller 1185
 
7165 jlepiller 1186
#. type: Content of:
1187
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1188
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:702
7156 jlepiller 1189
msgid "mysql_client_test_embedded"
1190
msgstr "mysql_client_test_embedded"
1191
 
1192
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1193
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:708
7156 jlepiller 1194
msgid "<command>mysql_config</command>"
1195
msgstr "<command>mysql_config</command>"
1196
 
7165 jlepiller 1197
#. type: Content of:
1198
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1199
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:711
7156 jlepiller 1200
msgid ""
1201
"provides you with useful information for compiling your MySQL client and "
1202
"connecting it to MySQL."
1203
msgstr ""
1204
"vous fournit des informations utiles pour compiler vos clients MySQL et les "
1205
"connecter à MySQL."
1206
 
7165 jlepiller 1207
#. type: Content of:
1208
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1209
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:715
7156 jlepiller 1210
msgid "mysql_config"
1211
msgstr "mysql_config"
1212
 
1213
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1214
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:721
7156 jlepiller 1215
msgid "<command>mysql_convert_table_format</command>"
1216
msgstr "<command>mysql_convert_table_format</command>"
1217
 
7165 jlepiller 1218
#. type: Content of:
1219
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1220
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:724
7156 jlepiller 1221
msgid "converts the tables in a database to use a particular storage engine."
1222
msgstr ""
1223
"convertit les tables dans une base de données pour utiliser un moteur de "
1224
"stockage particulier."
1225
 
7165 jlepiller 1226
#. type: Content of:
1227
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1228
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:728
7156 jlepiller 1229
msgid "mysql_convert_table_format"
1230
msgstr "mysql_convert_table_format"
1231
 
1232
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1233
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:734
7156 jlepiller 1234
msgid "<command>mysql_embedded</command>"
1235
msgstr "<command>mysql_embedded</command>"
1236
 
7165 jlepiller 1237
#. type: Content of:
1238
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1239
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:737
7156 jlepiller 1240
msgid "is a MySQL client statically linked to libmysqld."
1241
msgstr "est un client MySQL lié statiquement à libmysqld."
1242
 
7165 jlepiller 1243
#. type: Content of:
1244
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1245
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:741
7156 jlepiller 1246
msgid "mysql_embedded"
1247
msgstr "mysql_embedded"
1248
 
1249
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1250
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:747
7156 jlepiller 1251
msgid "<command>mysql_find_rows</command>"
1252
msgstr "<command>mysql_find_rows</command>"
1253
 
7165 jlepiller 1254
#. type: Content of:
1255
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1256
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:750
7156 jlepiller 1257
msgid ""
1258
"reads files containing SQL statements and extracts statements that match a "
1259
"given regular expression or that contain USE db_name or SET statements."
1260
msgstr ""
1261
"lit les fichiers contenant les états SQL et extrait les états qui "
1262
"correspondent à une expression régulière donnée ou qui contiennent des "
1263
"déclarations USE db_name ou SET."
1264
 
7165 jlepiller 1265
#. type: Content of:
1266
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1267
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:755
7156 jlepiller 1268
msgid "mysql_find_rows"
1269
msgstr "mysql_find_rows"
1270
 
1271
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1272
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:761
7156 jlepiller 1273
msgid "<command>mysql_fix_extensions</command>"
1274
msgstr "<command>mysql_fix_extensions</command>"
1275
 
7165 jlepiller 1276
#. type: Content of:
1277
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1278
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:764
7156 jlepiller 1279
msgid ""
7165 jlepiller 1280
"converts the extensions for MyISAM (or ISAM ) table files to their canonical"
1281
" forms."
7156 jlepiller 1282
msgstr ""
7220 jlepiller 1283
"convertit les extensions des fichiers de table MyISAM (ou ISAM) en leurs "
7156 jlepiller 1284
"formes canoniques."
1285
 
7165 jlepiller 1286
#. type: Content of:
1287
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1288
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:768
7156 jlepiller 1289
msgid "mysql_fix_extensions"
1290
msgstr "mysql_fix_extensions"
1291
 
1292
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1293
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:774
7156 jlepiller 1294
msgid "<command>mysql_install_db</command>"
1295
msgstr "<command>mysql_install_db</command>"
1296
 
