Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7808 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7562 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 08:21+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7267 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7562 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1534580498.334229\n"
7156 jlepiller 20
 
7561 jlepiller 21
#. type: Content of the db-download-http entity
22
#: blfs-en/server/databases/db.xml:7
23
msgid "&sources-anduin-http;/bdb/db-&db-version;.tar.gz"
24
msgstr "&sources-anduin-http;/bdb/db-&db-version;.tar.gz"
25
 
7156 jlepiller 26
#. type: Content of the db-md5sum entity
7561 jlepiller 27
#: blfs-en/server/databases/db.xml:9
28
msgid "b99454564d5b4479750567031d66fe24"
29
msgstr "b99454564d5b4479750567031d66fe24"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the db-size entity
7561 jlepiller 32
#: blfs-en/server/databases/db.xml:10
33
msgid "34 MB"
34
msgstr "34 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the db-buildsize entity
7561 jlepiller 37
#: blfs-en/server/databases/db.xml:11
38
msgid "265 MB"
39
msgstr "265 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the db-time entity
7561 jlepiller 42
#: blfs-en/server/databases/db.xml:12
43
msgid "0.6 SBU"
44
msgstr "0.6 SBU"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7561 jlepiller 47
#: blfs-en/server/databases/db.xml:19
8053 jlepiller 48
#| msgid ""
49
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
50
#| "21:58:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
8053 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
53
"22:16:30 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
8053 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
56
"22:16:30 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
7561 jlepiller 59
#: blfs-en/server/databases/db.xml:23
7156 jlepiller 60
msgid "Berkeley DB-&db-version;"
61
msgstr "Berkeley DB-&db-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7561 jlepiller 64
#: blfs-en/server/databases/db.xml:26
7156 jlepiller 65
msgid "Berkeley DB"
66
msgstr "Berkeley DB"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7561 jlepiller 69
#: blfs-en/server/databases/db.xml:30
7156 jlepiller 70
msgid "Introduction to Berkeley DB"
71
msgstr "Introduction à Berkeley DB"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 74
#: blfs-en/server/databases/db.xml:33
7156 jlepiller 75
msgid ""
76
"The <application>Berkeley DB</application> package contains programs and "
77
"utilities used by many other applications for database related functions."
78
msgstr ""
79
"Le paquet <application>Berkeley DB</application> contient des programmes et "
7165 jlepiller 80
"des outils utilisés par de nombreuses autres applications pour des fonctions"
81
" liées à la base de données."
7156 jlepiller 82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7561 jlepiller 84
#: blfs-en/server/databases/db.xml:39
7156 jlepiller 85
msgid "Package Information"
86
msgstr "Informations sur le paquet"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7561 jlepiller 89
#: blfs-en/server/databases/db.xml:43
7156 jlepiller 90
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&db-download-http;\"/>"
91
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&db-download-http;\"/>"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7561 jlepiller 94
#: blfs-en/server/databases/db.xml:48
7156 jlepiller 95
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&db-download-ftp;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&db-download-ftp;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7561 jlepiller 99
#: blfs-en/server/databases/db.xml:53
7156 jlepiller 100
msgid "Download MD5 sum: &db-md5sum;"
101
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &db-md5sum;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7561 jlepiller 104
#: blfs-en/server/databases/db.xml:58
7156 jlepiller 105
msgid "Download size: &db-size;"
106
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &db-size;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7561 jlepiller 109
#: blfs-en/server/databases/db.xml:63
7156 jlepiller 110
msgid "Estimated disk space required: &db-buildsize;"
111
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &db-buildsize;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7561 jlepiller 114
#: blfs-en/server/databases/db.xml:68
7156 jlepiller 115
msgid "Estimated build time: &db-time;"
116
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &db-time;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7561 jlepiller 119
#: blfs-en/server/databases/db.xml:73
7156 jlepiller 120
msgid "Berkeley DB Dependencies"
121
msgstr "Dépendances de Berkeley DB"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7561 jlepiller 124
#: blfs-en/server/databases/db.xml:75
7156 jlepiller 125
msgid "Optional"
126
msgstr "Facultatives"
127
 