7165 jlepiller 1297
#. type: Content of:
1298
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1299
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:777
7156 jlepiller 1300
msgid ""
1301
"initializes the MySQL data directory and creates the system tables that it "
1302
"contains, if they do not exist."
1303
msgstr ""
1304
"initialise les répertoires de données MySQL et crée les tables systèmes qui "
1305
"les contiennent, si elles n'existent pas."
1306
 
7165 jlepiller 1307
#. type: Content of:
1308
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1309
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:781
7156 jlepiller 1310
msgid "mysql_install_db"
1311
msgstr "mysql_install_db"
1312
 
1313
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1314
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:787
1315
#| msgid "<command>mysqld</command>"
1316
msgid "<command>mysql_ldb</command>"
1317
msgstr "<command>mysql_ldb</command>"
1318
 
1319
#. type: Content of:
1320
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1321
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:790
1322
msgid "is the RocksDB tool."
1323
msgstr "est l'outil RocksDB."
1324
 
1325
#. type: Content of:
1326
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
1327
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:793
1328
#| msgid "mysqld"
1329
msgid "mysql_ldb"
1330
msgstr "mysql_ldb"
1331
 
1332
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
1333
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:799
7156 jlepiller 1334
msgid "<command>mysql_plugin</command>"
1335
msgstr "<command>mysql_plugin</command>"
1336
 
7165 jlepiller 1337
#. type: Content of:
1338
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1339
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:802
7156 jlepiller 1340
msgid ""
1341
"is a utility that enable MySQL administrators to manage which plugins a "
1342
"MySQL server loads."
1343
msgstr ""
1344
"est un utilitaire qui autorise les administrateurs MySQL à gérer les "
1345
"greffons serveurs MySQL chargés."
1346
 
7165 jlepiller 1347
#. type: Content of:
1348
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1349
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:806
7156 jlepiller 1350
msgid "mysql_plugin"
1351
msgstr "mysql_plugin"
1352
 
1353
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1354
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:812
7156 jlepiller 1355
msgid "<command>mysql_secure_installation</command>"
1356
msgstr "<command>mysql_secure_installation</command>"
1357
 
7165 jlepiller 1358
#. type: Content of:
1359
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1360
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:815
7156 jlepiller 1361
msgid "is a tool to improve MySQL installation security."
1362
msgstr "est un outil pour tester la sécurité de l'installation MySQL."
1363
 
7165 jlepiller 1364
#. type: Content of:
1365
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1366
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:818
7156 jlepiller 1367
msgid "mysql_secure_installation"
1368
msgstr "mysql_secure_installation"
1369
 
1370
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1371
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:824
7156 jlepiller 1372
msgid "<command>mysql_setpermission</command>"
1373
msgstr "<command>mysql_setpermission</command>"
1374
 
7165 jlepiller 1375
#. type: Content of:
1376
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1377
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:827
7156 jlepiller 1378
msgid "sets permissions in the MySQL grant tables."
1379
msgstr "initialise les permissions dans les tables grant de MySQL."
1380
 
7165 jlepiller 1381
#. type: Content of:
1382
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1383
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:830
7156 jlepiller 1384
msgid "mysql_setpermission"
1385
msgstr "mysql_setpermission"
1386
 
1387
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1388
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:836
7156 jlepiller 1389
msgid "<command>mysql_tzinfo_to_sql</command>"
1390
msgstr "<command>mysql_tzinfo_to_sql</command>"
1391
 
7165 jlepiller 1392
#. type: Content of:
1393
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1394
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:839
7156 jlepiller 1395
msgid "loads the time zone tables in the mysql database."
1396
msgstr "charge les tables de zone de temps dans les bases de données mysql."
1397
 
7165 jlepiller 1398
#. type: Content of:
1399
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1400
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:842
7156 jlepiller 1401
msgid "mysql_tzinfo_to_sql"
1402
msgstr "mysql_tzinfo_to_sql"
1403
 
1404
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1405
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:848
7156 jlepiller 1406
msgid "<command>mysql_upgrade</command>"
1407
msgstr "<command>mysql_upgrade</command>"
1408
 