7360 jlepiller 128
#. ,
129
#.       <xref linkend="openjdk"/>
130
#.  or <xref linkend="java"/>, and
131
#. - -          This is currently broken, removed for now.                - -
132
#.       <xref linkend="sharutils"/> (for the <command>uudecode</command>
133
#. command
134
#.       - Java bindings are required)
7156 jlepiller 135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 136
#: blfs-en/server/databases/db.xml:77
137
msgid ""
138
"<xref linkend=\"tcl\"/> and <xref linkend=\"sharutils\"/> (for the "
139
"<command>uudecode</command> command)"
140
msgstr ""
7562 jlepiller 141
"<xref linkend=\"tcl\"/> et <xref linkend=\"sharutils\"/> (pour sa commande "
142
"<command>uudecode</command>)"
7156 jlepiller 143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 145
#: blfs-en/server/databases/db.xml:88
7156 jlepiller 146
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/db\"/>"
147
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/db\"/>"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7561 jlepiller 150
#: blfs-en/server/databases/db.xml:153
7156 jlepiller 151
msgid "Installation of Berkeley DB"
152
msgstr "Installation de Berkeley DB"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 155
#: blfs-en/server/databases/db.xml:156
7156 jlepiller 156
msgid ""
7561 jlepiller 157
"First apply a fix so that this will compile with current versions of "
158
"<command>g++</command>:"
159
msgstr ""
7562 jlepiller 160
"Tout d'abord appliquez un correctif pour que ce paquet compile avec la "
161
"version actuelle de <command>g++</command>&nbsp;:"
7561 jlepiller 162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
164
#: blfs-en/server/databases/db.xml:160
165
#, no-wrap
166
msgid ""
167
"<userinput>sed -i 's/\\(__atomic_compare_exchange\\)/\\1_db/' "
168
"src/dbinc/atomic.h</userinput>"
169
msgstr ""
170
"<userinput>sed -i 's/\\(__atomic_compare_exchange\\)/\\1_db/' "
171
"src/dbinc/atomic.h</userinput>"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
174
#: blfs-en/server/databases/db.xml:165
175
msgid ""
7156 jlepiller 176
"Install <application>Berkeley DB</application> by running the following "
177
"commands:"
178
msgstr ""
179
"Installez <application>Berkeley DB</application> en lançant les commandes "
180
"suivantes&nbsp;:"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7561 jlepiller 183
#: blfs-en/server/databases/db.xml:169
7156 jlepiller 184
#, no-wrap
185
msgid ""
186
"<userinput>cd build_unix                        &amp;&amp;\n"
187
"../dist/configure --prefix=/usr      \\\n"
188
"                  --enable-compat185 \\\n"
189
"                  --enable-dbm       \\\n"
190
"                  --disable-static   \\\n"
7561 jlepiller 191
"                  --enable-cxx       &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 192
"make</userinput>"
193
msgstr ""
194
"<userinput>cd build_unix                        &amp;&amp;\n"
195
"../dist/configure --prefix=/usr      \\\n"
196
"                  --enable-compat185 \\\n"
197
"                  --enable-dbm       \\\n"
198
"                  --disable-static   \\\n"
7561 jlepiller 199
"                  --enable-cxx       &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 200
"make</userinput>"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 203
#: blfs-en/server/databases/db.xml:178
7156 jlepiller 204
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
205
msgstr ""
7165 jlepiller 206
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
207
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7561 jlepiller 210
#: blfs-en/server/databases/db.xml:181
7156 jlepiller 211
#, no-wrap
212
msgid ""
213
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/db-&db-version; install &amp;&amp;\n"
214
"\n"
215
"chown -v -R root:root                        \\\n"
216
"      /usr/bin/db_*                          \\\n"
217
"      /usr/include/db{,_185,_cxx}.h          \\\n"
218
"      /usr/lib/libdb*.{so,la}                \\\n"
219
"      /usr/share/doc/db-&db-version;</userinput>"
220
msgstr ""
221
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/db-&db-version; install &amp;&amp;\n"
222
"\n"
223
"chown -v -R root:root                        \\\n"
224
"      /usr/bin/db_*                          \\\n"
225
"      /usr/include/db{,_185,_cxx}.h          \\\n"
226
"      /usr/lib/libdb*.{so,la}                \\\n"
227
"      /usr/share/doc/db-&db-version;</userinput>"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7561 jlepiller 230
#: blfs-en/server/databases/db.xml:191
7156 jlepiller 231
msgid "Command Explanations"
232
msgstr "Explication des commandes"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 235
#: blfs-en/server/databases/db.xml:194
7156 jlepiller 236
msgid ""
7165 jlepiller 237
"<command>cd build_unix &amp;&amp; ../dist/configure "
238
"--prefix=/usr...</command>: This replaces the normal "
239
"<command>./configure</command> command, as <application>Berkeley "
240
"DB</application> comes with various build directories for different "
241
"platforms."
7156 jlepiller 242
msgstr ""
7165 jlepiller 243
"<command>cd build_unix &amp;&amp; ../dist/configure "
244
"--prefix=/usr...</command>&nbsp;: Ceci remplace la commande "
245
"<command>./configure</command> normale car <application>Berkeley "
246
"DB</application> est fourni avec divers répertoires de construction pour "
247
"diverses plate-formes."
7156 jlepiller 248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 250
#: blfs-en/server/databases/db.xml:202
7156 jlepiller 251
msgid ""
7355 jlepiller 252
"<parameter>--enable-compat185</parameter>: This switch enables building the "
7156 jlepiller 253
"DB-1.85 compatibility API."
254
msgstr ""
7355 jlepiller 255
"<parameter>--enable-compat185</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
7156 jlepiller 256
"construction de l'API de compatibilité DB-1.85."
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 259
#: blfs-en/server/databases/db.xml:207
7156 jlepiller 260
msgid ""
7355 jlepiller 261
"<parameter>--enable-cxx</parameter>: This switch enables building C++ API "
7156 jlepiller 262
"libraries."
263
msgstr ""
7355 jlepiller 264
"<parameter>--enable-cxx</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
265
"construction les bibliothèques de l'API en C++."
7156 jlepiller 266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 268
#: blfs-en/server/databases/db.xml:212
7156 jlepiller 269
msgid ""
7355 jlepiller 270
"<parameter>--enable-dbm</parameter>: Enables legacy interface support needed"
271
" by some older packages."
7156 jlepiller 272
msgstr ""
7355 jlepiller 273
"<parameter>--enable-dbm</parameter>&nbsp;: Active le support de l'interface "
7156 jlepiller 274
"primitive dont ont besoins certains vieux paquets."
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 277
#: blfs-en/server/databases/db.xml:217
7156 jlepiller 278
msgid ""
279
"<command>make docdir=/usr/share/doc/db-&db-version; install</command>: This "
280
"installs the documentation in the standard location instead of <filename "
281
"class=\"directory\">/usr/docs</filename>."
282
msgstr ""
7165 jlepiller 283
"<command>make docdir=/usr/share/doc/db-&db-version; install</command>&nbsp;:"
284
" Ceci installe la documentation à l'endroit standard et non dans <filename "
7156 jlepiller 285
"class=\"directory\">/usr/docs</filename>."
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 288
#: blfs-en/server/databases/db.xml:223
7156 jlepiller 289
msgid ""
290
"<command>chown -v -R root:root ...</command>:This command changes the "
7165 jlepiller 291
"ownership of various installed files from the uid:gid of the builder to "
292
"root:root."
7156 jlepiller 293
msgstr ""
294
"<command>chown -v -R root:root ...</command>&nbsp;: Cette commande modifie "
295
"l'appartenance de divers fichiers installés de l'uid:gid du constructeur en "
296
"root:root"
297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 299
#: blfs-en/server/databases/db.xml:229
7156 jlepiller 300
msgid ""
7165 jlepiller 301
"<option>--enable-tcl --with-tcl=/usr/lib</option>: Enables "
302
"<application>Tcl</application> support in DB and creates the <filename "
303
"class=\"libraryfile\">libdb_tcl</filename> libraries."
7156 jlepiller 304
msgstr ""
305
"<option>--enable-tcl --with-tcl=/usr/lib</option>&nbsp;: Active le support "
306
"<application>Tcl</application> dans DB et crée la bibliothèque <filename "
307
"class=\"libraryfile\">libdb_tcl</filename>."
308
 
7561 jlepiller 309
#. checking if java works... yes
310
#. checking for javac... /opt/jdk/bin/javac
311
#. checking absolute path of javac... /opt/jdk/bin/javac
312
#. checking java version... 10.0.1
313
#. configure: error: Java version 1.3 or higher required, got 10.0.1
7156 jlepiller 314
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 315
#: blfs-en/server/databases/db.xml:235
7156 jlepiller 316
msgid ""
317
"<option>--enable-java</option>: Enables <application>Java</application> "
7165 jlepiller 318
"support in DB and creates the <filename "
7360 jlepiller 319
"class=\"libraryfile\">libdb_java</filename> libraries.  Support is currently"
7561 jlepiller 320
" broken with Java-&openjdk-build;.x."
7156 jlepiller 321
msgstr ""
322
"<option>--enable-java</option>&nbsp;: Active le support de "
323
"<application>Java</application> dans DB et crée les bibliothèques <filename "
7360 jlepiller 324
"class=\"libraryfile\">libdb_java</filename>. Le support est actuellement "
7562 jlepiller 325
"cassé avec Java-&openjdk-build;.x."
7156 jlepiller 326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7561 jlepiller 328
#: blfs-en/server/databases/db.xml:250
7156 jlepiller 329
msgid "Contents"
330
msgstr "Contenu"
331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7561 jlepiller 333
#: blfs-en/server/databases/db.xml:253
7156 jlepiller 334
msgid "Installed Programs"
335
msgstr "Programmes installés"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7561 jlepiller 338
#: blfs-en/server/databases/db.xml:254
7156 jlepiller 339
msgid "Installed Libraries"
340
msgstr "Bibliothèques installées"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7561 jlepiller 343
#: blfs-en/server/databases/db.xml:255
7156 jlepiller 344
msgid "Installed Directory"
345
msgstr "Répertoire installé"
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7561 jlepiller 348
#: blfs-en/server/databases/db.xml:259
7156 jlepiller 349
msgid ""
350
"db_archive, db_checkpoint, db_deadlock, db_dump, db_hotbackup, db_load, "
351
"db_log_verify, db_printlog, db_recover, db_replicate, db_stat, db_tuner, "
352
"db_upgrade, and db_verify"
353
msgstr ""
354
"db_archive, db_checkpoint, db_deadlock, db_dump, db_hotbackup, db_load, "
355
"db_log_verify, db_printlog, db_recover, db_replicate, db_stat, db_tuner, "
356
"db_upgrade, et db_verify"
357
 