7165 jlepiller 1409
#. type: Content of:
1410
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1411
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:851
7156 jlepiller 1412
msgid ""
1413
"examines all tables in all databases for incompatibilities with the current "
1414
"version of MySQL Server."
1415
msgstr ""
1416
"examine toutes les tables dans toutes les bases de données pour les "
1417
"incompatibilités avec les versions actuelles du serveur MySQL."
1418
 
7165 jlepiller 1419
#. type: Content of:
1420
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1421
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:855
7156 jlepiller 1422
msgid "mysql_upgrade"
1423
msgstr "mysql_upgrade"
1424
 
1425
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1426
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:861
7156 jlepiller 1427
msgid "<command>mysql_waitpid</command>"
1428
msgstr "<command>mysql_waitpid</command>"
1429
 
7165 jlepiller 1430
#. type: Content of:
1431
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1432
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:864
7156 jlepiller 1433
msgid "signals a process to terminate and waits for the process to exit."
1434
msgstr ""
1435
"signale à un processus de se terminer et attend que le processus soit "
1436
"terminé."
1437
 
7165 jlepiller 1438
#. type: Content of:
1439
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1440
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:867
7156 jlepiller 1441
msgid "mysql_waitpid"
1442
msgstr "mysql_waitpid"
1443
 
1444
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1445
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:885
7156 jlepiller 1446
msgid "<command>mysqlaccess</command>"
1447
msgstr "<command>mysqlaccess</command>"
1448
 
7165 jlepiller 1449
#. type: Content of:
1450
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1451
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:888
7156 jlepiller 1452
msgid ""
1453
"checks the access privileges for a host name, user name, and database "
1454
"combination."
1455
msgstr ""
1456
"vérifie les privilèges d'accès pour le nom d'hôte, le nom d'utilisateur et "
7220 jlepiller 1457
"les combinaisons de bases de données."
7156 jlepiller 1458
 
7165 jlepiller 1459
#. type: Content of:
1460
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1461
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:892
7156 jlepiller 1462
msgid "mysqlaccess"
1463
msgstr "mysqlaccess"
1464
 
1465
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1466
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:898
7156 jlepiller 1467
msgid "<command>mysqladmin</command>"
1468
msgstr "<command>mysqladmin</command>"
1469
 
7165 jlepiller 1470
#. type: Content of:
1471
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1472
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:901
7156 jlepiller 1473
msgid "is a client for performing administrative operations."
1474
msgstr "est un client pour réaliser les opérations administratives."
1475
 
7165 jlepiller 1476
#. type: Content of:
1477
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1478
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:904
7156 jlepiller 1479
msgid "mysqladmin"
1480
msgstr "mysqladmin"
1481
 
1482
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1483
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:910
7156 jlepiller 1484
msgid "<command>mysqlbinlog</command>"
1485
msgstr "<command>mysqlbinlog</command>"
1486
 
7165 jlepiller 1487
#. type: Content of:
1488
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1489
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:913
7156 jlepiller 1490
msgid "read binary log files."
1491
msgstr "lit les fichiers de log binaire."
1492
 
7165 jlepiller 1493
#. type: Content of:
1494
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1495
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:916
7156 jlepiller 1496
msgid "mysqlbinlog"
1497
msgstr "mysqlbinlog"
1498
 
1499
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1500
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:934
7156 jlepiller 1501
msgid "<command>mysqlcheck</command>"
1502
msgstr "<command>mysqlcheck</command>"
1503
 
7165 jlepiller 1504
#. type: Content of:
1505
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1506
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:937
7156 jlepiller 1507
msgid ""
1508
"performs table maintenance: It checks, repairs, optimizes, or analyzes "
1509
"tables."
1510
msgstr ""
1511
"réalise la maintenance des tables&nbsp;: il vérifie, répare, optimise ou "
1512
"analyse les tables."
1513
 
7165 jlepiller 1514
#. type: Content of:
1515
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1516
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:941
7156 jlepiller 1517
msgid "mysqlcheck"
1518
msgstr "mysqlcheck"
1519
 
1520
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1521
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:947
7156 jlepiller 1522
msgid "<command>mysqld</command>"
1523
msgstr "<command>mysqld</command>"
1524
 
7165 jlepiller 1525
#. type: Content of:
1526
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1527
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:950
7156 jlepiller 1528
msgid "is the MySQL server daemon."
1529
msgstr "est le démon du serveur MySQL."
1530
 