7561 jlepiller 358
#.       libdb_java.so, and
7156 jlepiller 359
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7561 jlepiller 360
#: blfs-en/server/databases/db.xml:275
361
msgid "libdb.so, libdb_cxx.so, and libdb_tcl.so"
7562 jlepiller 362
msgstr "libdb.so, libdb_cxx.so et libdb_tcl.so"
7156 jlepiller 363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7561 jlepiller 365
#: blfs-en/server/databases/db.xml:280
7156 jlepiller 366
msgid "/usr/share/doc/db-&db-version;"
367
msgstr "/usr/share/doc/db-&db-version;"
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7561 jlepiller 370
#: blfs-en/server/databases/db.xml:285
7156 jlepiller 371
msgid "Short Descriptions"
372
msgstr "Descriptions courtes"
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 375
#: blfs-en/server/databases/db.xml:290
7156 jlepiller 376
msgid "<command>db_archive</command>"
377
msgstr "<command>db_archive</command>"
378
 
7165 jlepiller 379
#. type: Content of:
380
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 381
#: blfs-en/server/databases/db.xml:293
7156 jlepiller 382
msgid "prints the pathnames of log files that are no longer in use."
383
msgstr "affiche le chemin des fichiers journaux qui ne sont plus utilisé."
384
 
7165 jlepiller 385
#. type: Content of:
386
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 387
#: blfs-en/server/databases/db.xml:296
7156 jlepiller 388
msgid "db_archive"
389
msgstr "db_archive"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 392
#: blfs-en/server/databases/db.xml:302
7156 jlepiller 393
msgid "<command>db_checkpoint</command>"
394
msgstr "<command>db_checkpoint</command>"
395
 