7165 jlepiller 1531
#. type: Content of:
1532
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1533
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:953
7156 jlepiller 1534
msgid "mysqld"
1535
msgstr "mysqld"
1536
 
1537
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1538
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:959
7156 jlepiller 1539
msgid "<command>mysqld_multi</command>"
1540
msgstr "<command>mysqld_multi</command>"
1541
 
7165 jlepiller 1542
#. type: Content of:
1543
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1544
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:962
7156 jlepiller 1545
msgid ""
1546
"is designed to manage several mysqld processes that listen for connections "
1547
"on different Unix socket files and TCP/IP ports."
1548
msgstr ""
1549
"est conçu pour gérer plusieurs processus mysqld qui écoutent sur différents "
1550
"sockets Unix et ports TCP/IP."
1551
 
7165 jlepiller 1552
#. type: Content of:
1553
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1554
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:966
7156 jlepiller 1555
msgid "mysqld_multi"
1556
msgstr "mysqld_multi"
1557
 
1558
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1559
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:972
7156 jlepiller 1560
msgid "<command>mysqld_safe</command>"
1561
msgstr "<command>mysqld_safe</command>"
1562
 
7165 jlepiller 1563
#. type: Content of:
1564
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1565
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:975
7156 jlepiller 1566
msgid "is the recommended way to start a mysqld server on Unix and NetWare."
1567
msgstr ""
1568
"est la façon recommandée de démarrer un serveur mysqld sur Unix et NetWare."
1569
 
7165 jlepiller 1570
#. type: Content of:
1571
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1572
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:979
7156 jlepiller 1573
msgid "mysqld_safe"
1574
msgstr "mysqld_safe"
1575
 
1576
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1577
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:985
7156 jlepiller 1578
msgid "<command>mysqldump</command>"
1579
msgstr "<command>mysqldump</command>"
1580
 
7165 jlepiller 1581
#. type: Content of:
1582
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1583
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:988
7156 jlepiller 1584
msgid "is a backup program."
1585
msgstr "est un programme de sauvegarde."
1586
 
7165 jlepiller 1587
#. type: Content of:
1588
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1589
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:991
7156 jlepiller 1590
msgid "mysqldump"
1591
msgstr "mysqldump"
1592
 
1593
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1594
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:997
7156 jlepiller 1595
msgid "<command>mysqldumpslow</command>"
1596
msgstr "<command>mysqldumpslow</command>"
1597
 
7165 jlepiller 1598
#. type: Content of:
1599
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1600
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1000
7156 jlepiller 1601
msgid ""
1602
"parses MySQL slow query log files and prints a summary of their contents."
1603
msgstr ""
7165 jlepiller 1604
"analyse les fichiers de log de demandes lentes de MySQL et affiche un résumé"
1605
" de leurs contenus."
7156 jlepiller 1606
 
7165 jlepiller 1607
#. type: Content of:
1608
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1609
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1004
7156 jlepiller 1610
msgid "mysqldumpslow"
1611
msgstr "mysqldumpslow"
1612
 
1613
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1614
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1010
7156 jlepiller 1615
msgid "<command>mysqlhotcopy</command>"
1616
msgstr "<command>mysqlhotcopy</command>"
1617
 
7165 jlepiller 1618
#. type: Content of:
1619
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1620
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1013
7156 jlepiller 1621
msgid ""
1622
"locks the table, flush the table and then performs a copy of the database."
1623
msgstr ""
1624
"verrouille la table, nettoie la table et ensuite effectue une copie de la "
1625
"base de données."
1626
 
7165 jlepiller 1627
#. type: Content of:
1628
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1629
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1017
7156 jlepiller 1630
msgid "mysqlhotcopy"
1631
msgstr "mysqlhotcopy"
1632
 
1633
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1634
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1023
7156 jlepiller 1635
msgid "<command>mysqlimport</command>"
1636
msgstr "<command>mysqlimport</command>"
1637
 
7165 jlepiller 1638
#. type: Content of:
1639
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1640
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1026
7156 jlepiller 1641
msgid "reads a range of data formats, and inserts the data into a database."
1642
msgstr ""
1643
"lit plusieurs de formats de données, et insert les données dans une base de "
1644
"données."
1645
 
7165 jlepiller 1646
#. type: Content of:
1647
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1648
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1030
7156 jlepiller 1649
msgid "mysqlimport"
1650
msgstr "mysqlimport"
1651
 
1652
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1653
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1036
7156 jlepiller 1654
msgid "<command>mysqlshow</command>"
1655
msgstr "<command>mysqlshow</command>"
1656
 
7165 jlepiller 1657
#. type: Content of:
1658
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1659
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1039
7156 jlepiller 1660
msgid "shows the structure of a MariaDB database."
1661
msgstr "montre la structure d'une base de données MariaDB."
1662
 
7165 jlepiller 1663
#. type: Content of:
1664
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1665
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1042
7156 jlepiller 1666
msgid "mysqlshow"
1667
msgstr "mysqlshow"
1668
 
1669
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1670
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1048
7156 jlepiller 1671
msgid "<command>mysqlslap</command>"
1672
msgstr "<command>mysqlslap</command>"
1673
 
7165 jlepiller 1674
#. type: Content of:
1675
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1676
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1051
7156 jlepiller 1677
msgid ""
1678
"is a diagnostic program designed to emulate client load for a MySQL server "
1679
"and to report the timing of each stage."
1680
msgstr ""
7220 jlepiller 1681
"est un programme de diagnostic conçu pour émuler la charge d'un client pour "
1682
"un serveur MySQL et pour signaler les durées de chaque étape."
7156 jlepiller 1683
 
7165 jlepiller 1684
#. type: Content of:
1685
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1686
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1055
7156 jlepiller 1687
msgid "mysqlslap"
1688
msgstr "mysqlslap"
1689
 
1690
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1691
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1061
7156 jlepiller 1692
msgid "<command>mysqltest</command>"
1693
msgstr "<command>mysqltest</command>"
1694
 
7165 jlepiller 1695
#. type: Content of:
1696
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1697
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1064
7156 jlepiller 1698
msgid ""
1699
"runs a test case against a MySQL server and optionally compares the output "
1700
"with a result file."
1701
msgstr ""
1702
"lance un cas de tests contre un serveur MySQL et facultativement compare la "
1703
"sortie avec un fichier résultat."
1704
 
7165 jlepiller 1705
#. type: Content of:
1706
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1707
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1068
7156 jlepiller 1708
msgid "mysqltest"
1709
msgstr "mysqltest"
1710
 
1711
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1712
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1074
7156 jlepiller 1713
msgid "<command>mysqltest_embedded</command>"
1714
msgstr "<command>mysqltest_embedded</command>"
1715
 
7165 jlepiller 1716
#. type: Content of:
1717
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1718
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1077
7156 jlepiller 1719
msgid ""
1720
"is similar to the <command>mysqltest</command> command but is built with "
1721
"support for the libmysqld embedded server."
1722
msgstr ""
1723
"est similaire à la commande <command>mysqltest</command> mais est construit "
1724
"avec le support libmysqld pour serveur embarqué."
1725
 
7165 jlepiller 1726
#. type: Content of:
1727
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1728
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1081
7156 jlepiller 1729
msgid "mysqltest_embedded"
1730
msgstr "mysqltest_embedded"
1731
 
1732
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1733
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1087
7156 jlepiller 1734
msgid "<command>mytop</command>"
1735
msgstr "<command>mytop</command>"
1736
 
7165 jlepiller 1737
#. type: Content of:
1738
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1739
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1090
7156 jlepiller 1740
msgid ""
1741
"is a console-based tool for monitoring the threads and overall performance "
1742
"of a MySQL server."
1743
msgstr ""
1744
"est un outil console pour surveiller les threads et les performances d'un "
1745
"serveur MySQL."
1746
 
7165 jlepiller 1747
#. type: Content of:
1748
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1749
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1094
7156 jlepiller 1750
msgid "mytop"
1751
msgstr "mytop"
1752
 
1753
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1754
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1100
7156 jlepiller 1755
msgid "<command>perror</command>"
1756
msgstr "<command>perror</command>"
1757
 
7165 jlepiller 1758
#. type: Content of:
1759
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1760
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1103
7156 jlepiller 1761
msgid ""
1762
"is a utility that displays descriptions for system or storage engine error "
1763
"codes."
1764
msgstr ""
1765
"est un utilitaire qui affiche les descriptions pour les codes d'erreur du "
1766
"système ou du moteur d'enregistrement."
1767
 