7165 jlepiller 396
#. type: Content of:
397
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 398
#: blfs-en/server/databases/db.xml:305
7156 jlepiller 399
msgid "is a daemon process used to monitor and checkpoint database logs."
400
msgstr ""
401
"est un processus démon utilisé pour surveiller et vérifier la base de "
402
"données des journaux."
403
 
7165 jlepiller 404
#. type: Content of:
405
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 406
#: blfs-en/server/databases/db.xml:308
7156 jlepiller 407
msgid "db_checkpoint"
408
msgstr "db_checkpoint"
409
 
410
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 411
#: blfs-en/server/databases/db.xml:314
7156 jlepiller 412
msgid "<command>db_deadlock</command>"
413
msgstr "<command>db_deadlock</command>"
414
 
7165 jlepiller 415
#. type: Content of:
416
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 417
#: blfs-en/server/databases/db.xml:317
7156 jlepiller 418
msgid "is used to abort lock requests when deadlocks are detected."
419
msgstr ""
420
"est utilisé pour arrêter des requêtes de verrouillage quand des "
421
"interblocages sont détectés."
422
 
7165 jlepiller 423
#. type: Content of:
424
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 425
#: blfs-en/server/databases/db.xml:320
7156 jlepiller 426
msgid "db_deadlock"
427
msgstr "db_deadlock"
428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 430
#: blfs-en/server/databases/db.xml:326
7156 jlepiller 431
msgid "<command>db_dump</command>"
432
msgstr "<command>db_dump</command>"
433
 
7165 jlepiller 434
#. type: Content of:
435
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 436
#: blfs-en/server/databases/db.xml:329
7156 jlepiller 437
msgid ""
7165 jlepiller 438
"converts database files to a flat file format readable by "
439
"<command>db_load</command>."
7156 jlepiller 440
msgstr ""
441
"convertit des fichiers de base de données en format de fichier lisibles par "
442
"<command>db_load</command>."
443
 
7165 jlepiller 444
#. type: Content of:
445
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 446
#: blfs-en/server/databases/db.xml:333
7156 jlepiller 447
msgid "db_dump"
448
msgstr "db_dump"
449
 
450
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 451
#: blfs-en/server/databases/db.xml:339
7156 jlepiller 452
msgid "<command>db_hotbackup</command>"
453
msgstr "<command>db_hotbackup</command>"
454
 
7165 jlepiller 455
#. type: Content of:
456
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 457
#: blfs-en/server/databases/db.xml:342
7165 jlepiller 458
msgid "creates \"hot backup\" or \"hot failover\" snapshots of Berkeley DB databases."
7156 jlepiller 459
msgstr ""
7165 jlepiller 460
"crée «&nbsp;une sauvegarde à chaud&nbsp;» ou une image de «&nbsp;basculement"
461
" à chaud&nbsp;» pour les bases de données Berkeley DB."
7156 jlepiller 462
 
7165 jlepiller 463
#. type: Content of:
464
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 465
#: blfs-en/server/databases/db.xml:346
7156 jlepiller 466
msgid "db_hotbackup"
467
msgstr "db_hotbackup"
468
 
469
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 470
#: blfs-en/server/databases/db.xml:352
7156 jlepiller 471
msgid "<command>db_load</command>"
472
msgstr "<command>db_load</command>"
473
 
7165 jlepiller 474
#. type: Content of:
475
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 476
#: blfs-en/server/databases/db.xml:355
7156 jlepiller 477
msgid ""
478
"is used to create database files from flat files created with "
479
"<command>db_dump</command>."
480
msgstr ""
481
"est utilisé pour créer des fichiers de base de données à partir de fichiers "
482
"plats créés avec <command>db_dump</command>."
483
 
7165 jlepiller 484
#. type: Content of:
485
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 486
#: blfs-en/server/databases/db.xml:359
7156 jlepiller 487
msgid "db_load"
488
msgstr "db_load"
489
 
490
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 491
#: blfs-en/server/databases/db.xml:365
7156 jlepiller 492
msgid "<command>db_log_verify</command>"
493
msgstr "<command>db_log_verify</command>"
494
 
7165 jlepiller 495
#. type: Content of:
496
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 497
#: blfs-en/server/databases/db.xml:367
7156 jlepiller 498
msgid "verifies the log files of a database."
499
msgstr "vérifie les fichiers journaux de la base de données."
500
 
7165 jlepiller 501
#. type: Content of:
502
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 503
#: blfs-en/server/databases/db.xml:369
7156 jlepiller 504
msgid "db_log_verify"
505
msgstr "db_log_verify"
506
 
507
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 508
#: blfs-en/server/databases/db.xml:375
7156 jlepiller 509
msgid "<command>db_printlog</command>"
510
msgstr "<command>db_printlog</command>"
511
 
7165 jlepiller 512
#. type: Content of:
513
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 514
#: blfs-en/server/databases/db.xml:377
7156 jlepiller 515
msgid "converts database log files to human readable text."
516
msgstr ""
517
"convertit des fichiers journaux de base de données en texte lisible par un "
518
"humain."
519
 
7165 jlepiller 520
#. type: Content of:
521
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 522
#: blfs-en/server/databases/db.xml:379
7156 jlepiller 523
msgid "db_printlog"
524
msgstr "db_printlog"
525
 
526
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 527
#: blfs-en/server/databases/db.xml:385
7156 jlepiller 528
msgid "<command>db_recover</command>"
529
msgstr "<command>db_recover</command>"
530
 
7165 jlepiller 531
#. type: Content of:
532
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 533
#: blfs-en/server/databases/db.xml:388
7156 jlepiller 534
msgid "is used to restore a database to a consistent state after a failure."
535
msgstr ""
536
"est utilisé pour restaurer une base de données à un état cohérent après un "
537
"échec."
538
 
7165 jlepiller 539
#. type: Content of:
540
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 541
#: blfs-en/server/databases/db.xml:391
7156 jlepiller 542
msgid "db_recover"
543
msgstr "db_recover"
544
 
545
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 546
#: blfs-en/server/databases/db.xml:397
7156 jlepiller 547
msgid "<command>db_replicate</command>"
548
msgstr "<command>db_replicate</command>"
549
 
7165 jlepiller 550
#. type: Content of:
551
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 552
#: blfs-en/server/databases/db.xml:400
7156 jlepiller 553
msgid ""
7165 jlepiller 554
"is a daemon process that provides replication/HA services on a transactional"
555
" environment."
7156 jlepiller 556
msgstr ""
557
"est un processus de démon qui fournit les services de réplication dans un "
558
"environnement transactionnel."
559
 
7165 jlepiller 560
#. type: Content of:
561
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 562
#: blfs-en/server/databases/db.xml:404
7156 jlepiller 563
msgid "db_replicate"
564
msgstr "db_replicate"
565
 
566
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 567
#: blfs-en/server/databases/db.xml:410
7156 jlepiller 568
msgid "<command>db_stat</command>"
569
msgstr "<command>db_stat</command>"
570
 
7165 jlepiller 571
#. type: Content of:
572
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 573
#: blfs-en/server/databases/db.xml:412
7156 jlepiller 574
msgid "displays database environment statistics."
575
msgstr "affiche des statistiques d'environnement de la base de données."
576
 
7165 jlepiller 577
#. type: Content of:
578
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 579
#: blfs-en/server/databases/db.xml:414
7156 jlepiller 580
msgid "db_stat"
581
msgstr "db_stat"
582
 
583
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 584
#: blfs-en/server/databases/db.xml:420
7156 jlepiller 585
msgid "<command>db_tuner</command>"
586
msgstr "<command>db_tuner</command>"
587
 
7165 jlepiller 588
#. type: Content of:
589
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 590
#: blfs-en/server/databases/db.xml:423
7156 jlepiller 591
msgid ""
592
"analyzes the data in a btree database, and suggests a page size that is "
593
"likely to deliver optimal operation."
594
msgstr ""
595
"analyse les données dans une base de données btree, et suggère la taille de "
596
"page qui est la meilleure pour avoir des opérations optimales."
597
 