7165 jlepiller 1768
#. type: Content of:
1769
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1770
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1107
7156 jlepiller 1771
msgid "perror"
1772
msgstr "perror"
1773
 
1774
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1775
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1113
7156 jlepiller 1776
msgid "<command>replace</command>"
1777
msgstr "<command>replace</command>"
1778
 
7165 jlepiller 1779
#. type: Content of:
1780
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1781
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1116
7156 jlepiller 1782
msgid "is a MariaDB/MySQL extension to the SQL standard."
1783
msgstr "est une extension MariaDB/MySQL pour le SQL standard."
1784
 
7165 jlepiller 1785
#. type: Content of:
1786
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1787
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1119
7156 jlepiller 1788
msgid "replace"
1789
msgstr "replace"
1790
 
1791
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1792
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1125
7156 jlepiller 1793
msgid "<command>resolve_stack_dump</command>"
1794
msgstr "<command>resolve_stack_dump</command>"
1795
 
7165 jlepiller 1796
#. type: Content of:
1797
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1798
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1128
7156 jlepiller 1799
msgid "resolves a numeric stack dump to symbols."
1800
msgstr "résout une pile numérique en symboles."
1801
 
7165 jlepiller 1802
#. type: Content of:
1803
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1804
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1131
7156 jlepiller 1805
msgid "resolve_stack_dump"
1806
msgstr "resolve_stack_dump"
1807
 
1808
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 1809
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1137
7156 jlepiller 1810
msgid "<command>resolveip</command>"
1811
msgstr "<command>resolveip</command>"
1812
 
7165 jlepiller 1813
#. type: Content of:
1814
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 1815
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1140
7156 jlepiller 1816
msgid "is a utility for resolving IP addresses to host names and vice versa."
1817
msgstr ""
7165 jlepiller 1818
"est un utilitaire pour résoudre les adresses IP en noms d'hôte et vice-"
1819
"versa."
7156 jlepiller 1820
 
7165 jlepiller 1821
#. type: Content of:
1822
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 1823
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1144
7156 jlepiller 1824
msgid "resolveip"
1825
msgstr "resolveip"
7164 jlepiller 1826
 
7323 jlepiller 1827
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
1828
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1150
1829
#| msgid "<command>mysqldump</command>"
1830
msgid "<command>sst_sump</command>"
1831
msgstr "<command>sst_sump</command>"
1832
 
1833
#. type: Content of:
1834
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1835
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1153
1836
msgid "dumps the content of sst files (the format used by RocksDB)."
1837
msgstr "affiche le contenu de fichiers sst (le format utilisé par RocksDB)."
1838
 
1839
#. type: Content of:
1840
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
1841
#: blfs-en/server/databases/mariadb.xml:1156
1842
msgid "sst_sump"
1843
msgstr "sst_sump"
1844
 
1845
#~ msgid "c59999bd182ddeb3db3d55250aecd8f8"
1846
#~ msgstr "c59999bd182ddeb3db3d55250aecd8f8"
1847
 
1848
#~ msgid "67 MB"
1849
#~ msgstr "67 Mo"
1850
 
1851
#~ msgid "1.3 GB"
1852
#~ msgstr "1.3 Go"
1853
 
1854
#~ msgid "<command>maria_add_gis_sp.sql</command>"
1855
#~ msgstr "<command>maria_add_gis_sp.sql</command>"
1856
 
1857
#~ msgid ""
1858
#~ "this script creates stored procedures required by the OpenGIS standards, and"
1859
#~ " is prepared to be run with the --bootstrap server option."
1860
#~ msgstr ""
1861
#~ "ce script crée les procédures stockées requises par les standards OpenGIS, "
1862
#~ "et est préparé pour être lancé avec l'option --bootstrap du serveur."
1863
 
1864
#~ msgid "maria_add_gis_sp.sql"
1865
#~ msgstr "maria_add_gis_sp.sql"
1866
 
1867
#~ msgid "<command>mysql_zap</command>"
1868
#~ msgstr "<command>mysql_zap</command>"
1869
 
1870
#~ msgid "is a tool to kill processes that match a pattern."
1871
#~ msgstr "est un outil pour tuer les processus qui correspondent à un filtre."
1872
 