7165 jlepiller 598
#. type: Content of:
599
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 600
#: blfs-en/server/databases/db.xml:427
7156 jlepiller 601
msgid "db_tuner"
602
msgstr "db_tuner"
603
 
604
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 605
#: blfs-en/server/databases/db.xml:433
7156 jlepiller 606
msgid "<command>db_upgrade</command>"
607
msgstr "<command>db_upgrade</command>"
608
 
7165 jlepiller 609
#. type: Content of:
610
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 611
#: blfs-en/server/databases/db.xml:436
7156 jlepiller 612
msgid ""
613
"is used to upgrade database files to a newer version of "
614
"<application>Berkeley DB</application>."
615
msgstr ""
616
"est utilisé pour mettre à jour des fichiers de base de données vers une "
617
"version plus récente de <application>Berkeley DB</application>."
618
 
7165 jlepiller 619
#. type: Content of:
620
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 621
#: blfs-en/server/databases/db.xml:440
7156 jlepiller 622
msgid "db_upgrade"
623
msgstr "db_upgrade"
624
 
625
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 626
#: blfs-en/server/databases/db.xml:446
7156 jlepiller 627
msgid "<command>db_verify</command>"
628
msgstr "<command>db_verify</command>"
629
 
7165 jlepiller 630
#. type: Content of:
631
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 632
#: blfs-en/server/databases/db.xml:448
7156 jlepiller 633
msgid "is used to run consistency checks on database files."
634
msgstr ""
635
"est utilisé pour effectuer des tests de cohérence sur des fichiers de bases "
636
"de données."
637
 
7165 jlepiller 638
#. type: Content of:
639
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 640
#: blfs-en/server/databases/db.xml:450
7156 jlepiller 641
msgid "db_verify"
642
msgstr "db_verify"
7164 jlepiller 643
 
7561 jlepiller 644
#~ msgid "735e91e30db8efcd0b833c3926278f6e"
645
#~ msgstr "735e91e30db8efcd0b833c3926278f6e"
646
 
647
#~ msgid "28 MB"
648
#~ msgstr "28 Mo"
649
 
650
#~ msgid "219 MB"
651
#~ msgstr "219 Mo"
652
 
653
#~ msgid "<xref linkend=\"tcl\"/> and <xref linkend=\"openssl10\"/>"
654
#~ msgstr "<xref linkend=\"tcl\"/> et <xref linkend=\"openssl10\"/>"
655
 
656
#~ msgid ""
657
#~ "<parameter>--with-repmgr-ssl=no</parameter>: Disable ssl support for the "
658
#~ "replication manager. Removing this option requires <xref "
659
#~ "linkend=\"openssl10\"/> and modifying the soruce code (not tested)."
660
#~ msgstr ""
661
#~ "<parameter>--witg-repmgr-ssl=no</parameter>&nbsp;: Désactive le support de "
662
#~ "ssl dans le gestionnaire de réplication. Supprimer cette option demande "
663
#~ "<xref linkend=\"openssl10\"/> et la modification du code source (non testé)."
664
#~ " "
665
 
7539 jlepiller 666
#~ msgid "33491b4756cb44b91c3318b727e71023"
667
#~ msgstr "33491b4756cb44b91c3318b727e71023"
668
 
669
#~ msgid "43 MB"
670
#~ msgstr "43 Mo"
671
 
672
#~ msgid "236 MB"
673
#~ msgstr "236 Mo"
674
 
675
#~ msgid "<xref linkend=\"tcl\"/>"
676
#~ msgstr "<xref linkend=\"tcl\"/>"
677
 
7258 jlepiller 678
#~ msgid "9da126afb937a48171ff1e569ce67cf1"
679
#~ msgstr "9da126afb937a48171ff1e569ce67cf1"
680
 
681
#~ msgid "42 MB"
682
#~ msgstr "42 Mo"
683
 
7164 jlepiller 684
#~ msgid "9525aa57a282d49e5d1bf5e48ffa8a56"
685
#~ msgstr "9525aa57a282d49e5d1bf5e48ffa8a56"
686
 
687
#~ msgid "296 MB"
7233 jlepiller 688
#~ msgstr "296 Mo"