1873
#~ msgid "mysql_zap"
1874
#~ msgstr "mysql_zap"
1875
 
1876
#~ msgid "<command>mysqlbug</command>"
1877
#~ msgstr "<command>mysqlbug</command>"
1878
 
1879
#~ msgid "is a tool to generate bug report."
1880
#~ msgstr "est un outil pour générer un rapport de bogue."
1881
 
1882
#~ msgid "mysqlbug"
1883
#~ msgstr "mysqlbug"
1884
 
7318 jlepiller 1885
#~ msgid "f93cbd5bfde3c0d082994764ff7db580"
1886
#~ msgstr "f93cbd5bfde3c0d082994764ff7db580"
1887
 
1888
#~ msgid "70 MB"
1889
#~ msgstr "70 Mo"
1890
 
1891
#~ msgid ""
1892
#~ "<command>sed -i ... mysys_ssl/openssl.c</command>: Fix a build problem in "
1893
#~ "the current version of the application."
1894
#~ msgstr ""
1895
#~ "<command>sed -i ... mysys_ssl/openssl.c</command>&nbsp;: Corrige un problème"
1896
#~ " de construction de la version actuelle de l'application."
1897
 
7308 jlepiller 1898
#~ msgid "81727986035c5835e0fbfdf99af71428"
1899
#~ msgstr "81727986035c5835e0fbfdf99af71428"
1900
 
1901
#~ msgid "65 MB"
1902
#~ msgstr "65 Mo"
1903
 
1904
#~ msgid "<userinput>make install</userinput>"
1905
#~ msgstr "<userinput>make install</userinput>"
1906
 
7296 jlepiller 1907
#~ msgid "3d454cdadbd3208e1c9c23e5338a62b0"
1908
#~ msgstr "3d454cdadbd3208e1c9c23e5338a62b0"
1909
 
1910
#~ msgid "64 MB"
1911
#~ msgstr "64 Mo"
1912
 
1913
#~ msgid "1a7392cc05c7c249acd4495022719ca8"
1914
#~ msgstr "1a7392cc05c7c249acd4495022719ca8"
1915
 
1916
#~ msgid "1.2 GB (with tests)"
1917
#~ msgstr "1.2 Go (avec les tests)"
1918
 
1919
#~ msgid "Additional Downloads"
1920
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
1921
 
1922
#~ msgid ""
1923
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/mariadb-&mariadb-"
1924
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>"
1925
#~ msgstr ""
1926
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mariadb-&mariadb-"
1927
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>"
1928
 
7260 jlepiller 1929
#~ msgid "8d11f4e20d3ef0bb1befe173de9213c8"
1930
#~ msgstr "8d11f4e20d3ef0bb1befe173de9213c8"
1931
 
7250 jlepiller 1932
#~ msgid "ff8b96edeeb22425117309a249055310"
1933
#~ msgstr "ff8b96edeeb22425117309a249055310"
1934
 
7224 jlepiller 1935
#~ msgid "623226918fd711e414ad240287284b5b"
1936
#~ msgstr "623226918fd711e414ad240287284b5b"
1937
 
1938
#~ msgid "58 MB"
1939
#~ msgstr "58 Mo"
1940
 
7220 jlepiller 1941
#~ msgid "e22e491eb3766bc3151cc0e96a7531c2"
1942
#~ msgstr "e22e491eb3766bc3151cc0e96a7531c2"
1943
 
7197 jlepiller 1944
#~ msgid "173b88ab54bdd1fc51483b6b26bef849"
1945
#~ msgstr "173b88ab54bdd1fc51483b6b26bef849"
1946
 
7190 jlepiller 1947
#~ msgid "2a26b8d6560693cfc51031e76522cb78"
1948
#~ msgstr "2a26b8d6560693cfc51031e76522cb78"
1949
 
1950
#~ msgid "53 MB"
7233 jlepiller 1951
#~ msgstr "53 Mo"
7190 jlepiller 1952
 
7164 jlepiller 1953
#~ msgid "c199608ae4282f16007dc8c270ff2439"
1954
#~ msgstr "c199608ae4282f16007dc8c270ff2439"
1955
 
1956
#~ msgid "Boot Script"
1957
#~ msgstr "Script de démarrage"